Stately, plump Buck Mulligan came from the stairhead, bearing a bowl of lather on which a mirror and a razor lay crossed. § A yellow dressinggown, ungirdled, was sustained gently behind him on the mild morning air. § He held the bowl aloft and intoned : - Introibo ad altare Dei. § Halted, he peered down the dark winding stairs and called out coarsely : - Come up, Kinch ! Come up, you fearful jesuit ! § Solemnly he came forward and mounted the round gunrest. § He faced about and blessed gravely thrice the tower, the surrounding land and the awaking mountains. § Then, catching sight of Stephen Dedalus, he bent towards him and made rapid crosses in the air, gurgling in his throat and shaking his head. § Stephen Dedalus, displeased and sleepy, leaned his arms on the top of the staircase and looked coldly at the shaking gurgling face that blessed him, equine in its length, and at the light untonsured hair, grained and hued like pale oak. § Buck Mulligan peeped an instant under the mirror and then covered the bowl smartly. - Back to barracks ! he said sternly. § He added in a preacher’s tone : - For this, O dearly beloved, is the genuine Christine : body and soul and blood and ouns. Slow music, please. Shut your eyes, gents. One moment. A little trouble about those white corpuscles. Silence, all. § He peered sideways up and gave a long slow whistle of call, then paused awhile in rapt attention, his even white teeth glistening here and there with gold points. Chrysostomos. § Two strong shrill whistles answered through the calm. § - Thanks, old chap, he cried briskly. That will do nicely. Switch off the current, will you ? § He skipped off the gunrest and looked gravely at his watcher, gathering about his legs the loose folds of his gown. § The plump shadowed face and sullen oval jowl recalled a prelate, patron of arts in the middle ages. § A pleasant smile broke quietly over his lips. § - The mockery of it ! he said gaily. Your absurd name, an ancient Greek ! § He pointed his finger in friendly jest and went over to the parapet, laughing to himself. § Stephen Dedalus stepped up, followed him wearily halfway and sat down on the edge of the gunrest, watching him still as he propped his mirror on the parapet, dipped the brush in the bowl and lathered cheeks and neck. § Buck Mulligan’s gay voice went on. - My name is absurd too : Malachi Mulligan, two dactyls. But it has a Hellenic ring, hasn’t it ? Tripping and sunny like the buck himself. We must go to Athens. Will you come if I can get the aunt to fork out twenty quid ? § He laid the brush aside and, laughing with delight, cried : - Will he come ? The jejune jesuit ! § Ceasing, he began to shave with care. § - Tell me, Mulligan, Stephen said quietly. § - Yes, my love ? § - How long is Haines going to stay in this tower ? § Buck Mulligan showed a shaven cheek over his right shoulder. § - God, isn’t he dreadful ? he said frankly. A ponderous Saxon. § He thinks you’re not a gentleman. God, these bloody English ! Bursting with money and indigestion. Because he comes from Oxford. § You know, Dedalus, you have the real Oxford manner. He can’t make you out. O, my name for you is the best : Kinch, the knife-blade. § He shaved warily over his chin. § - He was raving all night about a black panther, Stephen said. Where is his guncase ? § - A woful lunatic ! Mulligan said. Were you in a funk ? § - I was, Stephen said with energy and growing fear. Out here in the dark with a man I don’t know raving and moaning to himself about shooting a black panther. § You saved men from drowning. I’m not a hero, however. If he stays on here I am off. § Buck Mulligan frowned at the lather on his razorblade. § He hopped down from his perch and began to search his trouser pockets hastily. § - Scutter ! he cried thickly. § He came over to the gunrest and, thrusting a hand into Stephen’s upper pocket, said : - Lend us a loan of your noserag to wipe my razor. § Stephen suffered him to pull out and hold up on show by its corner a dirty crumpled handkerchief. § Buck Mulligan wiped the razorblade neatly. § Then, gazing over the handkerchief, he said : - The bard’s noserag ! A new art colour for our Irish poets : snotgreen. You can almost taste it, can’t you ? § He mounted to the parapet again and gazed out over Dublin bay, his fair oakpale hair stirring slightly. § - God ! he said quietly. Isn’t the sea what Algy calls it : a great sweet mother ? The snotgreen sea. The scrotumtightening sea. Epi oinopa ponton. Ah, Dedalus, the Greeks ! I must teach you. You must read them in the original. Thalatta ! Thalatta ! She is our great sweet mother. Come and look. § Stephen stood up and went over to the parapet. § Leaning on it he looked down on the water and on the mailboat clearing the harbourmouth of Kingstown. § - Our mighty mother ! Buck Mulligan said. § He turned abruptly his grey searching eyes from the sea to Stephen’s face. § - The aunt thinks you killed your mother, he said. That’s why she won’t let me have anything to do with you. § - Someone killed her, Stephen said gloomily. § - You could have knelt down, damn it, Kinch, when your dying mother asked you, Buck Mulligan said. I’m hyperborean as much as you. But to think of your mother begging you with her last breath to kneel down and pray for her. And you refused. There is something sinister in you… § He broke off and lathered again lightly his farther cheek. § A tolerant smile curled his lips. § - But a lovely mummer ! he murmured to himself. Kinch, the loveliest mummer of them all ! § Stephen, an elbow rested on the jagged granite, leaned his palm against his brow and gazed at the fraying edge of his shiny black coatsleeve. § Pain, that was not yet the pain of love, fretted his heart. § Silently, in a dream she had come to him after her death, her wasted body within its loose brown graveclothes giving off an odour of wax and rosewood, her breath, that had bent upon him, mute, reproachful, a faint odour of wetted ashes. § Across the threadbare cuffedge he saw the sea hailed as a great sweet mother by the wellfed voice beside him. § The ring of bay and skyline held a dull green mass of liquid. § A bowl of white china had stood beside her deathbed holding the green sluggish bile which she had torn up from her rotting liver by fits of loud groaning vomiting. § Buck Mulligan wiped again his razorblade. § - Ah, poor dogsbody ! he said in a kind voice. I must give you a shirt and a few noserags. How are the secondhand breeks ? § - They fit well enough, Stephen answered. § Buck Mulligan attacked the hollow beneath his underlip. § - The mockery of it, he said contentedly. Secondleg they should be. God knows what poxy bowsy left them off. I have a lovely pair with a hair stripe, grey. You’ll look spiffing in them. I’m not joking, Kinch. You look damn well when you’re dressed. § - Thanks, Stephen said. I can’t wear them if they are grey. § - He can’t wear them, Buck Mulligan told his face in the mirror. Etiquette is etiquette. He kills his mother but he can’t wear grey trousers. § He folded his razor neatly and with stroking palps of fingers felt the smooth skin. § Stephen turned his gaze from the sea and to the plump face with its smokeblue mobile eyes. § - That fellow I was with in the Ship last night, said Buck Mulligan, says you have g.p.i. He’s up in Dottyville with Connolly Norman. General paralysis of the insane ! § He swept the mirror a half circle in the air to flash the tidings abroad in sunlight now radiant on the sea. § His curling shaven lips laughed and the edges of his white glittering teeth. § Laughter seized all his strong wellknit trunk. § - Look at yourself, he said, you dreadful bard ! § Stephen bent forward and peered at the mirror held out to him, cleft by a crooked crack. Hair on end. As he and others see me. Who chose this face for me ? This dogsbody to rid of vermin. It asks me too. § - I pinched it out of the skivvy’s room, Buck Mulligan said. It does her all right. The aunt always keeps plainlooking servants for Malachi. Lead him not into temptation. And her name is Ursula. § Laughing again, he brought the mirror away from Stephen’s peering eyes. § - The rage of Caliban at not seeing his face in a mirror, he said. If Wilde were only alive to see you ! § Drawing back and pointing, Stephen said with bitterness : - It is a symbol of Irish art. The cracked looking-glass of a servant. § Buck Mulligan suddenly linked his arm in Stephen’s and walked with him round the tower, his razor and mirror clacking in the pocket where he had thrust them. § - It’s not fair to tease you like that, Kinch, is it ? he said kindly. God knows you have more spirit than any of them. § Parried again. He fears the lancet of my art as I fear that of his. The cold steelpen. § - Cracked lookingglass of a servant ! Tell that to the oxy chap downstairs and touch him for a guinea. He’s stinking with money and thinks you’re not a gentleman. His old fellow made his tin by selling jalap to Zulus or some bloody swindle or other. God, Kinch, if you and I could only work together we might do something for the island. Hellenise it. § Cranly’s arm. His arm. § - And to think of your having to beg from these swine. I’m the only one that knows what you are. Why don’t you trust me more ? What have you up your nose against me ? Is it Haines ? If he makes any noise here I’ll bring down Seymour and we’ll give him a ragging worse than they gave Clive Kempthorpe. § Young shouts of moneyed voices in Clive Kempthorpe’s rooms. Palefaces : they hold their ribs with laughter, one clasping another. O, I shall expire ! Break the news to her gently, Aubrey ! I shall die ! § With slit ribbons of his shirt whipping the air he hops and hobbles round the table, with trousers down at heels, chased by Ades of Magdalen with the tailor’s shears. A scared calf’s face gilded with marmalade. I don’t want to be debagged ! Don’t you play the giddy ox with me ! § Shouts from the open window startling evening in the quadrangle. § A deaf gardener, aproned, masked with Matthew Arnold’s face, pushes his mower on the sombre lawn watching narrowly the dancing motes of grasshalms. § To ourselves… new paganism… omphalos. § - Let him stay, Stephen said. There’s nothing wrong with him except at night. § - Then what is it ? Buck Mulligan asked impatiently. Cough it up. I’m quite frank with you. What have you against me now ? § They halted, looking towards the blunt cape of Bray Head that lay on the water like the snout of a sleeping whale. § Stephen freed his arm quietly. § - Do you wish me to tell you ? he asked. § - Yes, what is it ? Buck Mulligan answered. I don’t remember anything. § He looked in Stephen’s face as he spoke. A light wind passed his brow, fanning softly his fair uncombed hair and stirring silver points of anxiety in his eyes. § Stephen, depressed by his own voice, said : - Do you remember the first day I went to your house after my mother’s death ? § Buck Mulligan frowned quickly and said : - What ? Where ? I can’t remember anything. I remember only ideas and sensations. Why ? What happened in the name of God ? § - You were making tea, Stephen said, and went across the landing to get more hot water. Your mother and some visitor came out of the drawingroom. She asked you who was in your room. § - Yes ? Buck Mulligan said. What did I say ? I forget. § - You said, Stephen answered, O, it’s only Dedalus whose mother is beastly dead. § A flush which made him seem younger and more engaging rose to Buck Mulligan’s cheek. § - Did I say that ? he asked. Well ? What harm is that ? § He shook his constraint from him nervously. § - And what is death, he asked, your mother’s or yours or my own ? You saw only your mother die. I see them pop off every day in the Mater and Richmond and cut up into tripes in the dissectingroom. It’s a beastly thing and nothing else. It simply doesn’t matter. You wouldn’t kneel down to pray for your mother on her deathbed when she asked you. Why ? Because you have the cursed jesuit strain in you, only it’s injected the wrong way. To me it’s all a mockery and beastly. Her cerebral lobes are not functioning. She calls the doctor sir Peter Teazle and picks buttercups off the quilt. Humour her till it’s over. You crossed her last wish in death and yet you sulk with me because I don’t whinge like some hired mute from Lalouette’s. Absurd ! I suppose I did say it. I didn’t mean to offend the memory of your mother. § He had spoken himself into boldness. § Stephen, shielding the gaping wounds which the words had left in his heart, said very coldly : - I am not thinking of the offence to my mother. § - Of what then ? Buck Mulligan asked. § - Of the offence to me, Stephen answered. § Buck Mulligan swung round on his heel. § - O, an impossible person ! he exclaimed. § He walked off quickly round the parapet. § Stephen stood at his post, gazing over the calm sea towards the headland. § Sea and headland now grew dim. § Pulses were beating in his eyes, veiling their sight, and he felt the fever of his cheeks. § A voice within the tower called loudly : - Are you up there, Mulligan ? § - I’m coming, Buck Mulligan answered. § He turned towards Stephen and said : - Look at the sea. What does it care about offences ? Chuck Loyola, Kinch, and come on down. The Sassenach wants his morning rashers. § His head halted again for a moment at the top of the staircase, level with the roof : - Don’t mope over it all day, he said. I’m inconsequent. Give up the moody brooding. § His head vanished but the drone of his descending voice boomed out of the stairhead :And no more turn aside and brood Upon love’s bitter mystery For Fergus rules the brazen cars. § Woodshadows floated silently by through the morning peace from the stairhead seaward where he gazed. § Inshore and farther out the mirror of water whitened, spurned by lightshod hurrying feet. § White breast of the dim sea. § The twining stresses, two by two. § A hand plucking the harpstrings, merging their twining chords. § Wavewhite wedded words shimmering on the dim tide. § A cloud began to cover the sun slowly, wholly, shadowing the bay in deeper green. § It lay beneath him, a bowl of bitter waters. § Fergus’ song : I sang it alone in the house, holding down the long dark chords. § Her door was open : she wanted to hear my music. § Silent with awe and pity I went to her bedside. § She was crying in her wretched bed. § For those words, Stephen : love’s bitter mystery. § Where now ? § Her secrets : old featherfans, tasselled dancecards, powdered with musk, a gaud of amber beads in her locked drawer. § A birdcage hung in the sunny window of her house when she was a girl. § She heard old Royce sing in the pantomime of Turko the Terrible and laughed with others when he sang :I am the boy That can enjoy Invisibility. § Phantasmal mirth, folded away : muskperfumed. § And no more turn aside and brood. § Folded away in the memory of nature with her toys. Memories beset his brooding brain. § Her glass of water from the kitchen tap when she had approached the sacrament. § A cored apple, filled with brown sugar, roasting for her at the hob on a dark autumn evening. § Her shapely fingernails reddened by the blood of squashed lice from the children’s shirts. § In a dream, silently, she had come to him, her wasted body within its loose graveclothes giving off an odour of wax and rosewood, her breath, bent over him with mute secret words, a faint odour of wetted ashes. § Her glazing eyes, staring out of death, to shake and bend my soul. § On me alone. § The ghostcandle to light her agony. Ghostly light on the tortured face. § Her hoarse loud breath rattling in horror, while all prayed on their knees. § Her eyes on me to strike me down. § Liliata rutilantium te confessorum turma circumdet : iubilantium te virginum chorus excipiat. § Ghoul ! Chewer of corpses ! § No, mother ! Let me be and let me live. § - Kinch ahoy ! § Buck Mulligan’s voice sang from within the tower. It came nearer up the staircase, calling again. § Stephen, still trembling at his soul’s cry, heard warm running sunlight and in the air behind him friendly words. § - Dedalus, come down, like a good mosey. Breakfast is ready. Haines is apologising for waking us last night. It’s all right. § - I’m coming, Stephen said, turning. § - Do, for Jesus’ sake, Buck Mulligan said. For my sake and for all our sakes. § His head disappeared and reappeared. - I told him your symbol of Irish art. He says it’s very clever. Touch him for a quid, will you ? A guinea, I mean. § - I get paid this morning, Stephen said. § - The school kip ? Buck Mulligan said. How much ? Four quid ? Lend us one. § - If you want it, Stephen said. § - Four shining sovereigns, Buck Mulligan cried with delight. We’ll have a glorious drunk to astonish the druidy druids. Four omnipotent sovereigns. § O, won’t we have a merry time, Drinking whisky, beer and wine ! On coronation, Coronation day ! O, won’t we have a merry time On coronation day ! § Warm sunshine merrying over the sea. § The nickel shavingbowl shone, forgotten, on the parapet. Why should I bring it down ? Or leave it there all day, forgotten friendship ? § He went over to it, held it in his hands awhile, feeling its coolness, smelling the clammy slaver of the lather in which the brush was stuck. § So I carried the boat of incense then at Clongowes. I am another now and yet the same. A servant too. A server of a servant. § In the gloomy domed livingroom of the tower Buck Mulligan’s gowned form moved briskly to and fro about the hearth, hiding and revealing its yellow glow. § Two shafts of soft daylight fell across the flagged floor from the high barbacans : and at the meeting of their rays a cloud of coalsmoke and fumes of fried grease floated, turning. § - We’ll be choked, Buck Mulligan said. Haines, open that door, will you ? § Stephen laid the shavingbowl on the locker. A tall figure rose from the hammock where it had been sitting, went to the doorway and pulled open the inner doors. § - Have you the key ? a voice asked. § - Dedalus has it, Buck Mulligan said. Janey Mack, I’m choked ! § He howled, without looking up from the fire : - Kinch ! § - It’s in the lock, Stephen said, coming forward. § The key scraped round harshly twice and, when the heavy door had been set ajar, welcome light and bright air entered. § Haines stood at the doorway, looking out. Stephen haled his upended valise to the table and sat down to wait. § Buck Mulligan tossed the fry on to the dish beside him. Then he carried the dish and a large teapot over to the table, set them down heavily and sighed with relief. § - I’m melting, he said, as the candle remarked when… But, hush ! Not a word more on that subject ! Kinch, wake up ! Bread, butter, honey. Haines, come in. The grub is ready. Bless us, O Lord, and these thy gifts. Where’s the sugar ? O, jay, there’s no milk. § Stephen fetched the loaf and the pot of honey and the buttercooler from the locker. Buck Mulligan sat down in a sudden pet. § - What sort of a kip is this ? he said. I told her to come after eight. § - We can drink it black, Stephen said thirstily. There’s a lemon in the locker. § - O, damn you and your Paris fads ! Buck Mulligan said. I want Sandycove milk. § Haines came in from the doorway and said quietly : - That woman is coming up with the milk. § - The blessings of God on you ! Buck Mulligan cried, jumping up from his chair. Sit down. Pour out the tea there. The sugar is in the bag. Here, I can’t go fumbling at the damned eggs. § He hacked through the fry on the dish and slapped it out on three plates, saying : - In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti. § Haines sat down to pour out the tea. - I’m giving you two lumps each, he said. But, I say, Mulligan, you do make strong tea, don’t you ? § Buck Mulligan, hewing thick slices from the loaf, said in an old woman’s wheedling voice : - When I makes tea I makes tea, as old mother Grogan said. And when I makes water I makes water. § - By Jove, it is tea, Haines said. § Buck Mulligan went on hewing and wheedling : - So I do, Mrs Cahill, says she. Begob, ma’am, says Mrs Cahill, God send you don’t make them in the one pot. § He lunged towards his messmates in turn a thick slice of bread, impaled on his knife. § - That’s folk, he said very earnestly, for your book, Haines. Five lines of text and ten pages of notes about the folk and the fishgods of Dundrum. Printed by the weird sisters in the year of the big wind. § He turned to Stephen and asked in a fine puzzled voice, lifting his brows : - Can you recall, brother, is mother Grogan’s tea and water pot spoken of in the Mabinogion or is it in the Upanishads ? § - I doubt it, said Stephen gravely. § - Do you now ? Buck Mulligan said in the same tone. Your reasons, pray ? § - I fancy, Stephen said as he ate, it did not exist in or out of the Mabinogion. Mother Grogan was, one imagines, a kinswoman of Mary Ann. § Buck Mulligan’s face smiled with delight. - Charming ! he said in a finical sweet voice, showing his white teeth and blinking his eyes pleasantly. Do you think she was ? Quite charming ! § Then, suddenly overclouding all his features, he growled in a hoarsened rasping voice as he hewed again vigorously at the loaf : - For old Mary Ann She doesn’t care a damn. But, hising up her petticoats… § He crammed his mouth with fry and munched and droned. § The doorway was darkened by an entering form. - The milk, sir ! § - Come in, ma’am, Mulligan said. Kinch, get the jug. § An old woman came forward and stood by Stephen’s elbow. - That’s a lovely morning, sir, she said. Glory be to God. § - To whom ? Mulligan said, glancing at her. Ah, to be sure ! § Stephen reached back and took the milkjug from the locker. § - The islanders, Mulligan said to Haines casually, speak frequently of the collector of prepuces. § - How much, sir ? asked the old woman. § - A quart, Stephen said. § He watched her pour into the measure and thence into the jug rich white milk, not hers. Old shrunken paps. § She poured again a measureful and a tilly. § Old and secret she had entered from a morning world, maybe a messenger. She praised the goodness of the milk, pouring it out. § Crouching by a patient cow at daybreak in the lush field, a witch on her toadstool, her wrinkled fingers quick at the squirting dugs. § They lowed about her whom they knew, dewsilky cattle. Silk of the kine and poor old woman, names given her in old times. § A wandering crone, lowly form of an immortal serving her conqueror and her gay betrayer, their common cuckquean, a messenger from the secret morning. § To serve or to upbraid, whether he could not tell : but scorned to beg her favour. § - It is indeed, ma’am, Buck Mulligan said, pouring milk into their cups. § - Taste it, sir, she said. He drank at her bidding. § - If we could live on good food like that, he said to her somewhat loudly, we wouldn’t have the country full of rotten teeth and rotten guts. Living in a bogswamp, eating cheap food and the streets paved with dust, horsedung and consumptives’ spits. § - Are you a medical student, sir ? the old woman asked. § - I am, ma’am, Buck Mulligan answered. § - Look at that now, she said. § Stephen listened in scornful silence. § She bows her old head to a voice that speaks to her loudly, her bonesetter, her medicineman : me she slights. To the voice that will shrive and oil for the grave all there is of her but her woman’s unclean loins, of man’s flesh made not in God’s likeness, the serpent’s prey. And to the loud voice that now bids her be silent with wondering unsteady eyes. § - Do you understand what he says ? Stephen asked her. § - Is it French you are talking, sir ? the old woman said to Haines. Haines spoke to her again a longer speech, confidently. § - Irish, Buck Mulligan said. Is there Gaelic on you ? § - I thought it was Irish, she said, by the sound of it. Are you from the west, sir ? § - I am an Englishman, Haines answered. § - He’s English, Buck Mulligan said, and he thinks we ought to speak Irish in Ireland. § - Sure we ought to, the old woman said, and I’m ashamed I don’t speak the language myself. I’m told it’s a grand language by them that knows. § - Grand is no name for it, said Buck Mulligan. Wonderful entirely. Fill us out some more tea, Kinch. Would you like a cup, ma’am ? § - No, thank you, sir, the old woman said, slipping the ring of the milkcan on her forearm and about to go. § Haines said to her : - Have you your bill ? We had better pay her, Mulligan, hadn’t we ? § Stephen filled again the three cups. § - Bill, sir ? she said, halting. Well, it’s seven mornings a pint at twopence is seven twos is a shilling and twopence over and these three mornings a quart at fourpence is three quarts is a shilling. That’s a shilling and one and two is two and two, sir. § Buck Mulligan sighed and, having filled his mouth with a crust thickly buttered on both sides, stretched forth his legs and began to search his trouser pockets. § - Pay up and look pleasant, Haines said to him, smiling. § Stephen filled a third cup, a spoonful of tea colouring faintly the thick rich milk. § Buck Mulligan brought up a florin, twisted it round in his fingers and cried : - A miracle ! § He passed it along the table towards the old woman, saying : - Ask nothing more of me, sweet. All I can give you I give. § Stephen laid the coin in her uneager hand. - We’ll owe twopence, he said. § - Time enough, sir, she said, taking the coin. Time enough. Good morning, sir. § She curtseyed and went out, followed by Buck Mulligan’s tender chant : - Heart of my heart, were it more, More would be laid at your feet. § He turned to Stephen and said : - Seriously, Dedalus. I’m stony. Hurry out to your school kip and bring us back some money. Today the bards must drink and junket. Ireland expects that every man this day will do his duty. § - That reminds me, Haines said, rising, that I have to visit your national library today. § - Our swim first, Buck Mulligan said. He turned to Stephen and asked blandly : - Is this the day for your monthly wash, Kinch ? Then he said to Haines : - The unclean bard makes a point of washing once a month. § - All Ireland is washed by the gulfstream, Stephen said as he let honey trickle over a slice of the loaf. § Haines from the corner where he was knotting easily a scarf about the loose collar of his tennis shirt spoke : - I intend to make a collection of your sayings if you will let me. § Speaking to me. They wash and tub and scrub. Agenbite of inwit. Conscience. Yet here’s a spot. § - That one about the cracked lookingglass of a servant being the symbol of Irish art is deuced good. § Buck Mulligan kicked Stephen’s foot under the table and said with warmth of tone : - Wait till you hear him on Hamlet, Haines. § - Well, I mean it, Haines said, still speaking to Stephen. I was just thinking of it when that poor old creature came in. § - Would I make any money by it ? Stephen asked. § Haines laughed and, as he took his soft grey hat from the holdfast of the hammock, said : - I don’t know, I’m sure. § He strolled out to the doorway. Buck Mulligan bent across to Stephen and said with coarse vigour : - You put your hoof in it now. What did you say that for ? § - Well ? Stephen said. The problem is to get money. From whom ? From the milkwoman or from him. It’s a toss up, I think. § - I blow him out about you, Buck Mulligan said, and then you come along with your lousy leer and your gloomy jesuit jibes. § - I see little hope, Stephen said, from her or from him. § Buck Mulligan sighed tragically and laid his hand on Stephen’s arm. - From me, Kinch, he said. In a suddenly changed tone he added : - To tell you the God’s truth I think you’re right. Damn all else they are good for. Why don’t you play them as I do ? To hell with them all. Let us get out of the kip. § He stood up, gravely ungirdled and disrobed himself of his gown, saying resignedly : - Mulligan is stripped of his garments. He emptied his pockets on to the table. - There’s your snotrag, he said. § And putting on his stiff collar and rebellious tie he spoke to them, chiding them, and to his dangling watchchain. His hands plunged and rummaged in his trunk while he called for a clean handkerchief. God, we’ll simply have to dress the character. I want puce gloves and green boots. Contradiction. Do I contradict myself ? Very well then, I contradict myself. Mercurial Malachi. A limp black missile flew out of his talking hands. - And there’s your Latin quarter hat, he said. § Stephen picked it up and put it on. § Haines called to them from the doorway : - Are you coming, you fellows ? § - I’m ready, Buck Mulligan answered, going towards the door. Come out, Kinch. You have eaten all we left, I suppose. § Resigned he passed out with grave words and gait, saying, wellnigh with sorrow : - And going forth he met Butterly. § Stephen, taking his ashplant from its leaningplace, followed them out and, as they went down the ladder, pulled to the slow iron door and locked it. He put the huge key in his inner pocket. § At the foot of the ladder Buck Mulligan asked : - Did you bring the key ? § - I have it, Stephen said, preceding them. § He walked on. Behind him he heard Buck Mulligan club with his heavy bathtowel the leader shoots of ferns or grasses. - Down, sir ! How dare you, sir ! § Haines asked : - Do you pay rent for this tower ? § - Twelve quid, Buck Mulligan said. § - To the secretary of state for war, Stephen added over his shoulder. § They halted while Haines surveyed the tower and said at last : - Rather bleak in wintertime, I should say. Martello you call it ? § - Billy Pitt had them built, Buck Mulligan said, when the French were on the sea. But ours is the omphalos. § - What is your idea of Hamlet ? Haines asked Stephen. § - No, no, Buck Mulligan shouted in pain. I’m not equal to Thomas Aquinas and the fiftyfive reasons he has made out to prop it up. Wait till I have a few pints in me first. § He turned to Stephen, saying, as he pulled down neatly the peaks of his primrose waistcoat : - You couldn’t manage it under three pints, Kinch, could you ? § - It has waited so long, Stephen said listlessly, it can wait longer. § - You pique my curiosity, Haines said amiably. Is it some paradox ? § - Pooh ! Buck Mulligan said. We have grown out of Wilde and paradoxes. It’s quite simple. He proves by algebra that Hamlet’s grandson is Shakespeare’s grandfather and that he himself is the ghost of his own father. § - What ? Haines said, beginning to point at Stephen. He himself ? § Buck Mulligan slung his towel stolewise round his neck and, bending in loose laughter, said to Stephen’s ear : - O, shade of Kinch the elder ! Japhet in search of a father ! § We’re always tired in the morning, Stephen said to Haines. And it is rather long to tell. § Buck Mulligan, walking forward again, raised his hands. - The sacred pint alone can unbind the tongue of Dedalus, he said. § - I mean to say, Haines explained to Stephen as they followed, this tower and these cliffs here remind me somehow of Elsinore. That beetles o’er his base into the sea, isn’t it ? § Buck Mulligan turned suddenly for an instant towards Stephen but did not speak. In the bright silent instant Stephen saw his own image in cheap dusty mourning between their gay attires. § - It’s a wonderful tale, Haines said, bringing them to halt again. § Eyes, pale as the sea the wind had freshened, paler, firm and prudent. The seas’ ruler, he gazed southward over the bay, empty save for the smokeplume of the mailboat vague on the bright skyline and a sail tacking by the Muglins. § - I read a theological interpretation of it somewhere, he said bemused. The Father and the Son idea. The Son striving to be atoned with the Father. § Buck Mulligan at once put on a blithe broadly smiling face. He looked at them, his wellshaped mouth open happily, his eyes, from which he had suddenly withdrawn all shrewd sense, blinking with mad gaiety. § He moved a doll’s head to and fro, the brims of his Panama hat quivering, and began to chant in a quiet happy foolish voice : - I’m the queerest young fellow that ever you heard. My mother’s a jew, my father’s a bird. With Joseph the joiner I cannot agree. So here’s to disciples and Calvary. § He held up a forefinger of warning. - If anyone thinks that I amn’t divine He’ll get no free drinks when I’m making the wine But have to drink water and wish it were plain That i make when the wine becomes water again. § He tugged swiftly at Stephen’s ashplant in farewell and, running forward to a brow of the cliff, fluttered his hands at his sides like fins or wings of one about to rise in the air, and chanted : - Goodbye, now, goodbye ! Write down all I said And tell Tom, Dick and Harry I rose from the dead. What’s bred in the bone cannot fail me to fly And Olivet’s breezy… Goodbye, now, goodbye ! § He capered before them down towards the fortyfoot hole, fluttering his winglike hands, leaping nimbly, Mercury’s hat quivering in the fresh wind that bore back to them his brief birdsweet cries. § Haines, who had been laughing guardedly, walked on beside Stephen and said : - We oughtn’t to laugh, I suppose. He’s rather blasphemous. I’m not a believer myself, that is to say. Still his gaiety takes the harm out of it somehow, doesn’t it ? What did he call it ? Joseph the Joiner ? § - The ballad of joking Jesus, Stephen answered. § - O, Haines said, you have heard it before ? § - Three times a day, after meals, Stephen said drily. § - You’re not a believer, are you ? Haines asked. I mean, a believer in the narrow sense of the word. Creation from nothing and miracles and a personal God. § - There’s only one sense of the word, it seems to me, Stephen said. § Haines stopped to take out a smooth silver case in which twinkled a green stone. He sprang it open with his thumb and offered it. § - Thank you, Stephen said, taking a cigarette. § Haines helped himself and snapped the case to. He put it back in his sidepocket and took from his waistcoatpocket a nickel tinderbox, sprang it open too, and, having lit his cigarette, held the flaming spunk towards Stephen in the shell of his hands. § - Yes, of course, he said, as they went on again. Either you believe or you don’t, isn’t it ? Personally I couldn’t stomach that idea of a personal God. You don’t stand for that, I suppose ? § - You behold in me, Stephen said with grim displeasure, a horrible example of free thought. § He walked on, waiting to be spoken to, trailing his ashplant by his side. § Its ferrule followed lightly on the path, squealing at his heels. My familiar, after me, calling, Steeeeeeeeeeeephen ! A wavering line along the path. § They will walk on it tonight, coming here in the dark. He wants that key. It is mine. I paid the rent. Now I eat his salt bread. Give him the key too. All. He will ask for it. That was in his eyes. § - After all, Haines began… § Stephen turned and saw that the cold gaze which had measured him was not all unkind. § - After all, I should think you are able to free yourself. You are your own master, it seems to me. § - I am a servant of two masters, Stephen said, an English and an Italian. § - Italian ? Haines said. § A crazy queen, old and jealous. Kneel down before me. § - And a third, Stephen said, there is who wants me for odd jobs. § - Italian ? Haines said again. What do you mean ? § - The imperial British state, Stephen answered, his colour rising, and the holy Roman catholic and apostolic church. § Haines detached from his underlip some fibres of tobacco before he spoke. - I can quite understand that, he said calmly. An Irishman must think like that, I daresay. We feel in England that we have treated you rather unfairly. It seems history is to blame. § The proud potent titles clanged over Stephen’s memory the triumph of their brazen bells : et unam sanctam catholicam et apostolicam ecclesiam : the slow growth and change of rite and dogma like his own rare thoughts, a chemistry of stars. § Symbol of the apostles in the mass for pope Marcellus, the voices blended, singing alone loud in affirmation : and behind their chant the vigilant angel of the church militant disarmed and menaced her heresiarchs. A horde of heresies fleeing with mitres awry : Photius and the brood of mockers of whom Mulligan was one, and Arius, warring his life long upon the consubstantiality of the Son with the Father, and Valentine, spurning Christ’s terrene body, and the subtle African heresiarch Sabellius who held that the Father was Himself His own Son. § Words Mulligan had spoken a moment since in mockery to the stranger. Idle mockery. The void awaits surely all them that weave the wind : a menace, a disarming and a worsting from those embattled angels of the church, Michael’s host, who defend her ever in the hour of conflict with their lances and their shields. § Hear, hear ! Prolonged applause. Zut ! Nom de Dieu ! § - Of course I’m a Britisher, Haines’s voice said, and I feel as one. I don’t want to see my country fall into the hands of German jews either. That’s our national problem, I’m afraid, just now. § Two men stood at the verge of the cliff, watching : businessman, boatman. § - She’s making for Bullock harbour. § The boatman nodded towards the north of the bay with some disdain. - There’s five fathoms out there, he said. It’ll be swept up that way when the tide comes in about one. It’s nine days today. § The man that was drowned. A sail veering about the blank bay waiting for a swollen bundle to bob up, roll over to the sun a puffy face, saltwhite. Here I am. § They followed the winding path down to the creek. § Buck Mulligan stood on a stone, in shirtsleeves, his unclipped tie rippling over his shoulder. A young man clinging to a spur of rock near him, moved slowly frogwise his green legs in the deep jelly of the water. - Is the brother with you, Malachi ? § - Down in Westmeath. With the Bannons. § - Still there ? I got a card from Bannon. Says he found a sweet young thing down there. Photo girl he calls her. § - Snapshot, eh ? Brief exposure. § Buck Mulligan sat down to unlace his boots. § An elderly man shot up near the spur of rock a blowing red face. He scrambled up by the stones, water glistening on his pate and on its garland of grey hair, water rilling over his chest and paunch and spilling jets out of his black sagging loincloth. § Buck Mulligan made way for him to scramble past and, glancing at Haines and Stephen, crossed himself piously with his thumbnail at brow and lips and breastbone. § - Seymour’s back in town, the young man said, grasping again his spur of rock. Chucked medicine and going in for the army. § - Ah, go to God ! Buck Mulligan said. § - Going over next week to stew. You know that red Carlisle girl, Lily ? § - Yes. § - Spooning with him last night on the pier. The father is rotto with money. § - Is she up the pole ? § - Better ask Seymour that. § - Seymour a bleeding officer ! Buck Mulligan said. § He nodded to himself as he drew off his trousers and stood up, saying tritely : - Redheaded women buck like goats. § He broke off in alarm, feeling his side under his flapping shirt. - My twelfth rib is gone, he cried. I’m the Uebermensch. Toothless Kinch and I, the supermen. § He struggled out of his shirt and flung it behind him to where his clothes lay. § - Are you going in here, Malachi ? § - Yes. Make room in the bed. § The young man shoved himself backward through the water and reached the middle of the creek in two long clean strokes. § Haines sat down on a stone, smoking. § - Are you not coming in ? Buck Mulligan asked. § - Later on, Haines said. Not on my breakfast. § Stephen turned away. - I’m going, Mulligan, he said. § - Give us that key, Kinch, Buck Mulligan said, to keep my chemise flat. § Stephen handed him the key. Buck Mulligan laid it across his heaped clothes. - And twopence, he said, for a pint. Throw it there. § Stephen threw two pennies on the soft heap. Dressing, undressing. § Buck Mulligan erect, with joined hands before him, said solemnly : - He who stealeth from the poor lendeth to the Lord. Thus spake Zarathustra. § His plump body plunged. § - We’ll see you again, Haines said, turning as Stephen walked up the path and smiling at wild Irish. Horn of a bull, hoof of a horse, smile of a Saxon. § - The Ship, Buck Mulligan cried. Half twelve. § - Good, Stephen said. § He walked along the upwardcurving path. § Liliata rutilantium. Turma circumdet. Iubilantium te virginum.The priest’s grey nimbus in a niche where he dressed discreetly. I will not sleep here tonight. Home also I cannot go. § A voice, sweettoned and sustained, called to him from the sea. Turning the curve he waved his hand. It called again. A sleek brown head, a seal’s, far out on the water, round. Usurper. § - You, Cochrane, what city sent for him ? § - Tarentum, sir. § - Very good. Well ? § - There was a battle, sir. § - Very good. Where ? § The boy’s blank face asked the blank window. § Fabled by the daughters of memory. And yet it was in some way if not as memory fabled it. A phrase, then, of impatience, thud of Blake’s wings of excess. I hear the ruin of all space, shattered glass and toppling masonry, and time one livid final flame. What’s left us then ? § - I forget the place, sir. 279 B. C. § - Asculum, Stephen said, glancing at the name and date in the gorescarred book. § - Yes, sir. And he said : Another victory like that and we are done for. § That phrase the world had remembered. A dull ease of the mind. From a hill above a corpsestrewn plain a general speaking to his officers, leaned upon his spear. Any general to any officers. They lend ear. § - You, Armstrong, Stephen said. What was the end of Pyrrhus ? § - End of Pyrrhus, sir ? § - I know, sir. Ask me, sir, Comyn said. § - Wait. You, Armstrong. Do you know anything about Pyrrhus ? § A bag of figrolls lay snugly in Armstrong’s satchel. He curled them between his palms at whiles and swallowed them softly. Crumbs adhered to the tissue of his lips. A sweetened boy’s breath. Welloff people, proud that their eldest son was in the navy. Vico road, Dalkey. § - Pyrrhus, sir ? Pyrrhus, a pier. § All laughed. Mirthless high malicious laughter. Armstrong looked round at his classmates, silly glee in profile. In a moment they will laugh more loudly, aware of my lack of rule and of the fees their papas pay. § - Tell me now, Stephen said, poking the boy’s shoulder with the book, what is a pier. § - A pier, sir, Armstrong said. A thing out in the water. A kind of a bridge. Kingstown pier, sir. § Some laughed again : mirthless but with meaning. Two in the back bench whispered. Yes. They knew : had never learned nor ever been innocent. All. § - Kingstown pier, Stephen said. Yes, a disappointed bridge. § The words troubled their gaze. - How, sir ? Comyn asked. A bridge is across a river. § For Haines’s chapbook. No-one here to hear. § Tonight deftly amid wild drink and talk, to pierce the polished mail of his mind. What then ? A jester at the court of his master, indulged and disesteemed, winning a clement master’s praise. Why had they chosen all that part ? Not wholly for the smooth caress. For them too history was a tale like any other too often heard, their land a pawnshop. § Had Pyrrhus not fallen by a beldam’s hand in Argos or Julius Caesar not been knifed to death. They are not to be thought away. Time has branded them and fettered they are lodged in the room of the infinite possibilities they have ousted. But can those have been possible seeing that they never were ? Or was that only possible which came to pass ? Weave, weaver of the wind. § - Tell us a story, sir. § - O, do, sir. A ghoststory. § - Where do you begin in this ? Stephen asked, opening another book. § - Weep no more, Comyn said. § - Go on then, Talbot. § - And the story, sir ? § - After, Stephen said. Go on, Talbot. § A swarthy boy opened a book and propped it nimbly under the breastwork of his satchel. He recited jerks of verse with odd glances at the text : - Weep no more, woful shepherds, weep no more For Lycidas, your sorrow, is not dead, Sunk though he be beneath the watery floor… § It must be a movement then, an actuality of the possible as possible. Aristotle’s phrase formed itself within the gabbled verses and floated out into the studious silence of the library of Saint Genevieve where he had read, sheltered from the sin of Paris, night by night. § By his elbow a delicate Siamese conned a handbook of strategy. § Fed and feeding brains about me : under glowlamps, impaled, with faintly beating feelers : and in my mind’s darkness a sloth of the underworld, reluctant, shy of brightness, shifting her dragon scaly folds. § Thought is the thought of thought. Tranquil brightness. The soul is in a manner all that is : the soul is the form of forms. Tranquility sudden, vast, candescent : form of forms. § Talbot repeated : - Through the dear might of Him that walked the waves, Through the dear might… § - Turn over, Stephen said quietly. I don’t see anything. § - What, sir ? Talbot asked simply, bending forward. § His hand turned the page over. He leaned back and went on again, having just remembered. Of him that walked the waves. § Here also over these craven hearts his shadow lies and on the scoffer’s heart and lips and on mine. § It lies upon their eager faces who offered him a coin of the tribute. § To Caesar what is Caesar’s, to God what is God’s. A long look from dark eyes, a riddling sentence to be woven and woven on the church’s looms. Ay. § Riddle me, riddle me, randy ro. My father gave me seeds to sow. § Talbot slid his closed book into his satchel. § - Have I heard all ? Stephen asked. § - Yes, sir. Hockey at ten, sir. § - Half day, sir. Thursday. § - Who can answer a riddle ? Stephen asked. § They bundled their books away, pencils clacking, pages rustling. Crowding together they strapped and buckled their satchels, all gabbling gaily : - A riddle, sir ? Ask me, sir. § - O, ask me, sir. § - A hard one, sir. § - This is the riddle, Stephen said :The cock crew, The sky was blue : The bells in heaven Were striking eleven. ’Tis time for this poor soul To go to heaven.What is that ? § - What, sir ? § - Again, sir. We didn’t hear. § Their eyes grew bigger as the lines were repeated. After a silence Cochrane said : - What is it, sir ? We give it up. § Stephen, his throat itching, answered : - The fox burying his grandmother under a hollybush. § He stood up and gave a shout of nervous laughter to which their cries echoed dismay. § A stick struck the door and a voice in the corridor called : - Hockey ! § They broke asunder, sidling out of their benches, leaping them. § Quickly they were gone and from the lumberroom came the rattle of sticks and clamour of their boots and tongues. § Sargent who alone had lingered came forward slowly, showing an open copybook. His thick hair and scraggy neck gave witness of unreadiness and through his misty glasses weak eyes looked up pleading. On his cheek, dull and bloodless, a soft stain of ink lay, dateshaped, recent and damp as a snail’s bed. § He held out his copybook. The word Sums was written on the headline. § Beneath were sloping figures and at the foot a crooked signature with blind loops and a blot. Cyril Sargent : his name and seal. § - Mr Deasy told me to write them out all again, he said, and show them to you, sir. § Stephen touched the edges of the book. Futility. - Do you understand how to do them now ? he asked. § - Numbers eleven to fifteen, Sargent answered. Mr Deasy said I was to copy them off the board, sir. § - Can you do them yourself ? Stephen asked. § - No, sir. § Ugly and futile : lean neck and thick hair and a stain of ink, a snail’s bed. § Yet someone