CV

Maria ZIMINA-POIROT

E-mail : zimina@msh-paris.fr
FORMATION

2004

Thèse de Doctorat en Sciences du langage : Approches quantitatives de l'extraction de ressources traductionnelles à partir de corpus parallèles, soutenue le 26 novembre 2004, direction : André Salem, mention : très honorable, félicitations du jury à l'unanimité, [Benoît Habert (président), Éric Gaussier, André Salem, Monique Slodzian], Université de la Sorbonne nouvelle - Paris 3.

1999

Diplôme d'études approfondies de sciences du langage et traductologie. Mémoire sur les méthodes d'alignement de textes bilingues, sous la direction d'André Salem, mention : très bien, Université de la Sorbonne nouvelle - Paris 3.

1993-1998

Master of Letters en linguistique, traductologie et enseignement de langues étrangères (option : anglais et français). Mémoire sur les applications de bases de données électroniques à la recherche linguistique, mention : très honorable, félicitations du jury, faculté de langues étrangères de l'université d'Etat Lomonossov - Moscou (Russie).

1997

Bachelor of Arts en langues modernes (option : anglais et français), école de droit et d'études internationales de l'université de Coventry (UK).


EMPLOIS OCCUPES

2007

Chargée de recherches à Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale (INSERM).

2006

Chargée de recherches au Laboratoire d'Informatique de l'Université Paris Nord (Paris 13) - PostDoc.

2005-2006

Chargée de cours à l'Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INaLCO).

1999-2005

Chargée de cours à l'Université de la Sorbonne nouvelle - Paris 3.

2001-2003

ATER à mi-temps à l'Université de la Sorbonne nouvelle - Paris 3.

2000

Chargée de recherche au Centre de Recherche, d'Etude et de Documentation en Economie de la Santé (CREDES - devenu IRDES le 1er juin 2004), Paris.

1996

Vacataire à l'école de droit et d'études internationales de l'université de Coventry (UK).

1998-2007

---
En sus des activités mentionnées ci-dessus.

Vacataire de recherche à l'Université de la Sorbonne nouvelle - Paris 3 dans l'équipe SYstèmes Linguistiques, Enonciation et Discursivité (SYLED, EA2290), composante CLA2T (Centre d'analyse de lexicométrie et d'analyse automatique des textes).

Vacataire de recherche à l'Université Paris Diderot-Paris 7, Fédération de recherches en Sciences de la ville.


ACTIVITES DE RECHERCHE

Publications : consulter la liste

Principales communications (1996-2007) : consulter la liste

Participation à des recherches collectives (1998-2007) :
Membre permanent de l'équipe CLA2T-SYLED (EA2290), Paris 3 : www.cavi.univ-paris3.fr/ilpga/syled/composition-cla2t.htm
Membre du Groupe d'Analyse des Données Textuelles - Textométrie multilingue : www.cavi.univ-paris3.fr/lexicometrica/jadt/textometrie-multilingue/page3.html
Membre du réseau international ATONET : réseau international pour l’échange de ressources et de méthodologies en analyse de texte assistée par ordinateur. : www.ling.uqam.ca/forum/atonet

ACTIVITES D'ENSEIGNEMENT

Activités d'enseignement à l'extérieur de Paris 3 (2003-2007) :

2003-2006

Chargée de cours au Centre de Recherche en Ingénierie Multilingue (CRIM, resp. Monique Slodzian), Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INaLCO). Enseignement en Master Professionnel option "Traductique et gestion de l'information" (CM, TD 15h / an, 20 étudiants). Approches quantitatives de corpus, outils de statistique textuelle, extraction de ressources traductionnelles à partir de corpus parallèles.

Intervention au Séminaire doctoral Informatique textuelle (resp. Pierre Fiala), UFR des lettres et sciences humaines, Université de Paris 12 Val-de-Marne (CM, TD 8h / an, 15 étudiants). Alignement de corpus multilingues et textométrie.

2004-2005

Cours du DEA d'Informatique Fondamentale et Applications : Statistiques et apprentissage automatique pour l'analyse du langage naturel (resp. Thierry Poibeau), Université de Marne-la-Vallée. Lexicométrie, textométrie et applications aux corpus parallèles.

2003-2004

Enseignement dans le cadre du cours Traduction Assistée par Ordinateur en Maîtrise d'espagnol (LEAT : Langues étrangères appliquées : option Traduction) à l'invitation de Prof. Carmen Pineira-Tresmontant, Université Paris 8 Vincennes - Saint-Denis, Département d'études hispaniques et hispano-américaines (CM 2h / an, 25 étudiants).


Enseignements à Paris 3 (1999-2005) :

Enseignements en premier cycle

SLFD1 Initiation à l'informatique (18h / an, 3 groupes de TD, 75 étudiants). Notions de base liées à l'informatique (algorithmique, notions de programmation, logiciels, réseaux).

SLMD2 Initiation à l'informatique (48h / an, 2 groupes de TD, 50 étudiants). Utilisation des banques de données textuelles, recueil et publication de textes sur l'Internet, outils élémentaires de traitement automatique des textes, approches quantitatives).

SLOD3 Introduction aux traitements automatiques des langues et des textes (48h / an, 2 groupes de TD, 50 étudiants) option de seconde année. Introduction aux grammaires formelles, analyseurs syntaxiques, langages de programmation.


Enseignements en deuxième cycle

SLFE6 Traitements automatiques des langues et des textes (48h / an, 4 groupes de TD, 100 étudiants) pour les étudiants de licence en sciences du langage (tronc commun). Les domaines du TALT (algorithmes, programmation, utilisation de banques de données textuelles et de ressources textuelles, formats des données, introduction aux grammaires formelles, analyseurs syntaxiques).

SLOW5 Informatique et Phonétique (CM 1h30 / an, 20 étudiants) option de licence en sciences du langage. Introduction au domaine d'alignement de corpus parallèles.


Animation de stages de formation à Paris 3 (1998-2004) :

Stages d'initiation à Internet, création de sites Web, bases de données textuelles, logiciels de mise en page professionnelle (savoir-faire ED268 : LANGAGE & LANGUES : Description, Théorisation, Transmission en direction des enseignants-chercheurs et des doctorants, CM, TD 5 fois 2h / an).

Stages de lexicométrie (en direction des étudiants de 3ème cycle, 2 jours / an).

Tutorat d'Informatique (en direction des étudiants de 1ère année, 2h / sem. / an).


ACTIVITES ADMINISTRATIVES ET AUTRES RESPONSABILITES COLLECTIVES

Coordination de la recherche

2004-2005

Création et administration du site du Groupe d'Analyse des Données Textuelles - Textométrie multilingue (en collaboration avec Serge Fleury, Paris 3) : http://www.cavi.univ-paris3.fr/lexicometrica/jadt/textometrie-multilingue/


Organisation de colloques

2006

Coordinatrice du comité d’organisation de la Journée ATALA Typologies de textes pour le traitement automatique, le 9 décembre 2006, ENST, Paris.

2001-2003

Organisatrice (avec d'autres étudiants de l'école doctorale) des Rencontres "Jeunes Chercheurs" RJC'2001, RJC'2002, RJC'2003, ED268 : LANGAGE & LANGUES : Description, Théorisation, Transmission, Université de la Sorbonne nouvelle - Paris 3.


Comités scientifiques

2004-2005

Membre du comité scientifique des 7èmes Rencontres "Jeunes Chercheurs" RJC'2004, ED268 : LANGAGE & LANGUES : Description, Théorisation, Transmission, Université de la Sorbonne nouvelle - Paris 3.