TAL [CLA2T/SYLED & U. DE PARIS 3, Sorbonne nouvelle]

Alignement de textes


 

Le programme MK-Align permet de construire une version XML d'un bi-texte aligné. Pour ce faire compléter les cellules alignées ci-dessous (langue source à gauche et langue cible à droite), il est possible d'insérer autant de cellules que nécessaire, après complétion de toutes les cellules, l'activation du bouton execute produit la version XML finale regroupant les deux textes alignés


 

L'indication des langues utilisées pour les 2 textes doit être donnée en utilisant le tableau de codage des langues utilisé par OLAC et disponible à cette adresse : http://www.language-archives.org/OLAC/1.0/LanguageCodes.xsd ou vous pouvez regarder le fichier HTML fourni avec MK-Align ici LanguageCodes.html

Mk-Align
  Texte SOURCE Texte CIBLE
1 Lang-1 (help) Lang-2 (help)
 
2 2.1 2.2
 
3 3.1 3.2