had loved him, borne him in her arms and in her heart. But for her the race of the world would have trampled him underfoot, a squashed boneless snail. She had loved his weak watery blood drained from her own. § Was that then real ? The only true thing in life ? His mother’s prostrate body the fiery Columbanus in holy zeal bestrode. § She was no more : the trembling skeleton of a twig burnt in the fire, an odour of rosewood and wetted ashes. She had saved him from being trampled underfoot and had gone, scarcely having been. § A poor soul gone to heaven : and on a heath beneath winking stars a fox, red reek of rapine in his fur, with merciless bright eyes scraped in the earth, listened, scraped up the earth, listened, scraped and scraped. § Sitting at his side Stephen solved out the problem. He proves by algebra that Shakespeare’s ghost is Hamlet’s grandfather. § Sargent peered askance through his slanted glasses. § Hockeysticks rattled in the lumberroom : the hollow knock of a ball and calls from the field. § Across the page the symbols moved in grave morrice, in the mummery of their letters, wearing quaint caps of squares and cubes. Give hands, traverse, bow to partner : so : imps of fancy of the Moors. § Gone too from the world, Averroes and Moses Maimonides, dark men in mien and movement, flashing in their mocking mirrors the obscure soul of the world, a darkness shining in brightness which brightness could not comprehend. § - Do you understand now ? Can you work the second for yourself ? § - Yes, sir. § In long shaky strokes Sargent copied the data. § Waiting always for a word of help his hand moved faithfully the unsteady symbols, a faint hue of shame flickering behind his dull skin. Amor matris : subjective and objective genitive. § With her weak blood and wheysour milk she had fed him and hid from sight of others his swaddling bands. § Like him was I, these sloping shoulders, this gracelessness. My childhood bends beside me. § Too far for me to lay a hand there once or lightly. Mine is far and his secret as our eyes. § Secrets, silent, stony sit in the dark palaces of both our hearts : secrets weary of their tyranny : tyrants, willing to be dethroned. § The sum was done. § - It is very simple, Stephen said as he stood up. § - Yes, sir. Thanks, Sargent answered. § He dried the page with a sheet of thin blottingpaper and carried his copybook back to his bench. § - You had better get your stick and go out to the others, Stephen said as he followed towards the door the boy’s graceless form. § - Yes, sir. § In the corridor his name was heard, called from the playfield. - Sargent ! § - Run on, Stephen said. Mr Deasy is calling you. § He stood in the porch and watched the laggard hurry towards the scrappy field where sharp voices were in strife. § They were sorted in teams and Mr Deasy came away stepping over wisps of grass with gaitered feet. § When he had reached the schoolhouse voices again contending called to him. He turned his angry white moustache. - What is it now ? he cried continually without listening. § - Cochrane and Halliday are on the same side, sir, Stephen said. § - Will you wait in my study for a moment, Mr Deasy said, till I restore order here. § And as he stepped fussily back across the field his old man’s voice cried sternly : - What is the matter ? What is it now ? § Their sharp voices cried about him on all sides : their many forms closed round him, the garish sunshine bleaching the honey of his illdyed head. § Stale smoky air hung in the study with the smell of drab abraded leather of its chairs. As on the first day he bargained with me here. As it was in the beginning, is now. § On the sideboard the tray of Stuart coins, base treasure of a bog : and ever shall be. And snug in their spooncase of purple plush, faded, the twelve apostles having preached to all the gentiles : world without end. § A hasty step over the stone porch and in the corridor. Blowing out his rare moustache Mr Deasy halted at the table. - First, our little financial settlement, he said. § He brought out of his coat a pocketbook bound by a leather thong. It slapped open and he took from it two notes, one of joined halves, and laid them carefully on the table. § - Two, he said, strapping and stowing his pocketbook away. § And now his strongroom for the gold. Stephen’s embarrassed hand moved over the shells heaped in the cold stone mortar : whelks and money cowries and leopard shells : and this, whorled as an emir’s turban, and this, the scallop of saint James. An old pilgrim’s hoard, dead treasure, hollow shells. § A sovereign fell, bright and new, on the soft pile of the tablecloth. § - Three, Mr Deasy said, turning his little savingsbox about in his hand. These are handy things to have. See. This is for sovereigns. This is for shillings. Sixpences, halfcrowns. And here crowns. See. § He shot from it two crowns and two shillings. - Three twelve, he said. I think you’ll find that’s right. § - Thank you, sir, Stephen said, gathering the money together with shy haste and putting it all in a pocket of his trousers. § - No thanks at all, Mr Deasy said. You have earned it. § Stephen’s hand, free again, went back to the hollow shells. Symbols too of beauty and of power. A lump in my pocket : symbols soiled by greed and misery. § - Don’t carry it like that, Mr Deasy said. You’ll pull it out somewhere and lose it. You just buy one of these machines. You’ll find them very handy. § Answer something. - Mine would be often empty, Stephen said. § The same room and hour, the same wisdom : and I the same. Three times now. Three nooses round me here. Well ? I can break them in this instant if I will. § - Because you don’t save, Mr Deasy said, pointing his finger. You don’t know yet what money is. Money is power. When you have lived as long as I have. I know, I know. If youth but knew. But what does Shakespeare say ? Put but money in thy purse. § - Iago, Stephen murmured. § He lifted his gaze from the idle shells to the old man’s stare. § - He knew what money was, Mr Deasy said. He made money. A poet, yes, but an Englishman too. Do you know what is the pride of the English ? Do you know what is the proudest word you will ever hear from an Englishman’s mouth ? § The seas’ ruler. His seacold eyes looked on the empty bay : it seems history is to blame : on me and on my words, unhating. § - That on his empire, Stephen said, the sun never sets. § - Ba ! Mr Deasy cried. That’s not English. A French Celt said that. He tapped his savingsbox against his thumbnail. § - I will tell you, he said solemnly, what is his proudest boast. I paid my way. § Good man, good man. § - I paid my way. I never borrowed a shilling in my life. Can you feel that ? I owe nothing. Can you ? § Mulligan, nine pounds, three pairs of socks, one pair brogues, ties. Curran, ten guineas. McCann, one guinea. Fred Ryan, two shillings. Temple, two lunches. Russell, one guinea, Cousins, ten shillings, Bob Reynolds, half a guinea, Koehler, three guineas, Mrs MacKernan, five weeks’ board. The lump I have is useless. § - For the moment, no, Stephen answered. § Mr Deasy laughed with rich delight, putting back his savingsbox. - I knew you couldn’t, he said joyously. But one day you must feel it. We are a generous people but we must also be just. § - I fear those big words, Stephen said, which make us so unhappy. § Mr Deasy stared sternly for some moments over the mantelpiece at the shapely bulk of a man in tartan filibegs : Albert Edward, prince of Wales. § - You think me an old fogey and an old tory, his thoughtful voice said. I saw three generations since O’Connell’s time. I remember the famine in ’46. Do you know that the orange lodges agitated for repeal of the union twenty years before O’Connell did or before the prelates of your communion denounced him as a demagogue ? You fenians forget some things. § Glorious, pious and immortal memory. The lodge of Diamond in Armagh the splendid behung with corpses of papishes. Hoarse, masked and armed, the planters’ covenant. The black north and true blue bible. Croppies lie down. § Stephen sketched a brief gesture. § - I have rebel blood in me too, Mr Deasy said. On the spindle side. But I am descended from sir John Blackwood who voted for the union. We are all Irish, all kings’ sons. § - Alas, Stephen said. § - Per vias rectas, Mr Deasy said firmly, was his motto. He voted for it and put on his topboots to ride to Dublin from the Ards of Down to do so.Lal the ral the ra The rocky road to Dublin. § A gruff squire on horseback with shiny topboots. Soft day, sir John ! Soft day, your honour !… Day !… Day !… Two topboots jog dangling on to Dublin. Lal the ral the ra. Lal the ral the raddy. § - That reminds me, Mr Deasy said. You can do me a favour, Mr Dedalus, with some of your literary friends. I have a letter here for the press. Sit down a moment. I have just to copy the end. § He went to the desk near the window, pulled in his chair twice and read off some words from the sheet on the drum of his typewriter. § - Sit down. Excuse me, he said over his shoulder, the dictates of common sense. Just a moment. § He peered from under his shaggy brows at the manuscript by his elbow and, muttering, began to prod the stiff buttons of the keyboard slowly, sometimes blowing as he screwed up the drum to erase an error. § Stephen seated himself noiselessly before the princely presence. § Framed around the walls images of vanished horses stood in homage, their meek heads poised in air : lord Hastings’ Repulse, the duke of Westminster’s Shotover, the duke of Beaufort’s Ceylon, prix de Paris, 1866. § Elfin riders sat them, watchful of a sign. He saw their speeds, backing king’s colours, and shouted with the shouts of vanished crowds. § - Full stop, Mr Deasy bade his keys. But prompt ventilation of this allimportant question… § Where Cranly led me to get rich quick, hunting his winners among the mudsplashed brakes, amid the bawls of bookies on their pitches and reek of the canteen, over the motley slush. Fair Rebel ! Fair Rebel ! Even money the favourite : ten to one the field. § Dicers and thimbleriggers we hurried by after the hoofs, the vying caps and jackets and past the meatfaced woman, a butcher’s dame, nuzzling thirstily her clove of orange. § Shouts rang shrill from the boys’ playfield and a whirring whistle. § Again : a goal. § I am among them, among their battling bodies in a medley, the joust of life. § You mean that knockkneed mother’s darling who seems to be slightly crawsick ? Jousts. § Time shocked rebounds, shock by shock. § Jousts, slush and uproar of battles, the frozen deathspew of the slain, a shout of spearspikes baited with men’s bloodied guts. § - Now then, Mr Deasy said, rising. § He came to the table, pinning together his sheets. Stephen stood up. § - I have put the matter into a nutshell, Mr Deasy said. It’s about the foot and mouth disease. Just look through it. There can be no two opinions on the matter. § May I trespass on your valuable space. That doctrine of laissez faire which so often in our history. Our cattle trade. The way of all our old industries. Liverpool ring which jockeyed the Galway harbour scheme. European conflagration. Grain supplies through the narrow waters of the channel. The pluterperfect imperturbability of the department of agriculture. Pardoned a classical allusion. Cassandra. By a woman who was no better than she should be. To come to the point at issue. § - I don’t mince words, do I ? Mr Deasy asked as Stephen read on. § Foot and mouth disease. Known as Koch’s preparation. Serum and virus. Percentage of salted horses. Rinderpest. Emperor’s horses at Murzsteg, lower Austria. Veterinary surgeons. Mr Henry Blackwood Price. Courteous offer a fair trial. Dictates of common sense. Allimportant question. In every sense of the word take the bull by the horns. Thanking you for the hospitality of your columns. § - I want that to be printed and read, Mr Deasy said. You will see at the next outbreak they will put an embargo on Irish cattle. And it can be cured. It is cured. My cousin, Blackwood Price, writes to me it is regularly treated and cured in Austria by cattledoctors there. They offer to come over here. I am trying to work up influence with the department. Now I’m going to try publicity. I am surrounded by difficulties, by… intrigues by… backstairs influence by… § He raised his forefinger and beat the air oldly before his voice spoke. § - Mark my words, Mr Dedalus, he said. England is in the hands of the jews. In all the highest places : her finance, her press. And they are the signs of a nation’s decay. Wherever they gather they eat up the nation’s vital strength. I have seen it coming these years. As sure as we are standing here the jew merchants are already at their work of destruction. Old England is dying. § He stepped swiftly off, his eyes coming to blue life as they passed a broad sunbeam. He faced about and back again. § - Dying, he said again, if not dead by now. § The harlot’s cry from street to street Shall weave old England’s windingsheet. § His eyes open wide in vision stared sternly across the sunbeam in which he halted. § - A merchant, Stephen said, is one who buys cheap and sells dear, jew or gentile, is he not ? § - They sinned against the light, Mr Deasy said gravely. And you can see the darkness in their eyes. And that is why they are wanderers on the earth to this day. § On the steps of the Paris stock exchange the goldskinned men quoting prices on their gemmed fingers. Gabble of geese. § They swarmed loud, uncouth about the temple, their heads thickplotting under maladroit silk hats. Not theirs : these clothes, this speech, these gestures. § Their full slow eyes belied the words, the gestures eager and unoffending, but knew the rancours massed about them and knew their zeal was vain. Vain patience to heap and hoard. Time surely would scatter all. § A hoard heaped by the roadside : plundered and passing on. Their eyes knew their years of wandering and, patient, knew the dishonours of their flesh. § - Who has not ? Stephen said. § - What do you mean ? Mr Deasy asked. § He came forward a pace and stood by the table. His underjaw fell sideways open uncertainly. Is this old wisdom ? He waits to hear from me. § - History, Stephen said, is a nightmare from which I am trying to awake. § From the playfield the boys raised a shout. A whirring whistle : goal. What if that nightmare gave you a back kick ? § - The ways of the Creator are not our ways, Mr Deasy said. All human history moves towards one great goal, the manifestation of God. § Stephen jerked his thumb towards the window, saying : - That is God. § Hooray ! Ay ! Whrrwhee ! § - What ? Mr Deasy asked. § - A shout in the street, Stephen answered, shrugging his shoulders. § Mr Deasy looked down and held for awhile the wings of his nose tweaked between his fingers. Looking up again he set them free. § - I am happier than you are, he said. We have committed many errors and many sins. A woman brought sin into the world. For a woman who was no better than she should be, Helen, the runaway wife of Menelaus, ten years the Greeks made war on Troy. A faithless wife first brought the strangers to our shore here, MacMurrough’s wife and her leman, O’Rourke, prince of Breffni. A woman too brought Parnell low. Many errors, many failures but not the one sin. I am a struggler now at the end of my days. But I will fight for the right till the end.For Ulster will fight And Ulster will be right. § Stephen raised the sheets in his hand. - Well, sir, he began… § - I foresee, Mr Deasy said, that you will not remain here very long at this work. You were not born to be a teacher, I think. Perhaps I am wrong. § - A learner rather, Stephen said. § And here what will you learn more ? § Mr Deasy shook his head. - Who knows ? he said. To learn one must be humble. But life is the great teacher. § Stephen rustled the sheets again. - As regards these, he began. § - Yes, Mr Deasy said. You have two copies there. If you can have them published at once. Telegraph. Irish Homestead. § - I will try, Stephen said, and let you know tomorrow. I know two editors slightly. § - That will do, Mr Deasy said briskly. I wrote last night to Mr Field, M.P. There is a meeting of the cattletraders’ association today at the City Arms hotel. I asked him to lay my letter before the meeting. You see if you can get it into your two papers. What are they ? § - The Evening Telegraph… § - That will do, Mr Deasy said. There is no time to lose. Now I have to answer that letter from my cousin. § - Good morning, sir, Stephen said, putting the sheets in his pocket. Thank you. § - Not at all, Mr Deasy said as he searched the papers on his desk. I like to break a lance with you, old as I am. § - Good morning, sir, Stephen said again, bowing to his bent back. § He went out by the open porch and down the gravel path under the trees, hearing the cries of voices and crack of sticks from the playfield. § The lions couchant on the pillars as he passed out through the gate : toothless terrors. Still I will help him in his fight. Mulligan will dub me a new name : the bullockbefriending bard. § - Mr Dedalus ! Running after me. No more letters, I hope. § - Just one moment. § - Yes, sir, Stephen said, turning back at the gate. § Mr Deasy halted, breathing hard and swallowing his breath. - I just wanted to say, he said. Ireland, they say, has the honour of being the only country which never persecuted the jews. Do you know that ? No. And do you know why ? § He frowned sternly on the bright air. § - Why, sir ? Stephen asked, beginning to smile. § - Because she never let them in, Mr Deasy said solemnly. § A coughball of laughter leaped from his throat dragging after it a rattling chain of phlegm. He turned back quickly, coughing, laughing, his lifted arms waving to the air. § - She never let them in, he cried again through his laughter as he stamped on gaitered feet over the gravel of the path. That’s why. § On his wise shoulders through the checkerwork of leaves the sun flung spangles, dancing coins. § Ineluctable modality of the visible : at least that if no more, thought through my eyes. § Signatures of all things I am here to read, seaspawn and seawrack, the nearing tide, that rusty boot. Snotgreen, bluesilver, rust : coloured signs. Limits of the diaphane. But he adds : in bodies. § Then he was aware of them bodies before of them coloured. How ? By knocking his sconce against them, sure. Go easy. § Bald he was and a millionaire, maestro di color che sanno. Limit of the diaphane in. Why in ? Diaphane, adiaphane. If you can put your five fingers through it it is a gate, if not a door. Shut your eyes and see. § Stephen closed his eyes to hear his boots crush crackling wrack and shells. You are walking through it howsomever. I am, a stride at a time. § A very short space of time through very short times of space. Five, six : the nacheinander. Exactly : and that is the ineluctable modality of the audible. § Open your eyes. No. Jesus ! If I fell over a cliff that beetles o’er his base, fell through the nebeneinander ineluctably ! § I am getting on nicely in the dark. My ash sword hangs at my side. Tap with it : they do. § My two feet in his boots are at the ends of his legs, nebeneinander. Sounds solid : made by the mallet of Los Demiurgos. § Am I walking into eternity along Sandymount strand ? § Crush, crack, crick, crick. Wild sea money. Dominie Deasy kens them a’. Won’t you come to Sandymount, Madeline the mare ? § Rhythm begins, you see. I hear. Acatalectic tetrameter of iambs marching. No, agallop : deline the mare. § Open your eyes now. I will. One moment. Has all vanished since ? If I open and am for ever in the black adiaphane. Basta ! I will see if I can see. § See now. There all the time without you : and ever shall be, world without end. § They came down the steps from Leahy’s terrace prudently, Frauenzimmer : and down the shelving shore flabbily, their splayed feet sinking in the silted sand. § Like me, like Algy, coming down to our mighty mother. § Number one swung lourdily her midwife’s bag, the other’s gamp poked in the beach. From the liberties, out for the day. § Mrs Florence MacCabe, relict of the late Patk MacCabe, deeply lamented, of Bride Street. § One of her sisterhood lugged me squealing into life. Creation from nothing. What has she in the bag ? § A misbirth with a trailing navelcord, hushed in ruddy wool. The cords of all link back, strandentwining cable of all flesh. § That is why mystic monks. Will you be as gods ? Gaze in your omphalos. § Hello ! Kinch here. Put me on to Edenville. Aleph, alpha : nought, nought, one. § Spouse and helpmate of Adam Kadmon : Heva, naked Eve. § She had no navel. Gaze. Belly without blemish, bulging big, a buckler of taut vellum, no, whiteheaped corn, orient and immortal, standing from everlasting to everlasting. Womb of sin. § Wombed in sin darkness I was too, made not begotten. § By them, the man with my voice and my eyes and a ghostwoman with ashes on her breath. § They clasped and sundered, did the coupler’s will. From before the ages. § He willed me and now may not will me away or ever. A lex eterna stays about Him. § Is that then the divine substance wherein Father and Son are consubstantial ? § Where is poor dear Arius to try conclusions ? Warring his life long upon the contransmagnificandjewbangtantiality. § Illstarred heresiarch’. In a Greek watercloset he breathed his last : euthanasia. § With beaded mitre and with crozier, stalled upon his throne, widower of a widowed see, with upstiffed omophorion, with clotted hinderparts. § Airs romped round him, nipping and eager airs. They are coming, waves. The whitemaned seahorses, champing, brightwindbridled, the steeds of Mananaan. § I mustn’t forget his letter for the press. And after ? The Ship, half twelve. § By the way go easy with that money like a good young imbecile. Yes, I must. § His pace slackened. Here. Am I going to aunt Sara’s or not ? § My consubstantial father’s voice. Did you see anything of your artist brother Stephen lately ? No ? Sure he’s not down in Strasburg terrace with his aunt Sally ? Couldn’t he fly a bit higher than that, eh ? § And and and and tell us, Stephen, how is uncle Si ? O, weeping God, the things I married into ! § De boys up in de hayloft. The drunken little costdrawer and his brother, the cornet player. Highly respectable gondoliers ! And skeweyed Walter sirring his father, no less ! Sir. Yes, sir. No, sir. Jesus wept : and no wonder, by Christ ! § I pull the wheezy bell of their shuttered cottage : and wait. § They take me for a dun, peer out from a coign of vantage. § - It’s Stephen, sir. § - Let him in. Let Stephen in. § A bolt drawn back and Walter welcomes me. - We thought you were someone else. § In his broad bed nuncle Richie, pillowed and blanketed, extends over the hillock of his knees a sturdy forearm. Cleanchested. He has washed the upper moiety. - Morrow, nephew. § He lays aside the lapboard whereon he drafts his bills of costs for the eyes of master Goff and master Shapland Tandy, filing consents and common searches and a writ of Duces Tecum. § A bogoak frame over his bald head : Wilde’s Requiescat. § The drone of his misleading whistle brings Walter back. - Yes, sir ? § - Malt for Richie and Stephen, tell mother. Where is she ? § - Bathing Crissie, sir. § Papa’s little bedpal. Lump of love. § - No, uncle Richie… § - Call me Richie. Damn your lithia water. It lowers. Whusky ! § - Uncle Richie, really… § - Sit down or by the law Harry I’ll knock you down. § Walter squints vainly for a chair. - He has nothing to sit down on, sir. § - He has nowhere to put it, you mug. Bring in our chippendale chair. Would you like a bite of something ? None of your damned lawdeedaw airs here. The rich of a rasher fried with a herring ? Sure ? So much the better. We have nothing in the house but backache pills. All’erta !. § He drones bars of Ferrando’s aria di sortita. The grandest number, Stephen, in the whole opera. Listen. § His tuneful whistle sounds again, finely shaded, with rushes of the air, his fists bigdrumming on his padded knees. § This wind is sweeter. § Houses of decay, mine, his and all. You told the Clongowes gentry you had an uncle a judge and an uncle a general in the army. Come out of them, Stephen. § Beauty is not there. Nor in the stagnant bay of Marsh’s library where you read the fading prophecies of Joachim Abbas. § For whom ? The hundredheaded rabble of the cathedral close. § A hater of his kind ran from them to the wood of madness, his mane foaming in the moon, his eyeballs stars. § Houyhnhnm, horsenostrilled. The oval equine faces, Temple, Buck Mulligan, Foxy Campbell, Lanternjaws. § Abbas father, - furious dean, what offence laid fire to their brains ? Paff ! Descende, calve, ut ne amplius decalveris. § A garland of grey hair on his comminated head see him me clambering down to the footpace (descende !), clutching a monstrance, basiliskeyed. Get down, baldpoll ! § A choir gives back menace and echo, assisting about the altar’s horns, the snorted Latin of jackpriests moving burly in their albs, tonsured and oiled and gelded, fat with the fat of kidneys of wheat. § And at the same instant perhaps a priest round the corner is elevating it. § Dringdring ! And two streets off another locking it into a pyx. § Dringadring ! And in a ladychapel another taking housel all to his own cheek. § Dringdring ! Down, up, forward, back. Dan Occam thought of that, invincible doctor. § A misty English morning the imp hypostasis tickled his brain. § Bringing his host down and kneeling he heard twine with his second bell the first bell in the transept (he is lifting his) and, rising, heard (now I am lifting) their two bells (he is kneeling) twang in diphthong. § Cousin Stephen, you will never be a saint. Isle of saints. § You were awfully holy, weren’t you ? You prayed to the Blessed Virgin that you might not have a red nose. § You prayed to the devil in Serpentine avenue that the fubsy widow in front might lift her clothes still more from the wet street. O si, certo ! § Sell your soul for that, do, dyed rags pinned round a squaw. More tell me, more still !! § On the top of the Howth tram alone crying to the rain : Naked women ! naked women ! What about that, eh ? § What about what ? What else were they invented for ? § Reading two pages apiece of seven books every night, eh ? I was young. § You bowed to yourself in the mirror, stepping forward to applause earnestly, striking face. Hurray for the Goddamned idiot ! Hray ! § Books you were going to write with letters for titles. Have you read his F ? O yes, but I prefer Q. Yes, but W is wonderful. O yes, W. § Remember your epiphanies written on green oval leaves, deeply deep, copies to be sent if you died to all the great libraries of the world, including Alexandria ? § Someone was to read them there after a few thousand years, a mahamanvantara. Pico della Mirandola like. Ay, very like a whale. § When one reads these strange pages of one long gone one feels that one is at one with one who once… § The grainy sand had gone from under his feet. § His boots trod again a damp crackling mast, razorshells, squeaking pebbles, that on the unnumbered pebbles beats, wood sieved by the shipworm, lost Armada. § Unwholesome sandflats waited to suck his treading soles, breathing upward sewage breath, a pocket of seaweed smouldered in seafire under a midden of man’s ashes. § He coasted them, walking warily. § A porterbottle stood up, stogged to its waist, in the cakey sand dough. A sentinel : isle of dreadful thirst. § Broken hoops on the shore ; at the land a maze of dark cunning nets ; farther away chalkscrawled backdoors and on the higher beach a dryingline with two crucified shirts. § Ringsend : wigwams of brown steersmen and master mariners. Human shells. § He halted. I have passed the way to aunt Sara’s. Am I not going there ? Seems not. § No-one about. He turned northeast and crossed the firmer sand towards the Pigeonhouse. - Qui vous a mis dans cette fichue position ? - C’est le pigeon, Joseph. § Patrice, home on furlough, lapped warm milk with me in the bar MacMahon. Son of the wild goose, Kevin Egan of Paris. § My father’s a bird, he lapped the sweet lait chaud with pink young tongue, plump bunny’s face. Lap, lapin. § He hopes to win in the gros lots. § About the nature of women he read in Michelet. But he must send me La Vie de Jesus by M. Leo Taxil. Lent it to his friend. - C’est tordant, vous savez. Moi, je suis socialiste. Je ne crois pas en ’existence de Dieu. Faut pas le dire a mon père. - Il croit ? - Mon père, oui. Schluss. He laps. § My Latin quarter hat. God, we simply must dress the character. I want puce gloves. § You were a student, weren’t you ? Of what in the other devil’s name ? Paysayenn. P. C. N., you know : physiques, chimiques et naturelles. Aha. § Eating your groatsworth of mou en civet, fleshpots of Egypt, elbowed by belching cabmen. Just say in the most natural tone : when I was in Paris ; boul’ Mich’, I used to. § Yes, used to carry punched tickets to prove an alibi if they arrested you for murder somewhere. Justice. § On the night of the seventeenth of February 1904 the prisoner was seen by two witnesses. Other fellow did it : other me. Hat, tie, overcoat, nose. Lui, c’est moi. You seem to have enjoyed yourself. § Proudly walking. Whom were you trying to walk like ? Forget : a disposssed. § With mother’s money order, eight shillings, the banging door of the post office slammed in your face by the usher. Hunger toothache. § Encore deux minutes. Look clock. Must get. Ferme. Hired dog ! § Shoot him to bloody bits with a bang shotgun, bits man spattered walls all brass buttons. Bits all khrrrrklak in place clack back. § Not hurt ? O, that’s all right. Shake hands. See what I meant, see ? O, that’s all right. Shake a shake. O, that’s all only all right. § You were going to do wonders, what ? Missionary to Europe after fiery Columbanus. § Fiacre and Scotus on their creepystools in heaven spilt from their pintpots, loudlatinlaughing : Euge ! Euge ! § Pretending to speak broken English as you dragged your valise, porter threepence, across the slimy pier at Newhaven. Comment ? Rich booty you brought back ; Le Tutu, five tattered numbers of Pantalon Blanc et Culotte Rouge ; a blue French telegram, curiosity to show : - Nother dying come home father. § The aunt thinks you killed your mother. That’s why she won’t.Then here’s a health to Mulligan’s aunt And I’ll tell you the reason why. She always kept things decent in The Hannigan famileye. § His feet marched in sudden proud rhythm over the sand furrows, along by the boulders of the south wall. He stared at them proudly, piled stone mammoth skulls. § Gold light on sea, on sand, on boulders. The sun is there, the slender trees, the lemon houses. § Paris rawly waking, crude sunlight on her lemon streets. § Moist pith of farls of bread, the froggreen wormwood, her matin incense, court the air. § Belluomo rises from the bed of his wife’s lover’s wife, the kerchiefed housewife is astir, a saucer of acetic acid in her hand. § In Rodot’s Yvonne and Madeleine newmake their tumbled beauties, shattering with gold teeth chaussons of pastry, their mouths yellowed with the pus of flan breton. § Faces of Paris men go by, their wellpleased pleasers, curled conquistadores. § Noon slumbers. Kevin Egan rolls gunpowder cigarettes through fingers smeared with printer’s ink, sipping his green fairy as Patrice his white. § About us gobblers fork spiced beans down their gullets. Un demi setier ! § A jet of coffee steam from the burnished caldron. She serves me at his beck. Il est irlandais. Hollandais ? Non fromage. Deux irlandais, nous, Irlande, vous savez ah, oui ! § She thought you wanted a cheese hollandais. Your postprandial, do you know that word ? Postprandial. § There was a fellow I knew once in Barcelona, queer fellow, used to call it his postprandial. § Well : slainte ! Around the slabbed tables the tangle of wined breaths and grumbling gorges. § His breath hangs over our saucestained plates, the green fairy’s fang thrusting between his lips. § Of Ireland, the Dalcassians, of hopes, conspiracies, of Arthur Griffith now, A E, pimander, good shepherd of men. § To yoke me as his yokefellow, our crimes our common cause. You’re your father’s son. I know the voice. § His fustian shirt, sanguineflowered, trembles its Spanish tassels at his secrets. § M. Drumont, famous journalist, Drumont, know what he called queen Victoria ? Old hag with the yellow teeth. Vieille ogresse with the dents jaunes. § Maud Gonne, beautiful woman, La Patrie, M. Millevoye, Felix Faure, know how he died ? Licentious men. § The froeken, bonne a tout faire, who rubs male nakedness in the bath at Upsala. Moi faire, she said, Tous les messieurs. Not this Monsieur, I said. Most licentious custom. § Bath a most private thing. I wouldn’t let my brother, not even my own brother, most lascivious thing. § Green eyes, I see you. Fang, I feel. Lascivious people. § The blue fuse burns deadly between hands and burns clear. § Loose tobaccoshreds catch fire : a flame and acrid smoke light our corner. § Raw facebones under his peep of day boy’s hat. § How the head centre got away, authentic version. Got up as a young bride, man, veil, orangeblossoms, drove out the road to Malahide. Did, faith. Of lost leaders, the betrayed, wild escapes. Disguises, clutched at, gone, not here. § Spurned lover. I was a strapping young gossoon at that time, I tell you. § I’ll show you my likeness one day. I was, faith. § Lover, for her love he prowled with colonel Richard Burke, tanist of his sept, under the walls of Clerkenwell and, crouching, saw a flame of vengeance hurl them upward in the fog. § Shattered glass and toppling masonry. § In gay Paree he hides, Egan of Paris, unsought by any save by me. § Making his day’s stations, the dingy printingcase, his three taverns, the Montmartre lair he sleeps short night in, rue de la Goutte-d’Or, damascened with flyblown faces of the gone. § Loveless, landless, wifeless. § She is quite nicey comfy without her outcast man, madame in rue Git-le-Coeur, canary and two buck lodgers. § Peachy cheeks, a zebra skirt, frisky as a young thing’s. Spurned and undespairing. § Tell Pat you saw me, won’t you ? I wanted to get poor Pat a job one time. Mon fils, soldier of France. I taught him to sing The boys of Kilkenny are stout roaring blades. Know that old lay ? I taught Patrice that. Old Kilkenny : saint Canice, Strongbow’s castle on the Nore. Goes like this. O, O. He takes me, Napper Tandy, by the hand.O, O THE BOYS OF KILKENNY… § Weak wasting hand on mine. They have forgotten Kevin Egan, not he them. Remembering thee, O Sion. § He had come nearer the edge of the sea and wet sand slapped his boots. § The new air greeted him, harping in wild nerves, wind of wild air of seeds of brightness. § Here, I am not walking out to the Kish lightship, am I ? § He stood suddenly, his feet beginning to sink slowly in the quaking soil. Turn back. § Turning, he scanned the shore south, his feet sinking again slowly in new sockets. § The cold domed room of the tower waits. § Through the barbacans the shafts of light are moving ever, slowly ever as my feet are sinking, creeping duskward over the dial floor. § Blue dusk, nightfall, deep blue night. § In the darkness of the dome they wait, their pushedback chairs, my obelisk valise, around a board of abandoned platters. Who to clear it ? He has the key. § I will not sleep there when this night comes. § A shut door of a silent tower, entombing their blind bodies, the panthersahib and his pointer. Call : no answer. § He lifted his feet up from the suck and turned back by the mole of boulders. § Take all, keep all. My soul walks with me, form of forms. § So in the moon’s midwatches I pace the path above the rocks, in sable silvered, hearing Elsinore’s tempting flood. § The flood is following me. I can watch it flow past from here. § Get back then by the Poolbeg road to the strand there. § He climbed over the sedge and eely oarweeds and sat on a stool of rock, resting his ashplant in a grike. § A bloated carcass of a dog lay lolled on bladderwrack. Before him the gunwale of a boat, sunk in sand. Un coche ensablé Louis Veuillot called Gautier’s prose. § These heavy sands are language tide and wind have silted here. And these, the stoneheaps of dead builders, a warren of weasel rats. § Hide gold there. Try it. You have some. Sands and stones. Heavy of the past. Sir Lout’s toys. Mind you don’t get one bang on the ear. I’m the bloody well gigant rolls all them bloody well boulders, bones for my steppingstones. Feefawfum. I zmellz de bloodz odz an Iridzman. § A point, live dog, grew into sight running across the sweep of sand. § Lord, is he going to attack me ? Respect his liberty. § You will not be master of others or their slave. I have my stick. Sit tight. § From farther away, walking shoreward across from the crested tide, figures, two. The two maries. § They have tucked it safe mong the bulrushes. Peekaboo. I see you. No, the dog. He is running back to them. Who ? § Galleys of the Lochlanns ran here to beach, in quest of prey, their bloodbeaked prows riding low on a molten pewter surf. § Dane vikings, torcs of tomahawks aglitter on their breasts when Malachi wore the collar of gold. § A school of turlehide whales stranded in hot noon, spouting, hobbling in the shallows. § Then from the starving cagework city a horde of jerkined dwarfs, my people, with flayers’ knives, running, scaling, hacking in green blubbery whalemeat. Famine, plague and slaughters. § Their blood is in me, their lusts my waves. § I moved among them on the frozen Liffey, that I, a changeling, among the spluttering resin fires. § I spoke to no-one : none to me. § The dog’s bark ran towards him, stopped, ran back. Dog of my enemy. § I just simply stood pale, silent, bayed about. Terribilia meditans. § A primrose doublet, fortune’s knave, smiled on my fear. For that are you pining, the bark of their applause ? § Pretenders : live their lives. The Bruce’s brother, Thomas Fitzgerald, silken knight, Perkin Warbeck, York’s false scion, in breeches of silk of whiterose ivory, wonder of a day, and Lambert Simnel, with a tail of nans and sutlers, a scullion crowned. All kings’ sons. § Paradise of pretenders then and now. He saved men from drowning and you shake at a cur’s yelping. § But the courtiers who mocked Guido in Or san Michele were in their own house. House of… We don’t want any of your medieval abstrusiosities. § Would you do what he did ? A boat would be near, a lifebuoy. Natürlich, put there for you. Would you or would you not ? § The man that was drowned nine days ago off Maiden’s rock. They are waiting for him now. § The truth, spit it out. I would want to. I would try. I am not a strong swimmer. Water cold soft. § When I put my face into it in the basin at Clongowes. Can’t see ! Who’s behind me ? Out quickly, quickly ! § Do you see the tide flowing quickly in on all sides, sheeting the lows of sand quickly, shellcocoacoloured ? § If I had land under my feet. I want his life still to be his, mine to be mine. A drowning man. § His human eyes scream to me out of horror of his death. I… With him together down… I could not save her. Waters : bitter death : lost. § A woman and a man. I see her skirties. Pinned up, I bet. § Their dog ambled about a bank of dwindling sand, trotting, sniffing on all sides. § Looking for something lost in a past life. § Suddenly he made off like a bounding hare, ears flung back, chasing the shadow of a lowskimming gull. § The man’s shrieked whistle struck his limp ears. He turned, bounded back, came nearer, trotted on twinkling shanks. § On a field tenney a buck, trippant, proper, unattired. § At the lacefringe of the tide he halted with stiff forehoofs, seawardpointed ears. § His snout lifted barked at the wavenoise, herds of seamorse. § They serpented towards his feet, curling, unfurling many crests, every ninth, breaking, plashing, from far, from farther out, waves and waves. § Cocklepickers. They waded a little way in the water and, stooping, soused their bags and, lifting them again, waded out. § The dog yelped running to them, reared up and pawed them, dropping on all fours, again reared up at them with mute bearish fawning. § Unheeded he kept by them as they came towards the drier sand, a rag of wolf’s tongue redpanting from his jaws. § His speckled body ambled ahead of them and then loped off at a calf’s gallop. § The carcass lay on his path. § He stopped, sniffed, stalked round it, brother, nosing closer, went round it, sniffling rapidly like a dog all over the dead dog’s bedraggled fell. § Dogskull, dogsniff, eyes on the ground, moves to one great goal. Ah, poor dogsbody ! Here lies poor dogsbody’s body. § - Tatters ! Out of that, you mongrel ! § The cry brought him skulking back to his master and a blunt bootless kick sent him unscathed across a spit of sand, crouched in flight. § He slunk back in a curve. Doesn’t see me. § Along by the edge of the mole he lolloped, dawdled, smelt a rock and from under a cocked hindleg pissed against it. § He trotted forward and, lifting again his hindleg, pissed quick short at an unsmelt rock. The simple pleasures of the poor. § His hindpaws then scattered the sand : then his forepaws dabbled and delved. Something he buried there, his grandmother. § He rooted in the sand, dabbling, delving and stopped to listen to the air, scraped up the sand again with a fury of his claws, soon ceasing, a pard, a panther, got in spousebreach, vulturing the dead. § After he woke me last night same dream or was it ? § Wait. Open hallway. Street of harlots. Remember. Haroun al Raschid. I am almosting it. That man led me, spoke. I was not afraid. The melon he had he held against my face. Smiled : creamfruit smell. That was the rule, said. In. Come. Red carpet spread. You will see who. § Shouldering their bags they trudged, the red Egyptians. § His blued feet out of turnedup trousers slapped the clammy sand, a dull brick muffler strangling his unshaven neck. § With woman steps she followed : the ruffian and his strolling mort. § Spoils slung at her back. Loose sand and shellgrit crusted her bare feet. About her windraw face hair trailed. § Behind her lord, his helpmate, bing awast to Romeville. § When night hides her body’s flaws calling under her brown shawl from an archway where dogs have mired. § Her fancyman is treating two Royal Dublins in O’Loughlin’s of Blackpitts. Buss her, wap in rogues’ rum lingo, for, O, my dimber wapping dell ! § A shefiend’s whiteness under her rancid rags. § Fumbally’s lane that night : the tanyard smells.White thy fambles, red thy gan And thy quarrons dainty is. Couch a hogshead with me then. In the darkmans clip and kiss. § Morose delectation Aquinas tunbelly calls this, frate porcospino. § Unfallen Adam rode and not rutted. § Call away let him : thy quarrons dainty is. Language no whit worse than his. § Monkwords, marybeads jabber on their girdles : roguewords, tough nuggets patter in their pockets. § Passing now. § A side eye at my Hamlet hat. If I were suddenly naked here as I sit ? I am not. § Across the sands of all the world, followed by the sun’s flaming sword, to the west, trekking to evening lands. § She trudges, schlepps, trains, drags, trascines her load. § A tide westering, moondrawn, in her wake. § Tides, myriadislanded, within her, blood not mine, oinopa ponton, a winedark sea. Behold the handmaid of the moon. § In sleep the wet sign calls her hour, bids her rise. § Bridebed, childbed, bed of death, ghostcandled. Omnis caro ad te veniet. § He comes, pale vampire, through storm his eyes, his bat sails bloodying the sea, mouth to her mouth’s kiss. § Here. Put a pin in that chap, will you ? My tablets. Mouth to her kiss. § No. Must be two of em. Glue em well. Mouth to her mouth’s kiss. § His lips lipped and mouthed fleshless lips of air : mouth to her moomb. Oomb, allwombing tomb. § His mouth moulded issuing breath, unspeeched : ooeeehah : roar of cataractic planets, globed, blazing, roaring wayawayawayawayaway. § Paper. The banknotes, blast them. Old Deasy’s letter. § Here. Thanking you for the hospitality tear the blank end off. § Turning his back to the sun he bent over far to a table of rock and scribbled words. § That’s twice I forgot to take slips from the library counter. § His shadow lay over the rocks as he bent, ending. Why not endless till the farthest star ? § Darkly they are there behind this light, darkness shining in the brightness, delta of Cassiopeia, worlds. § Me sits there with his augur’s rod of ash, in borrowed sandals, by day beside a livid sea, unbeheld, in violet night walking beneath a reign of uncouth stars. § I throw this ended shadow from me, manshape ineluctable, call it back. § Endless, would it be mine, form of my form ? Who watches me here ? Who ever anywhere will read these written words ? § Signs on a white field. Somewhere to someone in your flutiest voice. § The good bishop of Cloyne took the veil of the temple out of his shovel hat : veil of space with coloured emblems hatched on its field. § Hold hard. § Coloured on a flat : yes, that’s right. Flat I see, then think distance, near, far, flat I see, east, back. § Ah, see now ! Falls back suddenly, frozen in stereoscope. Click does the trick. § You find my words dark. § Darkness is in our souls do you not think ? Flutier. § Our souls, shamewounded by our sins, cling to us yet more, a woman to her lover clinging, the more the more. § She trusts me, her hand gentle, the longlashed eyes. § Now where the blue hell am I bringing her beyond the veil ? § Into the ineluctable modality of the ineluctable visuality. § She, she, she. What she ? § The virgin at Hodges Figgis’ window on Monday looking in for one of the alphabet books you were going to write. Keen glance you gave her. § Wrist through the braided jesse of her sunshade. § She lives in Leeson park with a grief and kickshaws, a lady of letters. § Talk that to someone else, Stevie : a pickmeup. § Bet she wears those curse of God stays suspenders and yellow stockings, darned with lumpy wool. § Talk about apple dumplings, piuttosto. Where are your wits ? § Touch me. Soft eyes. Soft soft soft hand. I am lonely here. O, touch me soon, now. § What is that word known to all men ? I am quiet here alone. Sad too. Touch, touch me. § He lay back at full stretch over the sharp rocks, cramming the scribbled note and pencil into a pock his hat. His hat down on his eyes. § That is Kevin Egan’s movement I made, nodding for his nap, sabbath sleep. Et vidit Deus. Et erant valde bona. Alo ! Bonjour. Welcome as the flowers in May. § Under its leaf he watched through peacocktwittering lashes the southing sun. § I am caught in this burning scene. § Pan’s hour, the faunal noon. § Among gumheavy serpentplants, milkoozing fruits, where on the tawny waters leaves lie wide. § Pain is far.And no more turn aside and brood. § His gaze brooded on his broadtoed boots, a buck’s castoffs, nebeneinander. § He counted the creases of rucked leather wherein another’s foot had nested warm. § The foot that beat the ground in tripudium, foot I dislove. § But you were delighted when Esther Osvalt’s shoe went on you : girl I knew in Paris. Tiens, quel petit pied ! § Staunch friend, a brother soul : Wilde’s love that dare not speak its name. § His arm : Cranly’s arm. § He now will leave me. And the blame ? As I am. As I am. All or not at all. § In long lassoes from the Cock lake the water flowed full, covering greengoldenly lagoons of