Valeur          
           
 
           
     
           
       
           
       
           
       
           
       
           
       
           
       
           
       
           
       
           
       
           
       
           
       
           
       
           
       
           
       
           
              Accueil       Etapes      Commandes      Script      Tableaux      Commentaire 
          
             
                   
                   
                   
                   
                   
                   
                   
                   
                   
         
  
     
           
       
           
       
           
       
           
      
 
       
           
       
        
                   
   Mise en travail
                 
                   
         
     Première étape 
                            A. Rechercher un mot
Pour la première étape,  nous avons  cherché un mot ambigue en
français. Nous avons selectionné quelques mots, par
exemple, "évolution" ou "unité" etc. Enfin nous avons choisi le mot « valeur ».
En effet, ce mot « valeur » a
beaucoup de  sens différents et c’est difficile de traduire sa
signification 
précise
dans d’autres langues.
                     
B. Rechercher le sens du «valeur» dans des dictionnaires.
  - Petit Robert
- TLFi : le mot valeur
- Définition 
                             C. Rechercher  au moins  50 URLs en français, en japonais et en russe sur des sites
                     - français -> toutes les deux
   
                   
   Google :  http://www.google.fr
                           Yahoo :  http://fr.yahoo.com/
        - japonais -> Wakako
                           Google :  http://www.google.co.jp
                           Yahoo! JAPAN :  http://www.yahoo.co.jp
       - russe -> Tatiana
                           Google :  http://www.google.com/intl/ru/
                   
                   
                   
         Yahoo! по-русски :  http://ru.yahoo.com/
       Dexième étape
 A. Créer des fichiers textes en chaque langue. 
  -     Nous avons créé 3 fichier textes, "francais.txt, japonais.txt et  russe.txt".
  - Dans chaque texte,  nous avons mis des urls.
  
B. Créer le répertoire
« Projet-Master »
  
  -               LISTES-URL :  URLs stockés en fichier texte selon les langues.
-               programmes : pour stocker les programmes  que nous avons créés.
-     PAGES-ASPIREES : pages aspirées stockées localement par wget
-                DUMP-TEXT : fichiers texte stockés par lynx
-     CONTEXTES : filtrage des textes par egrep ou par perl
-     images : des images sockés
  
  
  
  
  
  
  
  
  
Troisème étape
  - Faire le tableau en  une colonne. 
            Pour réaliser ce tableau 1, nous avons appris les commandes, echo, read [nom de variable]  et
                   
                   
   for .... in 'cat $..... '.  Nous avons aussi appris le HTML
          

Quatrième étape
  -  Faire le tableau à deux colonnes.
           Pour obtenir les pages aspirées, nous avons utilisé la commande wget .
             URL + Pages aspirées ->  wget .
                   
                   
   
Cinquième étape
  -  Faire le tableau à trois colonnes.           
           Pour filtrer le texte, nous avons utilisé Lynx -dump.         
            URL +
Pages Aspirées + Lynx > Lynx-dump
            
Sixième étape
  
A. Nous avons revu les sens de « valeur ». 
  - Au début,
nous avions separé en 6 ou 7 sens. Pour simplifier, nous avons choisi 3 sens.
 
             
 B. Filtrer les pages avec une commande « egrep» et faire une dernière colonne.
    Pour les pages en français, nous pouvions utiliser « egrep»  sans problème. Mais les langues 
    russe et japonaise ne pouvaient pas l'utiliser. En effet, leur codage est "UTF-8". Pour résoudre 
    ce problème, nous avons utilisé mini-grep-multilingue en perl.
    D'abord, nous avons  téléchagé  minigrepmultilingueV2.zip  et créé  les  fichiers textes dans 
    chaque langue. Dans chaque texte, nous avons écrit des traductions  qui correspondent  
    au mot valeur .   
    
 
    
  
Septième étape
  
  - Créer un site & une mise en page de tableaux.
     Avec le logiciel Nvu , c'est facile de créer une site web!!! L'utilisation est très simple!!!
     Même si  nous ne connaîssions pas HTML, nous pouvions écrire librement comme sur  Word.
                      
  - Accompli de nos tableaux  voir ici
  -