Publications


Thèse de doctorat :

Zimina-Poirot M. (2004) "Approches quantitatives de l'extraction de ressources traductionnelles à partir de corpus parallèles." Thèse pour le Doctorat en Sciences du langage, Université de la Sorbonne nouvelle - Paris 3, soutenue le 26 novembre 2004, 328 pages (complétée par les annexes électroniques sur Cd-Rom).
[Site]


Articles de revue :

Fleury S., Zimina M. (2007) "Exploring translation corpora with MkAlign." In: Bokor G. (Ed.) Revue électronique Translation Journal, janvier 2007. (Réédité sur le portail international des traducteurs TranslationDirectory.com).
[HTML]

Zimina M. (2002) "Repérages lexicométriques des équivalences à basse fréquence dans les corpus bilingues." In: Véronis J. (Ed.) Revue électronique Lexicometrica, n° spécial "Corpus alignés".
pdf [PDF]


Actes de congrès internationaux avec comité de lecture :

Bousquet C., Zimina M. (2007 - sous presse) "The PERTOMed Project: Exploiting and validating terminological resources of comparable Russian-French-English corpora within pharmacovigilance." Proceedings from International Terminology Conference "Terminology and Society", Antwerp (Belgique), 16-17 novembre 2006.
[Site de la conférence]

Zimina M. (2006) "Topographie bi-textuelle et approches quantitatives de l'extraction de ressources traductionnelles à partir de corpus parallèles." Actes des 7es Journées scientifiques du Réseau de chercheurs "Lexicologie, Terminologie, Traduction", Institut supérieur de traducteurs et interprètes (ISTI), Bruxelles (Belgique), 8-10 septembre 2005, pp. 175-186.
pdf [PDF]

Zimina M. (2005) "Bi-text Topography and Quantitative Approaches of Parallel Text Processing." Proceedings from the Corpus Linguistics Conference Series, vol. 1, n° 1, Centre for Corpus Research, Birmingham University, Birmingham (UK), 12-17 juillet 2005.
[DOC]

Zimina M. (2005) "Exploration textométrique de corpus de traduction." META, vol. 50, n° 4. CD-ROM : Actes du colloque international "Pour une traductologie proactive" (META-50), Université de Montréal, Québec (Canada), 7-9 avril 2005.
pdf [PDF]

Zimina M. (2004) "L'alignement textométrique des unités lexicales à correspondances multiples dans les corpus parallèles." Actes des 7es Journées internationales d'Analyse statistique des Données Textuelles, Louvain-la-Neuve (Belgique), 10-12 mars 2004, pp. 1195-1202.
pdf [PDF]

Martinez W., Zimina M. (2002) "Utilisation de la méthode des cooccurrences pour l'alignement des mots de textes bilingues." Actes des 6es Journées internationales d'Analyse statistique des Données Textuelles, Saint-Malo (France), 13-15 mars 2002, pp. 495-506.
pdf [PDF]

Zimina M. (2000) "Alignement de textes bilingues par classification ascendante hiérarchique." Actes des 5es Journées internationales d'Analyse statistique des Données Textuelles, Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne (Suisse), 9-11 mars 2000, pp. 171-178.
pdf [PDF]

Zimina M. (1996) "Philological Translation of William Blake's Poem "The Tyger". "Reports of the Undergraduate and Postgraduate Student International Conference on Fundamental Sciences "Lomonosov - 96" , Moscow (Russie), 12-14 avril 1996, p. 137.


Actes de conférences nationales avec comité de lecture :

Zimina M. (2006 - sous presse) "Corpus multilingues : exploration textométrique de l'espace intertextuel." Actes de la première journée d'études "Les corpus en linguistique et en traductologie", le 28 octobre 2005, Centre d'études et de recherches en traductologie de l'Artois (C.E.R.T.A.), Arras.

Zimina M. (2001) "Alignement lexical dans les corpus bilingues : la méthode des spécificités." Actes de la 5ème Rencontre "Jeunes Chercheurs" (RJC'2001), Université de la Sorbonne nouvelle - Paris 3, ED268 : LANGAGE & LANGUES : Description, Théorisation, Transmission, 19 octobre 2001, pp. 143-155.


Manuels :

Fleury S., Zimina M. (2006) MkAlign. Manuel d'utilisation [Version 1.46, janvier 2007]. Travaux du SYLED-CLA2T, Université de la Sorbonne nouvelle - Paris 3.
[HTML]

Lamalle C., Martinez W., Fleury S., Salem A., Fracchiolla B., Kuncova A., Lande B., Maisondieu A., Poirot-Zimina M. (2004) Lexico3 Textometric toolbox User's manual. Travaux du SYLED-CLA2T, Université de la Sorbonne nouvelle - Paris 3, 48 pages.
pdf [PDF]


Rapports techniques :

Zimina M. (2007) "Typologies de textes pour le traitement automatique." Projet ANR TextCoop. Rapport interne. Laboratoire d'Informatique de l'Université Paris Nord - Paris 13, 36 pages.
pdf [bibliographie PDF]

Charlet J., Jaulent M.-C., Slodzian M., Bourigault D., Baneyx A., Bousquet C., Mille F., Ozdowska S., Zimina M. (2005) "Pertomed : Production et évaluation de ressources terminologiques et ontologiques dans le domaine de la médecine." Rapport final. INSERM U729, 22 pages.

Dourgnon P., Grandfils N., Sourty-Le Guellec M-J., Zimina M. (2001) Résultats de l'enquête sur l'apport de l'informatique dans la pratique médicale libérale. FORMMEL (Fonds de Réorientation et de Modernisation de la MEdecine Libérale), 131 pages.
pdf [PDF]


Mémoire de DEA :

Zimina M. (1999) "Méthodes d'alignement de textes bilingues." Mémoire de DEA Sciences du langage et traductologie, Université de la Sorbonne nouvelle - Paris 3, 132 pages.


Comptes-rendus d'expériences :

Zimina M. (2005) "Bi-texte juridique." Navigations textométriques avec Lexico3. Comptes-rendus d'expériences, Travaux du SYLED-CLA2T, Université de la Sorbonne nouvelle - Paris 3.
pdf [PDF]


Comptes-rendus d'ouvrages :

Zimina M. (2002) Compte-rendu de Véronis J. (Ed.) (2000) Parallel Text Processing, Alignment and Use of Translation Corpora. Revue électronique Lexicometrica.
pdf [HTML]


Résumé de thèse [revue internationale] :

Zimina M. (2005) "Approches quantitatives de l'extraction de ressources traductionnelles à partir de corpus parallèles. Résumé de thèse de Doctorat en Sciences du langage." Traitement Automatique des Langues (T.A.L.), vol. 45, n° 3, pp. 238-240.


Résumé de communication [congrès international] :

Zimina M. (2004) Résumé de la communication à la Table-ronde "Lexicométrie et corpus multilingues" dans le cadre des 7es Journées internationales d'Analyse statistique des Données Textuelles JADT'04, Louvain-la-Neuve (Belgique). Actes des 6es Journées internationales d'Analyse statistique des Données Textuelles, 10-12 mars 2004, Louvain-la-Neuve, pp. 1203-1206.
pdf [PDF]


Résumé de communication [journée d'étude] :

Zimina M., Fleury S. (2006) "Alignements et autres types de parallélismes dans les corpus", Traitements automatisés des discours politiques. Objets nouveaux, nouvelles méthodes. Séminaire du CEDITEC, Université Paris 12 Val-de-Marne, le 6 janvier 2006.
pdf [PDF]