sand, rising, flowing. § My ashplant will float away. I shall wait. § No, they will pass on, passing, chafing against the low rocks, swirling, passing. § Better get this job over quick. Listen : a fourworded wavespeech : seesoo, hrss, rsseeiss, ooos. § Vehement breath of waters amid seasnakes, rearing horses, rocks. § In cups of rocks it slops : flop, slop, slap : bounded in barrels. § And, spent, its speech ceases. It flows purling, widely flowing, floating foampool, flower unfurling. § Under the upswelling tide he saw the writhing weeds lift languidly and sway reluctant arms, hising up their petticoats, in whispering water swaying and upturning coy silver fronds. § Day by day : night by night : lifted, flooded and let fall. § Lord, they are weary ; and, whispered to, they sigh. § Saint Ambrose heard it, sigh of leaves and waves, waiting, awaiting the fullness of their times, diebus ac noctibus iniurias patiens ingemiscit. § To no end gathered ; vainly then released, forthflowing, wending back : loom of the moon. § Weary too in sight of lovers, lascivious men, a naked woman shining in her courts, she draws a toil of waters. § Five fathoms out there. Full fathom five thy father lies. § At one, he said. Found drowned. High water at Dublin bar. § Driving before it a loose drift of rubble, fanshoals of fishes, silly shells. § A corpse rising saltwhite from the undertow, bobbing a pace a pace a porpoise landward. § There he is. Hook it quick. Pull. § Sunk though he be beneath the watery floor. § We have him. Easy now. § Bag of corpsegas sopping in foul brine. § A quiver of minnows, fat of a spongy titbit, flash through the slits of his buttoned trouserfly. § God becomes man becomes fish becomes barnacle goose becomes featherbed mountain. § Dead breaths I living breathe, tread dead dust, devour a urinous offal from all dead. § Hauled stark over the gunwale he breathes upward the stench of his green grave, his leprous nosehole snoring to the sun. § A seachange this, brown eyes saltblue. Seadeath, mildest of all deaths known to man. Old Father Ocean. § Prix de paris : beware of imitations. Just you give it a fair trial. We enjoyed ourselves immensely. § Come. I thirst. § Clouding over. No black clouds anywhere, are there ? Thunderstorm. § Allbright he falls, proud lightning of the intellect, Lucifer, dico, qui nescit occasum. § No. My cockle hat and staff and hismy sandal shoon. Where ? To evening lands. Evening will find itself. § He took the hilt of his ashplant, lunging with it softly, dallying still. § Yes, evening will find itself in me, without me. § All days make their end. § By the way next when is it Tuesday will be the longest day. § Of all the glad new year, mother, the rum tum tiddledy tum. Lawn Tennyson, gentleman poet. Già. § For the old hag with the yellow teeth. And Monsieur Drumont, gentleman journalist. Già. § My teeth are very bad. Why, I wonder. Feel. That one is going too. Shells. § Ought I go to a dentist, I wonder, with that money ? That one. This. Toothless Kinch, the superman. § Why is that, I wonder, or does it mean something perhaps ? § My handkerchief. He threw it. I remember. Did I not take it up ? § His hand groped vainly in his pockets. No, I didn’t. Better buy one. § He laid the dry snot picked from his nostril on a ledge of rock, carefully. For the rest let look who will. § Behind. Perhaps there is someone. § He turned his face over a shoulder, rere regardant. Moving through the air high spars of a threemaster, her sails brailed up on the crosstrees, homing, upstream, silently moving, a silent ship. + § Mr Leopold Bloom ate with relish the inner organs of beasts and fowls. § He liked thick giblet soup, nutty gizzards, a stuffed roast heart, liverslices fried with crustcrumbs, fried hencods’ roes. § Most of all he liked grilled mutton kidneys which gave to his palate a fine tang of faintly scented urine. § Kidneys were in his mind as he moved about the kitchen softly, righting her breakfast things on the humpy tray. § Gelid light and air were in the kitchen but out of doors gentle summer morning everywhere. Made him feel a bit peckish. § The coals were reddening. § Another slice of bread and butter : three, four : right. She didn’t like her plate full. Right. § He turned from the tray, lifted the kettle off the hob and set it sideways on the fire. § It sat there, dull and squat, its spout stuck out. § Cup of tea soon. Good. Mouth dry. § The cat walked stiffly round a leg of the table with tail on high. - Mkgnao ! § - O, there you are, Mr Bloom said, turning from the fire. § The cat mewed in answer and stalked again stiffly round a leg of the table, mewing. § Just how she stalks over my writingtable. Prr. Scratch my head. Prr. § Mr Bloom watched curiously, kindly the lithe black form. § Clean to see : the gloss of her sleek hide, the white button under the butt of her tail, the green flashing eyes. § He bent down to her, his hands on his knees. - Milk for the pussens, he said. § - Mrkgnao ! the cat cried. § They call them stupid. They understand what we say better than we understand them. She understands all she wants to. § Vindictive too. Cruel. Her nature. Curious mice never squeal. Seem to like it. § Wonder what I look like to her. Height of a tower ? No, she can jump me. § - Afraid of the chickens she is, he said mockingly. Afraid of the chookchooks. I never saw such a stupid pussens as the pussens. § - Mrkrgnao ! the cat said loudly. § She blinked up out of her avid shameclosing eyes, mewing plaintively and long, showing him her milkwhite teeth. § He watched the dark eyeslits narrowing with greed till her eyes were green stones. § Then he went to the dresser, took the jug Hanlon’s milkman had just filled for him, poured warmbubbled milk on a saucer and set it slowly on the floor. § - Gurrhr ! she cried, running to lap. § He watched the bristles shining wirily in the weak light as she tipped three times and licked lightly. § Wonder is it true if you clip them they can’t mouse after. § Why ? § They shine in the dark, perhaps, the tips. Or kind of feelers in the dark, perhaps. § He listened to her licking lap. Ham and eggs, no. No good eggs with this drouth. Want pure fresh water. § Thursday : not a good day either for a mutton kidney at Buckley’s. Fried with butter, a shake of pepper. Better a pork kidney at Dlugacz’s. While the kettle is boiling. § She lapped slower, then licking the saucer clean. § Why are their tongues so rough ? To lap better, all porous holes. § Nothing she can eat ? He glanced round him. No. § On quietly creaky boots he went up the staircase to the hall, paused by the bedroom door. § She might like something tasty. Thin bread and butter she likes in the morning. Still perhaps : once in a way. § He said softly in the bare hall : - I’m going round the corner. Be back in a minute. § And when he had heard his voice say it he added : - You don’t want anything for breakfast ? § A sleepy soft grunt answered : - Mn. § No. She didn’t want anything. § He heard then a warm heavy sigh, softer, as she turned over and the loose brass quoits of the bedstead jingled. § Must get those settled really. Pity. All the way from Gibraltar. Forgotten any little Spanish she knew. § Wonder what her father gave for it. Old style. Ah yes ! of course. Bought it at the governor’s auction. Got a short knock. Hard as nails at a bargain, old Tweedy. Yes, sir. § At Plevna that was. I rose from the ranks, sir, and I’m proud of it. § Still he had brains enough to make that corner in stamps. Now that was farseeing. § His hand took his hat from the peg over his initialled heavy overcoat and his lost property office secondhand waterproof. § Stamps : stickyback pictures. § Daresay lots of officers are in the swim too. Course they do. § The sweated legend in the crown of his hat told him mutely : Plasto’s high grade ha. § He peeped quickly inside the leather headband. White slip of paper. Quite safe. § On the doorstep he felt in his hip pocket for the latchkey. Not there. § In the trousers I left off. Must get it. Potato I have. Creaky wardrobe. No use disturbing her. § She turned over sleepily that time. § He pulled the halldoor to after him very quietly, more, till the footleaf dropped gently over the threshold, a limp lid. Looked shut. All right till I come back anyhow. § He crossed to the bright side, avoiding the loose cellarflap of number seventyfive. § The sun was nearing the steeple of George’s church. § Be a warm day I fancy. Specially in these black clothes feel it more. § Black conducts, reflects, (refracts is it ?), the heat. § But I couldn’t go in that light suit. Make a picnic of it. § His eyelids sank quietly often as he walked in happy warmth. § Boland’s breadvan delivering with trays our daily but she prefers yesterday’s loaves turnovers crisp crowns hot. Makes you feel young. § Somewhere in the east : early morning : set off at dawn. Travel round in front of the sun, steal a day’s march on him. § Keep it up for ever never grow a day older technically. § Walk along a strand, strange land, come to a city gate, sentry there, old ranker too, old Tweedy’s big moustaches, leaning on a long kind of a spear. § Wander through awned streets. Turbaned faces going by. § Dark caves of carpet shops, big man, Turko the terrible, seated crosslegged, smoking a coiled pipe. § Cries of sellers in the streets. § Drink water scented with fennel, sherbet. Dander along all day. § Might meet a robber or two. Well, meet him. § Getting on to sundown. § The shadows of the mosques among the pillars : priest with a scroll rolled up. § A shiver of the trees, signal, the evening wind. § I pass on. Fading gold sky. § A mother watches me from her doorway. She calls her children home in their dark language. § High wall : beyond strings twanged. § Night sky, moon, violet, colour of Molly’s new garters. Strings. Listen. § A girl playing one of those instruments what do you call them : dulcimers. I pass. § Probably not a bit like it really. Kind of stuff you read : in the track of the sun. Sunburst on the titlepage. § He smiled, pleasing himself. § What Arthur Griffith said about the headpiece over the Freeman leader : a homerule sun rising up in the northwest from the laneway behind the bank of Ireland. § He prolonged his pleased smile. § Ikey touch that : homerule sun rising up in the north-west. § He approached Larry O’Rourke’s. § From the cellar grating floated up the flabby gush of porter. § Through the open doorway the bar squirted out whiffs of ginger, teadust, biscuitmush. § Good house, however : just the end of the city traffic. § For instance M’Auley’s down there : n. g. as position. § Of course if they ran a tramline along the North Circular from the cattlemarket to the quays value would go up like a shot. § Baldhead over the blind. Cute old codger. § No use canvassing him for an ad. Still he knows his own business best. § There he is, sure enough, my bold Larry, leaning against the sugarbin in his shirtsleeves watching the aproned curate swab up with mop and bucket. § Simon Dedalus takes him off to a tee with his eyes screwed up. § Do you know what I’m going to tell you ? What’s that, Mr O’Rourke ? Do you know what ? The Russians, they’d only be an eight o’clock breakfast for the Japanese. § Stop and say a word : about the funeral perhaps. Sad thing about poor Dignam, Mr O’Rourke. § Turning into Dorset street he said freshly in greeting through the doorway : - Good day, Mr O’Rourke. § - Good day to you. § - Lovely weather, sir. § - ’Tis all that. § Where do they get the money ? § Coming up redheaded curates from the county Leitrim, rinsing empties and old man in the cellar. Then, lo and behold, they blossom out as Adam Findlaters or Dan Tallons. Then thin of the competition. General thirst. § Good puzzle would be cross Dublin without passing a pub. Save it they can’t. Off the drunks perhaps. Put down three and carry five. § What is that, a bob here and there, dribs and drabs. § On the wholesale orders perhaps. Doing a double shuffle with the town travellers. Square it you with the boss and we’ll split the job, see ? § How much would that tot to off the porter in the month ? § Say ten barrels of stuff. Say he got ten per cent off. O more. Fifteen. § He passed Saint Joseph’s National school. Brats’ clamour. Windows open. Fresh air helps memory. Or a lilt. § Ahbeesee defeegee kelomen opeecue rustyouvee doubleyou. § Boys are they ? Yes. Inishturk. Inishark. Inishboffin. At their joggerfry. Mine. Slieve Bloom. § He halted before Dlugacz’s window, staring at the hanks of sausages, polonies, black and white. Fifteen multiplied by. § The figures whitened in his mind, unsolved : displeased, he let them fade. § The shiny links, packed with forcemeat, fed his gaze and he breathed in tranquilly the lukewarm breath of cooked spicy pigs’ blood. § A kidney oozed bloodgouts on the willowpatterned dish : the last. § He stood by the nextdoor girl at the counter. § Would she buy it too, calling the items from a slip in her hand ? § Chapped : washingsoda. And a pound and a half of Denny’s sausages. § His eyes rested on her vigorous hips. § Woods his name is. Wonder what he does. Wife is oldish. New blood. No followers allowed. Strong pair of arms. Whacking a carpet on the clothesline. She does whack it, by George. The way her crooked skirt swings at each whack. § The ferreteyed porkbutcher folded the sausages he had snipped off with blotchy fingers, sausagepink. § Sound meat there : like a stallfed heifer. § He took a page up from the pile of cut sheets : the model farm at Kinnereth on the lakeshore of Tiberias. § Can become ideal winter sanatorium. Moses Montefiore. I thought he was. Farmhouse, wall round it, blurred cattle cropping. § He held the page from him : interesting : read it nearer, the title, the blurred cropping cattle, the page rustling. § A young white heifer. § Those mornings in the cattlemarket, the beasts lowing in their pens, branded sheep, flop and fall of dung, the breeders in hobnailed boots trudging through the litter, slapping a palm on a ripemeated hindquarter, there’s a prime one, unpeeled switches in their hands. § He held the page aslant patiently, bending his senses and his will, his soft subject gaze at rest. § The crooked skirt swinging, whack by whack by whack. § The porkbutcher snapped two sheets from the pile, wrapped up her prime sausages and made a red grimace. - Now, my miss, he said. § She tendered a coin, smiling boldly, holding her thick wrist out. § - Thank you, my miss. And one shilling threepence change. For you, please ? § Mr Bloom pointed quickly. § To catch up and walk behind her if she went slowly, behind her moving hams. Pleasant to see first thing in the morning. § Hurry up, damn it. Make hay while the sun shines. § She stood outside the shop in sunlight and sauntered lazily to the right. § He sighed down his nose : they never understand. § Sodachapped hands. Crusted toenails too. Brown scapulars in tatters, defending her both ways. § The sting of disregard glowed to weak pleasure within his breast. § For another : a constable off duty cuddling her in Eccles lane. They like them sizeable. Prime sausage. O please, Mr Policeman, I’m lost in the wood. § - Threepence, please. § His hand accepted the moist tender gland and slid it into a sidepocket. § Then it fetched up three coins from his trousers’ pocket and laid them on the rubber prickles. § They lay, were read quickly and quickly slid, disc by disc, into the till. § - Thank you, sir. Another time. § A speck of eager fire from foxeyes thanked him. He withdrew his gaze after an instant. No : better not : another time. - Good morning, he said, moving away. § - Good morning, sir. § No sign. Gone. What matter ? § He walked back along Dorset street, reading gravely. § Agendath Netaim : planters’ company. § To purchase waste sandy tracts from Turkish government and plant with eucalyptus trees. § Excellent for shade, fuel and construction. § Orangegroves and immense melonfields north of Jaffa. § You pay eighty marks and they plant a dunam of land for you with olives, oranges, almonds or citrons. Olives cheaper : oranges need artificial irrigation. § Every year you get a sending of the crop. Your name entered for life as owner in the book of the union. Can pay ten down and the balance in yearly instalments. Bleibtreustrasse 34, Berlin, W. 15. § Nothing doing. Still an idea behind it. § He looked at the cattle, blurred in silver heat. Silverpowdered olivetrees. § Quiet long days : pruning, ripening. Olives are packed in jars, eh ? § I have a few left from Andrews. Molly spitting them out. Knows the taste of them now. § Oranges in tissue paper packed in crates. Citrons too. § Wonder is poor Citron still in Saint Kevin’s parade. And Mastiansky with the old cither. Pleasant evenings we had then. Molly in Citron’s basketchair. § Nice to hold, cool waxen fruit, hold in the hand, lift it to the nostrils and smell the perfume. Like that, heavy, sweet, wild perfume. Always the same, year after year. § They fetched high prices too, Moisel told me. § Arbutus place : Pleasants street : pleasant old times. § Must be without a flaw, he said. Coming all that way : Spain, Gibraltar, Mediterranean, the Levant. § Crates lined up on the quayside at Jaffa, chap ticking them off in a book, navvies handling them barefoot in soiled dungarees. § There’s whatdoyoucallhim out of. How do you ? Doesn’t see. Chap you know just to salute bit of a bore. His back is like that Norwegian captain’s. Wonder if I’ll meet him today. Watering cart. To provoke the rain. On earth as it is in heaven. § A cloud began to cover the sun slowly, wholly. Grey. Far. § No, not like that. A barren land, bare waste. § Vulcanic lake, the dead sea : no fish, weedless, sunk deep in the earth. § No wind could lift those waves, grey metal, poisonous foggy waters. Brimstone they called it raining down : the cities of the plain : Sodom, Gomorrah, Edom. All dead names. § A dead sea in a dead land, grey and old. Old now. § It bore the oldest, the first race. A bent hag crossed from Cassidy’s, clutching a naggin bottle by the neck. The oldest people. § Wandered far away over all the earth, captivity to captivity, multiplying, dying, being born everywhere. It lay there now. § Now it could bear no more. § Dead : an old woman’s : the grey sunken cunt of the world. § Desolation. § Grey horror seared his flesh. § Folding the page into his pocket he turned into Eccles street, hurrying homeward. § Cold oils slid along his veins, chilling his blood : age crusting him with a salt cloak. Well, I am here now. Yes, I am here now. § Morning mouth bad images. Got up wrong side of the bed. § Must begin again those Sandow’s exercises. On the hands down. § Blotchy brown brick houses. Number eighty still unlet. Why is that ? § Valuation is only twenty-eight. § Towers, Battersby, North, MacArthur : parlour windows plastered with bills. Plasters on a sore eye. § To smell the gentle smoke of tea, fume of the pan, sizzling butter. § Be near her ample bedwarmed flesh. Yes, yes. § Quick warm sunlight came running from Berkeley road, swiftly, in slim sandals, along the brightening footpath. § Runs, she runs to meet me, a girl with gold hair on the wind. § Two letters and a card lay on the hallfloor. He stooped and gathered them. § Mrs Marion Bloom. His quickened heart slowed at once. Bold hand. Mrs Marion. § - Poldy ! § Entering the bedroom he halfclosed his eyes and walked through warm yellow twilight towards her tousled head. § - Who are the letters for ? § He looked at them. Mullingar. Milly. § - A letter for me from Milly, he said carefully, and a card to you. And a letter for you. § He laid her card and letter on the twill bedspread near the curve of her knees. - Do you want the blind up ? § Letting the blind up by gentle tugs halfway his backward eye saw her glance at the letter and tuck it under her pillow. - That do ? he asked, turning. § She was reading the card, propped on her elbow. - She got the things, she said. § He waited till she had laid the card aside and curled herself back slowly with a snug sigh. § - Hurry up with that tea, she said. I’m parched. § - The kettle is boiling, he said. § But he delayed to clear the chair : her striped petticoat, tossed soiled linen : and lifted all in an armful on to the foot of the bed. § As he went down the kitchen stairs she called : - Poldy ! § - What ? § - Scald the teapot. § On the boil sure enough : a plume of steam from the spout. § He scalded and rinsed out the teapot and put in four full spoons of tea, tilting the kettle then to let the water flow in. § Having set it to draw he took off the kettle, crushed the pan flat on the live coals and watched the lump of butter slide and melt. § While he unwrapped the kidney the cat mewed hungrily against him. § Give her too much meat she won’t mouse. Say they won’t eat pork. Kosher. § Here. He let the bloodsmeared paper fall to her and dropped the kidney amid the sizzling butter sauce. § Pepper. He sprinkled it through his fingers ringwise from the chipped eggcup. § Then he slit open his letter, glancing down the page and over. § Thanks : new tam : Mr Coghlan : lough Owel picnic : young student : Blazes Boylan’s seaside girls. § The tea was drawn. § He filled his own moustachecup, sham crown Derby, smiling. Silly Milly’s birthday gift. Only five she was then. No, wait : four. § I gave her the amberoid necklace she broke. Putting pieces of folded brown paper in the letterbox for her. § He smiled, pouring. § O, Milly Bloom, you are my darling. You are my lookingglass from night to morning. I’d rather have you without a farthing Than Katey Keogh with her ass and garden. § Poor old professor Goodwin. Dreadful old case. Still he was a courteous old chap. § Oldfashioned way he used to bow Molly off the platform. And the little mirror in his silk hat. § The night Milly brought it into the parlour. O, look what I found in professor Goodwin’s hat ! § All we laughed. Sex breaking out even then. Pert little piece she was. § He prodded a fork into the kidney and slapped it over : then fitted the teapot on the tray. § Its hump bumped as he took it up. § Everything on it ? Bread and butter, four, sugar, spoon, her cream. Yes. § He carried it upstairs, his thumb hooked in the teapot handle. § Nudging the door open with his knee he carried the tray in and set it on the chair by the bedhead. § - What a time you were ! she said. § She set the brasses jingling as she raised herself briskly, an elbow on the pillow. § He looked calmly down on her bulk and between her large soft bubs, sloping within her nightdress like a shegoat’s udder. § The warmth of her couched body rose on the air, mingling with the fragrance of the tea she poured. § A strip of torn envelope peeped from under the dimpled pillow. In the act of going he stayed to straighten the bedspread. - Who was the letter from ? he asked. § Bold hand. Marion. - O, Boylan, she said. He’s bringing the programme. § - What are you singing ? § - La ci darem with J. C. Doyle, she said, and Love’s Old Sweet Song. § Her full lips, drinking, smiled. Rather stale smell that incense leaves next day. Like foul flowerwater. § - Would you like the window open a little ? § She doubled a slice of bread into her mouth, asking : - What time is the funeral ? § - Eleven, I think, he answered. I didn’t see the paper. § Following the pointing of her finger he took up a leg of her soiled drawers from the bed. No ? Then, a twisted grey garter looped round a stocking : rumpled, shiny sole. § - No : that book. Other stocking. Her petticoat. § - It must have fell down, she said. § He felt here and there. Voglio e non vorrei. Wonder if she pronounces that right : voglio. § Not in the bed. Must have slid down. He stooped and lifted the valance. The book, fallen, sprawled against the bulge of the orangekeyed chamberpot. § - Show here, she said. I put a mark in it. There’s a word I wanted to ask you. § She swallowed a draught of tea from her cup held by nothandle and, having wiped her fingertips smartly on the blanket, began to search the text with the hairpin till she reached the word. § - Met him what ? he asked. § - Here, she said. What does that mean ? § He leaned downward and read near her polished thumbnail. - Metempsychosis ? § - Yes. Who’s he when he’s at home ? § - Metempsychosis, he said, frowning. It’s Greek : from the Greek. That means the transmigration of souls. § - O, rocks ! she said. Tell us in plain words. § He smiled, glancing askance at her mocking eyes. The same young eyes. § The first night after the charades. Dolphin’s Barn. § He turned over the smudged pages. Ruby : the Pride of the Ring. Hello. Illustration. Fierce Italian with carriagewhip. Must be Ruby pride of the on the floor naked. Sheet kindly lent. § The monster Maffei desisted and flung his victim from him with an oath. § Cruelty behind it all. Doped animals. Trapeze at Hengler’s. Had to look the other way. Mob gaping. Break your neck and we’ll break our sides. § Families of them. Bone them young so they metamspychosis. That we live after death. Our souls. That a man’s soul after he dies. Dignam’s soul… § - Did you finish it ? he asked. § - Yes, she said. There’s nothing smutty in it. Is she in love with the first fellow all the time ? § - Never read it. Do you want another ? § - Yes. Get another of Paul de Kock’s. Nice name he has. § She poured more tea into her cup, watching it flow sideways. § Must get that Capel street library book renewed or they’ll write to Kearney, my guarantor. Reincarnation : that’s the word. § - Some people believe, he said, that we go on living in another body after death, that we lived before. They call it reincarnation. That we all lived before on the earth thousands of years ago or some other planet. They say we have forgotten it. Some say they remember their past lives. § The sluggish cream wound curdling spirals through her tea. Bette remind her of the word : metempsychosis. An example would be better. An example ? § The Bath of the Nymph over the bed. Given away with the Easter number of Photo Bits : Splendid masterpiece in art colours. § Tea before you put milk in. § Not unlike her with her hair down : slimmer. § Three and six I gave for the frame. She said it would look nice over the bed. § Naked nymphs : Greece : and for instance all the people that lived then. § He turned the pages back. § - Metempsychosis, he said, is what the ancient Greeks called it. They used to believe you could be changed into an animal or a tree, for instance. What they called nymphs, for example. § Her spoon ceased to stir up the sugar. She gazed straight before her, inhaling through her arched nostrils. § - There’s a smell of burn, she said. Did you leave anything on the fire ? § - The kidney ! he cried suddenly. § He fitted the book roughly into his inner pocket and, stubbing his toes against the broken commode, hurried out towards the smell, stepping hastily down the stairs with a flurried stork’s legs. § Pungent smoke shot up in an angry jet from a side of the pan. § By prodding a prong of the fork under the kidney he detached it and turned it turtle on its back. Only a little burnt. § He tossed it off the pan on to a plate and let the scanty brown gravy trickle over it. § Cup of tea now. § He sat down, cut and buttered a slice of the loaf. He shore away the burnt flesh and flung it to the cat. § Then he put a forkful into his mouth, chewing with discernment the toothsome pliant meat. Done to a turn. § A mouthful of tea. § Then he cut away dies of bread, sopped one in the gravy and put it in his mouth. § What was that about some young student and a picnic ? § He creased out the letter at his side, reading it slowly as he chewed, sopping another die of bread in the gravy and raising it to his mouth. § Dearest Papli Thanks ever so much for the lovely birthday present. It suits me splendid. Everyone says I am quite the belle in my new tam. I got mummy’s Iovely box of creams and am writing. They are lovely. I am getting on swimming in the photo business now. Mr Coghlan took one of me and Mrs. Will send when developed. We did great biz yesterday. Fair day and all the beef to the heels were in. We are going to lough Owel on Monday with a few friends to make a scrap picnic. Give my love to mummy and to yourself a big kiss and thanks. I hear them at the piano downstairs. There is to be a concert in the Greville Arms on Saturday. There is a young student comes here some evenings named Bannon his cousins or something are big swells and he sings Boylan’s (I was on the pop of writing Blazes Boylan’s) song about those seaside girls. Tell him silly Milly sends my best respects. I must now close with fondest love Your fond daughter, MILLY. P. S. Excuse bad writing am in hurry. Byby. M. § Fifteen yesterday. Curious, fifteenth of the month too. Her first birthday away from home. Separation. § Remember the summer morning she was born, running to knock up Mrs Thornton in Denzille street. Jolly old woman. Lot of babies she must have helped into the world. § She knew from the first poor little Rudy wouldn’t live. Well, God is good, sir. She knew at once. He would be eleven now if he had lived. § His vacant face stared pityingly at the postscript. Excuse bad writing. Hurry. Piano downstairs. § Coming out of her shell. § Row with her in the XL Cafe about the bracelet. Wouldn’t eat her cakes or speak or look. Saucebox. § He sopped other dies of bread in the gravy and ate piece after piece of kidney. § Twelve and six a week. Not much. Still, she might do worse. Music hall stage. Young student. § He drank a draught of cooler tea to wash down his meal. Then he read the letter again : twice. § O, well : she knows how to mind herself. But if not ? No, nothing has happened. Of course it might. Wait in any case till it does. A wild piece of goods. Her slim legs running up the staircase. Destiny. Ripening now. § Vain : very. § He smiled with troubled affection at the kitchen window. § Day I caught her in the street pinching her cheeks to make them red. Anemic a little. Was given milk too long. § On the ERIN’S KING that day round the Kish. Damned old tub pitching about. Not a bit funky. § Her pale blue scarf loose in the wind with her hair. All dimpled cheeks and curls, Your head it simply swirls. § Seaside girls. Torn envelope. Hands stuck in his trousers’ pockets, jarvey off for the day, singing. Friend of the family. Swurls, he says. Pier with lamps, summer evening, band,Those girls, those girls, Those lovely seaside girls. § Milly too. Young kisses : the first. Far away now past. Mrs Marion. Reading, lying back now, counting the strands of her hair, smiling, braiding. § A soft qualm, regret, flowed down his backbone, increasing. Will happen, yes. Prevent. Useless : can’t move. Girl’s sweet light lips. Will happen too. He felt the flowing qualm spread over him. Useless to move now. Lips kissed, kissing, kissed. Full gluey woman’s lips. § Better where she is down there : away. Occupy her. Wanted a dog to pass the time. Might take a trip down there. August bank holiday, only two and six return. Six weeks off, however. Might work a press pass. Or through M’Coy. § The cat, having cleaned all her fur, returned to the meatstained paper, nosed at it and stalked to the door. § She looked back at him, mewing. Wants to go out. § Wait before a door sometime it will open. Let her wait. Has the fidgets. Electric. Thunder in the air. Was washing at her ear with her back to the fire too. § He felt heavy, full : then a gentle loosening of his bowels. § He stood up, undoing the waistband of his trousers. § The cat mewed to him. - Miaow ! he said in answer. Wait till I’m ready. § Heaviness : hot day coming. Too much trouble to fag up the stairs to the landing. § A paper. He liked to read at stool. Hope no ape comes knocking just as I’m. § In the tabledrawer he found an old number of Titbits. He folded it under his armpit, went to the door and opened it. § The cat went up in soft bounds. Ah, wanted to go upstairs, curl up in a ball on the bed. § Listening, he heard her voice : - Come, come, pussy. Come. § He went out through the backdoor into the garden : stood to listen towards the next garden. No sound. Perhaps hanging clothes out to dry. The maid was in the garden. Fine morning. § He bent down to regard a lean file of spearmint growing by the wall. § Make a summerhouse here. Scarlet runners. Virginia creepers. § Want to manure the whole place over, scabby soil. A coat of liver of sulphur. § All soil like that without dung. Household slops. Loam, what is this that is ? § The hens in the next garden : their droppings are very good top dressing. § Best of all though are the cattle, especially when they are fed on those oilcakes. § Mulch of dung. Best thing to clean ladies’ kid gloves. Dirty cleans. Ashes too. § Reclaim the whole place. Grow peas in that corner there. Lettuce. Always have fresh greens then. Still gardens have their drawbacks. That bee or bluebottle here Whitmonday. § He walked on. § Where is my hat, by the way ? Must have put it back on the peg. Or hanging up on the floor. § Funny I don’t remember that. Hallstand too full. Four umbrellas, her raincloak. Picking up the letters. Drago’s shopbell ringing. § Queer I was just thinking that moment. Brown brillantined hair over his collar. Just had a wash and brushup. § Wonder have I time for a bath this morning. Tara street. Chap in the paybox there got away James Stephens, they say. O’Brien. § Deep voice that fellow Dlugacz has. Agendath what is it ? Now, my miss. Enthusiast. § He kicked open the crazy door of the jakes. § Better be careful not to get these trousers dirty for the funeral. § He went in, bowing his head under the low lintel. § Leaving the door ajar, amid the stench of mouldy limewash and stale cobwebs he undid his braces. § Before sitting down he peered through a chink up at the nextdoor windows. The king was in his countinghouse. Nobody. § Asquat on the cuckstool he folded out his paper, turning its pages over on his bared knees. Something new and easy. No great hurry. Keep it a bit. § Our prize titbit : Matcham’s Masterstroke. Written by Mr Philip Beaufoy, Playgoers’ Club, London. § Payment at the rate of one guinea a column has been made to the writer. Three and a half. Three pounds three. Three pounds, thirteen and six. § Quietly he read, restraining himself, the first column and, yielding but resisting, began the second. § Midway, his last resistance yielding, he allowed his bowels to ease themselves quietly as he read, reading still patiently that slight constipation of yesterday quite gone. § Hope it’s not too big bring on piles again. No, just right. So. § Ah ! Costive. One tabloid of cascara sagrada. Life might be so. § It did not move or touch him but it was something quick and neat. § Print anything now. Silly season. § He read on, seated calm above his own rising smell. Neat certainly. Matcham often thinks of the masterstroke by which he won the laughing witch who now. § Begins and ends morally. Hand in hand. Smart. § He glanced back through what he had read and, while feeling his water flow quietly, he envied kindly Mr Beaufoy who had written it and received payment of three pounds, thirteen and six. § Might manage a sketch. By Mr and Mrs L. M. Bloom. Invent a story for some proverb. Which ? § Time I used to try jotting down on my cuff what she said dressing. Dislike dressing together. Nicked myself shaving. § Biting her nether lip, hooking the placket of her skirt. Timing her. 9.15. Did Roberts pay you yet ? 9.20. What had Gretta Conroy on ? 9.23. What possessed me to buy this comb ? 9.24. I’m swelled after that cabbage. § A speck of dust on the patent leather of her boot : rubbing smartly in turn each welt against her stockinged calf. § Morning after the bazaar dance when May’s band played Ponchielli’s dance of the hours. § Explain that : morning hours, noon, then evening coming on, then night hours. § Washing her teeth. That was the first night. Her head dancing. Her fansticks clicking. § Is that Boylan well off ? § He has money. Why ? § I noticed he had a good rich smell off his breath dancing. § No use humming then. Allude to it. § Strange kind of music that last night. § The mirror was in shadow. She rubbed her handglass briskly on her woollen vest against her full wagging bub. Peering into it. Lines in her eyes. It wouldn’t pan out somehow. § Evening hours, girls in grey gauze. Night hours then : black with daggers and eyemasks. Poetical idea : pink, then golden, then grey, then black. Still, true to life also. Day : then the night. § He tore away half the prize story sharply and wiped himself with it. § Then he girded up his trousers, braced and buttoned himself. § He pulled back the jerky shaky door of the jakes and came forth from the gloom into the air. § In the bright light, lightened and cooled in limb, he eyed carefully his black trousers : the ends, the knees, the houghs of the knees. What time is the funeral ? Better find out in the paper. § A creak and a dark whirr in the air high up. The bells of George’s church. They tolled the hour : loud dark iron.Heigho ! Heigho ! Heigho ! Heigho ! Heigho ! Heigho ! § Quarter to. There again : the overtone following through the air, third. § Poor Dignam ! § By lorries along sir John Rogerson’s quay Mr Bloom walked soberly, past Windmill lane, Leask’s the linseed crusher, the postal telegraph office. Could have given that address too. And past the sailors’ home. § He turned from the morning noises of the quayside and walked through Lime street. § By Brady’s cottages a boy for the skins lolled, his bucket of offal linked, smoking a chewed fagbutt. § A smaller girl with scars of eczema on her forehead eyed him, listlessly holding her battered caskhoop. § Tell him if he smokes he won’t grow. O let him ! His life isn’t such a bed of roses. Waiting outside pubs to bring da home. Come home to ma, da. § Slack hour : won’t be many there. § He crossed Townsend street, passed the frowning face of Bethel. El, yes : house of : Aleph, Beth. § And past Nichols’ the undertaker. At eleven it is. Time enough. § Daresay Corny Kelleher bagged the job for O’Neill’s. Singing with his eyes shut. Corny. Met her once in the park. In the dark. What a lark. Police tout. § Her name and address she then told with my tooraloom tooraloom tay. § O, surely he bagged it. Bury him cheap in a whatyoumaycall. With my tooraloom, tooraloom, tooraloom, tooraloom. § In Westland row he halted before the window of the Belfast and Oriental Tea Company and read the legends of leadpapered packets : choice blend, finest quality, family tea. Rather warm. § Tea. Must get some from Tom Kernan. Couldn’t ask him at a funeral, though. § While his eyes still read blandly he took off his hat quietly inhaling his hairoil and sent his right hand with slow grace over his brow and hair. Very warm morning. § Under their dropped lids his eyes found the tiny bow of the leather headband inside his high grade ha. Just there. § His right hand came down into the bowl of his hat. His fingers found quickly a card behind the headband and transferred it to his waistcoat pocket. § So warm. § His right hand once more more slowly went over his brow and hair. § Then he put on his hat again, relieved : and read again : choice blend, made of the finest Ceylon brands. The far east. § Lovely spot it must be : the garden of the world, big lazy leaves to float about on, cactuses, flowery meads, snaky lianas they call them. Wonder is it like that. § Those Cinghalese lobbing about in the sun in dolce far niente, not doing a hand’s turn all day. Sleep six months out of twelve. Too hot to quarrel. Influence of the climate. Lethargy. Flowers of idleness. The air feeds most. Azotes. Hothouse in Botanic gardens. Sensitive plants. Waterlilies. Petals too tired to. Sleeping sickness in the air. Walk on roseleaves. Imagine trying to eat tripe and cowheel. § Where was the chap I saw in that picture somewhere ? § Ah yes, in the dead sea floating on his back, reading a book with a parasol open. § Couldn’t sink if you tried : so thick with salt. § Because the weight of the water, no, the weight of the body in the water is equal to the weight of the what ? Or is it the volume is equal to the weight ? It’s a law something like that. § Vance in High school cracking his fingerjoints, teaching. The college curriculum. Cracking curriculum. § What is weight really when you say the weight ? Thirtytwo feet per second per second. Law of falling bodies : per second per second. They all fall to the ground. The earth. It’s the force of gravity of the earth is the weight. § He turned away and sauntered across the road. § How did she walk with her sausages ? Like that something. § As he walked he took the folded Freeman from his sidepocket, unfolded it, rolled it lengthwise in a baton and tapped it at each sauntering step against his trouserleg. § Careless air : just drop in to see. Per second per second. Per second for every second it means. § From the curbstone he darted a keen glance through the door of the postoffice. Too late box. Post here. No-one. In. § He handed the card through the brass grill. - Are there any letters for me ? he asked. § While the postmistress searched a pigeonhole he gazed at the recruiting poster with soldiers of all arms on parade : and held the tip of his baton against his nostrils, smelling freshprinted rag paper. No answer probably. Went too far last time. § The postmistress handed him back through the grill his card with a letter. § He thanked her and glanced rapidly at the typed envelope. Henry Flower Esq, c/o P. O. Westland Row, City. § Answered anyhow. § He slipped card and letter into his sidepocket, reviewing again the soldiers on parade. § Where’s old Tweedy’s regiment ? Castoff soldier. There : bearskin cap and hackle plume. No, he’s a grenadier. Pointed cuffs. There he is : royal Dublin fusiliers. Redcoats. Too showy. § That must be why the women go after them. Uniform. Easier to enlist and drill. § Maud Gonne’s letter about taking them off O’Connell street at night : disgrace to our Irish capital. § Griffith’s paper is on the same tack now : an army rotten with venereal disease : overseas or halfseasover empire. § Half baked they look : hypnotised like. Eyes front. Mark time. Table : able. Bed : ed. The King’s own. Never see him dressed up as a fireman or a bobby. A mason, yes. § He strolled out of the postoffice and turned to the right. § Talk : as if that would mend matters. § His hand went into his pocket and a forefinger felt its way under the flap of the envelope, ripping it open in jerks. § Women will pay a lot of heed, I don’t think. § His fingers drew forth the letter the letter and crumpled the envelope in his pocket. Something pinned on : photo perhaps. Hair ? No. § M’Coy. Get rid of him quickly. Take me out of my way. Hate company when you. - Hello, Bloom. Where are you off to ? § - Hello, M’Coy. Nowhere in particular. § - How’s the body ? § - Fine. How are you ? § - Just keeping alive, M’Coy said. § His eyes on the black tie and clothes he asked with low respect : - Is there any… no trouble I hope ? I see you’re… § - O, no, Mr Bloom said. Poor Dignam, you know. The funeral is today. § - To be sure, poor fellow. So it is. What time ? § A photo it isn’t. A badge maybe. § - E… eleven, Mr Bloom answered. § - I must try to get out there, M’Coy said. Eleven, is it ? I only heard it last night. Who was telling me ? Holohan. You know Hoppy ? § - I know. § Mr Bloom gazed across the road at the outsider drawn up before the door of the Grosvenor. § The porter hoisted the valise up on the well. § She stood still, waiting, while the man, husband, brother, like her, searched his pockets for change. § Stylish kind of coat with that roll collar, warm for a day like this, looks like blanketcloth. § Careless stand of her with her hands in those patch pockets. § Like that haughty creature at the polo match. § Women all for caste till you touch the spot. Handsome is and handsome does. Reserved about to yield. The honourable Mrs and Brutus is an honourable man. Possess her once take the starch out of her. § - I was with Bob Doran, he’s on one of his periodical bends, and what do you call him Bantam Lyons. Just down there in Conway’s we were. § Doran Lyons in Conway’s. § She raised a gloved hand to her hair. § In came Hoppy. Having a wet. § Drawing back his head and gazing far from beneath his vailed eyelids he saw the bright fawn skin shine in the glare, the braided drums. § Clearly I can see today. Moisture about gives long sight perhaps. Talking of one thing or another. Lady’s hand. Which side will she get up ? § - And he said : Sad thing about our poor friend Paddy ! What Paddy ? I said. Poor little Paddy Dignam, he said. § Off to the country : Broadstone probably. High brown boots with laces dangling. Wellturned foot. What is he foostering over that change for ? Sees me looking. Eye out for other fellow always. Good fallback. Two strings to her bow. § - Why ? I said. What’s wrong with him ? I said. § Proud : rich : silk stockings. § - Yes, Mr Bloom said. § He moved a little to the side of M’Coy’s talking head. Getting up in a minute. § - What’s wrong with him ? He said. He’s dead, he said. And, faith, he filled up. Is it Paddy Dignam ? I said. I couldn’t believe it when I heard it. I was with him no later than Friday last or Thursday was it in the Arch. Yes, he said. He’s gone. He died on Monday, poor fellow. § Watch ! Watch ! Silk flash rich stockings white. Watch ! § A heavy tramcar honking its gong slewed between. § Lost it. Curse your noisy pugnose. Feels locked out of it. Paradise and the peri. Always happening like that. The very moment. § Girl in Eustace street hallway Monday was it settling her garter. Her friend covering the display of esprit de corps. Well, what are you gaping at ? § - Yes, yes, Mr Bloom said after a dull sigh. Another gone. § - One of the best, M’Coy said. § The tram passed. § They drove off towards the Loop Line bridge, her rich gloved hand on the steel grip. Flicker, flicker : the laceflare of her hat in the sun : flicker, flick. § - Wife well, I suppose ? M’Coy’s changed voice said. § - O, yes, Mr Bloom said. Tiptop, thanks. § He unrolled the newspaper baton idly and read idly :What is home without Plumtree’s Potted Meat ? Incomplete With it an abode of bliss. § - My missus has just got an engagement. At least it’s not settled yet. § Valise tack again. By the way no harm. I’m off that, thanks. § Mr Bloom turned his largelidded eyes with unhasty friendliness. - My wife too, he said. She’s going to sing at a swagger affair in the Ulster Hall, Belfast, on the twenty-fifth. § - That so ? M’Coy said. Glad to hear that, old man. Who’s getting it up ? § Mrs Marion Bloom. Not up yet. Queen was in her bedroom eating bread and. No book. Blackened court cards laid along her thigh by sevens. § Dark lady and fair man. Letter. Cat furry black ball. Torn strip of envelope.Love’s Old Sweet Song Comes lo-ove’s old… § - It’s a kind of a tour, don’t you see, Mr Bloom said thoughtfully. Sweeeet song. There’s a committee formed. Part shares and part profits. § M’Coy nodded, picking at his moustache stubble. - O, well, he said. That’s good news. § He moved to go. § - Well, glad to see you looking fit, he said. Meet you knocking around. § - Yes, Mr Bloom said. § - Tell you what, M’Coy said. You might put down my name at the funeral, will you ? I’d like to go but I mightn’t be able, you see. There’s a drowning case at Sandycove may turn up and then the coroner and myself would have to go down if the body is found. You just shove in my name if I’m not there, will you ? § - I’ll do that, Mr Bloom said, moving to get off. That’ll be all right. § - Right, M’Coy said brightly. Thanks, old man. I’d go if I possibly could. Well, tolloll. Just C. P. M’Coy will do. § - That will be done, Mr Bloom answered firmly. § Didn’t catch me napping that wheeze. The quick touch. Soft mark. I’d like my job. § Valise I have a particular fancy for. Leather. Capped corners, rivetted edges, double action lever lock. § Bob Cowley lent him his for the Wicklow regatta concert last year and never heard tidings of it from that good day to this. § Mr Bloom, strolling towards Brunswick street, smiled. § My missus has just got an. Reedy freckled soprano. Cheeseparing nose. Nice enough in its way : for a little ballad. No guts in it. § You and me, don’t you know : in the same boat. Softsoaping. § Give you the needle that would. Can’t he hear the difference ? Think he’s that way inclined a bit. Against my grain somehow. Thought that Belfast would fetch him. § I hope that smallpox up there doesn’t get worse. Suppose she wouldn’t let herself be vaccinated again. Your wife and my wife. § Wonder is he pimping after me ? § Mr Bloom stood at the corner, his eyes wandering over the multicoloured hoardings. § Cantrell and Cochrane’s Ginger Ale (Aromatic). Clery’s Summer Sale. No, he’s going on straight. § Hello. Leah tonight. Mrs Bandmann Palmer. Like to see her again in that. § Hamlet she played last night. Male impersonator. Perhaps he was a woman. Why Ophelia committed suicide. § Poor papa ! How he used to talk of Kate Bateman in that. § Outside the Adelphi in London waited all the afternoon to get in. § Year before I was born that was : sixtyfive. § And Ristori in Vienna. What is this the right name is ? By Mosenthal it is. Rachel, is it ? § No. The scene he was always talking about where the old blind Abraham recognises the voice and puts his fingers on his face. § Nathan’s voice ! His son’s voice ! I hear the voice of Nathan who left his father to die of grief and misery in my arms, who left the house of his father and left the God of his father. § Every word is so deep, Leopold. § Poor papa ! Poor man ! § I’m glad I didn’t go into the room to look at his face. That day ! § O, dear ! O, dear ! Ffoo ! Well, perhaps it was best for him. § Mr Bloom went round the corner and passed the drooping nags of the hazard. § No use thinking of it any more. Nosebag time. Wish I hadn’t met that M’Coy fellow. § He came nearer and heard a crunching of gilded oats, the gently champing teeth. § Their full buck eyes regarded him as he went by, amid the sweet oaten reek of horsepiss. Their Eldorado. Poor jugginses ! § Damn all they know or care about anything with their long noses stuck in nosebags. Too full for words. § Still they get their feed all right and their doss. § Gelded too : a stump of black guttapercha wagging limp between their haunches. § Might be happy all the same that way. Good poor brutes they look. Still their neigh can be very irritating. § He drew the letter from his pocket and folded it into the newspaper he carried. Might just walk into her here. The lane is safer. § He passed the cabman’s shelter. Curious the life of drifting cabbies. All weathers, all places, time or setdown, no will of their own. Voglio e non. § Like to give them an odd cigarette. Sociable. Shout a few flying syllables as they pass. He hummed :La ci darem la mano La la lala la la. § He turned into Cumberland street and, going on some paces, halted in the lee of the station wall. § No-one. Meade’s timberyard. Piled balks. Ruins and tenements. § With careful tread he passed over a hopscotch court with its forgotten pickeystone. Not a sinner. § Near the timberyard a squatted child at marbles, alone, shooting the taw with a cunnythumb. § A wise tabby, a blinking sphinx, watched from her warm sill. Pity to disturb them. § Mohammed cut a piece out of his mantle not to wake her. Open it. § And once I played marbles when I went to that old dame’s school. She liked mignonette. Mrs Ellis’s. And Mr ? § He opened the letter within the newspaper. § A flower. I think it’s a. A yellow flower with flattened petals. Not annoyed then ? What does she say ? § Dear Henry I got your last letter to me and thank you very much for it. I am sorry you did not like my last letter. § Why did you enclose the stamps ? I am awfully angry with you. I do wish I could punish you for that. § I called you naughty boy because I do not like that other world. Please tell me what is the real meaning of that word ? Are you not happy in your home you poor little naughty boy ? § I do wish I could do something for you. Please tell me what you think of poor me. § I often think of the beautiful name you have. Dear Henry, when will we meet ? I think of you so often you have no idea. § I have never felt myself so much drawn to a man as you. I feel so bad about. § Please write me a long letter and tell me more. Remember if you do not I will punish you. § So now you know what I will do to you, you naughty boy, if you do not wrote. § O how I long to meet you. § Henry dear, do not deny my request before my patience are exhausted. Then I will tell you all. § Goodbye now, naughty darling, I have such a bad headache today. and write by return to your longing Martha § P. S. Do tell me what kind of perfume does your wife use. I want to know. § He tore the flower gravely from its pinhold smelt its almost no smell and placed it in his heart pocket. § Language of flowers. They like it because no-one can hear. Or a poison bouquet to strike him down. § Then walking slowly forward he read the letter again, murmuring here and there a word. § Angry tulips with you darling manflower punish your cactus if you don’t please poor forgetmenot how I long violets to dear roses when we soon anemone meet all naughty nightstalk wife Martha’s perfume. § Having read it all he took it from the newspaper and put it back in his sidepocket. § Weak joy opened his lips. Changed since the first letter. Wonder did she wrote it herself. § Doing the indignant : a girl of good family like me, respectable character. Could meet one Sunday after the rosary. Thank you : not having any. § Usual love scrimmage. Then running round corners. Bad as a row with Molly. § Cigar has a cooling effect. Narcotic. § Go further next time. § Naughty boy : punish : afraid of words, of course. Brutal, why not ? Try it anyhow. A bit at a time. § Fingering still the letter in his pocket he drew the pin out of it. Common pin, eh ? He threw it on the road. § Out of her clothes somewhere : pinned together. Queer the number of pins they always have. No roses without thorns. § Flat Dublin voices bawled in his head. Those two sluts that night in the Coombe, linked together in the rain.O, Mary lost the pin of her drawers. She didn’t know what to do To keep it up To keep it up. § It ? Them. § Such a bad headache. Has her roses probably. Or sitting all day typing. Eyefocus bad for stomach nerves. What perfume does your wife use. Now could you make out a thing like that ? § To keep it up. § Martha, Mary. I saw that picture somewhere I forget now old master or faked for money. He is sitting in their house, talking. Mysterious. Also the two sluts in the Coombe would listen. § To keep it up. § Nice kind of evening feeling. No more wandering about. Just loll there : quiet dusk : let everything rip. Forget. Tell about places you have been, strange customs. § The other one, jar on her head, was getting the supper : fruit, olives, lovely cool water out of a well, stonecold like the hole in the wall at Ashtown. Must carry a paper goblet next time I go to the trottingmatches. § She listens with big dark soft eyes. Tell her : more and more : all. Then a sigh : silence. Long long long rest. § Going under the railway arch he took out the envelope, tore it swiftly in shreds and scattered them towards the road. The shreds fluttered away, sank in the dank air : a white flutter, then all sank. § Henry Flower. You could tear up a cheque for a hundred pounds in the same way. Simple bit of paper. § Lord Iveagh once cashed a sevenfigure cheque for a million in the bank of Ireland. Shows you the money to be made out of porter. § Still the other brother lord Ardilaun has to change his shirt four times a day, they say. Skin breeds lice or vermin. § A million pounds, wait a moment. § Twopence a pint, fourpence a quart, eightpence a gallon of porter, no, one and fourpence a gallon of porter. One and four into twenty : fifteen about. Yes, exactly. Fifteen millions of barrels of porter. § What am I saying barrels ? Gallons. About a million barrels all the same. § An incoming train clanked heavily above his head, coach after coach. Barrels bumped in his head : dull porter slopped and churned inside. § The bungholes sprang open and a huge dull flood leaked out, flowing together, winding through mudflats all over the level land, a lazy pooling swirl of liquor bearing along wideleaved flowers of its froth. § He had reached the open backdoor of All Hallows. § Stepping into the porch he doffed his hat, took the card from his pocket and tucked it again behind the leather headband. § Damn it. I might have tried to work M’Coy for a pass to Mullingar. § Same notice on the door. Sermon by the very reverend John Conmee S.J. on saint Peter Claver S.J. and the African Mission. Prayers for the conversion of Gladstone they had too when he was almost unconscious. The protestants are the same. § Convert Dr William J. Walsh D.D. to the true religion. Save China’s millions. § Wonder how they explain it to the heathen Chinee. Prefer an ounce of opium. Celestials. Rank heresy for them. § Buddha their god lying on his side in the museum. Taking it easy with hand under his cheek. Josssticks burning. Not like Ecce Homo. Crown of thorns and cross. § Clever idea Saint Patrick the shamrock. Chopsticks ? Conmee : Martin Cunningham knows him : distinguishedlooking. § Sorry I didn’t work him about getting Molly into the choir instead of that Father Farley who looked a fool but wasn’t. They’re taught that. § He’s not going out in bluey specs with the sweat rolling off him to baptise blacks, is he ? § The glasses would take their fancy, flashing. Like to see them sitting round in a ring with blub lips, entranced, listening. Still life. Lap it up like milk, I suppose. § The cold smell of sacred stone called him. He trod the worn steps, pushed the swingdoor and entered softly by the rere. § Something going on : some sodality. § Pity so empty. § Nice discreet place to be next some girl. Who is my neighbour ? Jammed by the hour to slow music. That woman at midnight mass. Seventh heaven. § Women knelt in the benches with crimson halters round their necks, heads bowed. A batch knelt at the altarrails. § The priest went along by them, murmuring, holding the thing in his hands. § He stopped at each, took out a communion, shook a drop or two (are they in water ?) off it and put it neatly into her mouth. Her hat and head sank. § Then the next one. Her hat sank at once. § Then the next one : a small old woman. The priest bent down to put it into her mouth, murmuring all the time. Latin. § The next one. Shut your eyes and open your mouth. What ? Corpus : body. Corpse. § Good idea the Latin. Stupefies them first. Hospice for the dying. § They don’t seem to chew it : only swallow it down. § Rum idea : eating bits of a corpse. Why the cannibals cotton to it. § He stood aside watching their blind masks pass down the aisle, one by one, and seek their places. § He approached a bench and seated himself in its corner, nursing his hat and newspaper. § These pots we have to wear. We ought to have hats modelled on our heads. § They were about him here and there, with heads still bowed in their crimson halters, waiting for it to melt in their stomachs. § Something like those mazzoth : it’s that sort of bread : unleavened shewbread. Look at them. § Now I bet it makes them feel happy. Lollipop. It does. § Yes, bread of angels it’s called. § There’s a big idea behind it, kind of kingdom of God is within you feel. § First communicants. Hokypoky penny a lump. § Then feel all like one family party, same in the theatre, all in the same swim. They do. I’m sure of that. § Not so lonely. In our confraternity. Then come out a bit spreeish. Let off steam. § Thing is if you really believe in it. Lourdes cure, waters of oblivion, and the Knock apparition, statues bleeding. § Old fellow asleep near that confessionbox. Hence those snores. Blind faith. Safe in the arms of kingdom come. Lulls all pain. Wake this time next year. § He saw the priest stow the communion cup away, well in, and kneel an instant before it, showing a large grey bootsole from under the lace affair he had on. § Suppose he lost the pin of his. He wouldn’t know what to do to. § Bald spot behind. § Letters on his back : I.N.R.I ? No : I.H.S. § Molly told me one time I asked her. I have sinned : or no : I have suffered, it is. And the other one ? Iron nails ran in. § Meet one Sunday after the rosary. Do not deny my request. Turn up with a veil and black bag. Dusk and the light behind her. § She might be here with a ribbon round her neck and do the other thing all the same on the sly. Their character. § That fellow that turned queen’s evidence on the invincibles he used to receive the, Carey was his name, the communion every morning. This very church. § Peter Carey, yes. No, Peter Claver I am thinking of. Denis Carey. § And just imagine that. Wife and six children at home. And plotting that murder all the time. § Those crawthumpers, now that’s a good name for them, there’s always something shiftylooking about them. § They’re not straight men of business either. § O, no, she’s not here : the flower : no, no. § By the way, did I tear up that envelope ? Yes : under the bridge. § The priest was rinsing out the chalice : then he tossed off the dregs smartly. Wine. § Makes it more aristocratic than for example if he drank what they are used to Guinness’s porter or some temperance beverage Wheatley’s Dublin hop bitters or Cantrell and Cochrane’s ginger ale (aromatic). § Doesn’t give them any of it : shew wine : only the other. Cold comfort. § Pious fraud but quite right : otherwise they’d have one old booser worse than another coming along, cadging for a drink. § Queer the whole atmosphere of the. Quite right. Perfectly right that is. § Mr Bloom looked back towards the choir. Not going to be any music. Pity. § Who has the organ here I wonder ? § Old Glynn he knew how to make that instrument talk, the vibrato : fifty pounds a year they say he had in Gardiner street. § Molly was in fine voice that day, the Stabat Mater of Rossini. § Father Bernard Vaughan’s sermon first. § Christ or Pilate ? Christ, but don’t keep us all night over it. Music they wanted. § Footdrill stopped. Could hear a pin drop. § I told her to pitch her voice against that corner. § I could feel the thrill in the air, the full, the people looking up :Quis est homo. § Some of that old sacred music splendid.Mercadante : seven last words. Mozart’s twelfth mass : Gloria in that. § Those old popes keen on music, on art and statues and pictures of all kinds. Palestrina for example too. § They had a gay old time while it lasted. § Healthy too, chanting, regular hours, then brew liqueurs. Benedictine. Green Chartreuse. § Still, having eunuchs in their choir that was coming it a bit thick. What kind of voice is it ? Must be curious to hear after their own strong basses. Connoisseurs. § Suppose they wouldn’t feel anything after. Kind of a placid. No worry. Fall into flesh, don’t they ? Gluttons, tall, long legs. § Who knows ? Eunuch. One way out of it. § He saw the priest bend down and kiss the altar and then face about and bless all the people. § All crossed themselves and stood up. § Mr Bloom glanced about him and then stood up, looking over the risen hats. Stand up at the gospel of course. § Then all settled down on their knees again and he sat back quietly in his bench. § The priest came down from the altar, holding the thing out from him, and he and the massboy answered each other in Latin. § Then the priest knelt down and began to read off a card : - O God, our refuge and our strength… § Mr Bloom put his face forward to catch the words. English. Throw them the bone. I remember slightly. How long since your last mass ? § Glorious and immaculate virgin. Joseph, her spouse. Peter and Paul. More interesting if you understood what it was all about. § Wonderful organisation certainly, goes like clockwork. § Confession. Everyone wants to. Then I will tell you all. Penance. Punish me, please. § Great weapon in their hands. More than doctor or solicitor. § Woman dying to. And I schschschschschsch. And did you chachachachacha ? And why did you ? Look down at her ring to find an excuse. § Whispering gallery walls have ears. Husband learn to his surprise. God’s little joke. Then out she comes. § Repentance skindeep. Lovely shame. Pray at an altar. Hail Mary and Holy Mary. Flowers, incense, candles melting. Hide her blushes. § Salvation army blatant imitation. Reformed prostitute will address the meeting. How I found the Lord. § Squareheaded chaps those must be in Rome : they work the whole show. And don’t they rake in the money too ? § Bequests also : to the P.P. for the time being in his absolute discretion. Masses for the repose of my soul to be said publicly with open doors. Monasteries and convents. § The priest in that Fermanagh will case in the witnessbox. No browbeating him. He had his answer pat for everything. § Liberty and exaltation of our holy mother the church. The doctors of the church : they mapped out the whole theology of it. § The priest prayed : - Blessed Michael, archangel, defend us in the hour of conflict. Be our safeguard against the wickedness and snares of the devil (may God restrain him, we humbly pray !) : and do thou, O prince of the heavenly host, by the power of God thrust Satan down to hell and with him those other wicked spirits who wander through the world for the ruin of souls. § The priest and the massboy stood up and walked off. All over. The women remained behind : thanksgiving. § Better be shoving along. Brother Buzz. Come around with the plate perhaps. Pay your Easter duty. § He stood up. Hello. § Were those two buttons of my waistcoat open all the time ? Women enjoy it. Never tell you. But we. Excuse, miss, there’s a (whh !) just a (whh !) fluff. § Or their skirt behind, placket unhooked. Glimpses of the moon. Annoyed if you don’t. Why didn’t you tell me before. § Still like you better untidy. Good job it wasn’t farther south. § He passed, discreetly buttoning, down the aisle and out through the main door into the light. § He stood a moment unseeing by the cold black marble bowl while before him and behind two worshippers dipped furtive hands in the low tide of holy water. § Trams : a car of Prescott’s dyeworks : a widow in her weeds. Notice because I’m in mourning myself. § He covered himself. § How goes the time ? Quarter past. Time enough yet. § Better get that lotion made up. Where is this ? Ah yes, the last time. Sweny’s in Lincoln place. § Chemists rarely move. Their green and gold beaconjars too heavy to stir. § Hamilton Long’s, founded in the year of the flood. Huguenot churchyard near there. Visit some day. § He walked southward along Westland row. But the recipe is in the other trousers. O, and I forgot that latchkey too. § Bore this funeral affair. § O well, poor fellow, it’s not his fault. § When was it I got it made up last ? Wait. I changed a sovereign I remember. § First of the month it must have been or the second. § O, he can look it up in the prescriptions book. § The chemist turned back page after page. § Sandy shrivelled smell he seems to have. Shrunken skull. And old. § Quest for the philosopher’s stone. The alchemists. § Drugs age you after mental excitement. Lethargy then. Why ? Reaction. A lifetime in a night. § Gradually changes your character. § Living all the day among herbs, ointments, disinfectants. All his alabaster lilypots. Mortar and pestle. Aq. Dist. Fol. Laur. Te Virid. Smell almost cure you like the dentist’s doorbell. § Doctor Whack. He ought to physic himself a bit. Electuary or emulsion. § The first fellow that picked an herb to cure himself had a bit of pluck. § Simples. Want to be careful. Enough stuff here to chloroform you. § Test : turns blue litmus paper red. Chloroform. Overdose of laudanum. Sleeping draughts. Lovephiltres. Paragoric poppysyrup bad for cough. Clogs the pores or the phlegm. Poisons the only cures. Remedy where you least expect it. Clever of nature. § - About a fortnight ago, sir ? § - Yes, Mr Bloom said. § He waited by the counter, inhaling slowly the keen reek of drugs, the dusty dry smell of sponges and loofahs. Lot of time taken up telling your aches and pains. § - Sweet almond oil and tincture of benzoin, Mr Bloom said, and then orangeflower water… § It certainly did make her skin so delicate white like wax. § - And white wax also, he said. § Brings out the darkness of her eyes. Looking at me, the sheet up to her eyes, Spanish, smelling herself, when I was fixing the links in my cuffs. § Those homely recipes are often the best : strawberries for the teeth : nettles and rainwater : oatmeal they say steeped in buttermilk. Skinfood. § One of the old queen’s sons, duke of Albany was it ? had only one skin. Leopold, yes. Three we have. Warts, bunions and pimples to make it worse. § But you want a perfume too. What perfume does your ? Peau d’Espagne. § That orangeflower water is so fresh. § Nice smell these soaps have. Pure curd soap. § Time to get a bath round the corner. Hammam. Turkish. Massage. Dirt gets rolled up in your navel. § Nicer if a nice girl did it. § Also I think I. Yes I. Do it in the bath. § Curious longing I. Water to water. Combine business with pleasure. § Pity no time for massage. Feel fresh then all the day. Funeral be rather glum. § - Yes, sir, the chemist said. That was two and nine. Have you brought a bottle ? § - No, Mr Bloom said. Make it up, please. I’ll call later in the day and I’ll take one of these soaps. How much are they ? § - Fourpence, sir. § Mr Bloom raised a cake to his nostrils. Sweet lemony wax. - I’ll take this one, he said. That makes three and a penny. § - Yes, sir, the chemist said. You can pay all together, sir, when you come back. § - Good, Mr Bloom said. § He strolled out of the shop, the newspaper baton under his armpit, the coolwrappered soap in his left hand. § At his armpit Bantam Lyons’ voice and hand said : - Hello, Bloom. What’s the best news ? Is that today’s ? Show us a minute. § Shaved off his moustache again, by Jove ! Long cold upper lip. To look younger. He does look balmy. Younger than I am. § Bantam Lyons’s yellow blacknailed fingers unrolled the baton. Wants a wash too. Take off the rough dirt. Good morning, have you used Pears’ soap ? Dandruff on his shoulders. Scalp wants oiling. § - I want to see about that French horse that’s running today, Bantam Lyons said. Where the bugger is it ? § He rustled the pleated pages, jerking his chin on his high collar. Barber’s itch. Tight collar he’ll lose his hair. Better leave him the paper and get shut of him. § - You can keep it, Mr Bloom said. § - Ascot. Gold cup. Wait, Bantam Lyons muttered. Half a mo. Maximum the second. § - I was just going to throw it away, Mr Bloom said. § Bantam Lyons raised his eyes suddenly and leered weakly. - What’s that ? his sharp voice said. § - I say you can keep it, Mr Bloom answered. I was going to throw it away that moment. § Bantam Lyons doubted an instant, leering : then thrust the outspread sheets back on Mr Bloom’s arms. - I’ll risk it, he said. Here, thanks. § He sped off towards Conway’s corner. God speed scut. § Mr Bloom folded the sheets again to a neat square and lodged the soap in it, smiling. § Silly lips of that chap. Betting. Regular hotbed of it lately. Messenger boys stealing to put on sixpence. Raffle for large tender turkey. Your Christmas dinner for threepence. Jack Fleming embezzling to gamble then smuggled off to America. Keeps a hotel now. They never come back. Fleshpots of Egypt. § He walked cheerfully towards the mosque of the baths. Remind you of a mosque, redbaked bricks, the minarets. College sports today I see. § He eyed the horseshoe poster over the gate of college park : cyclist doubled up like a cod in a pot. Damn bad ad. Now if they had made it round like a wheel. Then the spokes : sports, sports, sports : and the hub big : college. Something to catch the eye. § There’s Hornblower standing at the porter’s lodge. Keep him on hands : might take a turn in there on the nod. How do you do, Mr Hornblower ? How do you do, sir ? § Heavenly weather really. If life was always like that. Cricket weather. Sit around under sunshades. Over after over. Out. They can’t play it here. Duck for six wickets. § Still Captain Culler broke a window in the Kildare street club with a slog to square leg. § Donnybrook fair more in their line. § And the skulls we were acracking when M’Carthy took the floor. Heatwave. Won’t last. § Always passing, the stream of life, which in the stream of life we trace is dearer thaaan them all. § Enjoy a bath now : clean trough of water, cool enamel, the gentle tepid stream. This is my body. § He foresaw his pale body reclined in it at full, naked, in a womb of warmth, oiled by scented melting soap, softly laved. § He saw his trunk and limbs riprippled over and sustained, buoyed lightly upward, lemonyellow : his navel, bud of flesh : and saw the dark tangled curls of his bush floating, floating hair of the stream around the limp father of thousands, a languid floating flower. § Martin Cunningham, first, poked his silkhatted head into the creaking carriage and, entering deftly, seated himself. § Mr Power stepped in after him, curving his height with care. § - Come on, Simon. § - After you, Mr Bloom said. § Mr Dedalus covered himself quickly and got in, saying : Yes, yes. § - Are we all here now ? Martin Cunningham asked. Come along, Bloom. § Mr Bloom entered and sat in the vacant place. § He pulled the door to after him and slammed it twice till it shut tight. § He passed an arm through the armstrap and looked seriously from the open carriagewindow at the lowered blinds of the avenue. One dragged aside : an old woman peeping. § Nose whiteflattened against the pane. Thanking her stars she was passed over. Extraordinary the interest they take in a corpse. § Glad to see us go we give them such trouble coming. Job seems to suit them. Huggermugger in corners. Slop about in slipperslappers for fear he’d wake. Then getting it ready. Laying it out. § Molly and Mrs Fleming making the bed. Pull it more to your side. Our windingsheet. § Never know who will touch you dead. Wash and shampoo. § I believe they clip the nails and the hair. Keep a bit in an envelope. Grows all the same after. Unclean job. § All waited. § Nothing was said. § Stowing in the wreaths probably. § I am sitting on something hard. § Ah, that soap : in my hip pocket. § Better shift it out of that. § Wait for an opportunity. § All waited. § Then wheels were heard from in front, turning : then nearer : then horses’ hoofs. A jolt. § Their carriage began to move, creaking and swaying. Other hoofs and creaking wheels started behind. § The blinds of the avenue passed and number nine with its craped knocker, door ajar. At walking pace. § They waited still, their knees jogging, till they had turned and were passing along the tramtracks. Tritonville road. Quicker. § The wheels rattled rolling over the cobbled causeway and the crazy glasses shook rattling in the doorframes. § - What way is he taking us ? Mr Power asked through both windows. § - Irishtown, Martin Cunningham said. Ringsend. Brunswick street. § Mr Dedalus nodded, looking out. § - That’s a fine old custom, he said. I am glad to see it has not died out. All watched awhile through their windows caps and hats lifted by passers. Respect. § The carriage swerved from the tramtrack to the smoother road past Watery lane. Mr Bloom at gaze saw a lithe young man, clad in mourning, a wide hat. § - There’s a friend of yours gone by, Dedalus, he said. § - Who is that ? § - Your son and heir. § - Where is he ? Mr Dedalus said, stretching over across. § The carriage, passing the open drains and mounds of rippedup roadway before the tenement houses, lurched round the corner and, swerving back to the tramtrack, rolled on noisily with chattering wheels. § Mr Dedalus fell back, saying : - Was that Mulligan cad with him ? His fidus Achates ! § - No, Mr Bloom said. He was alone. § - Down with his aunt Sally, I suppose, Mr Dedalus said, the Goulding faction, the drunken little costdrawer and Crissie, papa’s little lump of dung, the wise child that knows her own father. § Mr Bloom smiled joylessly on Ringsend road. Wallace Bros : the bottleworks : Dodder bridge. § Richie Goulding and the legal bag. Goulding, Collis and Ward he calls the firm. His jokes are getting a bit damp. § Great card he was. Waltzing in Stamer street with Ignatius Gallaher on a Sunday morning, the landlady’s two hats pinned on his head. Out on the rampage all night. § Beginning to tell on him now : that backache of his, I fear. Wife ironing his back. Thinks he’ll cure it with pills. All breadcrumbs they are. About six hundred per cent profit. § - He’s in with a lowdown crowd, Mr Dedalus snarled. That Mulligan is a contaminated bloody doubledyed ruffian by all accounts. His name stinks all over Dublin. But with the help of God and His blessed mother I’ll make it my business to write a letter one of those days to his mother or his aunt or whatever she is that will open her eye as wide as a gate. I’ll tickle his catastrophe, believe you me. § He cried above the clatter of the wheels : - I won’t have her bastard of a nephew ruin my son. A counterjumper’s son. Selling tapes in my cousin, Peter Paul M’Swiney’s. Not likely. § He ceased. § Mr Bloom glanced from his angry moustache to Mr Power’s mild face and Martin Cunningham’s eyes and beard, gravely shaking. § Noisy selfwilled man. Full of his son. He is right. Something to hand on. § If little Rudy had lived. See him grow up. Hear his voice in the house. Walking beside Molly in an Eton suit. § My son. Me in his eyes. Strange feeling it would be. From me. Just a chance. § Must have been that morning in Raymond terrace she was at the window watching the two dogs at it by the wall of the cease to do evil. And the sergeant grinning up. § She had that cream gown on with the rip she never stitched. Give us a touch, Poldy. God, I’m dying for it. How life begins. § Got big then. Had to refuse the Greystones concert. My son inside her. I could have helped him on in life. I could. Make him independent. Learn German too. § - Are we late ? Mr Power asked. § - Ten minutes, Martin Cunningham said, looking at his watch. § Molly. Milly. Same thing watered down. Her tomboy oaths. O jumping Jupiter ! Ye gods and little fishes ! Still, she’s a dear girl. Soon be a woman. Mullingar. Dearest Papli. Young student. Yes, yes : a woman too. Life, life. § The carriage heeled over and back, their four trunks swaying. § - Corny might have given us a more commodious yoke, Mr Power said. § - He might, Mr Dedalus said, if he hadn’t that squint troubling him. Do you follow me ? He closed his left eye. § Martin Cunningham began to brush away crustcrumbs from under his thighs. - What is this, he said, in the name of God ? Crumbs ? § - Someone seems to have been making a picnic party here lately, Mr Power said. § All raised their thighs and eyed with disfavour the mildewed buttonless leather of the seats. § Mr Dedalus, twisting his nose, frowned downward and said : - Unless I’m greatly mistaken. What do you think, Martin ? § - It struck me too, Martin Cunningham said. § Mr Bloom set his thigh down. Glad I took that bath. Feel my feet quite clean. But I wish Mrs Fleming had darned these socks better. § Mr Dedalus sighed resignedly. - After all, he said, it’s the most natural thing in the world. § - Did Tom Kernan turn up ? Martin Cunningham asked, twirling the peak of his beard gently. § - Yes, Mr Bloom answered. He’s behind with Ned Lambert and Hynes. § - And Corny Kelleher himself ? Mr Power asked. § - At the cemetery, Martin Cunningham said. § - I met M’Coy this morning, Mr Bloom said. He said he’d try to come. § The carriage halted short. - What’s wrong ? § - We’re stopped. § - Where are we ? § Mr Bloom put his head out of the window. - The grand canal, he said. § Gasworks. Whooping cough they say it cures. Good job Milly never got it. Poor children ! Doubles them up black and blue in convulsions. Shame really. Got off lightly with illnesses compared. Only measles. Flaxseed tea. Scarlatina, influenza epidemics. Canvassing for death. Don’t miss this chance. Dogs’ home over there. Poor old Athos ! Be good to Athos, Leopold, is my last wish. Thy will be done. We obey them in the grave. A dying scrawl. He took it to heart, pined away. Quiet brute. Old men’s dogs usually are. § A raindrop spat on his hat. § He drew back and saw an instant of shower spray dots over the grey flags. Apart. Curious. Like through a colander. I thought it would. My boots were creaking I remember now. § - The weather is changing, he said quietly. § - A pity it did not keep up fine, Martin Cunningham said. § - Wanted for the country, Mr Power said. There’s the sun again coming out. § Mr Dedalus, peering through his glasses towards the veiled sun, hurled a mute curse at the sky. - It’s as uncertain as a child’s bottom, he said. § - We’re off again. § The carriage turned again its stiff wheels and their trunks swayed gently. § Martin Cunningham twirled more quickly the peak of his beard. - Tom Kernan was immense last night, he said. And Paddy Leonard taking him off to his face. § - O, draw him out, Martin, Mr Power said eagerly. Wait till you hear him, Simon, on Ben Dollard’s singing of The Croppy Boy. § - Immense, Martin Cunningham said pompously. His singing of that simple ballad, Martin, is the most trenchant rendering I ever heard in the whole course of my experience. § - Trenchant, Mr Power said laughing. He’s dead nuts on that. And the retrospective arrangement. § - Did you read Dan Dawson’s speech ? Martin Cunningham asked. § - I did not then, Mr Dedalus said. Where is it ? § - In the paper this morning. § Mr Bloom took the paper from his inside pocket. That book I must change for her. § - No, no, Mr Dedalus said quickly. Later on please. § Mr Bloom’s glance travelled down the edge of the paper, scanning the deaths : Callan, Coleman, Dignam, Fawcett, Lowry, Naumann, Peake, what Peake is that ? is it the chap was in Crosbie and Alleyne’s ? no, Sexton, Urbright. § Inked characters fast fading on the frayed breaking paper. Thanks to the Little Flower. Sadly missed. To the inexpressible grief of his. Aged 88 after a long and tedious illness. Month’s mind : Quinlan. On whose soul Sweet Jesus have mercy. § It is now a month since dear Henry fled To his home up above in the sky While his family weeps and mourns his loss Hoping some day to meet him on high. § I tore up the envelope ? Yes. Where did I put her letter after I read it in the bath ? He patted his waistcoatpocket. There all right. Dear Henry fled. Before my patience are exhausted. § National school. Meade’s yard. The hazard. Only two there now. Nodding. Full as a tick. Too much bone in their skulls. The other trotting round with a fare. An hour ago I was passing there. The jarvies raised their hats. § A pointsman’s back straightened itself upright suddenly against a tramway standard by Mr Bloom’s window. Couldn’t they invent something automatic so that the wheel itself much handier ? Well but that fellow would lose his job then ? Well but then another fellow would get a job making the new invention ? § Antient concert rooms. Nothing on there. A man in a buff suit with a crape armlet. Not much grief there. Quarter mourning. People in law perhaps. § They went past the bleak pulpit of saint Mark’s, under the railway bridge, past the Queen’s theatre : in silence. § Hoardings : Eugene Stratton, Mrs Bandmann Palmer. Could I go to see LEAH tonight, I wonder. I said I. Or the Lily of Killarney ? Elster Grimes Opera Company. Big powerful change. Wet bright bills for next week. Fun on the Bristol. Martin Cunningham could work a pass for the Gaiety. Have to stand a drink or two. As broad as it’s long. § He’s coming in the afternoon. Her songs. § Plasto’s. Sir Philip Crampton’s memorial fountain bust. Who was he ? § - How do you do ? Martin Cunningham said, raising his palm to his brow in salute. § - He doesn’t see us, Mr Power said. Yes, he does. How do you do ? § - Who ? Mr Dedalus asked. § - Blazes Boylan, Mr Power said. There he is airing his quiff. § Just that moment I was thinking. § Mr Dedalus bent across to salute. From the door of the Red Bank the white disc of a straw hat flashed reply : spruce figure : passed. § Mr Bloom reviewed the nails of his left hand, then those of his right hand. The nails, yes. Is there anything more in him that they she sees ? § Fascination. Worst man in Dublin. That keeps him alive. § They sometimes feel what a person is. Instinct. But a type like that. § My nails. I am just looking at them : well pared. § And after : thinking alone. Body getting a bit softy. I would notice that : from remembering. § What causes that ? I suppose the skin can’t contract quickly enough when the flesh falls off. § But the shape is there. The shape is there still. Shoulders. Hips. Plump. Night of the dance dressing. Shift stuck between the cheeks behind. § He clasped his hands between his knees and, satisfied, sent his vacant glance over their faces. § Mr Power asked : - How is the concert tour getting on, Bloom ? § - O, very well, Mr Bloom said. I hear great accounts of it. It’s a good idea, you see... § - Are you going yourself ? § - Well no, Mr Bloom said. In point of fact I have to go down to the county Clare on some private business. You see the idea is to tour the chief towns. What you lose on one you can make up on the other. § - Quite so, Martin Cunningham said. Mary Anderson is up there now. Have you good artists ? § - Louis Werner is touring her, Mr Bloom said. O yes, we’ll have all topnobbers. J. C. Doyle and John MacCormack I hope and. The best, in fact. § - And Madame, Mr Power said smiling. Last but not least. § Mr Bloom unclasped his hands in a gesture of soft politeness and clasped them. § Smith O’Brien. Someone has laid a bunch of flowers there. Woman. Must be his deathday. For many happy returns. § The carriage wheeling by Farrell’s statue united noiselessly their unresisting knees. § Oot : a dullgarbed old man from the curbstone tendered his wares, his mouth opening : oot. § - Four bootlaces for a penny. § Wonder why he was struck off the rolls. Had his office in Hume street. Same house as Molly’s namesake, Tweedy, crown solicitor for Waterford. Has that silk hat ever since. Relics of old decency. Mourning too. Terrible comedown, poor wretch ! Kicked about like snuff at a wake. O’Callaghan on his last legs. § And Madame. Twenty past eleven. Up. Mrs Fleming is in to clean. Doing her hair, humming. voglio e non vorrei. No. vorrei e non. Looking at the tips of her hairs to see if they are split. Mi trema un poco il. Beautiful on that tre her voice is : weeping tone. A thrush. A throstle. There is a word throstle that expresses that. § His eyes passed lightly over Mr Power’s goodlooking face. Greyish over the ears. § Madame : smiling. I smiled back. A smile goes a long way. Only politeness perhaps. Nice fellow. § Who knows is that true about the woman he keeps ? Not pleasant for the wife. Yet they say, who was it told me, there is no carnal. You would imagine that would get played out pretty quick. Yes, it was Crofton met him one evening bringing her a pound of rumpsteak. What is this she was ? Barmaid in Jury’s. Or the Moira, was it ? § They passed under the hugecloaked Liberator’s form. § Martin Cunningham nudged Mr Power. - Of the tribe of Reuben, he said. § A tall blackbearded figure, bent on a stick, stumping round the corner of Elvery’s Elephant house, showed them a curved hand open on his spine. § - In all his pristine beauty, Mr Power said. § Mr Dedalus looked after the stumping figure and said mildly : - The devil break the hasp of your back ! § Mr Power, collapsing in laughter, shaded his face from the window as the carriage passed Gray’s statue. - We have all been there, Martin Cunningham said broadly. § His eyes met Mr Bloom’s eyes. § He caressed his beard, adding : - Well, nearly all of us. § Mr Bloom began to speak with sudden eagerness to his companions’ faces. - That’s an awfully good one that’s going the rounds about Reuben J and the son. § - About the boatman ? Mr Power asked. § - Yes. Isn’t it awfully good ? § - What is that ? Mr Dedalus asked. I didn’t hear it. § - There was a girl in the case, Mr Bloom began, and he determined to send him to the Isle of Man out of harm’s way but when they were both ... § - What ? Mr Dedalus asked. That confirmed bloody hobbledehoy is it ? § - Yes, Mr Bloom said. They were both on the way to the boat and he tried to drown... § - Drown Barabbas ! Mr Dedalus cried. I wish to Christ he did ! § Mr Power sent a long laugh down his shaded nostrils. § - No, Mr Bloom said, the son himself... § Martin Cunningham thwarted his speech rudely : - Reuben and the son were piking it down the quay next the river on their way to the Isle of Man boat and the young chiseller suddenly got loose and over the wall with him into the Liffey. § - For God’s sake ! Mr Dedalus exclaimed in fright. Is he dead ? § - Dead ! Martin Cunningham cried. Not he ! A boatman got a pole and fished him out by the slack of the breeches and he was landed up to the father on the quay more dead than alive. Half the town was there. § - Yes, Mr Bloom said. But the funny part is... § - And Reuben J, Martin Cunningham said, gave the boatman a florin for saving his son’s life. § A stifled sigh came from under Mr Power’s hand. § - O, he did, Martin Cunningham affirmed. Like a hero. A silver florin. § - Isn’t it awfully good ? Mr Bloom said eagerly. § - One and eightpence too much, Mr Dedalus said drily. § Mr Power’s choked laugh burst quietly in the carriage. § Nelson’s pillar. § - Eight plums a penny ! Eight for a penny ! § - We had better look a little serious, Martin Cunningham said. § Mr Dedalus sighed. - Ah then indeed, he said, poor little Paddy wouldn’t grudge us a laugh. Many a good one he told himself. § - The Lord forgive me ! Mr Power said, wiping his wet eyes with his fingers. Poor Paddy ! I little thought a week ago when I saw him last and he was in his usual health that I’d be driving after him like this. He’s gone from us. § - As decent a little man as ever wore a hat, Mr Dedalus said. He went very suddenly. § - Breakdown, Martin Cunningham said. Heart. He tapped his chest sadly. § Blazing face : redhot. Too much John Barleycorn. Cure for a red nose. Drink like the devil till it turns adelite. A lot of money he spent colouring it. § Mr Power gazed at the passing houses with rueful apprehension. - He had a sudden death, poor fellow, he said. § - The best death, Mr Bloom said. § Their wide open eyes looked at him. § - No suffering, he said. A moment and all is over. Like dying in sleep. § No-one spoke. § Dead side of the street this. Dull business by day, land agents, temperance hotel, Falconer’s railway guide, civil service college, Gill’s, catholic club, the industrious blind. Why ? Some reason. Sun or wind. At night too. Chummies and slaveys. Under the patronage of the late Father Mathew. Foundation stone for Parnell. Breakdown. Heart. § White horses with white frontlet plumes came round the Rotunda corner, galloping. A tiny coffin flashed by. In a hurry to bury. A mourning coach. Unmarried. Black for the married. Piebald for bachelors. Dun for a nun. § - Sad, Martin Cunningham said. A child. § A dwarf’s face, mauve and wrinkled like little Rudy’s was. Dwarf’s body, weak as putty, in a whitelined deal box. Burial friendly society pays. Penny a week for a sod of turf. Our. Little. Beggar. Baby. Meant nothing. Mistake of nature. If it’s healthy it’s from the mother. If not from the man. Better luck next time. § - Poor little thing, Mr Dedalus said. It’s well out of it. § The carriage climbed more slowly the hill of Rutland square. Rattle his bones. Over the stones. Only a pauper. Nobody owns. § - In the midst of life, Martin Cunningham said. § - But the worst of all, Mr Power said, is the man who takes his own life. § Martin Cunningham drew out his watch briskly, coughed and put it back. § - The greatest disgrace to have in the family, Mr Power added. § - Temporary insanity, of course, Martin Cunningham said decisively. We must take a charitable view of it. § - They say a man who does it is a coward, Mr Dedalus said. § - It is not for us to judge, Martin Cunningham said. § Mr Bloom, about to speak, closed his lips again. § Martin Cunningham’s large eyes. Looking away now. § Sympathetic human man he is. Intelligent. Like Shakespeare’s face. Always a good word to say. § They have no mercy on that here or infanticide. Refuse christian burial. They used to drive a stake of wood through his heart in the grave. As if it wasn’t broken already. Yet sometimes they repent too late. Found in the river-bed clutching rushes. He looked at me. § And that awful drunkard of a wife of his. Setting up house for her time after time and then pawning the furniture on him every Saturday almost. Leading him the life of the damned. Wear the heart out of a stone, that. Monday morning. Start afresh. Shoulder to the wheel. Lord, she must have looked a sight that night Dedalus told me he was in there. Drunk about the place and capering with Martin’s umbrella.And they call me the jewel of Asia, Of Asia, The Geisha. § He looked away from me. He knows. Rattle his bones. § That afternoon of the inquest. The redlabelled bottle on the table. The room in the hotel with hunting pictures. Stuffy it was. Sunlight through the slats of the Venetian blind. The coroner’s sunlit ears, big and hairy. Boots giving evidence. Thought he was asleep first. Then saw like yellow streaks on his face. Had slipped down to the foot of the bed. Verdict : overdose. Death by misadventure. The letter. For my son Leopold. § No more pain. Wake no more. Nobody owns. § The carriage rattled swiftly along Blessington street. Over the stones. § - We are going the pace, I think, Martin Cunningham said. § - God grant he doesn’t upset us on the road, Mr Power said. § - I hope not, Martin Cunningham said. That will be a great race tomorrow in Germany. The Gordon Bennett. § - Yes, by Jove, Mr Dedalus said. That will be worth seeing, faith. § As they turned into Berkeley street a streetorgan near the Basin sent over and after them a rollicking rattling song of the halls. Has anybody here seen Kelly ? Kay ee double ell wy. Dead March from Saul. He’s as bad as old Antonio. He left me on my ownio. Pirouette ! The Mater Misericordiae. § Eccles street. My house down there. Big place. Ward for incurables there. Very encouraging. Our Lady’s Hospice for the dying. Deadhouse handy underneath. Where old Mrs Riordan died. § They look terrible the women. Her feeding cup and rubbing her mouth with the spoon. Then the screen round her bed for her to die. § Nice young student that was dressed that bite the bee gave me. He’s gone over to the lying-in hospital they told me. From one extreme to the other. § The carriage galloped round a corner : stopped. § - What’s wrong now ? § A divided drove of branded cattle passed the windows, lowing, slouching by on padded hoofs, whisking their tails slowly on their clotted bony croups. Outside them and through them ran raddled sheep bleating their fear. § - Emigrants, Mr Power said. § - Huuuh ! the drover’s voice cried, his switch sounding on their flanks. Huuuh ! out of that ! § Thursday, of course. Tomorrow is killing day. Springers. Cuffe sold them about twentyseven quid each. For Liverpool probably. Roastbeef for old England. They buy up all the juicy ones. And then the fifth quarter lost : all that raw stuff, hide, hair, horns. Comes to a big thing in a year. Dead meat trade. Byproducts of the slaughterhouses for tanneries, soap, margarine. Wonder if that dodge works now getting dicky meat off the train at Clonsilla. § The carriage moved on through the drove. § - I can’t make out why the corporation doesn’t run a tramline from the parkgate to the quays, Mr Bloom said. All those animals could be taken in trucks down to the boats. § - Instead of blocking up the thoroughfare, Martin Cunningham said. Quite right. They ought to. § - Yes, Mr Bloom said, and another thing I often thought, is to have municipal funeral trams like they have in Milan, you know. Run the line out to the cemetery gates and have special trams, hearse and carriage and all. Don’t you see what I mean ? § - O, that be damned for a story, Mr Dedalus said. Pullman car and saloon diningroom. § - A poor lookout for Corny, Mr Power added. § - Why ? Mr Bloom asked, turning to Mr Dedalus. Wouldn’t it be more decent than galloping two abreast ? § - And, Martin Cunningham said, we wouldn’t have scenes like that when the hearse capsized round Dunphy’s and upset the coffin on to the road. § - That was terrible, Mr Power’s shocked face said, and the corpse fell about the road. Terrible ! § - Well, there’s something in that, Mr Dedalus granted. § - First round Dunphy’s, Mr Dedalus said, nodding. Gordon Bennett cup. § - Praises be to God ! Martin Cunningham said piously. § Bom ! Upset. A coffin bumped out on to the road. Burst open. Paddy Dignam shot out and rolling over stiff in the dust in a brown habit too large for him. Red face : grey now. Mouth fallen open. Asking what’s up now. Quite right to close it. Looks horrid open. Then the insides decompose quickly. Much better to close up all the orifices. Yes, also. With wax. The sphincter loose. Seal up all. § - Dunphy’s, Mr Power announced as the carriage turned right. § Dunphy’s corner. Mourning coaches drawn up, drowning their grief. A pause by the wayside. Tiptop position for a pub. Expect we’ll pull up here on the way back to drink his health. Pass round the consolation. Elixir of life. § But suppose now it did happen. Would he bleed if a nail say cut him in the knocking about ? He would and he wouldn’t, I suppose. Depends on where. The circulation stops. Still some might ooze out of an artery. It would be better to bury them in red : a dark red. § In silence they drove along Phibsborough road. An empty hearse trotted by, coming from the cemetery : looks relieved. § Crossguns bridge : the royal canal. § Water rushed roaring through the sluices. A man stood on his dropping barge, between clamps of turf. On the towpath by the lock a slack-tethered horse. Aboard of the Bugabu. § Their eyes watched him. § On the slow weedy waterway he had floated on his raft coastward over Ireland drawn by a haulage rope past beds of reeds, over slime, mudchoked bottles, carrion dogs. § Athlone, Mullingar, Moyvalley, I could make a walking tour to see Milly by the canal. Or cycle down. Hire some old crock, safety. § Wren had one the other day at the auction but a lady’s. § Developing waterways. James M’Cann’s hobby to row me o’er the ferry. Cheaper transit. By easy stages. Houseboats. Camping out. Also hearses. To heaven by water. § Perhaps I will without writing. Come as a surprise, Leixlip, Clonsilla. Dropping down lock by lock to Dublin. With turf from the midland bogs. § Salute. He lifted his brown straw hat, saluting Paddy Dignam. § They drove on past Brian Boroimhe house. Near it now. § - I wonder how is our friend Fogarty getting on, Mr Power said. § - Better ask Tom Kernan, Mr Dedalus said. § - How is that ? Martin Cunningham said. Left him weeping, I suppose ? § - Though lost to sight, Mr Dedalus said, to memory dear. § The carriage steered left for Finglas road. § The stonecutter’s yard on the right. Last lap. Crowded on the spit of land silent shapes appeared, white, sorrowful, holding out calm hands, knelt in grief, pointing. Fragments of shapes, hewn. In white silence : appealing. The best obtainable. Thos. H. Dennany, monumental builder and sculptor. § Passed. § On the curbstone before Jimmy Geary, the sexton’s, an old tramp sat, grumbling, emptying the dirt and stones out of his huge dustbrown yawning boot. After life’s journey. § Gloomy gardens then went by : one by one : gloomy houses. § Mr Power pointed. § - That is where Childs was murdered, he said. The last house. § - So it is, Mr Dedalus said. A gruesome case. Seymour Bushe got him off. Murdered his brother. Or so they said. § - The crown had no evidence, Mr Power said. § - Only circumstantial, Martin Cunningham added. That’s the maxim of the law. Better for ninetynine guilty to escape than for one innocent person to be wrongfully condemned. § They looked. Murderer’s ground. It passed darkly. Shuttered, tenantless, unweeded garden. Whole place gone to hell. Wrongfully condemned. Murder. The murderer’s image in the eye of the murdered. They love reading about it. Man’s head found in a garden. Her clothing consisted of. How she met her death. Recent outrage. The weapon used. Murderer is still at large. Clues. A shoelace. The body to be exhumed. Murder will out. § Cramped in this carriage. § She mightn’t like me to come that way without letting her know. Must be careful about women. Catch them once with their pants down. Never forgive you after. Fifteen. § The high railings of Prospect rippled past their gaze. Dark poplars, rare white forms. Forms more frequent, white shapes thronged amid the trees, white forms and fragments streaming by mutely, sustaining vain gestures on the air. § The felly harshed against the curbstone : stopped. § Martin Cunningham put out his arm and, wrenching back the handle, shoved the door open with his knee. He stepped out. Mr Power and Mr Dedalus followed. § Change that soap now. Mr Bloom’s hand unbuttoned his hip pocket swiftly and transferred the paperstuck soap to his inner handkerchief pocket. He stepped out of the carriage, replacing the newspaper his other hand still held. § Paltry funeral : coach and three carriages. It’s all the same. Pallbearers, gold reins, requiem mass, firing a volley. Pomp of death. § Beyond the hind carriage a hawker stood by his barrow of cakes and fruit. Simnel cakes those are, stuck together : cakes for the dead. Dogbiscuits. Who ate them ? Mourners coming out. § He followed his companions. § Mr Kernan and Ned Lambert followed, Hynes walking after them. § Corny Kelleher stood by the opened hearse and took out the two wreaths. He handed one to the boy. § Where is that child’s funeral disappeared to ? § A team of horses passed from Finglas with toiling plodding tread, dragging through the funereal silence a creaking waggon on which lay a granite block. The waggoner marching at their head saluted. § Coffin now. Got here before us, dead as he is. § Horse looking round at it with his plume skeowways. Dull eye : collar tight on his neck, pressing on a bloodvessel or something. Do they know what they cart out here every day ? § Must be twenty or thirty funerals every day. Then Mount Jerome for the protestants. Funerals all over the world everywhere every minute. Shovelling them under by the cartload doublequick. Thousands every hour. Too many in the world. § Mourners came out through the gates : woman and a girl. Leanjawed harpy, hard woman at a bargain, her bonnet awry. Girl’s face stained with dirt and tears, holding the woman’s arm, looking up at her for a sign to cry. Fish’s face, bloodless and livid. § The mutes shouldered the coffin and bore it in through the gates. So much dead weight. Felt heavier myself stepping out of that bath. First the stiff : then the friends of the stiff. Corny Kelleher and the boy followed with their wreaths. Who is that beside them ? Ah, the brother-in- law. § All walked after. § Martin Cunningham whispered : - I was in mortal agony with you talking of suicide before Bloom. § - What ? Mr Power whispered. How so ? § - His father poisoned himself, Martin Cunningham whispered. Had the Queen’s hotel in Ennis. You heard him say he was going to Clare. Anniversary. § - O God ! Mr Power whispered. First I heard of it. Poisoned himself ? § He glanced behind him to where a face with dark thinking eyes followed towards the cardinal’s mausoleum. Speaking. - Was he insured ? Mr Bloom asked. § - I believe so, Mr Kernan answered. But the policy was heavily mortgaged. Martin is trying to get the youngster into Artane. § - How many children did he leave ? § - Five. Ned Lambert says he’ll try to get one of the girls into Todd’s. § - A sad case, Mr Bloom said gently. Five young children. § - A great blow to the poor wife, Mr Kernan added. § - Indeed yes, Mr Bloom agreed. § Has the laugh at him now. § He looked down at the boots he had blacked and polished. § She had outlived him. Lost her husband. More dead for her than for me. One must outlive the other. Wise men say. § There are more women than men in the world. Condole with her. Your terrible loss. I hope you’ll soon follow him. For Hindu widows only. § She would marry another. Him ? No. Yet who knows after. § Widowhood not the thing since the old queen died. Drawn on a guncarriage. Victoria and Albert. Frogmore memorial mourning. § But in the end she put a few violets in her bonnet. Vain in her heart of hearts. All for a shadow. Consort not even a king. Her son was the substance. Something new to hope for not like the past she wanted back, waiting. It never comes. § One must go first : alone, under the ground : and lie no more in her warm bed. § - How are you, Simon ? Ned Lambert said softly, clasping hands. Haven’t seen you for a month of Sundays. § - Never better. How are all in Cork’s own town ? § - I was down there for the Cork park races on Easter Monday, Ned Lambert said. Same old six and eightpence. Stopped with Dick Tivy. § - And how is Dick, the solid man ? § - Nothing between himself and heaven, Ned Lambert answered. § - By the holy Paul ! Mr Dedalus said in subdued wonder. Dick Tivy bald ? § - Martin is going to get up a whip for the youngsters, Ned Lambert said, pointing ahead. A few bob a skull. Just to keep them going till the insurance is cleared up. § - Yes, yes, Mr Dedalus said dubiously. Is that the eldest boy in front ? § - Yes, Ned Lambert said, with the wife’s brother. John Henry Menton is behind. He put down his name for a quid. § - I’ll engage he did, Mr Dedalus said. I often told poor Paddy he ought to mind that job. John Henry is not the worst in the world. § - How did he lose it ? Ned Lambert asked. Liquor, what ? § - Many a good man’s fault, Mr Dedalus said with a sigh. § They halted about the door of the mortuary chapel. § Mr Bloom stood behind the boy with the wreath looking down at his sleekcombed hair and at the slender furrowed neck inside his brandnew collar. § Poor boy ! Was he there when the father ? Both unconscious. Lighten up at the last moment and recognise for the last time. All he might have done. § I owe three shillings to O’Grady. Would he understand ? § The mutes bore the coffin into the chapel. Which end is his head ? § After a moment he followed the others in, blinking in the screened light. § The coffin lay on its bier before the chancel, four tall yellow candles at its corners. Always in front of us. § Corny Kelleher, laying a wreath at each fore corner, beckoned to the boy to kneel. The mourners knelt here and there in prayingdesks. § Mr Bloom stood behind near the font and, when all had knelt, dropped carefully his unfolded newspaper from his pocket and knelt his right knee upon it. § He fitted his black hat gently on his left knee and, holding its brim, bent over piously. § A server bearing a brass bucket with something in it came out through a door. § The whitesmocked priest came after him, tidying his stole with one hand, balancing with the other a little book against his toad’s belly. Who’ll read the book ? I, said the rook. § They halted by the bier and the priest began to read out of his book with a fluent croak. § Father Coffey. I knew his name was like a coffin. Domine-namine. Bully about the muzzle he looks. Bosses the show. Muscular christian. Woe betide anyone that looks crooked at him : priest. Thou art Peter. Burst sideways like a sheep in clover Dedalus says he will. With a belly on him like a poisoned pup. Most amusing expressions that man finds. Hhhn : burst sideways. § - Non intres in judicium cum servo tuo, Domine. § Makes them feel more important to be prayed over in Latin. Requiem mass. Crape weepers. Blackedged notepaper. Your name on the altarlist. § Chilly place this. Want to feed well, sitting in there all the morning in the gloom kicking his heels waiting for the next please. § Eyes of a toad too. What swells him up that way ? Molly gets swelled after cabbage. Air of the place maybe. Looks full up of bad gas. § Must be an infernal lot of bad gas round the place. Butchers, for instance : they get like raw beefsteaks. Who was telling me ? Mervyn Browne. § Down in the vaults of saint Werburgh’s lovely old organ hundred and fifty they have to bore a hole in the coffins sometimes to let out the bad gas and burn it. Out it rushes : blue. One whiff of that and you’re a goner. § My kneecap is hurting me. Ow. That’s better. § The priest took a stick with a knob at the end of it out of the boy’s bucket and shook it over the coffin. Then he walked to the other end and shook it again. Then he came back and put it back in the bucket. As you were before you rested. It’s all written down : he has to do it. § - Et ne nos inducas in tentationem. § The server piped the answers in the treble. I often thought it would be better to have boy servants. Up to fifteen or so. After that, of course ... § Holy water that was, I expect. Shaking sleep out of it. § He must be fed up with that job, shaking that thing over all the corpses they trot up. What harm if he could see what he was shaking it over. Every mortal day a fresh batch : middleaged men, old women, children, women dead in childbirth, men with beards, baldheaded businessmen, consumptive girls with little sparrows’ breasts. All the year round he prayed the same thing over them all and shook water on top of them : sleep. On Dignam now. § Said he was going to paradise or is in paradise. Says that over everybody. Tiresome kind of a job. But he has to say something. § The priest closed his book and went off, followed by the server. § Corny Kelleher opened the sidedoors and the gravediggers came in, hoisted the coffin again, carried it out and shoved it on their cart. § Corny Kelleher gave one wreath to the boy and one to the brother-in-law. § All followed them out of the sidedoors into the mild grey air. § Mr Bloom came last folding his paper again into his pocket. He gazed gravely at the ground till the coffincart wheeled off to the left. § The metal wheels ground the gravel with a sharp grating cry and the pack of blunt boots followed the trundled barrow along a lane of sepulchres. § The ree the ra the ree the ra the roo. Lord, I mustn’t lilt here. § - The O’Connell circle, Mr Dedalus said about him. § Mr Power’s soft eyes went up to the apex of the lofty cone. - He’s at rest, he said, in the middle of his people, old Dan O’. But his heart is buried in Rome. How many broken hearts are buried here, Simon ! § - Her grave is over there, Jack, Mr Dedalus said. I’ll soon be stretched beside her. Let Him take me whenever He likes. § Breaking down, he began to weep to himself quietly, stumbling a little in his walk. Mr Power took his arm. § - She’s better where she is, he said kindly. § - I suppose so, Mr Dedalus said with a weak gasp. I suppose she is in heaven if there is a heaven. § Corny Kelleher stepped aside from his rank and allowed the mourners to plod by. § - Sad occasions, Mr Kernan began politely. § Mr Bloom closed his eyes and sadly twice bowed his head. § - The others are putting on their hats, Mr Kernan said. I suppose we can do so too. We are the last. This cemetery is a treacherous place. § They covered their heads. § - The reverend gentleman read the service too quickly, don’t you think ? Mr Kernan said with reproof. § Mr Bloom nodded gravely looking in the quick bloodshot eyes. Secret eyes, secretsearching. Mason, I think : not sure. Beside him again. We are the last. In the same boat. Hope he’ll say something else. § Mr Kernan added : - The service of the Irish church used in Mount Jerome is simpler, more impressive I must say. § Mr Bloom gave prudent assent. The language of course was another thing. § Mr Kernan said with solemnity : - I am the resurrection and the life. That touches a man’s inmost heart. § - It does, Mr Bloom said. § Your heart perhaps but what price the fellow in the six feet by two with his toes to the daisies ? No touching that. Seat of the affections. Broken heart. A pump after all, pumping thousands of gallons of blood every day. One fine day it gets bunged up : and there you are. Lots of them lying around here : lungs, hearts, livers. Old rusty pumps : damn the thing else. The resurrection and the life. Once you are dead you are dead. § That last day idea. Knocking them all up out of their graves. Come forth, Lazarus ! And he came fifth and lost the job. Get up ! Last day ! Then every fellow mousing around for his liver and his lights and the rest of his traps. Find damn all of himself that morning. Pennyweight of powder in a skull. Twelve grammes one pennyweight. Troy measure. § Corny Kelleher fell into step at their side. - Everything went off A1, he said. What ? § He looked on them from his drawling eye. Policeman’s shoulders. With your tooraloom tooraloom. § - As it should be, Mr Kernan said. § - What ? Eh ? Corny Kelleher said. § Mr Kernan assured him. § - Who is that chap behind with Tom Kernan ? John Henry Menton asked. I know his face. § Ned Lambert glanced back. - Bloom, he said, Madame Marion Tweedy that was, is, I mean, the soprano. She’s his wife. § - O, to be sure, John Henry Menton said. I haven’t seen her for some time. She was a finelooking woman. I danced with her, wait, fifteen seventeen golden years ago, at Mat Dillon’s in Roundtown. And a good armful she was. § He looked behind through the others. - What is he ? he asked. What does he do ? Wasn’t he in the stationery line ? I fell foul of him one evening, I remember, at bowls. § Ned Lambert smiled. - Yes, he was, he said, in Wisdom Hely’s. A traveller for blottingpaper. § - In God’s name, John Henry Menton said, what did she marry a coon like that for ? She had plenty of game in her then. § - Has still, Ned Lambert said. He does some canvassing for ads. § John Henry Menton’s large eyes stared ahead. § The barrow turned into a side lane. A portly man, ambushed among the grasses, raised his hat in homage. The gravediggers touched their caps. § - John O’Connell, Mr Power said pleased. He never forgets a friend. § Mr O’Connell shook all their hands in silence. § Mr Dedalus said : - I am come to pay you another visit. § - My dear Simon, the caretaker answered in a low voice. I don’t want your custom at all. § Saluting Ned Lambert and John Henry Menton he walked on at Martin Cunningham’s side puzzling two long keys at his back. § - Did you hear that one, he asked them, about Mulcahy from the Coombe ? § - I did not, Martin Cunningham said. § They bent their silk hats in concert and Hynes inclined his ear. The caretaker hung his thumbs in the loops of his gold watchchain and spoke in a discreet tone to their vacant smiles. § - They tell the story, he said, that two drunks came out here one foggy evening to look for the grave of a friend of theirs. They asked for Mulcahy from the Coombe and were told where he was buried. After traipsing about in the fog they found the grave sure enough. One of the drunks spelt out the name : Terence Mulcahy. The other drunk was blinking up at a statue of Our Saviour the widow had got put up. § The caretaker blinked up at one of the sepulchres they passed. He resumed : - And, after blinking up at the sacred figure, Not a bloody bit like the man, says he. That’s not Mulcahy, says he, whoever done it. § Rewarded by smiles he fell back and spoke with Corny Kelleher, accepting the dockets given him, turning them over and scanning them as he walked. § - That’s all done with a purpose, Martin Cunningham explained to Hynes. § - I know, Hynes said. I know that. § - To cheer a fellow up, Martin Cunningham said. It’s pure goodheartedness : damn the thing else. § Mr Bloom admired the caretaker’s prosperous bulk. All want to be on good terms with him. Decent fellow, John O’Connell, real good sort. § Keys : like Keyes’s ad : no fear of anyone getting out. No passout checks. Habeas corpus. I must see about that ad after the funeral. § Did I write Ballsbridge on the envelope I took to cover when she disturbed me writing to Martha ? Hope it’s not chucked in the dead letter office. § Be the better of a shave. Grey sprouting beard. That’s the first sign when the hairs come out grey. And temper getting cross. Silver threads among the grey. § Fancy being his wife. Wonder he had the gumption to propose to any girl. § Come out and live in the graveyard. Dangle that before her. It might thrill her first. Courting death... § Shades of night hovering here with all the dead stretched about. § The shadows of the tombs when churchyards yawn and Daniel O’Connell must be a descendant I suppose who is this used to say he was a queer breedy man great catholic all the same like a big giant in the dark. § Will o’ the wisp. Gas of graves. Want to keep her mind off it to conceive at all. Women especially are so touchy. § Tell her a ghost story in bed to make her sleep. Have you ever seen a ghost ? Well, I have. It was a pitchdark night. The clock was on the stroke of twelve. § Still they’d kiss all right if properly keyed up. § Whores in Turkish graveyards. Learn anything if taken young. § You might pick up a young widow here. Men like that. Love among the tombstones. Romeo. Spice of pleasure. In the midst of death we are in life. Both ends meet. Tantalising for the poor dead. Smell of grilled beefsteaks to the starving. Gnawing their vitals. Desire to grig people. Molly wanting to do it at the window. § Eight children he has anyway. § He has seen a fair share go under in his time, lying around him field after field. Holy fields. § More room if they buried them standing. Sitting or kneeling you couldn’t. § Standing ? His head might come up some day above ground in a landslip with his hand pointing. § All honeycombed the ground must be : oblong cells. § And very neat he keeps it too : trim grass and edgings. His garden Major Gamble calls Mount Jerome. Well, so it is. § Ought to be flowers of sleep. Chinese cemeteries with giant poppies growing produce the best opium Mastiansky told me. The Botanic Gardens are just over there. § It’s the blood sinking in the earth gives new life. Same idea those jews they said killed the christian boy. § Every man his price. Well preserved fat corpse, gentleman, epicure, invaluable for fruit garden. A bargain. By carcass of William Wilkinson, auditor and accountant, lately deceased, three pounds thirteen and six. With thanks. § I daresay the soil would be quite fat with corpsemanure, bones, flesh, nails. Charnelhouses. Dreadful. Turning green and pink decomposing. Rot quick in damp earth. The lean old ones tougher. Then a kind of a tallowy kind of a cheesy. Then begin to get black, black treacle oozing out of them. Then dried up. Deathmoths. Of course the cells or whatever they are go on living. Changing about. Live for ever practically. Nothing to feed on feed on themselves. § But they must breed a devil of a lot of maggots. Soil must be simply swirling with them. Your head it simply swurls. Those pretty little seaside gurls. § He looks cheerful enough over it. Gives him a sense of power seeing all the others go under first. § Wonder how he looks at life. Cracking his jokes too : warms the cockles of his heart. § The one about the bulletin. Spurgeon went to heaven 4 a.m. this morning. 11 p.m. (closing time). Not arrived yet. Peter. § The dead themselves the men anyhow would like to hear an odd joke or the women to know what’s in fashion. § A juicy pear or ladies’ punch, hot, strong and sweet. Keep out the damp. § You must laugh sometimes so better do it that way. § Gravediggers in Hamlet. Shows the profound knowledge of the human heart. § Daren’t joke about the dead for two years at least. De mortuis nil nisi prius. Go out of mourning first. Hard to imagine his funeral. Seems a sort of a joke. § Read your own obituary notice they say you live longer. Gives you second wind. New lease of life. § - How many have-you for tomorrow ? the caretaker asked. § - Two, Corny Kelleher said. Half ten and eleven. § The caretaker put the papers in his pocket. § The barrow had ceased to trundle. § The mourners split and moved to each side of the hole, stepping with care round the graves. § The gravediggers bore the coffin and set its nose on the brink, looping the bands round it. § Burying him. We come to bury Caesar. His ides of March or June. He doesn’t know who is here nor care. § Now who is that lankylooking galoot over there in the macintosh ? Now who is he I’d like to know ? Now I’d give a trifle to know who he is. Always someone turns up you never dreamt of. § A fellow could live on his lonesome all his life. Yes, he could. § Still he’d have to get someone to sod him after he died though he could dig his own grave. We all do. § Only man buries. No, ants too. First thing strikes anybody. Bury the dead. § Say Robinson Crusoe was true to life. Well then Friday buried him. Every Friday buries a Thursday if you come to look at it. O, poor Robinson Crusoe ! How could you possibly do so ? § Poor Dignam ! His last lie on the earth in his box. § When you think of them all it does seem a waste of wood. All gnawed through. § They could invent a handsome bier with a kind of panel sliding, let it down that way. § Ay but they might object to be buried out of another fellow’s. They’re so particular. § Lay me in my native earth. Bit of clay from the holy land. § Only a mother and deadborn child ever buried in the one coffin. I see what it means. I see. To protect him as long as possible even in the earth. § The Irishman’s house is his coffin. § Embalming in catacombs, mummies the same idea. § Mr Bloom stood far back, his hat in his hand, counting the bared heads. Twelve. I’m thirteen. No. The chap in the macintosh is thirteen. Death’s number. Where the deuce did he pop out of ? He wasn’t in the chapel, that I’ll swear. Silly superstition that about thirteen. § Nice soft tweed Ned Lambert has in that suit. Tinge of purple. I had one like that when we lived in Lombard street west. Dressy fellow he was once. Used to change three suits in the day. § Must get that grey suit of mine turned by Mesias. Hello. It’s dyed. § His wife I forgot he’s not married or his landlady ought to have picked out those threads for him. § The coffin dived out of sight, eased down by the men straddled on the gravetrestles. They struggled up and out : and all uncovered. Twenty. § Pause. § If we were all suddenly somebody else. § Far away a donkey brayed. Rain. No such ass. Never see a dead one, they say. Shame of death. They hide. Also poor papa went away. § Gentle sweet air blew round the bared heads in a whisper. Whisper. § The boy by the gravehead held his wreath with both hands staring quietly in the black open space. § Mr Bloom moved behind the portly kindly caretaker. Wellcut frockcoat. § Weighing them up perhaps to see which will go next. § Well, it is a long rest. Feel no more. It’s the moment you feel. § Must be damned unpleasant. Can’t believe it at first. § Mistake must be : someone else. Try the house opposite. § Wait, I wanted to. I haven’t yet. Then darkened deathchamber. § Light they want. § Whispering around you. Would you like to see a priest ? Then rambling and wandering. § Delirium all you hid all your life. The death struggle. § His sleep is not natural. Press his lower eyelid. § Watching is his nose pointed is his jaw sinking are the soles of his feet yellow. Pull the pillow away and finish it off on the floor since he’s doomed. § Devil in that picture of sinner’s death showing him a woman. Dying to embrace her in his shirt. § Last act of Lucia. Shall i nevermore behold thee ? § Bam ! He expires. Gone at last. § People talk about you a bit : forget you. Don’t forget to pray for him. Remember him in your prayers. § Even Parnell. Ivy day dying out. § Then they follow : dropping into a hole, one after the other. § We are praying now for the repose of his soul. Hoping you’re well and not in hell. Nice change of air. Out of the fryingpan of life into the fire of purgatory. § Does he ever think of the hole waiting for himself ? They say you do when you shiver in the sun. Someone walking over it. Callboy’s warning. Near you. § Mine over there towards Finglas, the plot I bought. Mamma, poor mamma, and little Rudy. § The gravediggers took up their spades and flung heavy clods of clay in on the coffin. § Mr Bloom turned away his face. § And if he was alive all the time ? Whew ! By jingo, that would be awful ! § No, no : he is dead, of course. Of course he is dead. Monday he died. § They ought to have some law to pierce the heart and make sure or an electric clock or a telephone in the coffin and some kind of a canvas airhole. Flag of distress. § Three days. Rather long to keep them in summer. Just as well to get shut of them as soon as you are sure there’s no. § The clay fell softer. Begin to be forgotten. Out of sight, out of mind. § The caretaker moved away a few paces and put on his hat. Had enough of it. § The mourners took heart of grace, one by one, covering themselves without show. § Mr Bloom put on his hat and saw the portly figure make its way deftly through the maze of graves. Quietly, sure of his ground, he traversed the dismal fields. § Hynes jotting down something in his notebook. Ah, the names. But he knows them all. No : coming to me. § - I am just taking the names, Hynes said below his breath. What is your christian name ? I’m not sure. § - L, Mr Bloom said. Leopold. And you might put down M’Coy’s name too. He asked me to. § - Charley, Hynes said writing. I know. He was on the Freeman once. § So he was before he got the job in the morgue under Louis Byrne. Good idea a postmortem for doctors. Find out what they imagine they know. § He died of a Tuesday. § Got the run. Levanted with the cash of a few ads. Charley, you’re my darling. That was why he asked me to. O well, does no harm. I saw to that, M’Coy. Thanks, old chap : much obliged. Leave him under an obligation : costs nothing. § - And tell us, Hynes said, do you know that fellow in the, fellow was over there in the... § He looked around. § - Macintosh. Yes, I saw him, Mr Bloom said. Where is he now ? § - M’Intosh, Hynes said scribbling. I don’t know who he is. Is that his name ? § He moved away, looking about him. § - No, Mr Bloom began, turning and stopping. I say, Hynes ! § Didn’t hear. What ? Where has he disappeared to ? Not a sign. Well of all the. Has anybody here seen ? Kay ee double ell. Become invisible. Good Lord, what became of him ? § A seventh gravedigger came beside Mr Bloom to take up an idle spade. - O, excuse me ! § He stepped aside nimbly. § Clay, brown, damp, began to be seen in the hole. It rose. Nearly over. § A mound of damp clods rose more, rose, and the gravediggers rested their spades. § All uncovered again for a few instants. § The boy propped his wreath against a corner : the brother-in-law his on a lump. § The gravediggers put on their caps and carried their earthy spades towards the barrow. Then knocked the blades lightly on the turf : clean. § One bent to pluck from the haft a long tuft of grass. § One, leaving his mates, walked slowly on with shouldered weapon, its blade blueglancing. § Silently at the gravehead another coiled the coffinband. His navelcord. § The brother-in-law, turning away, placed something in his free hand. Thanks in silence. Sorry, sir : trouble. Headshake. I know that. For yourselves just. § The mourners moved away slowly without aim, by devious paths, staying at whiles to read a name on a tomb. § - Let us go round by the chief’s grave, Hynes said. We have time. § - Let us, Mr Power said. § They turned to the right, following their slow thoughts. § With awe Mr Power’s blank voice spoke : - Some say he is not in that grave at all. That the coffin was filled with stones. That one day he will come again. § Hynes shook his head. - Parnell will never come again, he said. He’s there, all that was mortal of him. Peace to his ashes. § Mr Bloom walked unheeded along his grove by saddened angels, crosses, broken pillars, family vaults, stone hopes praying with upcast eyes, old Ireland’s hearts and hands. § More sensible to spend the money on some charity for the living. Pray for the repose of the soul of. Does anybody really ? Plant him and have done with him. Like down a coalshoot. Then lump them together to save time. All souls’ day. § Twenty- seventh I’ll be at his grave. § Ten shillings for the gardener. He keeps it free of weeds. Old man himself. Bent down double with his shears clipping. Near death’s door. § Who passed away. Who departed this life. As if they did it of their own accord. Got the shove, all of them. Who kicked the bucket. § More interesting if they told you what they were. So and So, wheelwright. I travelled for cork lino. I paid five shillings in the pound. Or a woman’s with her saucepan. I cooked good Irish stew. § Eulogy in a country churchyard it ought to be that poem of whose is it Wordsworth or Thomas Campbell. § Entered into rest the protestants put it. § Old Dr Murren’s. The great physician called him home. § Well it’s God’s acre for them. Nice country residence. Newly plastered and painted. Ideal spot to have a quiet smoke and read the Church Times. § Marriage ads they never try to beautify. § Rusty wreaths hung on knobs, garlands of bronzefoil. Better value that for the money. § Still, the flowers are more poetical. The other gets rather tiresome, never withering. Expresses nothing. Immortelles. § A bird sat tamely perched on a poplar branch. Like stuffed. Like the wedding present alderman Hooper gave us. § Hoo ! Not a budge out of him. Knows there are no catapults to let fly at him. § Dead animal even sadder. Silly-Milly burying the little dead bird in the kitchen matchbox, a daisychain and bits of broken chainies on the grave. § The Sacred Heart that is : showing it. Heart on his sleeve. § Ought to be sideways and red it should be painted like a real heart. § Ireland was dedicated to it or whatever that. Seems anything but pleased. § Why this infliction ? § Would birds come then and peck like the boy with the basket of fruit but he said no because they ought to have been afraid of the boy. Apollo that was. § How many ! All these here once walked round Dublin. Faithful departed. As you are now so once were we. § Besides how could you remember everybody ? Eyes, walk, voice. § Well, the voice, yes : gramophone. Have a gramophone in every grave or keep it in the house. § After dinner on a Sunday. Put on poor old greatgrand-father. Kraahraark ! Hellohellohello amawfullyglad kraark awfullygla-daseeagain hellohello amawf krpthsth. § Remind you of the voice like the photograph reminds you of the face. Otherwise you couldn’t remember the face after fifteen years, say. § For instance who ? For instance some fellow that died when I was in Wisdom Hely’s. § Rtststr ! A rattle of pebbles. Wait. Stop ! § He looked down intently into a stone crypt. Some animal. Wait. There he goes. § An obese grey rat toddled along the side of the crypt, moving the pebbles. § An old stager : greatgrandfather : he knows the ropes. § The grey alive crushed itself in under the plinth, wriggled itself in under it. Good hidingplace for treasure. § Who lives there ? Are laid the remains of Robert Emery. Robert Emmet was buried here by torchlight, wasn’t he ? Making his rounds. § Tail gone now. § One of those chaps would make short work of a fellow. Pick the bones clean no matter who it was. Ordinary meat for them. § A corpse is meat gone bad. Well and what’s cheese ? Corpse of milk. § I read in that Voyages in China that the Chinese say a white man smells like a corpse. § Cremation better. Priests dead against it. Devilling for the other firm. Wholesale burners and Dutch oven dealers. Time of the plague. Quicklime feverpits to eat them. Lethal chamber. Ashes to ashes. § Or bury at sea. Where is that Parsee tower of silence ? Eaten by birds. Earth, fire, water. Drowning they say is the pleasantest. See your whole life in a flash. But being brought back to life no. § Can’t bury in the air however. Out of a flying machine. § Wonder does the news go about whenever a fresh one is let down. Underground communication. We learned that from them. Wouldn’t be surprised. § Regular square feed for them. Flies come before he’s well dead. Got wind of Dignam. They wouldn’t care about the smell of it. Saltwhite crumbling mush of corpse : smell, taste like raw white turnips. § The gates glimmered in front : still open. § Back to the world again. § Enough of this place. Brings you a bit nearer every time. § Last time I was here was Mrs Sinico’s funeral. § Poor papa too. § The love that kills. § And even scraping up the earth at night with a lantern like that case I read of to get at fresh buried females or even putrefied with running gravesores. § Give you the creeps after a bit. § I will appear to you after death. § You will see my ghost after death. § My ghost will haunt you after death. § There is another world after death named hell. § I do not like that other world she wrote. No more do I. § Plenty to see and hear and feel yet. Feel live warm beings near you. Let them sleep in their maggoty beds. They are not going to get me this innings. Warm beds : warm fullblooded life. § Martin Cunningham emerged from a sidepath, talking gravely. § Solicitor, I think. I know his face. Menton, John Henry, solicitor, commissioner for oaths and affidavits. § Dignam used to be in his office. Mat Dillon’s long ago. § Jolly Mat. Convivial evenings. Cold fowl, cigars, the Tantalus glasses. Heart of gold really. § Yes, Menton. Got his rag out that evening on the bowlinggreen because I sailed inside him. § Pure fluke of mine : the bias. § Why he took such a rooted dislike to me. Hate at first sight. § Molly and Floey Dillon linked under the lilactree, laughing. Fellow always like that, mortified if women are by. § Got a dinge in the side of his hat. Carriage probably. § - Excuse me, sir, Mr Bloom said beside them. § They stopped. § - Your hat is a little crushed, Mr Bloom said pointing. § John Henry Menton stared at him for an instant without moving. § - There, Martin Cunningham helped, pointing also. § John Henry Menton took off his hat, bulged out the dinge and smoothed the nap with care on his coatsleeve. He clapped the hat on his head again. § - It’s all right now, Martin Cunningham said. § John Henry Menton jerked his head down in acknowledgment. - Thank you, he said shortly. § They walked on towards the gates. § Mr Bloom, chapfallen, drew behind a few paces so as not to overhear. § Martin laying down the law. Martin could wind a sappyhead like that round his little finger, without his seeing it. § Oyster eyes. Never mind. Be sorry after perhaps when it dawns on him. Get the pull over him that way. § Thank you. § How grand we are this morning ! § IN THE HEART OF THE HIBERNIAN METROPOLIS § Before Nelson’s pillar trams slowed, shunted, changed trolley, started for Blackrock, Kingstown and Dalkey, Clonskea, Rathgar and Terenure, Palmerston Park and upper Rathmines, Sandymount Green, Rathmines, Ringsend and Sandymount Tower, Harold’s Cross. § The hoarse Dublin United Tramway Company’s timekeeper bawled them off : - Rathgar and Terenure ! § - Come on, Sandymount Green ! § Right and left parallel clanging ringing a doubledecker and a single- deck moved from their railheads, swerved to the down line, glided parallel. § - Start, Palmerston Park ! § THE WEARER OF THE CROWN § Under the porch of the general post office shoeblacks called and polished. § Parked in North Prince’s street His Majesty’s vermilion mailcars, bearing on their sides the royal initials, E. R., received loudly flung sacks of letters, postcards, lettercards, parcels, insured and paid, for local, provincial, British and overseas delivery. § GENTLEMEN OF THE PRESS § Grossbooted draymen rolled barrels dullthudding out of Prince’s stores and bumped them up on the brewery float. On the brewery float bumped dullthudding barrels rolled by grossbooted draymen out of Prince’s stores. § - There it is, Red Murray said. Alexander Keyes. § - Just cut it out, will you ? Mr Bloom said, and I’ll take it round to the Telegraph office. § The door of Ruttledge’s office creaked again. § Davy Stephens, minute in a large capecoat, a small felt hat crowning his ringlets, passed out with a roll of papers under his cape, a king’s courier. § Red Murray’s long shears sliced out the advertisement from the newspaper in four clean strokes. Scissors and paste. § - I’ll go through the printingworks, Mr Bloom said, taking the cut square. § - Of course, if he wants a par, Red Murray said earnestly, a pen behind his ear, we can do him one. § - Right, Mr Bloom said with a nod. I’ll rub that in. § We. § WILLIAM BRAYDEN, ESQUIRE, OF OAKLANDS, SANDYMOUNT § Red Murray touched Mr Bloom’s arm with the shears and whispered : - Brayden. § Mr Bloom turned and saw the liveried porter raise his lettered cap as a stately figure entered between the newsboards of the Weekly Freeman and National Press and the Freeman’s Journal and National Press. § Dullthudding Guinness’s barrels. § It passed statelily up the staircase, steered by an umbrella, a solemn beardframed face. § The broadcloth back ascended each step : back. § All his brains are in the nape of his neck, Simon Dedalus says. § Welts of flesh behind on him. Fat folds of neck, fat, neck, fat, neck. § - Don’t you think his face is like Our Saviour ? Red Murray whispered. § The door of Ruttledge’s office whispered : ee : cree. They always build one door opposite another for the wind to. Way in. Way out. § Our Saviour : beardframed oval face : talking in the dusk. Mary, Martha. Steered by an umbrella sword to the footlights : Mario the tenor. § - Or like Mario, Mr Bloom said. § - Yes, Red Murray agreed. But Mario was said to be the picture of Our Saviour. § Jesusmario with rougy cheeks, doublet and spindle legs. Hand on his heart. In Martha.Co-ome thou lost one, Co-ome thou dear one ! § THE CROZIER AND THE PEN § - His grace phoned down twice this morning, Red Murray said gravely. § They watched the knees, legs, boots vanish. Neck. § A telegram boy stepped in nimbly, threw an envelope on the counter and stepped off posthaste with a word : - Freeman !! § Mr Bloom said slowly : - Well, he is one of our saviours also. § A meek smile accompanied him as he lifted the counterflap, as he passed in through a sidedoor and along the warm dark stairs and passage, along the now reverberating boards. But will he save the circulation ? Thumping. Thumping. § He pushed in the glass swingdoor and entered, stepping over strewn packing paper. § Through a lane of clanking drums he made his way towards Nannetti’s reading closet. § WITH UNFEIGNED REGRET IT IS WE ANNOUNCE THE DISSOLUTION OF A MOST RESPECTED DUBLIN BURGESS § Hynes here too : account of the funeral probably. § Thumping. Thump. § This morning the remains of the late Mr Patrick Dignam. § Machines. Smash a man to atoms if they got him caught. Rule the world today. § His machineries are pegging away too. § Like these, got out of hand : fermenting. § Working away, tearing away. § And that old grey rat tearing to get in. § HOW A GREAT DAILY ORGAN IS TURNED OUT § Mr Bloom halted behind the foreman’s spare body, admiring a glossy crown. § Strange he never saw his real country. Ireland my country. § Member for College green. § He boomed that workaday worker tack for all it was worth. § It’s the ads and side features sell a weekly, not the stale news in the official gazette. § Queen Anne is dead. Published by authority in the year one thousand and. § Demesne situate in the townland of Rosenallis, barony of Tinnahinch. § To all whom it may concern schedule pursuant to statute showing return of number of mules and jennets exported from Ballina. § Nature notes. Cartoons. Phil Blake’s weekly Pat and Bull story. Uncle Toby’s page for tiny tots. Country bumpkin’s queries. Dear Mr Editor, what is a good cure for flatulence ? I’d like that part. Learn a lot teaching others. The personal note. M. A. P. Mainly all pictures. Shapely bathers on golden strand. World’s biggest balloon. Double marriage of sisters celebrated. Two bridegrooms laughing heartily at each other. § Cuprani too, printer. More Irish than the Irish. § The machines clanked in threefour time. Thump, thump, thump. § Now if he got paralysed there and no-one knew how to stop them they’d clank on and on the same, print it over and over and up and back. Monkey- doodle the whole thing. Want a cool head. § - Well, get it into the evening edition, councillor, Hynes said. § Soon be calling him my lord mayor. Long John is backing him, they say. § The foreman, without answering, scribbled press on a corner of the sheet and made a sign to a typesetter. He handed the sheet silently over the dirty glass screen. § - Right : thanks, Hynes said moving off. § Mr Bloom stood in his way. § - If you want to draw the cashier is just going to lunch, he said, pointing backward with his thumb. § - Did you ? Hynes asked. § - Mm, Mr Bloom said. Look sharp and you’ll catch him. § - Thanks, old man, Hynes said. I’ll tap him too. § He hurried on eagerly towards the Freeman’s Journal. § Three bob I lent him in Meagher’s. Three weeks. Third hint. § WE SEE THE CANVASSER AT WORK § Mr Bloom laid his cutting on Mr Nannetti’s desk. § - Excuse me, councillor, he said. This ad, you see. Keyes, you remember ? § Mr Nannetti considered the cutting awhile and nodded. § - He wants it in for July, Mr Bloom said. § The foreman moved his pencil towards it. § - But wait, Mr Bloom said. He wants it changed. Keyes, you see. He wants two keys at the top. § Hell of a racket they make. He doesn’t hear it. Nannan. Iron nerves. Maybe he understands what I. § The foreman turned round to hear patiently and, lifting an elbow, began to scratch slowly in the armpit of his alpaca jacket. § - Like that, Mr Bloom said, crossing his forefingers at the top. § Let him take that in first. § Mr Bloom, glancing sideways up from the cross he had made, saw the foreman’s sallow face, think he has a touch of jaundice, and beyond the obedient reels feeding in huge webs of paper. Clank it. Clank it. Miles of it unreeled. What becomes of it after ? O, wrap up meat, parcels : various uses, thousand and one things. § Slipping his words deftly into the pauses of the clanking he drew swiftly on the scarred woodwork. § HOUSE OF KEY(E)S § - Like that, see. Two crossed keys here. A circle. Then here the name. Alexander Keyes, tea, wine and spirit merchant. So on. § Better not teach him his own business. § - You know yourself, councillor, just what he wants. Then round the top in leaded : the house of keys. You see ? Do you think that’s a good idea ? § The foreman moved his scratching hand to his lower ribs and scratched there quietly. § - The idea, Mr Bloom said, is the house of keys. You know, councillor, the Manx parliament. Innuendo of home rule. Tourists, you know, from the isle of Man. Catches the eye, you see. Can you do that ? § I could ask him perhaps about how to pronounce that voglio. But then if he didn’t know only make it awkward for him. Better not. § - We can do that, the foreman said. Have you the design ? § - I can get it, Mr Bloom said. It was in a Kilkenny paper. He has a house there too. I’ll just run out and ask him. Well, you can do that and just a little par calling attention. You know the usual. Highclass licensed premises. Longfelt want. So on. § The foreman thought for an instant. - We can do that, he said. Let him give us a three months’ renewal. § A typesetter brought him a limp galleypage. He began to check it silently. § Mr Bloom stood by, hearing the loud throbs of cranks, watching the silent typesetters at their cases. § ORTHOGRAPHICAL § Want to be sure of his spelling. Proof fever. § Martin Cunningham forgot to give us his spellingbee conundrum this morning. § It is amusing to view the unpar one ar alleled embarra two ars is it ? double ess ment of a harassed pedlar while gauging au the symmetry with a y of a peeled pear under a cemetery wall. Silly, isn’t it ? § Cemetery put in of course on account of the symmetry. § I should have said when he clapped on his topper. Thank you. I ought to have said something about an old hat or something. No. I could have said. Looks as good as new now. See his phiz then. § Sllt. The nethermost deck of the first machine jogged forward its flyboard with sllt the first batch of quirefolded papers. Sllt. Almost human the way it sllt to call attention. Doing its level best to speak. That door too sllt creaking, asking to be shut. Everything speaks in its own way. Sllt. § NOTED CHURCHMAN AN OCCASIONAL CONTRIBUTOR § The foreman handed back the galleypage suddenly, saying : - Wait. Where’s the archbishop’s letter ? It’s to be repeated in the Telegraph. Where’s what’s his name ? § He looked about him round his loud unanswering machines. § - Monks, sir ? a voice asked from the castingbox. § - Ay. Where’s Monks ? § - Monks ! § Mr Bloom took up his cutting. Time to get out. § - Then I’ll get the design, Mr Nannetti, he said, and you’ll give it a good place I know. § - Monks ! § - Yes, sir. § Three months’ renewal. Want to get some wind off my chest first. Try it anyhow. Rub in August : good idea : horseshow month. Ballsbridge. Tourists over for the show. § A DAYFATHER § He walked on through the caseroom passing an old man, bowed, spectacled, aproned. Old Monks, the dayfather. § Queer lot of stuff he must have put through his hands in his time : obituary notices, pubs’ ads, speeches, divorce suits, found drowned. § Nearing the end of his tether now. § Sober serious man with a bit in the savingsbank I’d say. Wife a good cook and washer. Daughter working the machine in the parlour. Plain Jane, no damn nonsense. § AND IT WAS THE FEAST OF THE PASSOVER § He stayed in his walk to watch a typesetter neatly distributing type. § Reads it backwards first. Quickly he does it. Must require some practice that. mangiD kcirtaP. § Poor papa with his hagadah book, reading backwards with his finger to me. Pessach. Next year in Jerusalem. Dear, O dear ! § All that long business about that brought us out of the land of Egypt and into the house of bondage Alleluia. § Shema Israel Adonai Elohenu. No, that’s the other. § Then the twelve brothers, Jacob’s sons. § And then the lamb and the cat and the dog and the stick and the water and the butcher. § And then the angel of death kills the butcher and he kills the ox and the dog kills the cat. § Sounds a bit silly till you come to look into it well. § Justice it means but it’s everybody eating everyone else. That’s what life is after all. § How quickly he does that job. Practice makes perfect. Seems to see with his fingers. § Mr Bloom passed on out of the clanking noises through the gallery on to the landing. § Now am I going to tram it out all the way and then catch him out perhaps. § Better phone him up first. § Number ? Yes. Same as Citron’s house. Twentyeight. Twentyeight double four. § ONLY ONCE MORE THAT SOAP § He went down the house staircase. § Who the deuce scrawled all over those walls with matches ? § Looks as if they did it for a bet. § Heavy greasy smell there always is in those works. Lukewarm glue in Thom’s next door when I was there. § He took out his handkerchief to dab his nose. § Citronlemon ? Ah, the soap I put there. § Lose it out of that pocket. § Putting back his handkerchief he took out the soap and stowed it away, buttoned, into the hip pocket of his trousers. § What perfume does your wife use ? I could go home still : tram : something I forgot. Just to see : before : dressing. No. Here. No. § A sudden screech of laughter came from the Evening Telegraph office. Know who that is. What’s up ? Pop in a minute to phone. Ned Lambert it is. § He entered softly. § ERIN, GREEN GEM OF THE SILVER SEA § - The ghost walks, professor MacHugh murmured softly, biscuitfully to the dusty windowpane. § Mr Dedalus, staring from the empty fireplace at Ned Lambert’s quizzing face, asked of it sourly : - Agonising Christ, wouldn’t it give you a heartburn on your arse ? § Ned Lambert, seated on the table, read on : - Or again, note the meanderings of some purling rill as it babbles on its way, tho’ quarrelling with the stony obstacles, to the tumbling waters of Neptune’s blue domain, ’mid mossy banks, fanned by gentlest zephyrs, played on by the glorious sunlight or ’neath the shadows cast o’er its pensive bosom by the overarching leafage of the giants of the forest. What about that, Simon ? he asked over the fringe of his newspaper. How’s that for high ? § - Changing his drink, Mr Dedalus said. § Ned Lambert, laughing, struck the newspaper on his knees, repeating : - The pensive bosom and the overarsing leafage. O boys ! O boys ! § - And Xenophon looked upon Marathon, Mr Dedalus said, looking again on the fireplace and to the window, and Marathon looked on the sea. § - That will do, professor MacHugh cried from the window. I don’t want to hear any more of the stuff. § He ate off the crescent of water biscuit he had been nibbling and, hungered, made ready to nibble the biscuit in his other hand. § High falutin stuff. Bladderbags. § Ned Lambert is taking a day off I see. Rather upsets a man’s day, a funeral does. § He has influence they say. § Old Chatterton, the vicechancellor, is his granduncle or his greatgranduncle. § Close on ninety they say. § Subleader for his death written this long time perhaps. § Living to spite them. Might go first himself. § Johnny, make room for your uncle. The right honourable Hedges Eyre Chatterton. § Daresay he writes him an odd shaky cheque or two on gale days. § Windfall when he kicks out. Alleluia. § - Just another spasm, Ned Lambert said. § - What is it ? Mr Bloom asked. § - A recently discovered fragment of Cicero, professor MacHugh answered with pomp of tone. Our lovely land. § SHORT BUT TO THE POINT § - Whose land ? Mr Bloom said simply. § - Most pertinent question, the professor said between his chews. With an accent on the whose. § - Dan Dawson’s land Mr Dedalus said. § - Is it his speech last night ? Mr Bloom asked. § Ned Lambert nodded. - But listen to this, he said. § The doorknob hit Mr Bloom in the small of the back as the door was pushed in. § - Excuse me, J. J. O’Molloy said, entering. § Mr Bloom moved nimbly aside. - I beg yours, he said. § - Good day, Jack. § - Come in. Come in. § - Good day. § - How are you, Dedalus ? § - Well. And yourself ? § J. J. O’Molloy shook his head. § SAD § Cleverest fellow at the junior bar he used to be. § Decline, poor chap. That hectic flush spells finis for a man. § Touch and go with him. § What’s in the wind, I wonder. Money worry. § - Or again if we but climb the serried mountain peaks. § - You’re looking extra. § - Is the editor to be seen ? J. J. O’Molloy asked, looking towards the inner door. § - Very much so, professor MacHugh said. To be seen and heard. He’s in his sanctum with Lenehan. § J. J. O’Molloy strolled to the sloping desk and began to turn back the pink pages of the file. § Practice dwindling. A mighthavebeen. Losing heart. Gambling. Debts of honour. Reaping the whirlwind. Used to get good retainers from D. and T. Fitzgerald. Their wigs to show the grey matter. Brains on their sleeve like the statue in Glasnevin. Believe he does some literary work for the Express with Gabriel Conroy. Wellread fellow. Myles Crawford began on the Independent. Funny the way those newspaper men veer about when they get wind of a new opening. Weathercocks. Hot and cold in the same breath. Wouldn’t know which to believe. One story good till you hear the next. Go for one another baldheaded in the papers and then all blows over. Hail fellow well met the next moment. § - Ah, listen to this for God’ sake, Ned Lambert pleaded. Or again if we but climb the serried mountain peaks... § - Bombast ! the professor broke in testily. Enough of the inflated windbag ! § - Peaks, Ned Lambert went on, towering high on high, to bathe our souls, as it were... § - Bathe his lips, Mr Dedalus said. Blessed and eternal God ! Yes ? Is he taking anything for it ? § - As ’twere, in the peerless panorama of Ireland’s portfolio, unmatched, despite their wellpraised prototypes in other vaunted prize regions, for very beauty, of bosky grove and undulating plain and luscious pastureland of vernal green, steeped in the transcendent translucent glow of our mild mysterious Irish twilight... § - The moon, professor MacHugh said. He forgot Hamlet. § HIS NATIVE DORIC § - That mantles the vista far and wide and wait till the glowing orb of the moon shine forth to irradiate her silver effulgence... § - O ! Mr Dedalus cried, giving vent to a hopeless groan. Shite and onions ! That’ll do, Ned. Life is too short. § He took off his silk hat and, blowing out impatiently his bushy moustache, welshcombed his hair with raking fingers. § Ned Lambert tossed the newspaper aside, chuckling with delight. An instant after a hoarse bark of laughter burst over professor MacHugh’s unshaven blackspectacled face. § - Doughy Daw ! he cried. § WHAT WETHERUP SAID § All very fine to jeer at it now in cold print but it goes down like hot cake that stuff. § He was in the bakery line too, wasn’t he ? § Why they call him Doughy Daw. Feathered his nest well anyhow. § Daughter engaged to that chap in the inland revenue office with the motor. § Hooked that nicely. Entertainments. Open house. Big blowout. § Wetherup always said that. Get a grip of them by the stomach. § The inner door was opened violently and a scarlet beaked face, crested by a comb of feathery hair, thrust itself in. § The bold blue eyes stared about them and the harsh voice asked : - What is it ? § - And here comes the sham squire himself ! professor MacHugh said grandly. § - Getonouthat, you bloody old pedagogue ! the editor said in recognition. § - Come, Ned, Mr Dedalus said, putting on his hat. I must get a drink after that. § - Drink ! the editor cried. No drinks served before mass. § - Quite right too, Mr Dedalus said, going out. Come on, Ned. § Ned Lambert sidled down from the table. The editor’s blue eyes roved towards Mr Bloom’s face, shadowed by a smile. § - Will you join us, Myles ? Ned Lambert asked. § MEMORABLE BATTLES RECALLED § - North Cork militia ! the editor cried, striding to the mantelpiece. We won every time ! North Cork and Spanish officers ! § - Where was that, Myles ? Ned Lambert asked with a reflective glance at his toecaps. § - In Ohio ! the editor shouted. § - So it was, begad, Ned Lambert agreed. § Passing out he whispered to J. J. O’Molloy : - Incipient jigs. Sad case. § - Ohio ! the editor crowed in high treble from his uplifted scarlet face. My Ohio ! § - A perfect cretic ! the professor said. Long, short and long. § He took a reel of dental floss from his waistcoat pocket and, breaking off a piece, twanged it smartly between two and two of his resonant unwashed teeth. - Bingbang, bangbang. § Mr Bloom, seeing the coast clear, made for the inner door. § - Just a moment, Mr Crawford, he said. I just want to phone about an ad. § He went in. § - What about that leader this evening ? professor MacHugh asked, coming to the editor and laying a firm hand on his shoulder. § - That’ll be all right, Myles Crawford said more calmly. Never you fret. Hello, Jack. That’s all right. § - Good day, Myles, J. J. O’Molloy said, letting the pages he held slip limply back on the file. Is that Canada swindle case on today ? § The telephone whirred inside. § - Twentyeight... No, twenty... Double four... Yes. § SPOT THE WINNER § Lenehan came out of the inner office with SPORT’S tissues. - Who wants a dead cert for the Gold cup ? he asked. Sceptre with O. Madden up. § He tossed the tissues on to the table. § Screams of newsboys barefoot in the hall rushed near and the door was flung open. § - Hush, Lenehan said. I hear feetstoops. § Professor MacHugh strode across the room and seized the cringing urchin by the collar as the others scampered out of the hall and down the steps. § The tissues rustled up in the draught, floated softly in the air blue scrawls and under the table came to earth. § - It wasn’t me, sir. It was the big fellow shoved me, sir. § - Throw him out and shut the door, the editor said. There’s a hurricane blowing. § Lenehan began to paw the tissues up from the floor, grunting as he stooped twice. § - Waiting for the racing special, sir, the newsboy said. It was Pat Farrell shoved me, sir. § He pointed to two faces peering in round the doorframe. - Him, sir. § - Out of this with you, professor MacHugh said gruffly. § He hustled the boy out and banged the door to. § J. J. O’Molloy turned the files crackingly over, murmuring, seeking : - Continued on page six, column four. § - Yes, Evening Telegraph here, Mr Bloom phoned from the inner office. Is the boss... ? Yes, Telegraph... To where ? Aha ! Which auction rooms ?... Aha ! I see... Right. I’ll catch him. § A COLLISION ENSUES § The bell whirred again as he rang off. § He came in quickly and bumped against Lenehan who was struggling up with the second tissue. § - Pardon, monsieur, Lenehan said, clutching him for an instant and making a grimace. § - My fault, Mr Bloom said, suffering his grip. Are you hurt ? I’m in a hurry. § - Knee, Lenehan said. § He made a comic face and whined, rubbing his knee : - The accumulation of the anno Domini. § - Sorry, Mr Bloom said. § He went to the door and, holding it ajar, paused. § J. J. O’Molloy slapped the heavy pages over. § The noise of two shrill voices, a mouthorgan, echoed in the bare hallway from the newsboys squatted on the doorsteps : - We are the boys of Wexford Who fought with heart and hand. § EXIT BLOOM § - I’m just running round to Bachelor’s walk, Mr Bloom said, about this ad of Keyes’s. Want to fix it up. They tell me he’s round there in Dillon’s. § He looked indecisively for a moment at their faces. § The editor who, leaning against the mantelshelf, had propped his head on his hand, suddenly stretched forth an arm amply. § - Begone ! he said. The world is before you. § - Back in no time, Mr Bloom said, hurrying out. § J. J. O’Molloy took the tissues from Lenehan’s hand and read them, blowing them apart gently, without comment. § - He’ll get that advertisement, the professor said, staring through his blackrimmed spectacles over the crossblind. Look at the young scamps after him. § - Show. Where ? Lenehan cried, running to the window. § A STREET CORTEGE § Both smiled over the crossblind at the file of capering newsboys in Mr Bloom’s wake, the last zigzagging white on the breeze a mocking kite, a tail of white bowknots. § - Look at the young guttersnipe behind him hue and cry, Lenehan said, and you’ll kick. O, my rib risible ! Taking off his flat spaugs and the walk. Small nines. Steal upon larks. § He began to mazurka in swift caricature across the floor on sliding feet past the fireplace to J. J. O’Molloy who placed the tissues in his receiving hands. § - What’s that ? Myles Crawford said with a start. Where are the other two gone ? § - Who ? the professor said, turning. They’re gone round to the Oval for a drink. Paddy Hooper is there with Jack Hall. Came over last night. § - Come on then, Myles Crawford said. Where’s my hat ? § He walked jerkily into the office behind, parting the vent of his jacket, jingling his keys in his back pocket. § They jingled then in the air and against the wood as he locked his desk drawer. § - He’s pretty well on, professor MacHugh said in a low voice. § - Seems to be, J. J. O’Molloy said, taking out a cigarettecase in murmuring meditation, but it is not always as it seems. Who has the most matches ? § THE CALUMET OF PEACE § He offered a cigarette to the professor and took one himself. § Lenehan promptly struck a match for them and lit their cigarettes in turn. § J. J. O’Molloy opened his case again and offered it. § - Thanky vous, Lenehan said, helping himself. § The editor came from the inner office, a straw hat awry on his brow. § He declaimed in song, pointing sternly at professor MacHugh : - ’Twas rank and fame that tempted thee, ’Twas empire charmed thy heart. § The professor grinned, locking his long lips. § - Eh ? You bloody old Roman empire ? Myles Crawford said. § He took a cigarette from the open case. § Lenehan, lighting it for him with quick grace, said : - Silence for my brandnew riddle ! § - Imperium romanum, J. J. O’Molloy said gently. It sounds nobler than British or Brixton. The word reminds one somehow of fat in the fire. § Myles Crawford blew his first puff violently towards the ceiling. § - That’s it, he said. We are the fat. You and I are the fat in the fire. We haven’t got the chance of a snowball in hell. § THE GRANDEUR THAT WAS ROME § - Wait a moment, professor MacHugh said, raising two quiet claws. We mustn’t be led away by words, by sounds of words. We think of Rome, imperial, imperious, imperative. § He extended elocutionary arms from frayed stained shirtcuffs, pausing : § - What was their civilisation ? Vast, I allow : but vile. Cloacae : sewers. The Jews in the wilderness and on the mountaintop said : It is meet to be here. Let us build an altar to Jehovah. The Roman, like the Englishman who follows in his footsteps, brought to every new shore on which he set his foot (on our shore he never set it) only his cloacal obsession. He gazed about him in his toga and he said : It is meet to be here. Let us construct a watercloset. § - Which they accordingly did do, Lenehan said. Our old ancient ancestors, as we read in the first chapter of Guinness’s, were partial to the running stream. § - They were nature’s gentlemen, J. J. O’Molloy murmured. But we have also Roman law. § - And Pontius Pilate is its prophet, professor MacHugh responded. § - Do you know that story about chief baron Palles ? J. J. O’Molloy asked. It was at the royal university dinner. Everything was going swimmingly... § - First my riddle, Lenehan said. Are you ready ? § Mr O’Madden Burke, tall in copious grey of Donegal tweed, came in from the hallway. § Stephen Dedalus, behind him, uncovered as he entered. § - Entrez, mes enfants ! Lenehan cried. § - I escort a suppliant, Mr O’Madden Burke said melodiously. Youth led by Experience visits Notoriety. § - How do you do ? the editor said, holding out a hand. Come in. Your governor is just gone. § ??? § Lenehan said to all : - Silence ! What opera resembles a railwayline ? Reflect, ponder, excogitate, reply. § Stephen handed over the typed sheets, pointing to the title and signature. § - Who ? the editor asked. § Bit torn off. § - Mr Garrett Deasy, Stephen said. § - That old pelters, the editor said. Who tore it ? Was he short taken ?On swift sail flaming From storm and south He comes, pale vampire, Mouth to my mouth. § - Good day, Stephen, the professor said, coming to peer over their shoulders. Foot and mouth ? Are you turned... ? § Bullockbefriending bard. § SHINDY IN WELLKNOWN RESTAURANT § - Good day, sir, Stephen answered blushing. The letter is not mine. Mr Garrett Deasy asked me to... § - O, I know him, Myles Crawford said, and I knew his wife too. The bloodiest old tartar God ever made. By Jesus, she had the foot and mouth disease and no mistake ! The night she threw the soup in the waiter’s face in the Star and Garter. Oho ! § A woman brought sin into the world. For Helen, the runaway wife of Menelaus, ten years the Greeks. O’Rourke, prince of Breffni. § - Is he a widower ? Stephen asked. § - Ay, a grass one, Myles Crawford said, his eye running down the typescript. Emperor’s horses. Habsburg. An Irishman saved his life on the ramparts of Vienna. Don’t you forget ! Maximilian Karl O’Donnell, graf von Tirconnell in Ireland. Sent his heir over to make the king an Austrian fieldmarshal now. Going to be trouble there one day. Wild geese. O yes, every time. Don’t you forget that ! § - The moot point is did he forget it, J. J. O’Molloy said quietly, turning a horseshoe paperweight. Saving princes is a thank you job. § Professor MacHugh turned on him. - And if not ? he said. § - I’ll tell you how it was, Myles Crawford began. A Hungarian it was one day... § LOST CAUSES NOBLE MARQUESS MENTIONED § - We were always loyal to lost causes, the professor said. Success for us is the death of the intellect and of the imagination. We were never loyal to the successful. We serve them. I teach the blatant Latin language. I speak the tongue of a race the acme of whose mentality is the maxim : time is money. Material domination. Domine ! Lord ! Where is the spirituality ? Lord Jesus ? Lord Salisbury ? A sofa in a westend club. But the Greek ! § KYRIE ELEISON ! § A smile of light brightened his darkrimmed eyes, lengthened his long lips. § - The Greek ! he said again. Kyrios ! Shining word ! The vowels the Semite and the Saxon know not. Kyrie ! The radiance of the intellect. I ought to profess Greek, the language of the mind. Kyrie eleison ! The closetmaker and the cloacamaker will never be lords of our spirit. We are liege subjects of the catholic chivalry of Europe that foundered at Trafalgar and of the empire of the spirit, not an imperium, that went under with the Athenian fleets at Aegospotami. Yes, yes. They went under. Pyrrhus, misled by an oracle, made a last attempt to retrieve the fortunes of Greece. Loyal to a lost cause. § He strode away from them towards the window. § - They went forth to battle, Mr O’Madden Burke said greyly, but they always fell. § - Boohoo ! Lenehan wept with a little noise. Owing to a brick received in the latter half of the matinée. Poor, poor, poor Pyrrhus ! § He whispered then near Stephen’s ear : § LENEHAN’S LIMERICK § - There’s a ponderous pundit MacHugh Who wears goggles of ebony hue. As he mostly sees double To wear them why trouble ? I can’t see the Joe Miller. Can you ? § In mourning for Sallust, Mulligan says. Whose mother is beastly dead. § Myles Crawford crammed the sheets into a sidepocket. - That’ll be all right, he said. I’ll read the rest after. That’ll be all right. § Lenehan extended his hands in protest. § - But my riddle ! he said. What opera is like a railwayline ? § - Opera ? Mr O’Madden Burke’s sphinx face reriddled. § Lenehan announced gladly : - The Rose of Castile. See the wheeze ? Rows of cast steel. Gee ! § He poked Mr O’Madden Burke mildly in the spleen. § Mr O’Madden Burke fell back with grace on his umbrella, feigning a gasp. § - Help ! he sighed. I feel a strong weakness. § Lenehan, rising to tiptoe, fanned his face rapidly with the rustling tissues. § The professor, returning by way of the files, swept his hand across Stephen’s and Mr O’Madden Burke’s loose ties. § - Paris, past and present, he said. You look like communards. § - Like fellows who had blown up the Bastile, J. J. O’Molloy said in quiet mockery. Or was it you shot the lord lieutenant of Finland between you ? You look as though you had done the deed. General Bobrikoff. § - We were only thinking about it, Stephen said. § OMNIUM GATHERUM § - All the talents, Myles Crawford said. Law, the classics ... § - The turf, Lenehan put in. § - Literature, the press. § - If Bloom were here, the professor said. The gentle art of advertisement. § - And Madam Bloom, Mr O’Madden Burke added. The vocal muse. Dublin’s prime favourite. § Lenehan gave a loud cough. - Ahem ! he said very softly. O, for a fresh of breath air ! I caught a cold in the park. The gate was open. § "YOU CAN DO IT !" § The editor laid a nervous hand on Stephen’s shoulder. § - I want you to write something for me, he said. Something with a bite in it. You can do it. I see it in your face. In the lexicon of youth ..... § See it in your face. See it in your eye. Lazy idle little schemer. § - Foot and mouth disease ! the editor cried in scornful invective. Great nationalist meeting in Borris-in-Ossory. All balls ! Bulldosing the public ! Give them something with a bite in it. Put us all into it, damn its soul. Father, Son and Holy Ghost and Jakes M‘Carthy. § - We can all supply mental pabulum, Mr O’Madden Burke said. § Stephen raised his eyes to the bold unheeding stare. § - He wants you for the pressgang, J. J. O’Molloy said. § THE GREAT GALLAHER § - You can do it, Myles Crawford repeated, clenching his hand in emphasis. Wait a minute. We’ll paralyse Europe as Ignatius Gallaher used to say when he was on the shaughraun, doing billiardmarking in the Clarence. Gallaher, that was a pressman for you. That was a pen. You know how he made his mark ? I’ll tell you. That was the smartest piece of journalism ever known. That was in eightyone, sixth of May, time of the invincibles, murder in the Phoenix park, before you were born, I suppose. I’ll show you. § He pushed past them to the files. § - Look at here, he said turning. The New York World cabled for a special. Remember that time ? § Professor MacHugh nodded. § - New York World, the editor said, excitedly pushing back his straw hat. Where it took place. Tim Kelly, or Kavanagh I mean. Joe Brady and the rest of them. Where Skin-the-Goat drove the car. Whole route, see ? § - Skin-the-Goat, Mr O’Madden Burke said. Fitzharris. He has that cabman’s shelter, they say, down there at Butt bridge. Holohan told me. You know Holohan ? § - Hop and carry one, is it ? Myles Crawford said. § - And poor Gumley is down there too, so he told me, minding stones for the corporation. A night watchman. § Stephen turned in surprise. - Gumley ? he said. You don’t say so ? A friend of my father’s, is it ? § - Never mind Gumley, Myles Crawford cried angrily. Let Gumley mind the stones, see they don’t run away. Look at here. What did Ignatius Gallaher do ? I’ll tell you. Inspiration of genius. Cabled right away. Have you Weekly Freeman of 17 March ? Right. Have you got that ? § He flung back pages of the files and stuck his finger on a point. § - Take page four, advertisement for Bransome’s coffee, let us say. Have you got that ? Right. § The telephone whirred. § A DISTANT VOICE § - I’ll answer it, the professor said, going. § - B is parkgate. Good. § His finger leaped and struck point after point, vibrating. § - T is viceregal lodge. C is where murder took place. K is Knockmaroon gate. § The loose flesh of his neck shook like a cock’s wattles. § An illstarched dicky jutted up and with a rude gesture he thrust it back into his waistcoat. § - Hello ? Evening Telegraph here. Hello ? ... Who’s there ? ... Yes ... Yes .... Yes. § - F to P is the route Skin-the-Goat drove the car for an alibi, Inchicore, Roundtown, Windy Arbour, Palmerston Park, Ranelagh. F. A. B. P. Got that ? X is Davy’s publichouse in upper Leeson street. § The professor came to the inner door. - Bloom is at the telephone, he said. § - Tell him go to hell, the editor said promptly. X is Davy’s publichouse, see ? § CLEVER, VERY § - Clever, Lenehan said. Very. § - Gave it to them on a hot plate, Myles Crawford said, the whole bloody history. § Nightmare from which you will never awake. § - I saw it, the editor said proudly. I was present. Dick Adams, the besthearted bloody Corkman the Lord ever put the breath of life in, and myself. § Lenehan bowed to a shape of air, announcing : - Madam, I’m Adam. And Able was I ere I saw Elba. § - History ! Myles Crawford cried. The Old Woman of Prince’s street was there first. There was weeping and gnashing of teeth over that. Out of an advertisement. Gregor Grey made the design for it. That gave him the leg up. Then Paddy Hooper worked Tay Pay who took him on to the Star. Now he’s got in with Blumenfeld. That’s press. That’s talent. Pyatt ! He was all their daddies ! § - The father of scare journalism, Lenehan confirmed, and the brother-in-law of Chris Callinan. § - Hello ? Are you there ? Yes, he’s here still. Come across yourself. § - Where do you find a pressman like that now, eh ? the editor cried. § He flung the pages down. § - Clamn dever, Lenehan said to Mr O’Madden Burke. § - Very smart, Mr O’Madden Burke said. § Professor MacHugh came from the inner office. - Talking about the invincibles, he said, did you see that some hawkers were up before the recorder ... § - O yes, J. J. O’Molloy said eagerly. Lady Dudley was walking home through the park to see all the trees that were blown down by that cyclone last year and thought she’d buy a view of Dublin. And it turned out to be a commemoration postcard of Joe Brady or Number One or Skin-the-Goat. Right outside the viceregal lodge, imagine !. § - They’re only in the hook and eye department, Myles Crawford said. Psha ! Press and the bar ! Where have you a man now at the bar like those fellows, like Whiteside, like Isaac Butt, like silvertongued O’Hagan. Eh ? Ah, bloody nonsense. Psha ! Only in the halfpenny place. § His mouth continued to twitch unspeaking in nervous curls of disdain. § Would anyone wish that mouth for her kiss ? How do you know ? Why did you write it then ? § RHYMES AND REASONS § Mouth, south. Is the mouth south someway ? Or the south a mouth ? Must be some. South, pout, out, shout, drouth. Rhymes : two men dressed the same, looking the same, two by two. § . . . . . . . . la tua pace . . . . . che parlar ti piace Mentre che il vento, come fa, si tace. § He saw them three by three, approaching girls, in green, in rose, in russet, entwining, per l’aer perso, in mauve, in purple, quella pacifica oriafiamma, gold of oriflamme, di rimirar fè più ardenti. But I old men, penitent, leadenfooted, underdarkneath the night : mouth south : tomb womb. § - Speak up for yourself, Mr O’Madden Burke said. § SUFFICIENT FOR THE DAY ... § J. J. O’Molloy, smiling palely, took up the gage. § - My dear Myles, he said, flinging his cigarette aside, you put a false construction on my words. I hold no brief, as at present advised, for the third profession qua profession but your Cork legs are running away with you. Why not bring in Henry Grattan and Flood and Demosthenes and Edmund Burke ? Ignatius Gallaher we all know and his Chapelizod boss, Harmsworth of the farthing press, and his American cousin of the Bowery guttersheet not to mention Paddy Kelly’s Budget, Pue’s Occurrencesand our watchful friend The Skibbereen Eagle. Why bring in a master of forensic eloquence like Whiteside ? Sufficient for the day is the newspaper thereof. § LINKS WITH BYGONE DAYS OF YORE § - Grattan and Flood wrote for this very paper, the editor cried in his face. Irish volunteers. Where are you now ? Established 1763. Dr Lucas. Who have you now like John Philpot Curran ? Psha ! § - Well, J. J. O’Molloy said, Bushe K. C., for example. § - Bushe ? the editor said. Well, yes : Bushe, yes. He has a strain of it in his blood. Kendal Bushe or I mean Seymour Bushe. § - He would have been on the bench long ago, the professor said, only for .... But no matter. § J. J. O’Molloy turned to Stephen and said quietly and slowly : - One of the most polished periods I think I ever listened to in my life fell from the lips of Seymour Bushe. It was in that case of fratricide, the Childs murder case. Bushe defended him. § And in the porches of mine ear did pour. § By the way how did he find that out ? He died in his sleep. Or the other story, beast with two backs ? § - What was that ? the professor asked. § ITALIA, MAGISTRA ARTIUM § - He spoke on the law of evidence, J. J. O’Molloy said, of Roman justice as contrasted with the earlier Mosaic code, the lex talionis. And he cited the Moses of Michelangelo in the vatican. § - Ha. § - A few wellchosen words, Lenehan prefaced. Silence ! § Pause. J. J. O’Molloy took out his cigarettecase. § False lull. Something quite ordinary. § Messenger took out his matchbox thoughtfully and lit his cigar. § I have often thought since on looking back over that strange time that it was that small act, trivial in itself, that striking of that match, that determined the whole aftercourse of both our lives. § A POLISHED PERIOD § J. J. O’Molloy resumed, moulding his words : - He said of it : that stony effigy in frozen music, horned and terrible, of the human form divine, that eternal symbol of wisdom and of prophecy which, if aught that the imagination or the hand of sculptor has wrought in marble of soultransfigured and of soultransfiguring deserves to live, deserves to live. § His slim hand with a wave graced echo and fall. § - Fine ! Myles Crawford said at once. § - The divine afflatus, Mr O’Madden Burke said. § - You like it ? J. J. O’Molloy asked Stephen. § Stephen, his blood wooed by grace of language and gesture, blushed. § He took a cigarette from the case. J. J. O’Molloy offered his case to Myles Crawford. Lenehan lit their cigarettes as before and took his trophy, saying : - Muchibus thankibus. § A MAN OF HIGH MORALE § - Professor Magennis was speaking to me about you, J. J. O’Molloy said to Stephen. What do you think really of that hermetic crowd, the opal hush poets : A. E. the mastermystic ? That Blavatsky woman started it. She was a nice old bag of tricks. A. E. has been telling some yankee interviewer that you came to him in the small hours of the morning to ask him about planes of consciousness. Magennis thinks you must have been pulling A. E.’s leg. He is a man of the very highest morale, Magennis. § Speaking about me. What did he say ? What did he say ? What did he say about me ? Don’t ask. § - No, thanks, professor MacHugh said, waving the cigarettecase aside. Wait a moment. Let me say one thing. The finest display of oratory I ever heard was a speech made by John F Taylor at the college historical society. Mr Justice Fitzgibbon, the present lord justice of appeal, had spoken and the paper under debate was an essay (new for those days), advocating the revival of the Irish tongue. § He turned towards Myles Crawford and said : - You know Gerald Fitzgibbon. Then you can imagine the style of his discourse. § - He is sitting with Tim Healy, J. J. O’Molloy said, rumour has it, on the Trinity college estates commission. § - He is sitting with a sweet thing, Myles Crawford said, in a child’s frock. Go on. Well ? § - It was the speech, mark you, the professor said, of a finished orator, full of courteous haughtiness and pouring in chastened diction I will not say the vials of his wrath but pouring the proud man’s contumely upon the new movement. It was then a new movement. We were weak, therefore worthless. § He closed his long thin lips an instant but, eager to be on, raised an outspanned hand to his spectacles and, with trembling thumb and ringfinger touching lightly the black rims, steadied them to a new focus. § IMPROMPTU § In ferial tone he addressed J. J. O’Molloy : - Taylor had come there, you must know, from a sickbed. That he had prepared his speech I do not believe for there was not even one shorthandwriter in the hall. His dark lean face had a growth of shaggy beard round it. He wore a loose white silk neckcloth and altogether he looked (though he was not) a dying man. § His gaze turned at once but slowly from J. J. O’Molloy’s towards Stephen’s face and then bent at once to the ground, seeking. § His unglazed linen collar appeared behind his bent head, soiled by his withering hair. § Still seeking, he said : - When Fitzgibbon’s speech had ended John F Taylor rose to reply. Briefly, as well as I can bring them to mind, his words were these. § He raised his head firmly. His eyes bethought themselves once more. Witless shellfish swam in the gross lenses to and fro, seeking outlet. § He began : - Mr chairman, ladies and gentlemen : Great was my admiration in listening to the remarks addressed to the youth of Ireland a moment since by my learned friend. It seemed to me that I had been transported into a country far away from this country, into an age remote from this age, that I stood in ancient Egypt and that I was listening to the speech of some highpriest of that land addressed to the youthful Moses. § His listeners held their cigarettes poised to hear, their smokes ascending in frail stalks that flowered with his speech. And let our crooked smokes. Noble words coming. Look out. Could you try your hand at it yourself ? § - And it seemed to me that I heard the voice of that Egyptian highpriest raised in a tone of like haughtiness and like pride. I heard his words and their meaning was revealed to me. § FROM THE FATHERS § It was revealed to me that those things are good which yet are corrupted which neither if they were supremely good nor unless they were good could be corrupted. Ah, curse you ! That’s saint Augustine. § - Why will you jews not accept our culture, our religion and our language ? You are a tribe of nomad herdsmen : we are a mighty people. You have no cities nor no wealth : our cities are hives of humanity and our galleys, trireme and quadrireme, laden with all manner merchandise furrow the waters of the known globe. You have but emerged from primitive conditions : we have a literature, a priesthood, an agelong history and a polity. § Nile. § Child, man, effigy. § By the Nilebank the babemaries kneel, cradle of bulrushes : a man supple in combat : stonehorned, stonebearded, heart of stone. § - You pray to a local and obscure idol : our temples, majestic and mysterious, are the abodes of Isis and Osiris, of Horus and Ammon Ra. Yours serfdom, awe and humbleness : ours thunder and the seas. Israel is weak and few are her children : Egypt is an host and terrible are her arms. Vagrants and daylabourers are you called : the world trembles at our name. § A dumb belch of hunger cleft his speech. He lifted his voice above it boldly : - But, ladies and gentlemen, had the youthful Moses listened to and accepted that view of life, had he bowed his head and bowed his will and bowed his spirit before that arrogant admonition he would never have brought the chosen people out of their house of bondage, nor followed the pillar of the cloud by day. He would never have spoken with the Eternal amid lightnings on Sinai’s mountaintop nor ever have come down with the light of inspiration shining in his countenance and bearing in his arms the tables of the law, graven in the language of the outlaw. § He ceased and looked at them, enjoying a silence. § OMINOUS - FOR HIM ! § J. J. O’Molloy said not without regret : - And yet he died without having entered the land of promise. § - A sudden - at - the - moment - though - from - lingering - illness - often - previously - expectorated - demise, Lenehan added. And with a great future behind him. § The troop of bare feet was heard rushing along the hallway and pattering up the staircase. § - That is oratory, the professor said uncontradicted. § Gone with the wind. Hosts at Mullaghmast and Tara of the kings. Miles of ears of porches. The tribune’s words, howled and scattered to the four winds. A people sheltered within his voice. Dead noise. Akasic records of all that ever anywhere wherever was. Love and laud him : me no more. § I have money. § - Gentlemen, Stephen said. As the next motion on the agenda paper may I suggest that the house do now adjourn ? § - You take my breath away. It is not perchance a French compliment ? Mr O’Madden Burke asked. ’Tis the hour, methinks, when the winejug, metaphorically speaking, is most grateful in Ye ancient hostelry. § - That it be and hereby is resolutely resolved. All that are in favour say ay, Lenehan announced. The contrary no. I declare it carried. To which particular boosingshed ...? My casting vote is : Mooney’s ! § He led the way, admonishing : - We will sternly refuse to partake of strong waters, will we not ? Yes, we will not. By no manner of means. § Mr O’Madden Burke, following close, said with an ally’s lunge of his umbrella : - Lay on, Macduff ! § - Chip of the old block ! the editor cried, clapping Stephen on the shoulder. Let us go. Where are those blasted keys ? § He fumbled in his pocket pulling out the crushed typesheets. § - Foot and mouth. I know. That’ll be all right. That’ll go in. Where are they ? That’s all right. § He thrust the sheets back and went into the inner office. § LET US HOPE § J. J. O’Molloy, about to follow him in, said quietly to Stephen : - I hope you will live to see it published. Myles, one moment. § He went into the inner office, closing the door behind him. § - Come along, Stephen, the professor said. That is fine, isn’t it ? It has the prophetic vision. Fuit Ilium ! The sack of windy Troy. Kingdoms of this world. The masters of the Mediterranean are fellaheen today. § The first newsboy came pattering down the stairs at their heels and rushed out into the street, yelling : - Racing special ! § Dublin. I have much, much to learn. § They turned to the left along Abbey street. § - I have a vision too, Stephen said. § - Yes ? the professor said, skipping to get into step. Crawford will follow. § Another newsboy shot past them, yelling as he ran : - Racing special ! § DEAR DIRTY DUBLIN § Dubliners. § - Two Dublin vestals, Stephen said, elderly and pious, have lived fifty and fiftythree years in Fumbally’s lane. § - Where is that ? the professor asked. § - Off Blackpitts, Stephen said. § Damp night reeking of hungry dough. Against the wall. Face glistering tallow under her fustian shawl. Frantic hearts. Akasic records. Quicker, darlint ! § On now. Dare it. Let there be life. § - They want to see the views of Dublin from the top of Nelson’s pillar. They save up three and tenpence in a red tin letterbox moneybox. They shake out the threepenny bits and sixpences and coax out the pennies with the blade of a knife. Two and three in silver and one and seven in coppers. They put on their bonnets and best clothes and take their umbrellas for fear it may come on to rain. § - Wise virgins, professor MacHugh said. § LIFE ON THE RAW § - They buy one and fourpenceworth of brawn and four slices of panloaf at the north city diningrooms in Marlborough street from Miss Kate Collins, proprietress. They purchase four and twenty ripe plums from a girl at the foot of Nelson’s pillar to take off the thirst of the brawn. They give two threepenny bits to the gentleman at the turnstile and begin to waddle slowly up the winding staircase, grunting, encouraging each other, afraid of the dark, panting, one asking the other have you the brawn, praising God and the Blessed Virgin, threatening to come down, peeping at the airslits. Glory be to God. They had no idea it was that high. § Their names are Anne Kearns and Florence MacCabe. § Anne Kearns has the lumbago for which she rubs on Lourdes water, given her by a lady who got a bottleful from a passionist father. § Florence MacCabe takes a crubeen and a bottle of double X for supper every Saturday. § - Antithesis, the professor said nodding twice. Vestal virgins. I can see them. What’s keeping our friend ? § He turned. § A bevy of scampering newsboys rushed down the steps, scattering in all directions, yelling, their white papers fluttering. § Hard after them Myles Crawford appeared on the steps, his hat aureoling his scarlet face, talking with J. J. O’Molloy. § - Come along, the professor cried, waving his arm. § He set off again to walk by Stephen’s side. - Yes, he said. I see them. § RETURN OF BLOOM § Mr Bloom, breathless, caught in a whirl of wild newsboys near the offices of the Irish Catholic and Dublin Penny Journal, called : - Mr Crawford ! A moment ! § - Telegraph ! Racing special ! § - What is it ? Myles Crawford said, falling back a pace. § A newsboy cried in Mr Bloom’s face : - Terrible tragedy in Rathmines ! A child bit by a bellows ! § INTERVIEW WITH THE EDITOR § - Just this ad, Mr Bloom said, pushing through towards the steps, puffing, and taking the cutting from his pocket. I spoke with Mr Keyes just now. He’ll give a renewal for two months, he says. After he’ll see. But he wants a par to call attention in the Telegraph too, the Saturday pink. And he wants it copied if it’s not too late I told councillor Nannetti from the Kilkenny People. I can have access to it in the national library. House of keys, don’t you see ? His name is Keyes. It’s a play on the name. But he practically promised he’d give the renewal. But he wants just a little puff. What will I tell him, Mr Crawford ? § K.M.A. § - Will you tell him he can kiss my arse ? Myles Crawford said throwing out his arm for emphasis. Tell him that straight from the stable. § A bit nervy. Look out for squalls. All off for a drink. Arm in arm. Lenehan’s yachting cap on the cadge beyond. Usual blarney. Wonder is that young Dedalus the moving spirit. Has a good pair of boots on him today. Last time I saw him he had his heels on view. Been walking in muck somewhere. Careless chap. What was he doing in Irishtown ? § - Well, Mr Bloom said, his eyes returning, if I can get the design I suppose it’s worth a short par. He’d give the ad, I think. I’ll tell him ... § K. M. R. I. A. § - He can kiss my royal Irish arse, Myles Crawford cried loudly over his shoulder. Any time he likes, tell him. § While Mr Bloom stood weighing the point and about to smile he strode on jerkily. § RAISING THE WIND § - Nulla bona, Jack, he said, raising his hand to his chin. I’m up to here. I’ve been through the hoop myself. I was looking for a fellow to back a bill for me no later than last week. Sorry, Jack. You must take the will for the deed. With a heart and a half if I could raise the wind anyhow. § J. J. O’Molloy pulled a long face and walked on silently. § They caught up on the others and walked abreast. § - When they have eaten the brawn and the bread and wiped their twenty fingers in the paper the bread was wrapped in they go nearer to the railings. § - Something for you, the professor explained to Myles Crawford. Two old Dublin women on the top of Nelson’s pillar. § SOME COLUMN ! - THAT’S WHAT WADDLER ONE SAID § - That’s new, Myles Crawford said. That’s copy. Out for the waxies’ Dargle. Two old trickies, what ? § - But they are afraid the pillar will fall, Stephen went on. They see the roofs and argue about where the different churches are : Rathmines’ blue dome, Adam and Eve’s, saint Laurence O’Toole’s. But it makes them giddy to look so they pull up their skirts .... § THOSE SLIGHTLY RAMBUNCTIOUS FEMALES § - Easy all, Myles Crawford said. No poetic licence. We’re in the archdiocese here. § - And settle down on their striped petticoats, peering up at the statue of the onehandled adulterer. § - Onehandled adulterer ! the professor cried. I like that. I see the idea. I see what you mean. § DAMES DONATE DUBLIN’S CITS SPEEDPILLS VELOCITOUS AEROLITHS, BELIEF § - It gives them a crick in their necks, Stephen said, and they are too tired to look up or down or to speak. They put the bag of plums between them and eat the plums out of it, one after another, wiping off with their handkerchiefs the plumjuice that dribbles out of their mouths and spitting the plumstones slowly out between the railings. § He gave a sudden loud young laugh as a close. Lenehan and Mr O’Madden Burke, hearing, turned, beckoned and led on across towards Mooney’s. § - Finished ? Myles Crawford said. So long as they do no worse. § SOPHIST WALLOPS HAUGHTY HELEN SQUARE ON PROBOSCIS. SPARTANS GNASH MOLARS. ITHACANS VOW PEN IS CHAMP. § - You remind me of Antisthenes, the professor said, a disciple of Gorgias, the sophist. It is said of him that none could tell if he were bitterer against others or against himself. He was the son of a noble and a bondwoman. And he wrote a book in which he took away the palm of beauty from Argive Helen and handed it to poor Penelope. § Poor Penelope. Penelope Rich. § They made ready to cross O’Connell street. § HELLO THERE, CENTRAL ! § At various points along the eight lines tramcars with motionless trolleys stood in their tracks, bound for or from Rathmines, Rathfarnham, Blackrock, Kingstown and Dalkey, Sandymount Green, Ringsend and Sandymount Tower, Donnybrook, Palmerston Park and Upper Rathmines, all still, becalmed in short circuit. Hackney cars, cabs, delivery waggons, mailvans, private broughams, aerated mineral water floats with rattling crates of bottles, rattled, rolled, horsedrawn, rapidly. § WHAT ? - AND LIKEWISE - WHERE ? § - But what do you call it ? Myles Crawford asked. Where did they get the plums ? § VIRGILIAN, SAYS PEDAGOGUE. SOPHOMORE PLUMPS FOR OLD MAN MOSES. § - Call it, wait, the professor said, opening his long lips wide to reflect. Call it, let me see. Call it : Deus nobis haec otia fecit. § - No, Stephen said. I call it A Pisgah Sight of Palestine or The Parable of The Plums. § - I see, the professor said. § He laughed richly. § - I see, he said again with new pleasure. Moses and the promised land. We gave him that idea, he added to J. J. O’Molloy. § HORATIO IS CYNOSURE THIS FAIR JUNE DAY § J. J. O’Molloy sent a weary sidelong glance towards the statue and held his peace. § - I see, the professor said. § He halted on sir John Gray’s pavement island and peered aloft at Nelson through the meshes of his wry smile. § DIMINISHED DIGITS PROVE TOO TITILLATING FOR FRISKY FRUMPS. ANNE WIMBLES, FLO WANGLES - YET CAN YOU BLAME THEM ? § - Onehandled adulterer, he said smiling grimly. That tickles me, I must say. § - Tickled the old ones too, Myles Crawford said, if the God Almighty’s truth was known. § Pineapple rock, lemon platt, butter scotch. A sugarsticky girl shovelling scoopfuls of creams for a christian brother. Some school treat. Bad for their tummies. Lozenge and comfit manufacturer to His Majesty the King. God. Save. Our. Sitting on his throne sucking red jujubes white. § A sombre Y. M. C. A. young man, watchful among the warm sweet fumes of Graham Lemon’s, placed a throwaway in a hand of Mr Bloom. § Heart to heart talks. § Bloo .... Me ? No.. § Blood of the Lamb. § His slow feet walked him riverward, reading. Are you saved ? All are washed in the blood of the lamb. God wants blood victim. Birth, hymen, martyr, war, foundation of a building, sacrifice, kidney burntoffering, druids’ altars. Elijah is coming. Dr John Alexander Dowie restorer of the church in Zion is coming. § Is coming ! Is coming !! Is coming !!! All heartily welcome. § Paying game. Torry and Alexander last year. Polygamy. His wife will put the stopper on that. Where was that ad some Birmingham firm the luminous crucifix. Our Saviour. Wake up in the dead of night and see him on the wall, hanging. Pepper’s ghost idea. Iron Nails Ran In. § Phosphorus it must be done with. If you leave a bit of codfish for instance. I could see the bluey silver over it. Night I went down to the pantry in the kitchen. Don’t like all the smells in it waiting to rush out. What was it she wanted ? The Malaga raisins. Thinking of Spain. Before Rudy was born. The phosphorescence, that bluey greeny. Very good for the brain. § From Butler’s monument house corner he glanced along Bachelor’s walk. § Dedalus’ daughter there still outside Dillon’s auctionrooms. Must be selling off some old furniture. § Knew her eyes at once from the father. Lobbing about waiting for him. § Home always breaks up when the mother goes. Fifteen children he had. Birth every year almost. § That’s in their theology or the priest won’t give the poor woman the confession, the absolution. Increase and multiply. § Did you ever hear such an idea ? § Eat you out of house and home. No families themselves to feed. Living on the fat of the land. Their butteries and larders. § I’d like to see them do the black fast Yom Kippur. Crossbuns. One meal and a collation for fear he’d collapse on the altar. § A housekeeper of one of those fellows if you could pick it out of her. Never pick it out of her. Like getting £. s. d. out of him. Does himself well. No guests. All for number one. Watching his water. Bring your own bread and butter. His reverence : mum’s the word. § Good Lord, that poor child’s dress is in flitters. Underfed she looks too. Potatoes and marge, marge and potatoes. It’s after they feel it. Proof of the pudding. Undermines the constitution. § As he set foot on O’Connell bridge a puffball of smoke plumed up from the parapet. Brewery barge with export stout. England. § Sea air sours it, I heard. § Be interesting some day get a pass through Hancock to see the brewery. § Regular world in itself. Vats of porter wonderful. § Rats get in too. Drink themselves bloated as big as a collie floating. Dead drunk on the porter. Drink till they puke again like christians. Imagine drinking that ! Rats : vats. § Well, of course, if we knew all the things. § Looking down he saw flapping strongly, wheeling between the gaunt quaywalls, gulls. § Rough weather outside. § If I threw myself down ? § Reuben J’s son must have swallowed a good bellyful of that sewage. One and eightpence too much. § Hhhhm. It’s the droll way he comes out with the things. Knows how to tell a story too. § They wheeled lower. Looking for grub. Wait. § He threw down among them a crumpled paper ball. Elijah thirtytwo feet per sec is com. § Not a bit. § The ball bobbed unheeded on the wake of swells, floated under by the bridgepiers. § Not such damn fools. § Also the day I threw that stale cake out of the Erin’s King picked it up in the wake fifty yards astern. Live by their wits. § They wheeled, flapping. § The hungry famished gull Flaps o’er the waters dull. § That is how poets write, the similar sounds. But then Shakespeare has no rhymes : blank verse. The flow of the language it is. The thoughts. Solemn. § Hamlet, I am thy father’s spirit Doomed for a certain time to walk the earth. § - Two apples a penny ! Two for a penny ! § His gaze passed over the glazed apples serried on her stand. Australians they must be this time of year. Shiny peels : polishes them up with a rag or a handkerchief. § Wait. Those poor birds. § He halted again and bought from the old applewoman two Banbury cakes for a penny and broke the brittle paste and threw its fragments down into the Liffey. § See that ? The gulls swooped silently, two, then all from their heights, pouncing on prey. § Gone. Every morsel. § Aware of their greed and cunning he shook the powdery crumb from his hands. § They never expected that. Manna. § Live on fish, fishy flesh they have, all seabirds, gulls, seagoose. § Swans from Anna Liffey swim down here sometimes to preen themselves. No accounting for tastes. Wonder what kind is swanmeat. Robinson Crusoe had to live on them. § They wheeled flapping weakly. § I’m not going to throw any more. Penny quite enough. § Lot of thanks I get. Not even a caw. § They spread foot and mouth disease too. § If you cram a turkey say on chestnutmeal it tastes like that. Eat pig like pig. § But then why is it that saltwater fish are not salty ? How is that ? § His eyes sought answer from the river and saw a rowboat rock at anchor on the treacly swells lazily its plastered board.Kino’s 11/- Trousers § Good idea that. Wonder if he pays rent to the corporation. § How can you own water really ? § It’s always flowing in a stream, never the same, which in the stream of life we trace. Because life is a stream. § All kinds of places are good for ads. § That quack doctor for the clap used to be stuck up in all the greenhouses. Never see it now. Strictly confidential. Dr Hy Franks. § Didn’t cost him a red like Maginni the dancing master self advertisement. § Got fellows to stick them up or stick them up himself for that matter on the q. t. running in to loosen a button. Flybynight. § Just the place too. POST NO BILLS. POST NO PILLS. § Some chap with a dose burning him. § If he ....? § O ! § Eh ? § No ...... No. § No, no. I don’t believe it. He wouldn’t surely ? § No, no. § Mr Bloom moved forward, raising his troubled eyes. Think no more about that. § After one. Timeball on the ballastoffice is down. Dunsink time. § Fascinating little book that is of sir Robert Ball’s. Parallax. § I never exactly understood. § There’s a priest. Could ask him. § Par it’s Greek : parallel, parallax. § Met him pike hoses she called it till I told her about the transmigration. O rocks ! § She’s right after all. Only big words for ordinary things on account of the sound. § She’s not exactly witty. Can be rude too. § Blurt out what I was thinking. Still, I don’t know. § She used to say Ben Dollard had a base barreltone voice. He has legs like barrels and you’d think he was singing into a barrel. Now, isn’t that wit. They used to call him big Ben. Not half as witty as calling him base barreltone. Appetite like an albatross. Get outside of a baron of beef. Powerful man he was at stowing away number one Bass. Barrel of Bass. See ? It all works out. § A procession of whitesmocked sandwichmen marched slowly towards him along the gutter, scarlet sashes across their boards. Bargains. § Like that priest they are this morning : we have sinned : we have suffered. § He read the scarlet letters on their five tall white hats : H. E. L. Y. S. Wisdom Hely’s. § Y lagging behind drew a chunk of bread from under his foreboard, crammed it into his mouth and munched as he walked. Our staple food. § Three bob a day, walking along the gutters, street after street. § Just keep skin and bone together, bread and skilly. § They are not Boyl : no, M‘Glade’s men. Doesn’t bring in any business either. § I suggested to him about a transparent showcart with two smart girls sitting inside writing letters, copybooks, envelopes, blottingpaper. § I bet that would have caught on. Smart girls writing something catch the eye at once. Everyone dying to know what she’s writing. § Get twenty of them round you if you stare at nothing. Have a finger in the pie. § Women too. Curiosity. Pillar of salt. § Wouldn’t have it of course because he didn’t think of it himself first. § Or the inkbottle I suggested with a false stain of black celluloid. § His ideas for ads like Plumtree’s potted under the obituaries, cold meat department. § You can’t lick ’em. What ? Our envelopes. § Hello, Jones, where are you going ? Can’t stop, Robinson, I am hastening to purchase the only reliable inkeraser Kansell, sold by Hely’s Ltd, 85 Dame street. § Well out of that ruck I am. § Devil of a job it was collecting accounts of those convents. Tranquilla convent. § That was a nice nun there, really sweet face. Wimple suited her small head. Sister ? Sister ? I am sure she was crossed in love by her eyes. § Very hard to bargain with that sort of a woman. § I disturbed her at her devotions that morning. § But glad to communicate with the outside world. § Our great day, she said. Feast of Our Lady of Mount Carmel. § Sweet name too : caramel. § She knew I, I think she knew by the way she. If she had married she would have changed. § I suppose they really were short of money. § Fried everything in the best butter all the same. No lard for them. § My heart’s broke eating dripping. § They like buttering themselves in and out. § Molly tasting it, her veil up. § Sister ? § Pat Claffey, the pawnbroker’s daughter. § It was a nun they say invented barbed wire.. § He crossed Westmoreland street when apostrophe S had plodded by. § Rover cycleshop. Those races are on today. § How long ago is that ? Year Phil Gilligan died. We were in Lombard street west. § Wait : was in Thom’s. § Got the job in Wisdom Hely’s year we married. Six years. § Ten years ago : ninetyfour he died yes that’s right the big fire at Arnott’s. § Val Dillon was lord mayor. § The Glencree dinner. Alderman Robert O’Reilly emptying the port into his soup before the flag fell. Bobbob lapping it for the inner alderman. Couldn’t hear what the band played. § For what we have already received may the Lord make us. § Milly was a kiddy then. § Molly had that elephantgrey dress with the braided frogs. Mantailored with selfcovered buttons. § She didn’t like it because I sprained my ankle first day she wore choir picnic at the Sugarloaf. As if that. § Old Goodwin’s tall hat done up with some sticky stuff. § Flies’ picnic too. § Never put a dress on her back like it. Fitted her like a glove, shoulders and hips. Just beginning to plump it out well. § Rabbitpie we had that day. § People looking after her. § Happy. Happier then. § Snug little room that was with the red wallpaper. Dockrell’s, one and ninepence a dozen. § Milly’s tubbing night. American soap I bought : elderflower. Cosy smell of her bathwater. Funny she looked soaped all over. Shapely too. § Now photography. Poor papa’s daguerreotype atelier he told me of. Hereditary taste. § He walked along the curbstone. § Stream of life. § What was the name of that priestylooking chap was always squinting in when he passed ? Weak eyes, woman. Stopped in Citron’s saint Kevin’s parade. Pen something. Pendennis ? My memory is getting. Pen ...? Of course it’s years ago. Noise of the trams probably. Well, if he couldn’t remember the dayfather’s name that he sees every day. § Bartell d’Arcy was the tenor, just coming out then. Seeing her home after practice. Conceited fellow with his waxedup moustache. Gave her that song Winds that blow from the south. § Windy night that was I went to fetch her there was that lodge meeting on about those lottery tickets after Goodwin’s concert in the supperroom or oakroom of the Mansion house. He and I behind. § Sheet of her music blew out of my hand against the High school railings. Lucky it didn’t. Thing like that spoils the effect of a night for her. § Professor Goodwin linking her in front. Shaky on his pins, poor old sot. His farewell concerts. Positively last appearance on any stage. May be for months and may be for never. § Remember her laughing at the wind, her blizzard collar up. § Corner of Harcourt road remember that gust. Brrfoo ! Blew up all her skirts and her boa nearly smothered old Goodwin. She did get flushed in the wind. § Remember when we got home raking up the fire and frying up those pieces of lap of mutton for her supper with the Chutney sauce she liked. And the mulled rum. Could see her in the bedroom from the hearth unclamping the busk of her stays : white. § Swish and soft flop her stays made on the bed. Always warm from her. Always liked to let her self out. § Sitting there after till near two taking out her hairpins. Milly tucked up in beddyhouse. Happy. Happy. That was the night ..... § - O, Mr Bloom, how do you do ? § - O, how do you do, Mrs Breen ? § - No use complaining. How is Molly those times ? Haven’t seen her for ages. § - In the pink, Mr Bloom said gaily. Milly has a position down in Mullingar, you know. § - Go away ! Isn’t that grand for her ? § - Yes. In a photographer’s there. Getting on like a house on fire. How are all your charges ? § - All on the baker’s list, Mrs Breen said. § How many has she ? No other in sight. § - You’re in black, I see. You have no ...? § - No, Mr Bloom said. I have just come from a funeral. § Going to crop up all day, I foresee. Who’s dead, when and what did he die of ? Turn up like a bad penny. § - O, dear me, Mrs Breen said. I hope it wasn’t any near relation. § May as well get her sympathy. § - Dignam, Mr Bloom said. An old friend of mine. He died quite suddenly, poor fellow. Heart trouble, I believe. Funeral was this morning. § Your funeral’s tomorrow While you’re coming through the rye. Diddlediddle dumdum Diddlediddle ... § - Sad to lose the old friends, Mrs Breen’s womaneyes said melancholily. § Now that’s quite enough about that. Just : quietly : husband. § - And your lord and master ? § Mrs Breen turned up her two large eyes. Hasn’t lost them anyhow. § - O, don’t be talking ! she said. He’s a caution to rattlesnakes. He’s in there now with his lawbooks finding out the law of libel. He has me heartscalded. Wait till I show you. § Hot mockturtle vapour and steam of newbaked jampuffs rolypoly poured out from Harrison’s. § The heavy noonreek tickled the top of Mr Bloom’s gullet. § Want to make good pastry, butter, best flour, Demerara sugar, or they’d taste it with the hot tea. Or is it from her ? § A barefoot arab stood over the grating, breathing in the fumes. Deaden the gnaw of hunger that way. § Pleasure or pain is it ? Penny dinner. Knife and fork chained to the table. § Opening her handbag, chipped leather. Hatpin : ought to have a guard on those things. Stick it in a chap’s eye in the tram. § Rummaging. Open. Money. Please take one. Devils if they lose sixpence. Raise Cain. Husband barging. Where’s the ten shillings I gave you on Monday ? Are you feeding your little brother’s family ? Soiled handkerchief : medicinebottle. Pastille that was fell. What is she ...? § - There must be a new moon out, she said. He’s always bad then. Do you know what he did last night ? § Her hand ceased to rummage. Her eyes fixed themselves on him, wide in alarm, yet smiling. § - What ? Mr Bloom asked. § Let her speak. Look straight in her eyes. I believe you. Trust me. § - Woke me up in the night, she said. Dream he had, a nightmare. § Indiges. § - Said the ace of spades was walking up the stairs. § - The ace of spades ! Mr Bloom said. § She took a folded postcard from her handbag. § - Read that, she said. He got it this morning. § - What is it ? Mr Bloom asked, taking the card. U. P.? § - U. p : up, she said. Someone taking a rise out of him. It’s a great shame for them whoever he is. § - Indeed it is, Mr Bloom said. § She took back the card, sighing. § - And now he’s going round to Mr Menton’s office. He’s going to take an action for ten thousand pounds, he says. § She folded the card into her untidy bag and snapped the catch. § Same blue serge dress she had two years ago, the nap bleaching. Seen its best days. Wispish hair over her ears. And that dowdy toque : three old grapes to take the harm out of it. Shabby genteel. She used to be a tasty dresser. Lines round her mouth. Only a year or so older than Molly. § See the eye that woman gave her, passing. Cruel. The unfair sex. § He looked still at her, holding back behind his look his discontent. Pungent mockturtle oxtail mulligatawny. I’m hungry too. Flakes of pastry on the gusset of her dress : daub of sugary flour stuck to her cheek. Rhubarb tart with liberal fillings, rich fruit interior. Josie Powell that was. In Luke Doyle’s long ago. Dolphin’s Barn, the charades. U. p : up. § Change the subject. § - Do you ever see anything of Mrs Beaufoy ? Mr Bloom asked. § - Mina Purefoy ? she said. § Philip Beaufoy I was thinking. Playgoers’ Club. Matcham often thinks of the masterstroke. Did I pull the chain ? Yes. The last act. § - Yes. § - I just called to ask on the way in is she over it. She’s in the lying-in hospital in Holles street. Dr Horne got her in. She’s three days bad now. § - O, Mr Bloom said. I’m sorry to hear that. § - Yes, Mrs Breen said. And a houseful of kids at home. It’s a very stiff birth, the nurse told me. § - O, Mr Bloom said. § His heavy pitying gaze absorbed her news. His tongue clacked in compassion. Dth ! Dth ! § - I’m sorry to hear that, he said. Poor thing ! Three days ! That’s terrible for her. § Mrs Breen nodded. - She was taken bad on the Tuesday ... § Mr Bloom touched her funnybone gently, warning her : - Mind ! Let this man pass. § A bony form strode along the curbstone from the river staring with a rapt gaze into the sunlight through a heavystringed glass. Tight as a skullpiece a tiny hat gripped his head. From his arm a folded dustcoat, a stick and an umbrella dangled to his stride. § - Watch him, Mr Bloom said. He always walks outside the lampposts. Watch ! § - Who is he if it’s a fair question ? Mrs Breen asked. Is he dotty ? § - His name is Cashel Boyle O’Connor Fitzmaurice Tisdall Farrell, Mr Bloom said smiling. Watch ! § - He has enough of them, she said. Denis will be like that one of these days. § She broke off suddenly. § - There he is, she said. I must go after him. Goodbye. Remember me to Molly, won’t you ? § - I will, Mr Bloom said. § He watched her dodge through passers towards the shopfronts. § Denis Breen in skimpy frockcoat and blue canvas shoes shuffled out of Harrison’s hugging two heavy tomes to his ribs. Blown in from the bay. Like old times. § He suffered her to overtake him without surprise and thrust his dull grey beard towards her, his loose jaw wagging as he spoke earnestly. § Meshuggah. Off his chump. § Mr Bloom walked on again easily, seeing ahead of him in sunlight the tight skullpiece, the dangling stickumbrelladustcoat. Going the two days. § Watch him ! Out he goes again. One way of getting on in the world. § And that other old mosey lunatic in those duds. Hard time she must have with him. § U. p : up. § I’ll take my oath that’s Alf Bergan or Richie Goulding. Wrote it for a lark in the Scotch house I bet anything. § Round to Menton’s office. His oyster eyes staring at the postcard. Be a feast for the gods. § He passed the Irish Times. § There might be other answers Iying there. Like to answer them all. Good system for criminals. Code. At their lunch now. § Clerk with the glasses there doesn’t know me. § O, leave them there to simmer. § Enough bother wading through fortyfour of them. Wanted, smart lady typist to aid gentleman in literary work. I called you naughty darling because I do not like that other world. Please tell me what is the meaning. Please tell me what perfume does your wife. Tell me who made the world. § The way they spring those questions on you. § And the other one Lizzie Twigg. § My literary efforts have had the good fortune to meet with the approval of the eminent poet A. E. (Mr Geo. Russell). § No time to do her hair drinking sloppy tea with a book of poetry. § Best paper by long chalks for a small ad. Got the provinces now. § Cook and general, exc. cuisine, housemaid kept. Wanted live man for spirit counter. Resp. girl (R. C.) wishes to hear of post in fruit or pork shop. § James Carlisle made that. Six and a half per cent dividend. Made a big deal on Coates’s shares. Ca’ canny. § Cunning old Scotch hunks. § All the toady news. Our gracious and popular vicereine. Bought the Irish Field now. Lady Mountcashel has quite recovered after her confinement and rode out with the Ward Union staghounds at the enlargement yesterday at Rathoath. § Uneatable fox. Pothunters too. Fear injects juices make it tender enough for them. § Riding astride. Sit her horse like a man. Weightcarrying huntress. No sidesaddle or pillion for her, not for Joe. First to the meet and in at the death. § Strong as a brood mare some of those horsey women. Swagger around livery stables. Toss off a glass of brandy neat while you’d say knife. § That one at the Grosvenor this morning. Up with her on the car : wishswish. Stonewall or fivebarred gate put her mount to it. § Think that pugnosed driver did it out of spite. § Who is this she was like ? O yes ! Mrs Miriam Dandrade that sold me her old wraps and black underclothes in the Shelbourne hotel. Divorced Spanish American. § Didn’t take a feather out of her my handling them. As if I was her clotheshorse. § Saw her in the viceregal party when Stubbs the park ranger got me in with Whelan of the Express. Scavenging what the quality left. High tea. Mayonnaise I poured on the plums thinking it was custard. Her ears ought to have tingled for a few weeks after. § Want to be a bull for her. Born courtesan. No nursery work for her, thanks. § Poor Mrs Purefoy ! Methodist husband. Method in his madness. § Saffron bun and milk and soda lunch in the educational dairy. Y. M. C. A. Eating with a stopwatch, thirtytwo chews to the minute. § And still his muttonchop whiskers grew. § Supposed to be well connected. Theodore’s cousin in Dublin Castle. One tony relative in every family. Hardy annuals he presents her with. § Saw him out at the Three Jolly Topers marching along bareheaded and his eldest boy carrying one in a marketnet. The squallers. Poor thing ! § Then having to give the breast year after year all hours of the night. § Selfish those t.t’s are. § Dog in the manger. § Only one lump of sugar in my tea, if you please. § He stood at Fleet street crossing. Luncheon interval. A sixpenny at Rowe’s ? Must look up that ad in the national library. An eightpenny in the Burton. Better. On my way. § He walked on past Bolton’s Westmoreland house. Tea. Tea. Tea. I forgot to tap Tom Kernan. § Sss. Dth, dth, dth ! § Three days imagine groaning on a bed with a vinegared handkerchief round her forehead, her belly swollen out. Phew ! § Dreadful simply ! § Child’s head too big : forceps. § Doubled up inside her trying to butt its way out blindly, groping for the way out. Kill me that would. § Lucky Molly got over hers lightly. § They ought to invent something to stop that. Life with hard labour. § Twilight sleep idea : queen Victoria was given that. Nine she had. A good layer. § Old woman that lived in a shoe she had so many children. § Suppose he was consumptive. § Time someone thought about it instead of gassing about the what was it the pensive bosom of the silver effulgence. § Flapdoodle to feed fools on. § They could easily have big establishments whole thing quite painless out of all the taxes give every child born five quid at compound interest up to twentyone five per cent is a hundred shillings and five tiresome pounds multiply by twenty decimal system encourage people to put by money save hundred and ten and a bit twentyone years want to work it out on paper come to a tidy sum more than you think. § Not stillborn of course. They are not even registered. Trouble for nothing. § Funny sight two of them together, their bellies out. Molly and Mrs Moisel. Mothers’ meeting. § Phthisis retires for the time being, then returns. § How flat they look all of a sudden after. § Peaceful eyes. Weight off their mind. § Old Mrs Thornton was a jolly old soul. All my babies, she said. The spoon of pap in her mouth before she fed them. O, that’s nyumnyum. § Got her hand crushed by old Tom Wall’s son. His first bow to the public. Head like a prize pumpkin. § Snuffy Dr Murren. People knocking them up at all hours. For God’ sake, doctor. Wife in her throes. Then keep them waiting months for their fee. To attendance on your wife. § No gratitude in people. Humane doctors, most of them. § Before the huge high door of the Irish house of parliament a flock of pigeons flew. § Their little frolic after meals. § Who will we do it on ? I pick the fellow in black. Here goes. Here’s good luck. § Must be thrilling from the air. § Apjohn, myself and Owen Goldberg up in the trees near Goose green playing the monkeys. Mackerel they called me. § A squad of constables debouched from College street, marching in Indian file. Goosestep. § Foodheated faces, sweating helmets, patting their truncheons. § After their feed with a good load of fat soup under their belts. § Policeman’s lot is oft a happy one. § They split up in groups and scattered, saluting, towards their beats. Let out to graze. § Best moment to attack one in pudding time. A punch in his dinner. § Inouï : le dodu Buck Mulligan est apparu en haut des marches dans ses deux mains bol de sa mousse dessus lequel mir & ras-oir posés font croix. § Derrière lui un peignoir pas de ceinture flotte comme un ocre fantôme dans le tout doux matin. § Il tend le bol aux cimes & tonne : - Introibo ad altare Dei . § Silence il mate plus bas l’ombre des marches en spiralebalance : - Bouge-toi, Minus ! Bouge-toi putain de jésuite ! § Le voilà solennel qui se hisse au-dehors & qui mime la position du tireur couché . § Grave il vire volte-face bénissant par trente-trois fois la tour & les terres alentour & les collines de l’aube. § Puis mirant là son Stephen Dedalus il s’incline face à lui gribouille des croix dans l’atmosphère gargouille des gaz avec sa gorge & fait danser sa tête. § Stephen Dedalus grincheux, dormeur s’accoude aux cimes des marches se tape vénère la tête du pape taré oblongue & chevaline la tête cheveux brillants mais sans tonsure teintés veinés comme un PRÄGEL chêne clair. § Buck Mulligan jette une pupille sous son miroir puis avant prestidigitation du bol balance : - À la Batmobile ! § Sa voix mirages de Luther King : - Car c’est mes bien chers frères oui le vrai corps du Christ corps & âme tout le toutim. Moins fort les basses, siouplaît. Fermez les yeux, les mecs. Attends ça merde dans les globules . Silence, merci. § Il fronce un oeil balance un ultrason des lèvres puis net s’arrête béat ses dents Colgate si droites fluorescentes & mouchées d’or. Chrysostomos . § Perçants deux coups de sirènes résonnent sous le silence. § - Merci vieux dit-il soudain. C’est nickel. Vas-y, débranche. § Il vire bottes de sniper plante ses deux yeux dans ceux d’en face matant les siens & rassemble autour de ses mollets les bourrelets mous de son peignoir . § Ombre & lumière face tatouée mâchoire ovale & ombre bis Buck Mulligan évêque d’hier devenu saint petit père des Arts. § Un doux sourire cisèle silence ses quelques lèvres. § - C’te blague ! dit-il gaiement. Ton nom débile de vieux con grec ! § Tout seul se marre après lui avoir mis sa digitale sous le nez & puis s’en va en direction du parapet. § Stephen Dedalus se lève se bouge pose un cul sur le cuir & le mate faire : coller miroir au parapet plonger blaireau au fond du bol puis écumer gorge & mâchoires. § Guillerettes les voix du Buck prolongent : - Le mien aussi d’nom est débile : Malachi Mulligan double dactyles. Mais vise un peu l’aura. Héllénique, non ? Léger & lumineux comme le Buck en personne. Faut qu’on aille à Athènes. Tu viens si j’arrive à faire cracher vingt balles à la vieille ? § Ayant viré le blaireau mort de rire il gueule : - Alors elle vient ou elle vient pas jésuite la tarlouze ? § Taiseux méticuleux se rase. § - Dis-moi Mulligan Stephen dit doucement. § - Oui, mon amour ? § - Il va encore squatter longtemps la tour le Haines ? § Buck Mulligan balance une joue rasée par dessus son épaule. § - Nom de Dieu quel sale con ! franchement dit-il. Saxon pure jus. § Pour lui t’es pas un vrai . Putain ces cons d’anglais ! De fric & chiasse farcis. Tout ça à cause de son code-barres Oxford. § T’sais Dedalus , toi t’es Oxford. Lui peut pas te piger. Moi le p’tit nom que je te colle le meilleur : Minus a.k.a le scalpel. § Méfiant il rasela zone sous carotide. § - Il a passé la nuit à voir disait Stephen des panthères noires. L’est passée où la housse de sa Kalashnikov ? § Quel pauvtaré ! dit Mulligan. T’afoutulespétoches ? § Ouais , dit Stephen assez vénère & trouille au tronc. Imagine-toi planté dans le noir tout contre un mec foncedé connu ni d’Eve dont la bouche chiale qu’il faut flinguer noire une panthère ... § Tu ressuscites des noyés . Mais j’suis pas superman moi . Si lui reste moi j’me casse. § Buck Mulligan jette froissés deux yeux sur la mousse du rasoir. § Il lâche son perchoir & fouille presto toutes les poches de son fut. § - Bordel de merde ! gueule-t-il glaireux. § De retour sur le cuir il plonge une main dans le corps de Stephen & lui dit : - File-moi ton tire-jus j’dois torcher mon rasoir. § Stephen passif le laisse tirer un vieux mouchoir froissé dégueu que Mulligan exhibe (un coin deux doigts). § Clean Buck Mulligan racle la lame de son rasoir. § Et puis jetant pupilles derrière ledit mouchoir il dit : - Tire-jus d’la star ! Nouvelle couleur arty pour nos petits poètes d’Irlande : presque vert morve. On pourrait y goûter, pas vrai ? § Il escalade encore le parapet & balance tous ses yeux côté baie ses tifs chêne clair & pâles ondulant mais si peu. § - Nom de Dieu ! qu’il dit sans voix. Pas vrai que la mer est telle qu’Algy l’appelle : une mère grande & douce ? La mer vert-morve. Casse-couilles la mer . Epi oinopa ponton . Ah, Dedalus, les grecs ! Faut que je t’apprenne. Faudrait que tu lises dans le texte. Thalatta ! Thalatta ! C’est elle la mère : la douce, la grande. Vas-y, regarde. § Stephen se lève s’agrippe au parapet. § Tout contre lui admire les eaux & le bateau de la Poste quittant la bouche du port de Kingstown . § - Notre super mère ! dit donc Buck Mulligan. § Il fait valser ses yeux (gris ses deux yeux, aigus ceux-ci) de la mer vers la tronche de Stephen. § - D’après la vieille t’aurais buté ta mère dit-il. Pour ça que ça la débecte qu’on puisse se voir. § - Quelqu’un l’a bien butée Stephen dit sombre. § - T’aurais pu te foutre à genoux bordel Minus quand ta mère te l’a demandé lui dit Buck Mulligan. Hyperboréen j’le suis comme toi mais savoir qu’une mère supplie sur son lit d’mort un fils de se foutre à genoux prier pour elle. Et tu dis niet. Putain qu’est-ce que t’es glauque... § Buck Mulligan la boucle avant d’écumer bisson autre joue à l’air. § Sourire humain boucle ses lèvres. § La version 0 - Mais quel mime ! Mulligan murmure-t-il à l’intention de Mulligan. Minus, le môme le plus mignonqui soit ! - Mais quel adorable môme ! Mulligan murmure-t-il aux barbes de Mulligan. Minus, le plus adorable môme qui soit ! § Stephen un coude encore sur le foutu granit appelle une paume sur l’incisure supra-orbitaire & mate les fils rebelles de sa manche noire non sans paillette. § Torture mais non tendre torture mastique son coeur. § Sans un mot sous un rêve elle s’était faufilée jusqu’à lui postmortem son corps moisi moulé dans brune sa robe de morte odeurs de cire de bois de rose & son haleine contre lui depuis lors muette sévère odeur mais vague de cendres moites. § Entre les mailles effilochées d’une veste il voit cette mer cette mère hélée (la grande & douce) par la voix grasse qui bat tout contre. § La pupille de la baie l’horizon caressent des litres de liquide vert morne . § Un beau bol blanc belle porcelaine bordait son lit de mort . Dedans bile verte des glaires issues d’un foie infect celui à cause duquel mille spasmes sourds l’obligeaient à gerber . § Buck Mulligan torche bis & ter sa lame Gillette. § - Mon pauvre corps de chien ! tout doux lâche-t-il. Faut que j’te file un T-Shirt et quelques vieux tire-jus. Il te va bien le fut d’occase ? § - Ouais ça peut faire répond Stephen. § Buck Mulligan s’en prend aux brèches sous la lèvre inférieure . § - Quelle blague dit-il béat. Un fut de seconde main, de seconde jambe plutôt. Savoir quel camé l’a lâché. J’ai un jean gris pas mal avec des poils dessus. T’aurais l’air cool avec. J’me fous pas de toi Minus. Tu fais bogoss quand t’es sapé. § - Merci lui dit Stephen mais j’peux pas l’mettre s’il est gris . § - Il peut pas l’mettre répète le Buck à Mulligan dans son miroir. L’éthique de l’étiquette . Il est d’accord pour tuer sa mère mais un froc gris y a rien à faire. § Il replie sagement son rasoir& via pression légère de quelques doigts caresse le derme lisse. § Stephen rappelle ses yeux perdus dans l’eau puis de la mer au dodu Buck son gris visage & ses yeux bleus stroboscopiques. § - Le mec avec qui j’étais au Ship hier soirdit Mulligan il dit que tu serais atteint d’pégé .Il est là-haut à Maboulville avec Connolly Norman. Paralysie générale du pauv’mec ! § Il arc-de-cercle son bout de miroir en l’air pour que crépite la grande nouvelle car la pupille solaire caresse enfin les flots. § Lisses & bouclées ses deux lèvres se marrent & la crête de ses mille dents Colgate. § Son rire résonne dans tout son torse tronc. § Version 0 - Regarde-toi qu’il dit Justin Bieber ! - Regarde-toi qu’il dit Ziggy Stardust ! § Stephen se penche voit le miroir tendu fêlé en diagonale tif pointe en l’air. Tel qu’autrui peut me voir . Qui m’a choisi ce visage ? Ce corps de chien d’avant son Advantix . Voilà ce qu’il souhaite aussi savoir. § - J’lai chouré chez la boniche lui dit Buck Mulligan. Bien fait pour sa g. Faut toujours que la vieille prenne des larbins moches pour Malachi. Et ne nous induits point en tentation . Et son nom c’est Ursule. § Toujours plié il arrache le miroir des yeux pairs de Stephen. § - La rage de Caliban dit-il quand il s’voit pas dans son miroir. Ah, si Wilde était en vie pour te voir là ! § Marche arrière doigt levé Stephen amer lui dit : - Symbole de l’art d’Irlande que ce miroir fêlé d’une bonne. § D’un coup Buck Mulligan cadenasse son humérus sous le coude de Stephen & avec lui arpente la surface de la tour où dans sa poche mir & ras oir fourrés cliquettent. § - C’est pas juste de t’emmerder comme ça Minus pas vrai ? lui dit l’ami. Tout le monde le sait que t’en as plus que tous ces cons réunis. § Encore paré. L’a la trouille de mon art au scalpel autant que moi du sien. Glaciale sa plume acier. § - Miroir fêlé d’une bonne ! Va l’dire au con de l’étage en dessous et tire-lui donc dix balles. Il pue l’fric et croit que t’en es pas un . Son vieux s’est fait du blé vendant de la beuh aux Zoulous ou Dieu sait quelle combine ou quoi. Merde Minus si toi & moi on pouvait juste bosser ensemble on pourrait faire quelque chose pour l’île. L’helléniser. § Cranly , son bras. Le sien. § - Et dire que tu devrais te foutre à genoux devant ces porcs. Moi seul sais ce que tu vaux. Pourquoi tu m’fais pas plus confiance ? Pourquoi tu m’as dans l’pif ? Ce serait Haines ? S’il la ramène ne serait-ce qu’à peine moi j’te ramène Seymour on lui foutra une raclée pire que celle qu’ils ont foutue à Clive Kempthorpe . § Elles gueulent les voix des bourges gamins braillards dans la chambre de Clive Kempthorpe . Des visages pâles ! Ils se tripotent les côtes se marrent chacun agrippant l’autre & l’autre idem. J’vais m’étouffer ! Appelle sa mère, salope, mais soft ! J’vais crever ! § Dans son dos franges de sa chemise fouettent l’air ambiant car il orbite et à cloche-pied tout autour de la table pantalon sur les chevilles pourchassé par Ades (du Magdalen College) des cutters de tailleur sous les pouces. La gueule flipée d’un veau couvert d’orange confiotte : J’veux pas qu’on m’fasse le cul ! Merde je suis pas un steak ! § L’hublot ouvert vomit ces voix jusqu’à la cour carrée elles qui hérissent le soir venu. § Un jardinier costumé comme & sourd sur son visage masque & visage Matthew Arnold pousse sa tondeuse sur le sol noir ses yeux toujours vissés sur l’herbe folle fauchée qui valse. § À nous... Un paganisme neuf... Omphalos . § - Laisse-le crécher lui crache Stephen. Il est clean sauf la nuit. § - Alors quoi ? lui lâche Buck Mulligan. Accouche. Chuis trèzonnête avec toi. C’est quoi le problème maintenant ? § Silence ils zieutent la pointe bouffée celle de Bray Head posée sur l’eau tout comme la truffe- d’une baleine en sommeil. § Sans dire Stephen repêche son bras . § - Tu veux que j’te l’dise ? lui demande-t-il . § - Oui, j’t’écoute répond le Buck. Moi j’me souviens de rien. § Sous ces mots il se plante dans la face de Stephen. Une brise molle lui mord l’oeil pourlèche ses tifs chêne clair & éméchés et tire de ses pupilles quelques atomes d’angoisse nickel. § Stephen par sa voix cafardé lui dit : - Tu te souviens du jour où j’suis passé chez toi juste après la mort de ma mère ? § Buck Mulligan presto froissé lui dit : - Quoi ? Quand ? Moi j’me souviens de rien. J’me souviens juste des idées, des sensations. Pourquoi ? Qu’est-ce qu’il s’est passé bordel de merde ? § - Tu faisais le thé lui dit Stephen t’as traversé le palier pour pêcher l’eau bouillante. Ta mère & un quidam quittaient le salon Elle t’a demandé c’est qui dans ta chambre ? § - Oui ? lui dit Buck Mulligan. Keskejaidi ? Car j’ai zappé. § Version 0T’as dit dit donc Stephen Oh c’est juste Dedalus dont la mère a crevé comme un chien.T’as dit dit donc Stephen Oh c’est juste Dedalus dont la mère a crevé comme un steak . § Giclée de sang (un sang Viagra™ cure de jouvence) se hisse jusqu’aux deux joues du Buck. § - Quoi j’ai dit ça ? dit-il. Bof. Kanbienmeme et alors ? § Nerveux il ébroue toute sa dèche. § - Mais qu’est-ce, la mort, lui demande Mulligan, celle de ta mère ou la tienne ou la mienne ? T’as juste vu mourir ta mère. Moi j’les vois claquer tous les jours au Mater & Richmond puis découpés en fines lamelles dans la salle d’autopsie. C’est de la viande et rien d’autre. C’est juste pas important. T’as pas voulu te foutre à genoux prier pour elle quand elle te l’a demandé. Pourquoi ? À cause de la putain de sauce jésuite montée en toi, sauf qu’on te l’a injectée à l’envers. Pour moi c’est juste une blague, rien que de la viande. Ses lobes cérébraux sont HS. Elle appelle le docteur Sir Peter Teazle et cueille des boutons d’or sur sa couette . Fais-lui plaisir avant qu’il soit trop tard. Tu fous en l’air ses dernières volontés et tu m’emmerdes car je chiale pas comme un Six Feet Under de chez Lalouette . Portnawak ! Je suppose que j’ai dû l’dire. Mais j’voulais pas froisser la mémoire de ta mère. § Ses mots ont coulé seuls sous ses paroles. § Stephen carapace sur son coeur mitraillé par ces mots glacial lui dit : - C’est pas à l’offense faite à Mère que je pensais. § - Alors quoi ? demande Buck. § - À l’offense faite à moi,répond Stephen. § Buck Mulligan se paye un triple axel sur ses talons. § - Mais l’emmerdeur ! qu’il gueule. § Rapidement il arpentele bord du parapet. § Stephen reste à son poste il zieute placide la mer d’Irlande du côté de ce cap . § La mer le cap commencent à s’effacer. § Sous le pouls qui piétine ses yeux & voile son regard il sent la fièvre s’étendre à ses joues. § Une voix dans la tour, une voix grasse : - T’es là Mulligan ? § - J’arrive lui répond Mulligan. § Il se retourne vers Stephen lui dit : - Mire la mer . Qu’est-ce qu’elle s’en fout des offenses ? Aux chiottes Loyola Minus et puis descends. Le saxconnard veut ses tartines. § Son crâne se pose encore pour une seconde sur la première des marches niveau du sol : - Le rumine pas des heures dit-il. Inconséquent j’le suis. Laisse bet’ les idées noires. § Son crâne s’absente mais sa voix (sourd murmure en plongée) résonne depuis le fond de l’escalier :Ne te détourne plus pour méditer L’amer mystère de l’amour Car Fergus commande aux chars d’airain. § L’ombre des branches plane en silence sur l’aube s’élève depuis les escaliers jusqu’au loin large où Dedalus se perd. § Contre rivage & au-delà : l’écume de l’eau miroir maculée par le pas vif de quelques plantes pressées. § Sein blanc de la mer vague. § Les clones accents deux par deux. § Deux doigts s’accrochent aux corps de harpe fusion des clones accords. § Vaguécume & mots mêlés scintillent sous la marée amère. § Un cumulus commence à boire doucement totalement l’oeil solaire & zèbre toute la baie de vert bouteille. § Elle est là contre lui un bol plein d’H2O amère. § La Fergus song : je la chantais tout seul à la maison & dans les graves tenais tous les moroses accords. § Sa porte ouverte : elle voulait ouïr ma voix. § En silence & stupeur pitié j’ai marché jusqu’au lit. § Sur ce lit de misère elle pleurait. § À cause Stephen de ces mots là : l’amer mystère de l’amour . § Où désormais ? § Ses secrets : vieux éventails à plumes carnets de bal parés gorgés de musc un collier d’ambres billes dans son tiroir fermé. § Une volière pendue à la fenêtre sud de la maison quand elle était gamine . § Jadis elle allait voir le vieux Royce chanter Turko le terrible& elle riait avec les autres lorsqu’il chantait :I’m the boy le garçon qui a le don d’invisibilité . § Bonheur fantôme fané sous l’étoffe parfumémusc. § Ne te détourne plus pour méditer . § Fanés sous l’étoffe de la mémoire avec ses jeux ses souvenirs mitraillent son crâne parlant. § Un verre d’eau tiré au robinet juste avant l’heure des sacrements. § Une pomme creuse farcie de sucre roux mise à rôtir au micro-ondes dans les bas fonds d’un soir d’automne. § Dix ongles teints en rouge celui du sang des lentes broyées à même le 100% coton des gosses. § Sous un rêve sans un mot elle s’était faufilée jusqu’à lui son corps moisi moulé dans brune sa robe de morte odeurs de cire de bois de rose & son haleine tout contre lui avait mué en secrets sons odeur mais vague de cendres moites . § Ses deux yeux fixes défigurant la mort pour tordre & convulser mon âme. § Contre moi seul . § Le ciergespectre balaye son râle lumière fantôme sous sa tête torturée. § Rauque sa gorge horrible tas de ferraille pendant que tous priaient sur les rotules. § Ses yeux sur moi pour m’achever. § Liliata rutilantium te confessorum turma circumdet : iubilantium te virginum chorus excipiat. § Sale goule ! Masticatrice de corps ! § Non, Mère ! Laisse-moi tranquille & vivre . § - Allo Minus ! § Les vocalises de Mulligan viennent de la tour puis elles s’accrochent aux marches appellent encore. § Stephen encore KO sous les larmes de l’âme surprend l’élan des rayons chauds du jour et derrière lui en suspens quelques mots doux. § - Dedalus amène-toi sans te presser. Le p’titdej est prêt. Haines s’excuse de nous avoir réveillé cette nuit . Tout va bien . § - J’arrive répond Stephen virant 360°. § - Viens pour l’amour de Dieu lui dit Buck Mulligan. Et pour l’amour de moi nous tous. § Toute sa tête disparaît et puis réapparaît. - Je lui ai parlé de ton symbole de l’art d’Irlande . Lui dit que c’est très futé. Tape lui cent balles, ok ? J’veux dire cent euros. § - Je suis payé ce matin lui dit Stephen. § - Ton école à la con ? lui dit Buck. Combien ? Quatre cent balles ? File-nous en cent. § - Comme tu veux dit Stephen. § - Cent beaux billets brillants, Buck Mulligan lui souffle écume aux lèvres. On va se bourrer la gueule à en saouler les saronides. Cent belles têtes couronnées toutes-puissantes. § Il jette ses bras en l’air piétine granit chacune des marches et chante (mais faux) Cockney l’accent :Ah ce qu’on va s’marrer À boire l’whisky, d’la bière, du vin ! Pour le putain de couronnement ! Ah ce qu’on va s’marrer au couronnement ! § Un chaud soleilse marre le long de l’eau. § Le bol de Buck brillant nickel oublié là sur le parapet. Pourquoi à moi de le lui ramener ? Ou bien le laisser là toute la journée laminée l’amitié ? § Il s’en approche le garde en mains X secondes glacial aux paumes et goûte la salive moite de la mousse qui macule le rasoir. § Comme ça que je trimbalais l’encens à Conglowes . Je suis autre à présent autre mais le même. Servir encore. Servir un serviteur. § Dans le salon de la tour intérieur triste dessous le dôme l’ombre d’un Buck Mulligan tourbillonne brusquement de long en large devant la cheminée stroboscopie de peignoir jaune . § Depuis les meurtrières deux doux liserés de jour frôlent & quadrillent le sol dallé : à la jonction des rais un nuage de charbon & de bacon fumé virevolte. § - On va crever, dit Buck Mulligan. Haines ouvre la porte s’te plaît. § Stephen dépose le bol sur le Leksvik . Une grosse silhouette se hisse hors du hamac où elle s’était fondue, s’approche de l’entrée ouvre la porte. § - T’as la clé ? une voix lui demande. § C’est Dedalus qui l’a répond Buck Mulligan. J’étouffe bordel ! § Sans lever l’oeil des flammes il gueule : - Minus ! § - L’est dans la serrure, dit Stephen en approche. § La clé grince deux tours elle tourne et une fois la lourde porte entrebâillée s’engouffrent la lumière & puis alléluia des litres d’air. § Haines est planté dans l’entrée tout oeil dehors. Stephen traîne à l’épaule sa mallette vers la table où il s’assoit patient. § Buck Mulligan fout sa friture sur le plat le plus proche. Puis il trimbale ce plat plus une énorme théière jusqu’à la table y lâche tout lourdement et soulagé soupire. § - Je foooooooonds dit-il comme le dit la chandelle lorsque... Mais chut ! Debout Minus ! Du pain, du beurre, du miel. Bouge-toi Haines. La bouffe est prête. Merci Seigneur & voici vos dons. Où est-ce qu’il est le sucre ? Et merde y a plus de lait. § Stephen attrape la miche et le pot de miel et le beurre dans le frigo. Buck Mulligan se pose soudain en rogne. § - C’est quoi cette merde ? dit-il. J’lui avais dit de venir à huit heures. § - On peut le boire noir, dit Stephen mort de soif. Y a du citron au frigo. § - Ah va te faire foutre avec tes trucs de parisien ! lui dit Buck Mulligan Moi j’veux du lait de Sandycove. § Haines en approche depuis le palier leur dit tout doux : - Cette femme se pointe avec son lait. § - Dieu te bénisse ! hurle Buck Mulligan éjecté de son fauteuil. Assis. Verse-moi mon thé là. Le sucre est dans le sac. Allez j’vais pas plus m’amuser à triturer toutes ces saloperies d’oeufs. § Il fend la friture dans son plat la jette dans trois assiettes & il dit : - In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti. § Haines se pose pour verser le thé. - J’vous mets deux morceaux chacun dit-il. Mais bon Mulligan l’est balèze ton thé pas vrai ? § Buck Mulligan taillant larges ses tranches dans la miche prend la voix d’une vieille douce : - Quand j’fé l’thé j’fé l’thé comme elle disait la vieille Grogan . Et quand j’fé d’l’eau j’fé d’l’eau. § - Putain du thé c’en est lui dit Haines. § Buck Mulligan continue la découpe & mielleux : - Ca c’est vlai, Mme Cahil, dit-elle. Dedieu, M’am, dit Mme Cahill, l’Seigneur veut pas qu’vous les fassiez dans l’même pot. § Il exhibe en direction de chaque enfant de chœur tour à tour une bonne grosse tranche de pain empalée sur la pointe de sa lame. § Voilà ce qu’il faut dit-il super sérieux pour ton bouquin Haines. Cinq lignes de texte dix pages de notes sur les Hommes & les dieux sardines de Dundrum. Paru chez les soeurs zarb en l’année du grand vent . § Il se tourne vers Stephen & lui demande perplexe hissant tous ses sourcils : - Tu te souviens mon frère si cette histoire de thé de la mère Grogan est dite dans le Mabinogi ou dans l’Upaniṣad ? § - M’étonnerait dit Stephen l’air terrible. § Tiens donc ? répond Buck Mulligan et sur le tout même ton. Tu m’expliques s’il te plaît ? § Me semble dit Stephen mastiquant que ça n’existe ni dans ni hors le Mabinogi. La mère Grogan était on suppose de la famille de Mary Ann. § La tronche de Mulligan crépite de joie. Sympa ! dit-il doux de sa voix vétilleuse puis il exhibe ses dents Colgate & fait vriller les pupilles de ses yeux genre Bambi . C’est vraiment ce que tu penses ? Ah, sympa, vraiment ! § Puis faisant fondre d’un coup tout son masque il hurle & fait grincer sa rauque tout en découpant dingue toute la miche à nouveau :Ah cette Mary Ann la vioque De tout ça elle s’en moque Mais quand elle vire sa culotte... § Il bourre sa gueule de graisse & mâche & râle. § Le seuil s’est assombri sous l’ombre d’un corps là. - C’est le lait, m’sieur ! § - Entrez M’dame dit Mulligan. Minus aboule le broc. § Entre une vieille femme qui s’accole aux côtes de Stephen. - Quelle belle journée m’sieur qu’elle dit. Loué soit le Seigneur. § - Qui ça ? dit Mulligan ses yeux sur elle. Ah oui bien sûr. § Stephen un bras derrière le dos arrache le brocdelait du placard. § Les insulaires raconte Buck Mulligan à Haines comme si de rien n’était l’appellent souvent le collectionneur de prépuces. § Combien m’sieur ? veut savoir la vieille femme. § - Un litre répond Stephen. § Il la regarde puiser son litre et verser dans la cruche le lait blanc mais pas le sien. Vieux pis flétris. § Elle y verse encore une mesure pis une autre. § Vieille mystérieuse on la dirait issue d’un monde du matin même peut-être une messagère. Elle chante à la douceur du lait tout en versant. § Accroupie aux aurores dessous sa vache placide dans un champ luxuriant une sorcière sur son trône vénéneux ses petits doigts fanés vite vite sur les tétines qui giclent. § Beuglements tout contre celle qu’on sait (le bétail doux baigné de rosée). Rose du cheptel & pauvre vieille voilà des noms qu’on lui aurait donnés jadis. § La vioque errante humble carne incarnée par son conquistador et son gay Don Juan concubine à tous deux : la messagère de chaque secret matin. § Servir ou tancer comment savoir ? mais pas question de quémander ses faveurs. § - Ca c’est vrai M’dame lui dit Buck Mulligan tout en versant ledit lait dans chaque tasse. § - Goûtez m’sieur dit-elle. Et sous son ordre il boit. § - Ah si on pouvait toujours consommer comme ça lui dit-il plus ou moins assez fort on vivrait pas dans ce pays de dents pourries tripes malades. À vivre dans une maramerde à bouffer de la junkfood on patauge sur des pavés nappés poussière, chiasse canine voire même mollards phase terminale. § - Vous êtes un étudiant médecine m’sieur ? lui demande la vieille femme. § - J’le suis m’dame répond Buck Mulligan. § Ah bah tiens donc dit-elle. § Stephen écoute & en silence méprise. § Elle tourne sa vieille tête pour ouïr cette voix qui lui parle fort son rebouteux son guérisseur : moi elle s’en fout. Une voix qui voudra bien l’absoudre et pour la tombe apprêter tout son corps hormis ses deux vieux reins femelles faits de la chair de l’homme et non de celle de Dieu à la proie du serpent. Une lourde voix qui lui ordonne enfin de suturer sa bouche d’un million d’yeux épileptiques. § - Vous comprenez ce qu’il vous dit ? Stephen lui demande. § - C’est du français que vous dites m’sieur ? dit la vieille femme à Haines. Et Haines lui parle à nouveau de plus longs mots assurément. § - De l’irlandais répond Buck Mulligan. Vous bichez le gaélique ? § - Il me semblait que c’en était dit-elle juste au son il me semblait. Vous êtes occidental m’sieur ? § - Je suis un anglais répond Haines. § __ L’est anglais lui dit Buck et d’après lui faudrait parler irlandais en Irlande. § - Pour sûr faudrait répond la vieille femme et j’suis pas fière de pas parler la langue moi-même. Paraît que c’est une bien jolie langue ceux qui la savent parler l’disent donc. § - Bien jolie c’est peu dire lui dit Buck Mulligan. Carrément merveilleuse. Aboule le thé Minus. Vous en voulez une tasse m’dame ? § - Non merci m’sieur répond la vieille femme avant de faire glisser l’anse de la brique au-dessus de son coude prête à partir. § Haines qui lui dit : - Vous avez la note ? On ferait mieux de la payer Mulligan pas vrai ? § Stephen bis remplit toutes les trois tasses. § - La note m’sieur ? dit-elle hésitante. Et ben, ça fait sept matins un litre à un euro vingt-cinq c’est sept fois un vingt-cinq font huit soixante-quinze plus ces trois matins un litre à un vingt-cinq c’est deux cinquante, ça fait donc huit euros soixante-quinze pour un et deux cinquante pour deux font onze vingt-cinq m’sieur. § Buck Mulligan soupire et après avoir gavé sa gorge d’une double croûte beurrée étire bien toutes ses jambes pour fouiller dans chaque poche de son jean. § - Paye la juste sois sympa lui dit Haines extatique . § Stephen remplit une troisième tasse et d’une cuiller de thé bariole à peine le bon lait gras. § Buck Mulligan extirpe un billet de dix l’écartèle entre ses doigts & il hurle : - Miracle ! § Il le fait circuler via la table jusqu’à la vieille femme & dit : - Faut plus rien m’demander ma jolie. Tout ce que j’ai je le donne. § Stephen soupèse le dix dans sa paume tiède. - On lui devra un vingt-cinq il dit. § - Ca presse pas m’sieur qu’elle dit prenant le billet. Ca presse pas. Bonne journée m’sieur. § Elle les salue puis sort accompagné des tendres cordes du Buck Mulligan : - Mon coeur, ma belle, si j’avais eu plus J’aurais tout jeté à tes pieds. § Il se tourne vers Stephen & lui dit : - Sérieux Dedalus. Chuis fauché. Bouge-toi d’aller dans ton école de merde & rapporte-nous du cash. Aujourd’hui les bardes doivent tous boire & bouffer. L’Irlande exige qu’aujourd’hui tout le monde fasse son taf. § - Ca me fait penser dit Haines debout quasi que je dois passer à ta NLI aujourd’hui. § - D’abord on trempe lui dit Buck Mulligan. Il se tourne vers Stephen & lui demande affable : - Aujourd’hui ta toilette mensuelle Minus ? Puis il raconte à Haines : - Craspec la star tient à se laver qu’une fois par mois . § - Toute l’Irlande est baignée par le gulfstream répond Stephen tout en laissant des bulles de miel dégouliner de sa tranche. § Haines planté dans un coin tout en nouant plus ou moins lâche une écharpe au col de son polo Lacoste lui dit : - J’aimerais bien faire une anthologie de tes dictons si t’es ok. § Parlent de moi . Ils se lavent & baignent & frottent. Somme des vices et vertus . Conscience. Et pourtant y a une tâche. § - Celui sur le miroir fêlé d’une bonne comme le symbole de l’art d’Irlande était franc bien. § Buck Mulligan écrase le talus de Stephen sous la table & dit de sa voix la plus chaude : - Haines attends un peu de l’entendre sur Hamlet. § - Mais je le pense dit Haines toujours face à Stephen. Justement j’y pensais quand cette pauvre bête est entrée. § - Je me ferais du blé avec ? Demande Stephen. § Haines ricane et tout en tant décrochant sa casquette Silver de ce clou qui amarre le hamac il dit : - Alors là j’en sais rien. § Il traînasse jusqu’à la porte. Horizontal Buck Mulligan se penche contre Stephen & lui dit vigoureux & vulgaire : - Tu fous les pieds dans le plat bordel. Qu’est-ce t’es allé dire ça ? § - Quoi ? dit Stephen. Le truc c’est de gagner de l’argent. À qui le prendre ? À la vendeuse de lait ou à lui. C’est l’un ou l’autre il me semble. § - Je le calme pour toi lui dit Buck Mulligan et toi tu débarques avec ta tronche en biais et tes saletés de vieilles vannes jésuites. § - J’ai peu d’espoir Stephen dit que ce soit elle ou lui. § Buck Mulligan (tragique) soupire & pose sa paume sur Stephen (l’humérus). - Ou moi Minus dit-il. Et d’une voix tout d’un coup différente il ajoute : - Je vais être superfranc avec toi je crois que t’as raison. À quoi d’autre ils sont bons nom de Dieu ? Pourquoi tu te sers pas d’eux comme je le fais ? Qu’ils aillent se faire foutre. Et qu’ils nous foutent la pax. § Il se lève pompeux se débarrasse de son peignoir ouvert puis il dit résigné : - Le Mulligan est dépouillé de ses fringues. Il vide ses poches sur la table. - Le voilà ton tire-morve qu’il lui dit. § Et tout en palpant son col amidonné & sa cravate rebelle il leur parle les engueule idem à sa montre qui pendouille. Ses mains plongent & fouillent dans sa valise où il invoque un mouchoir propre. Bordel il va falloir le bon costume. Je veux des gants pourpres & des bottes vertes. Contradiction. Est-ce que je me contredis ? Ok très bien je me contredis. Lunatique Malachi. Une roquette noire & molle s’échappe de ses deux paumes prolixes. - Et voilà ton chapeau quartier latin dit-il. § Stephen le ramasse & l’enfile. § Haines les appelle depuis le seuil : - Vous venez les mecs ? § - J’suis prêt répond Buck Mulligan marchant jusqu’à la porte. Dépêche Minus. T’as tout mangé je crois bien il reste queud. § Il en sort résigné pas & mots solennels qui murmurent quasi triste : - Et étant sorti il heurta sa mère morte . § Stephen chope sa cannefrêne collée au mur il les suit puis alors qu’ils descendent à l’échelle referme la lourde porte en fer & verrouille. L’énorme clé il la glisse dans sa poche intérieure. § Au pied de l’échelle Buck lui demande : - T’as pris la clé ? § - Je l’ai répond Stephen au-dessus d’eux . § Il s’avance. Derrière lui il entend Buck Mulligan matraquer avec sa grosse serviette éponge les tiges mères des fougères & hautes herbes. - Bas les pattes, m’sieur ! Vous êtes dingue , m’sieur ! § Haines veut savoir : - Vous payez un loyer dans cette tour ? § - Mille-deux-cent balles répond Buck Mulligan. § - Au ministère de la guerre précise Stephen par dessus son épaule. § Une pause pendant que Haines inspecte la tour finit par dire : Plutôt sinistre en hiver je dois dire. Martello ça s’appelle ? § - Billy Pitt les a faites faire raconte Buck Mulligan pendant que les français étaient en mer . Mais la nôtre en est l’omphalos . § - C’est quoi ta théorie d’Hamlet ? demande Haines à Stephen. § - Non, non gémit Buck Mulligan. Suis pas l’égal d’aucun Thomas d’Aquin & de ses cinquante-cinq trucs qu’il a trouvés pour étayer tout ça. Attends un peu que j’ai quelques pintes dans le pif. § Il se tourne vers Stephen et tout en tirant franchement les pointes de son gilet primevère il lui dit : - Tu pourrais pas te retenir après trois pintes Minus pas vrai ? § - Ca dure depuis si longtemps lui répond un Stephen apathique que ça peut bien durer encore un peu. § - T’excites ma curiosité répond Haines bien aimable. C’est une espèce de paradoxe ? § - Pffff ! lui lâche Buck Mulligan. On en a bouffé du Wilde & de ses paradoxes. C’est très simple. Il prouve par l’algèbre que le petit-fils d’Hamlet est le grand-père de Shakespeare & qu’il est lui-même le fantôme de son propre père. § - De quoi ? lui dit Haines un doigt quasi tendu vers Stephen. Lui lui-même ? § Buck Mulligan balance sa serviette à son cou comme une toge & tordu sous l’éclat de rire murmure lourd à l’oreille de Stephen : - Ô pseudo Minus l’ancien ! Japhet quêtant son père ! § On est tous un peu naze le matin explique Stephen à Haines. Et puis c’est assez long à dire. § Buck Mulligan en mouvement de nouveau lève ses deux mains en l’air. - Y a bien que la Sacrée Pinte qui peut délier la langue de Dedalus dit-il. § - Je veux dire explique Haines à Stephen en marchant cette tour et ces falaises ça me rappelle plus ou moins Elseneure. Qui s’avance au-dessus de sa base dans la mer pas vrai ? § Buck Mulligan se tourne soudain (juste une seconde) vers Stephen ne dit rien. Au cours de cet instant silence révélation Stephen s’est vu lui-même lui & son deuil poussière misère entre leurs fringues flashy. § - Quel merveilleux conte leur dit Haines en appuyant encore sur la touche pause. § Des yeux pâles comme une mer que le vent a gelée plus pâle encore & durs méfiants. Le maître de la mer... Il voit au loin au sud de la baie rien que le fumepanache du bateau des postiers flou contre l’horizon blanche & une voile louvoyant face aux Muglins. § - J’ai lu une théorie théologique là dessus quelque part dit-il perplexe. Le concept du Père & du Fils. Fils qui s’efforce d’expier pour son Père. § Soudain Buck Mulligan enfile une de ses têtes affables. Il les regarde sa bouche pulpeuse gaiement ouverte ses yeux au fond soudain dénués de tout sens ont le bonheur épileptique . § - Il fait rouler sa tête de marionnette ici & là les bords de tout son Panama frémissent & se met à chanter d’une voix silencieuse & joyeuse & tarée :C’est moi le plus dingue gosse que t’as jamais vu Ma mère est une juive, mon père est un piaf Avec Joseph sur le toit moi j’en pouvais plus Alors trinquez disciples, au Calvaire que j’taffe ! § Il lève l’index alerte.Si quiconque croit que j’ai zéro gramme divin Il boira pas gratos quand j’fabriquerai mon vin Mais devra boire de la flotte & voire même de la pure Que j’en fabriquerai bis à base de vin pour sûr. § Il chope vite fait la canne en guise d’adieu celle de Stephen et après avoir couru jusqu’en haut d’une falaise fait palpiter ses mains contre flancs comme des palmes ou des ailes prêtes à s’élever dans les air il entonne : - Adieu, alors, adieu ! Retranscris tout ce que je dis Raconte à Pierpoljak mon come-back à la vie. Grâce à la mie de mes os j’pourrais voler si j’veux Et Dieu que ça souffle aux Oliviers... Adieu, alors, adieu ! § Il bondit devant eux jusqu’à un gouffre de ouf ses ailes faites mains palpitant bis & agile il jaillit casquette Mercure tremblante au gré du vent qui réverbe vers eux ses succincts cris de bonpiafs. § Haines mort de rire oui mais soft avance avec Stephen lui dit : - On devrait pas en rire je suppose. Il blasphème un peu là. Je suis pas croyant moi-même, hein. Mais bon grâce à sa joie de vivre c’est plus si grave que ça pas vrai ? Comment il appelle ça déjà ? Joseph le Jobard ? § - La ballade du Joking Jesus répond Stephen. § - Ah bon dit Haines il te l’a déjà chantée ? § - Trois fois par jour après chaque bouffe répond Stephen le sec. § - T’es pas croyant pas vrai ? lui demande Haines. Je veux dire croyant au strict sens du terme. Création ex nihilo, les miracles & puis un Dieu personnifié. § - Me semble que ce mot a qu’un seul sens il lui dit Stephen. § Haines s’arrêter pour extirper un paquet Marlboro silver sur quoi brille vert un QR code . Il l’ouvre d’un pouce & l’offrande. § - Merci dit Stephen chopant une clope. § Haines se sert puis referme le paquet. Il le remet dans sa poche côtes puis arrache à celle hanche un beau Zippo nickel l’ouvre aussi et après avoir allumé sa clope tend la flamme giclée blanche à Stephen dans la conque de ses mains. § - Oui bien sûr dit-il en reprenant le débat . Ou tu crois ou tu crois pas pas vrai ? Moi je digère pas l’idée d’un Dieu personnifié. T’y crois pas j’imagine ? § - Tu as sous tes yeux ébahis dit Stephen & sa mine ravagée un putain de prototype libre penseur. § Il continue d’avancer attend qu’on lui réponde racle toute sa cannefrêne le long de lui. § Sa pointe en fer suit si douce sur le bord de la route grinçant sur ses talons. Mon âme damnée derrière moi hurlant Steeeeeeeeeeeeephen ! Aurore & boréale le long d’asphalte. § Marcheront là cette nuit ils viendront dans le noir. La veut cette clé. La mienne. Je paye mon loyer. Maintenant bouffe son pain noir. Lui filer la clé aussi ? Tout. Va me la demander. L’ai lu dans ses yeux. § - Après tout Haines commence à lui dire... § Stephen fait volte-face & voit que l’oeil sec qui le tance est tout sauf vénère. § - Après tout m’est avis que tu serais capable de t’affranchir toi-même. Tu es ton propre maître il me semble . § - Suis l’esclave de deux maîtres Stephen dit en Angleterre & en Italie. § - En Italie ? dit Haines. § Une reine barjotte jalouse et vioque. À genoux devant moi . § - Et un troisième Stephen dit qui a besoin de moi pour deux trois trucs chelous. § - En Italie Haines lui dit derechef. Qu’est-ce ça veut dire ? § - L’État Britannique répond Stephen sang venu sous la peau et la Sainte église catholique apostolique & romaine . § Haines arrache à sa lèvre inférieure X particules de sa clope avant de parler. - Je crois que ça je peux comprendre dit-il très calme. C’est même ce qu’un irlandais doit dire je dois dire. En Angleterre on craint de vous avoir traité assez durement. Faute à l’Histoire sans doute. § Les belles marques déposées résonnent dans la tête de Stephen & triomphent les triviaux carillons :et un am sanctam catholicam et apostolicam ecclesiam : la lente crue bouleversement des rites & dogmes tout comme ses propres rares pensées une alchimie d’étoiles. § Symbole de ces apôtres durant la messe pour la pape Marcel leurs voix mêlées elles chantaient fort à l’unisson & sûres : au-delà de leurs voix l’ange vigilant de l’église militante désarmait, menaçait ses hérésiarques. Une armée d’hérésies en fuite traviole la mitre : Photius & la bande de blagueurs (dont Mulligan) et Arius passant sa vie à s’opposer à la consubstantialité du Fils avec le Père et Valentin qui rejette le corps terrestre du Christ et l’hérésiarque africain Sabellius (le subtil) qui soutenait que le Père était Lui-même Son propre Fils . § Ces mots prononcés par Mulligan il y a quelques instants blaguant sur l’étranger. Blague vaseuse. Un gouffre attend sûrement chacun d’entre eux eux les brasseurs de brise : désarmés & défaits par ces anges gladiateurs de l’église l’armée de St-Michel celle qui la défendra toujours une fois venue l’heure du fight avec leurs boucliers, leurs lances. § Bravo, bravo ! Standing ovation.Zut ! Nom de Dieu ! § - Évidemment je suis britannique explique Haines ou sa voix et donc je pense comme tel. Pas plus envie de voir mon pays tomber aux mains des juifs allemands. Peur que ce soit ça notre problème intérieur aujourd’hui. § Deux types se plantent au bord de la falaise regardent : homme d’affaire homme de mer . § - Il vire vers Bullock harbour . § Le marin bouge la tête vers le nord de la baie non sans mépris. - Y a bien cinq brasses là-bas dit-il. Il sera jeté par là quand la marée d’une heure montera. Ca fait neuf jours aujourd’hui . § Celui qui s’est noyé . Une voile vire dans la baie vide elle attend qu’un ballot enflé émerge qu’une tête gonflée sous le soleil balance blanchesel. Me voilà. § Ils suivent le sentier côtier pour descendre à la crique. § Buck Mulligan debout sur une pierre en T-Shirt sa cravate lâche hurlant par dessus son épaule. Un jeune mec accroché à la crête d’un rocher près de lui remue doucement toutes ses cuisses de grenouille dans la gelée noire verte de l’eau. - Le frère est avec toi, Malachi ? § L’est à Wesmeath . Avec les Bannon . § Toujours là ? J’ai reçu un mail de Bannon. Dit qu’il est tombé sur une belle bête là-bas. La webcam girl il l’appelle. § - Skype, hein ? Basse def. § Buck Mulligan se pose pour délasser ses Van’s. § Une tête rouge un vieux type au vieux souffle jaillit des flots près de l’épine rocheuse. Il grimpe sur les rochers de l’eau ruisselle depuis la cime du crâne & sa tonsure crins sel torrents du torse au bide vieux jets crachés sous le cul via son short de bain noir. § Buck Mulligan s’efface pour qu’il remonte avant coup d’oeil vers Haines & vers Stephen de se signer religieusement via l’ongle du crâne aux lèvres à ses deux mamelons. § - Seymour est de retour en ville lui dit le mec les mains toujours à même la roche. Plaque la médecine & s’engage dans l’armée. § - Ah bordel de merde ! lui dit Buck Mulligan. § - L’y va la semaine prochaine pour taffer. Tu la connais Lily la rouquine de Carlisle ? § - Oui. § - Se frottait à lui hier soir sur la jetée. Le père est bourré de fric. § - Est-ce qu’elle est grosse ? § - Faut voir avec Seymour . § - Seymour c’est un connard d’officier ! lui dit Buck Mulligan. § D’accord avec lui-même il va tirer debout sur tout son fut puis dire atone : - Les rousses niquent comme des chèvres. § Il s’arrête tout d’un coup paniqué & cherche sous son T-shirt flottant toute sa cage thoracique. - Ma douzième côte y est plus il gueule. Chuis l’Übermensch. Minus sans dent & moi des supermen . § Il se débarrasse du T-Shirt qu’il balance derrière lui où ses autres fringues sont. § - Tu t’amènes Malachi ? § - Oui. Fais-moi de la place dans le lit . § Le jeune mec se rejette en arrière & rejoint le coeur de la crique en deux trois brasses. § Haines se pose sur une pierre il fume. § - Tu viens pas ? Lui demande Buck Mulligan § - Tout à l’heure lui dit Haines. Pas après mon p’tit dej. § Stephen se retourne. - J’y vais Mulligan il dit. § - File-nous la clé Minus lui dit Buck Mulligan qu’elle tienne mon T-Shirt plat. § Stephen lui tend la clé. Buck Mulligan la pose sur la pile de ses fringues. - Puis un euro il dit pour une pinte. Jette-le là. § Stephen jette un euro sur la pile douce.À poil, habillé. § Buck Mulligan droit comme un i ses deux mains jointes loin devant lui solennel il entonne : - Qui vole au pauvre prête à Dieu. Ainsi parla Zarathoustra. § Lourd son corps plonge. § - À bientôt dit Haines à l’envers toutes dents dehors à l’irlandaise pendant que Stephen remonte le sentier. Corne du taureau sabot du cheval dents du Saxon . § - Au Ship lui gueule Buck Mulligan. Midi & demi . § - Ouais dit Stephen. § Il crapahute le long du sentier en épingle. § Liliata rutilantium. Turma Circumdet. Iubilantium te virginum.Le halo gris du prêtre au fond de la niche il s’y rhabille discret. Dormirai pas ici ce soir. Chez moi non plus je pourrai pas. § Une voix timbre douce & tendue l’appelle depuis la mer. Virant au coude il salue de la main. L’appelle encore. Une tête brune & soyeuse celle d’un phoque loin au large & toute ronde. Imposteur . § - Toi Cochrane quelle ville l’a mandaté ? § - Tarentumm’sieur. § - Très bien. Et donc ? § - Y a eu une bataille m’sieur. § - Très bien. Où ça ? § La tête vide du gamin tâte l’oeil vide de la vitre. § Fable des filles de la mémoire . Et pourtant d’une certaine façon ça existe même si la mémoire ne l’a pas recraché. Peut-être une phrase dictée par l’impatience bruit sourd des ailes de Blake l’excès. J’entends les ruines cosmiques bris de verre, croulante architecture & puis le temps tout juste une dernière flamme livide . Qu’est-ce qui nous reste alors ? § - J’ai oublié où m’sieur. 279 avant Jésus-Christ . § - Asculum Stephen dit un oeil sur le nom & la date dans le livre zébrétâche . § - Oui m’sieur Et il dit : Une autre victoire comme celle-ci & on est foutus . § Cette phrase le monde s’en est souvenue. Pauvre consolation des méninges. Sur une colline face à une morgueplaine un général parle à ses hommes appuyé sur sa lance. N’importe quel général & n’importe quels hommes. Ils prêtent l’oreille. § - Toi, Armstrong dit Stephen. Dis-nous la fin de Pyrrhus. § - La fin de Pyrrhus m’sieur ? § - Moi j’sais, m’sieur. Demandez-moi, m’sieur dit Comyn. § - Attends. Toi, Armstrong. Tu sais quelque chose sur Pyrrhus ? § Dans l’Eastpack d’Armstrong : un paquet de Figolu . De temps à autres il en roule entre ses paumes & doucement les avale. Des miettes fouettent le tissu de ses lèvres. Haleine sucrée d’un gosse. Famille friquée fière que l’aîné s’engage dans la marine. Vico road à Dalkey . § - Pyrrhus m’sieur ? Pyrrhus c’est pas une histoire de jetée ? § Éclats de rire. Genre gras forcés moqueurs. Les yeux panoramiques d’Armstrong face à ses potes joyeux con de côté. Sous peu riront bien plus encore alors conscients de mon manque de muscle & des sommes facturées par l’école à papa. § - Alors raconte-moi dit Stephen bouquin pointu dans l’épaule du gamin cette histoire de jetée . § - Ben jetée m’sieur dit Armstrong. Un truc qui sort de l’eau. Une espèce de pont. La jetée de Kingstown m’sieur. § D’autres autres rires : forcés mais sincères. Au dernier rang deux bouches chuchotent. Oui. Ils savent : jamais rien appris ou été innocents. Tous. § - La jetée de Kingstown Stephen dit. Oui un pont désappointé. § Ces mots bousculent leurs yeux. - Comment ça m’sieur ? demande Comyn. Un pont c’est sur une rivière. § Parfait pour le recueil de Haines . Personne ici pour rien capter. § Ce soir soigneusement entre les gorgées & les gorges pour éventrer le cuir couenne de son crâne . Et puis quoi ? Un bouffon à la cour de ses maîtres toléré méprisé qui gagne les louanges de son roi. Pour eux aussi l’Histoire est un conte comme un autre & déjà mille fois rabâché & leur pays aux enchères sur Ebay. § Si Pyrrhus n’était pas tombé sous la tuile jetée par une conne à Argos ou si Jules César n’avait pas été poignardé. Indélébile dans nos mémoires. Le Temps les a marqués au fer & enchaînés dans l’interminable chambre des possibles. Mais étaient-ils possibles ces possibles qui ne furent pas ? Ou n’est-il rendu possible que ce qui s’est réellement passé ? Brasse brasseur de brise . § - Vous nous mettez un film m’sieur ? § - Oh ouais m’sieur. Un film d’horreur. § - On en est où là-dedans ? demande Stephen ouvrant un autre livre. § - Ne pleurez plus . dit Comyn. § - Continue alors Talbot. § - Et le film m’sieur ? § - Après Stephen dit. Vas-y Talbot. § Un gamin noir ouvre un livre minutieusement posé contre le fort de son Eastpack. Il récite quelques giclées de vers ses quelques yeux louchant vers le texte : - Ne pleurez plus, plaintifs bergers ! ne pleurez plus Car Lycidas, l’objet de vos pleurs, n’est pas mort Même restant plongé sous la voûte liquide ! § Sans doute un mouvement donc l’actualisation du possible en tant que possible. La phrase d’Artistote apparue d’elle-même sous les vers bégayés a crevé le silence de la bibliothèque Sainte Geneviève où il l’a lue à l’abris du vice parisien de nuit l’une après l’autre. § Tout contre lui un siamois squelettique bachotte un manuel militaire . § Cervelles repues & rapaces près de moi : dessous les halogènes parsemées d’antennes doucement frémissantes : & dans les tréfonds de mes songes un paresseux issu des ombres réfractaire photophobe fait rouler ses écailles de dragon. § La pensée est la pensée de la pensée. Tranquille clarté. L’âme en un sens ce serait ce qui est : l’âme est la forme des formes. Soudaine tranquillité immense incandescente : la forme des formes. § Talbot répète :Pour atteindre, par la grâce toute puissante De Celui qui marcha sur les eaux Pour atteindre... § - Tourne la page Stephen dit sourd. J’ai rien vu. § - De quoi m’sieur ? répond à peine Talbot incliné en avant. § Sa main tourne la page. Il s’incline encore & encore il reprend mémoire enfin régurgitée. De celui qui marcha sur les eaux. § Ici aussi sur ces coeurs lâches son ombre plane & sur ces lèvres & coeurs moqueurs & sur le mien. § Plane aussi sur ces visages avides qui lui ont offert la pièce du tribut. § À César ce qui est à César à Dieu ce qui est à Dieu. Un lourd regard de ses yeux sombres une énigme de phrase à tisser & tisser sur les métiers de l’église. Ouaip . § Devine, devine, devin Mon père me donne du grain. § Talbot glisse son livre clos dans son Eastpack. § - Tout le monde est passé ? Stephen demande. § - Ouais, m’sieur. Hockey à dix heures, m’sieur. § - Demi journée, m’sieur. C’est jeudi. § - Qui veut résoudre une énigme ? demande Stephen. § Ils foutent leurs bouquins n’importe où stylos cliquettent papier froissé. En tas tous ensemble ferment les zips de leurs Eastpack (le joyeux brouhaha) : - Une énigme m’sieur ? Demandez-moi m’sieur. § - Non moi m’sieur. § - Une bien dure, m’sieur. § - Voilà l’énigme & Stephen dit :Le coq il coquerique Au ciel bleu électrique Les cloches du paradis Sonnent l’heure d’avant-midi Le temps venu pour cette vieille âme D’être hissée au paradis.Qui est-ce ? § - De quoi m’sieur ? § - Pouvez répéter, m’sieur ? Rien compris. § Leurs yeux enflent sous l’écho de ces vers . Après une seconde de silence Cochrane dit : - C’est quoi, m’sieur ? C’est trop dur. § Stephen des pucerons dans la gorge répond : - Le renard qui enterre sa grand-mère sous un buisson . § Il se lève & leur crache un éclat de rire nerveux auquel leurs cris consternés font échos. § Une crosse cabosse la porte & une voix depuis le hall appelle : - Hockey ! § Ils s’éparpillent glissant chacun hors de leur chaise ou bien par dessus elles. § En deux microsecondes ils ont tous disparus & s’élève depuis la remise la rumeur de leurs crosses & la clameur de toutes leurs bottes & gorges. § Sargent le seul encore en classe s’approche très lentement exhibe un cahier grand ouvert. Ses dreadlocks & son cou de poule trahissent une grande timidité & à travers les verres brumeux de ses lunettes deux yeux plantés & implorants. Sur sa joue triste & pâle une espèce de tâche d’encre dattée toute fraîche humide encore comme le mucus d’un escargot qui traîne. § Il montre son cahier. Le mot Calcul écrit en haut de la page. § En dessous quelques chiffres penchés en bas un genre de signature difforme à base de boucles blêmes & une bave. Cyril Sargent : son nom son sceau. § - M’sieur Deasy m’a dit de les réécrire encore il dit & puis de vous les montrez, m’sieur. § Stephen effleure les cimes de son bouquin. Futile. - Tu comprends comment les faire maintenant ? il demande. § - Chiffres de onze à quinze Sargent répond. M’sieur Deasy m’a dit que je devais les copier au tableau, m’sieur. § - Tu pourras y arriver seul ? Stephen demande. § - Non, m’sieur. § Futile & moche :cou keusse, tiffe crade une tâche d’encre au mucus d’escargot. § Pourtant on l’a aimé porté dans ses bras dans son coeur. Sans elle la race des hommes l’aurait piétiné à coup de semelles écrabouillé petit mucus sans sa coquille. Les avait donc aimées ces trois gouttes de sang rose issues du sien. § Donc c’était réel ? Le seul vrai truc de la vie ? Le corps prostré de sa mère le fier Saint Colomban que son saint-zèle enfourche. § Elle n’est plus : le squelette convulsé d’une brindille dans les flammes une odeur de bois rose & de cendres mais moites . Elle l’a sauvé des semelles & elle a disparu ayant à peine été. § Vieille âme hissée au paradis : & sous l’épilepsie d’étoiles dans la bruyère un renard relents rouges de rapines au pelage des yeux pointus féroces remue la terre écoute remue la terre encore écoute & remue & remue & remue. § Assis à ses côtés Stephen résout le problème. Il prouve par l’algèbre que le fantôme de Shakespeare est le grand-père d’Hamlet . § Sargent mate l’oeil tordu via ses lunettes retorses. § Grognent les crosses dans la remise : le choc en creux des balles sur le terrain l’ appelle. § Sur la page les symboles se déplacent sous une danse macabre sous le murmure des lettres casquées de curieux cubes carrés . Donne-lui la main traverse salue ton partenaire : voilà : lutin issu du folklore & des Maures. § Aspirés hors du monde eux-aussi Averroès & Moïse Maïmonide de sombres hommes dans l’air & dans les gestes sur leurs miroirs moqueurs le flash de l’âme carbonisée du monde ténèbres irradiant la lumière que la lumière ne capte pas. § - C’est bon, tu comprends ? Ca va aller pour le deuxième ? § - Oui m’sieur. § Sargent recopie l’énoncé convulsant sous son Bic. § Toujours en quête d’un mot pour l’aiguiller sa main fidèle mélange les symboles en mouvement une giclée rose de honte palpite dessous sa peau sans teint. Amor matris : génitif subjectif objectif. § C’est son sang anémique & son petit-lait caillé qu’elle lui a fait sucer & elle cachait aussi aux yeux des autres la vue de toutes ses crades Pampers. § Ainsi étais-je l’épaule abrupte l’inélégance. Tout contre moi c’est mon enfance qui plie. § Trop loin de moi pour que ma main l’effleure même avec l’ongle. La mienne est loin & la sienne si secrète comme nos yeux. § Secrets silence glaciaux s’offrent aux noirs palais de nos deux coeurs mêlés : secrets lassés des tyrannies : tyrans souhaitant qu’on les détrône. § L’opération est faite. § - C’est très simple dit Stephen en se levant. § - Oui, m’sieur. Merci répond Sargent. § Il sèche la page avec un fin Kleenex & rapporte son cahier à son bureau. § - Tu ferais mieux de prendre ta crosse & d’aller avec les autres dit Stephen suivant l’ombre inélégante du gosse en direction de la porte. § - Oui m’sieur. § Dans le couloir on grogne son nom car le terrain l’appelle. - Sargent ! § - Dépêche dit Stephen. M. Deasy t’appelle. § Le voilà sous le préau à fixer le traînard trotter vers le terrain pourri où des voix suraiguës tourbillonnent. § Ils sont rangés par équipe & M. Deasy piétine avec ses pompes pointues l’herbe l’éparse. § Lorsqu’il atteint le bâtiment d’autres voix manifestent & l’appellent. Sa petite moustache blanche & furax se retourne. - Qu’est-ce qu’il y a maintenant ? il gueule plusieurs fois sans rien ouïr. § - Cochrane & Halliday sont dans la même équipe monsieur dit Stephen. § - Attendez-moi une seconde dans mon bureau lui dit M. Deasy le temps que je ramène l’ordre ici. § Tout en retournant biscornu vers le terrain il entend vieille & sévère sa propre voix crier : - C’est quoi le problème ? C’est quoi cette fois ? § Leurs voix frêles tourbillonnent autour de lui : toutes étoilées leurs ombres le cernent. Le soleil cru blanchit son Excell 5’ Men Expert mal posé. § Dans son bureau stagne en fumée l’odeur rance du triste cuir écaillé des fauteuils. Tout comme le premier jour & la première négo juste là. Comme ça à l’époque & idem aujourd’hui. § Sur le buffet les pièces des Stuart dans un plateau sale trésor des marais : & ainsi soit-il. Et molletonnées dans leur étui à cuiller pourpre en velours délavé la bouille des douze apôtres ayant prêché la bonne parole aux gentils : pour les siècles & les siècles. § Pressé on marche sous le préau pavé dans le couloir. Soufflant sur sa pauvre moustache M. Deasy s’arrête devant la table. - Primo notre petit accord pécunier dit-il. § Il extirpe de sa poche intérieure un portefeuille en cuir. Et vlan voilà qu’il l’ouvre & qu’il en tire deux billets l’un scotché au milieu & les pose précieusement sur la table. § - Secundo dit-il reclaquant bis son portefeuille à l’intérieur. § Et à présent pour l’or son coffre-fort. Timide une main de Stephen s’avance entre les coquilles en vrac sur le mortier glacial de la pierre : buccins, cauris & rhombes : & là : en volute comme le turban d’un sikh & là : comme une coquille Saint Jacques. Le vieux magot pèlerin trésor froid coquilles vides. § Une pièce de deux bascule brillante & propre sur le doux poil d’une nappe. § - Tertio,lui dit M. Deasy faisant valser sa petite boite à tunes entre ses mains. C’est pratique ces petits trucs. Voyez ? Ca c’est pour les pièces de deux. Ca pour les pièces de un. Cinquante centimes vingt centimes. Et ça pour les pièces rouges. Voyez ? § Il en tire deux euros & des poussières Trois-cent-douze il lui dit. Je crois que le compte y est. § - Merci monsieur répond Stephen gêné qui rassemble la somme avant de vite la foutre en une fois dans une poche de son jean. § - Inutile ton merci lui dit M. Deasy Tu l’as gagné. § La main de Stephen à nouveau libre s’aimante aux coquilles vides. Symboles aussi de la beauté & du pouvoir. Une bosse dans ma poche droite : symboles souillés par l’avarice & la soif. § - Le trimballe pas comme ça Deasy lui dit. Tu vas le poser quelque part & puis le perdre. Il te faut juste un de ces petits machins . Tu verras c’est pratique. § Répondre un truc. - La mienne serait souvent vide dit Stephen. § La même pièce la même heure la même sagesse : & moi le même. Trois fois là. Alors ? Je peux les briser de suite si je veux. § - Parce que tu ne le places pas lui dit M. Deasy tout doigt tendu dehors. Tu ne sais pas encore ce que c’est que l’argent. L’argent c’est le pouvoir. Quand tu auras vécu aussi longtemps que moi... Je sais je sais. Si la jeunesse savait. Mais que nous dit Shakespeare ? Surtout mets de l’argent dans ta bourse... § - Iago murmure Stephen. § Et il hisse son regard des coquilles vides aux orbites du vieil homme. § Il savait ce que c’était que l’argent lui dit M. Deasy. Il en a gagné. Un poète oui mais un anglais aussi. Tu le sais ce qui fait la fierté d’un anglais ? Tu le connais le mot le plus fier que tu entendras sortir de la bouche d’un anglais ? § Le maître des mers. Ses yeux d’eau douce s’échappent vers l’eau blanche de la baie : on dirait que c’est de la faute à l’Histoire : sur moi & sur mes mots zérohaine. § - Ce truc sur l’empire dit Stephen le soleil ne se couche jamais . § - Pff ! lui gueule M. Deasy. C’est pas anglais. Un français celte l’a dit. Il fait tinter contre sa boîte à thunes l’ongle d’un pouce. § - Je vais te dire dit-il & solennel comment il se la péterait. J’ai payé mon dû. § Brave homme brave homme. § J’ai payé mon dû. Je n’ai jamais emprunté un euro de toute ma vie. Tu peux comprendre ? Je ne dois rien. Tu peux ? § Mulligan cent euros trois paires de chaussettes une paire de pompes des cravates. Curran cent-cinquante euros. Fred Ryan vingt euros. Temple deux dej. Russel vingt euros. Cousins trois euros. Bob Reynolds dix euros. Khoeler soixante euros. Mme MacKerman 5 semaines à bord. La bosse que j’ai elle sert à rien. § - Pour l’instant non répond Stephen . § M. Deasy content se marre tout en rangeant sa boite à thunes. - Je savais que tu ne pourrais pas dit-il affable. Mais un de ces jours faudra. On est un peuple généreux mais on doit aussi être justes. § - Me foutent la trouille ces grands mots dit Stephen ils nous plongent dans le Xanax. § M. Deasy l’oeil sévère mate longtemps sur la cheminée la lourde allure d’un homme en tratankilt : Albert Edward prince de Galles. § - Tu me vois comme un vieux schnock & un réac lui dit l’une de ses voix (la sage). J’ai vu passer quarante générations depuis l’époque d’O’Connell. Je me rappelle la famine de 46. Tu savais que les loges orangistes ont fait campagne vingt ans avant O’Connell & avant que les prélats de ton espèce le dénonce comme démagogue ? Vous avez la mémoire courte féniens . § Mémoire glorieuse & pieuse & immortelle. La loge du diamant dans Armagh le splendide jonchée de corps papistes. Alliance rauque masquée armée des colons anglais. Le nord noir & leur vraie bible bleue. Couchés petits tondus. § Stephen esquisse un geste brusque. § - J’en ai aussi en moi du sang rebelle lui dit M. Deasy. Du côté du fil. Mais je descend de Sir John Blackwood qui a voté l’union. On est tous Irlandais tous fils de rois. § - Hélas dit Stephen. § - Per vias rectas lui dit M. Deasy voix ferme c’était sa devise. Il a voté pour elle & pour ce faire a mis ses bottes à revers pour chevaucher depuis les Ards of Down jusqu’à Dublin. Et trotte et trotte et trotte Triste route pour Dublin. § Un gras monsieur à cheval avec des bottes brillantes. Bonjour Sir John ! Bonjour votre honneur ! Jour ! Jour ! Deux bottes à revers ballantes trottent vers Dublin. Trotte trotte trotte. Trotte trotte au trot. § - Ca me fait penser lui dit M. Deasy. Vous pouvez me rendre un service M. Dedalus vis à vis de vos amis les littéraires. J’ai là une lettre à publier. Assieds-toi cinq minutes. Me reste juste à recopier la fin. § Il s’approche du bureau près de la fenêtre recale deux fois sa chaise relit des mots tombés pixels de son vieux TO-7 . § - Assieds-toi. Mes excuses dit-il par dessus son épauleles impératifs du bon sens. Juste une minute. § Derrière ses sourcils drus ses yeux s’accrochent au manuscrit dessous son coude puis tout en murmure il se met à taper lentement sur les touches en plastique du clavier parfois râlant lorsqu’il nique la touche pour effacer une tuile. § Stephen s’assied sans bruit devant l’ombre du prince. § Encadrés sur les murs des chevaux disparus en hommage leurs doux museaux posant tout fier : Repulse (celui de Lord Hasting) Shotover (celui du duc de Wesminster) Ceylon (celui du duc de Beaufort) prix de paris 1866. § Des elfes jockeys les ont montés attentifs à tout signe. Il a vu leur allure misé sur les couleurs du roi gueulé avec les gueules & les foules invisibles. § - Un point commande M. Deasy à toutes ses touches. Seule une vive élucidation de cette question kapitale... § Là où Cranly m’a emmené pour devenir riche & vite traquant ses favoris entre les breaks maculés boue là au milieu des bookmakers stockés dans l’odeur des cantines gueulant dans la gadoue phosphorescente. Fair Rebel ! Fair Rebel ! Au coude à coude le favori : à dix contre un les autres. § Derrière les dés, les magicienson s’était précipité sous les sabots les casquettes & jaquettes & avions frôlé le crâne & la carne d’une femme dame d’un boucher qui plantait sa truffe dans la cuisse d’une orange. § Ca gueule aigu sur le terrain de jeux des gamins puis un sifflet raisonne. § Encore : un but. § Je suis avec eux avec leurs corps mêlés qui cognent joute de la vie. § Tu veux parler de la chochotte aux genoux niqués celui qui a un peu la gerbe ? Joutes. § Le temps cogné ricoche choc après choc . § Joutes bourbe & tumulte des rixes gerbe glacée des nuls le hurlement des crosses enduites de tripes humaines. § - Voilà lui dit M. Deasy quasi debout. § Il s’approche de la table glisse un trombone sur ses papiers. Stephen se lève. § - J’ai posé mon sujet dans les grandes lignes lui dit M. Deasy. Ca concerne la fièvre aphteuse. Jettes-y un oeil. On ne peut pas voir les choses autrement. § Puis-je m’inviter dans vos précieuses colonnes . Cette idéologie du laissez faire qui si souvent dans notre histoire. Notre industrie de la viande. Comme on traite toutes nos vieilles usines. Les mecs de Liverpool qui sabotent le port de Galway en projet. Le bordel à l’UE. L’importation des céréales via les fines eaux de la Manche. L’hyperextra je m’en foutisme du ministère de l’agriculture. Désolé pour l’allusion classique. Cassandre. Par une femme qui ne valait pas mieux que sa réputation . Pour revenir au débat. § - Je mâche pas mes mots pas vrai ? demande M. Deasy pendant que Stephen lit. § Fièvre aphteuse . Connu sous le nom de méthode Koch . Sérum & virus. Taux de chevaux immunisés. Peste bovine. Cheveux impériaux à Murzsteg basse Autriche. Chirurgiens vétérinaires. Henry Blackwood Price . Offre honnête d’un procès équitable. Impératifs du bon sens . Une question kapitale . Dans tous les sens du terme prendre le taureau par les cornes. Remerciements pour l’hospitalité de vos colonnes. § - Je veux être publié & puis lu dit M. Deasy. Tu verras qu’à la prochaine alerte ils vont mettre un embargo sur la viande irlandaise. Et on peut le guérir. On l’a guéri. Mon cousin Blackwood Price il m’écrit que c’est régulièrement traité & guéri en Autriche par les vétérinaires de là-bas. Ils ont proposé de venir ici. J’essaye de faire du lobbying auprès du ministère. Maintenant je vais essayer de faire du bruit. Je suis cerné par les emmerdes par les intrigues par les manoeuvres clandestines par... § Il soulève son index qu’il fouette en l’air vieillot avant que sa voix s’ouvre. § - Ouvre bien tes esgourdes M. Dedalus qu’il lui dit. L’Angleterre est aux mains des juifs. Et en haut lieu : la finance la presse. Les voilà les symptômes de la décadence nationale. Où qu’ils se trouvent ils sucent le sang de la nation. Je l’ai vu venir ces dernières années. Aussi sûr qu’on est là toi & moi les traders juifs ont déjà commencé leur boulot de destruction. La vieille Angleterre crève. § Deux trois pas en arrière ses yeux s’illuminent bleus lorsqu’un rayon de soleil les baigne. Fait demi-tour & puis revient. § - Elle crève dit-il encore si elle est pas déjà crevée . § En Angleterre quand la pute gueule Dans les rues elle lui tisse un linceul. § Ses yeux béants cherchent au-delà du rayon qui l’arrose une vision. § - Un trader Stephen dit c’est quelqu’un qui achète bas & qui vend cher feuj ou pas feuj pas vrai ? § - Ils blasphèment la lumière lui dit M. Deasy l’air grave. Et on peut voir dans leurs yeux le Mordor. Voilà pourquoi ils errent sur la terre depuis perpète. § Sur les marches de la Bourse de Paris les mecs bronzés quotaient les cours avec leurs doigts bagués. Canards cancanent. § Gras ils grouillaient dans le temple bruyants leurs crânes bourrés de combines gluantes sous des hauts-de-forme toqués. Pas à eux : ces fringues cette langue ces gestes. § Leurs grands yeux lents faisaient mentir les mots gestes pressés inoffensifs mais ils voyaient les haines vissées sur eux & ils savaient leur ferveur vaine. Vaine la patience pour faire affaire & faire fortune. Le temps éparpillera sans doute. § Affaire fortune amassées tout du long : pillées transmises de main en main. Leurs yeux voyaient toutes ces années d’errance & patients voyaient leurs chromosomes maudits. § - Comme nous tous dit Stephen. § - Comment ça ? demande M. Deasy. § Il jette rotules & jambes & s’arrête près de la table. Perplexe sa mâchoire roule sur le côté. C’est donc ça la sagesse canonique ? Il brûle d’ouïr ma voix. § - L’Histoire dit Stephen c’est un cauchemar dont j’aimerais me réveiller. § Sur le terrain de sport les mecs font crisser toutes leurs gorges. Sifflet frissonne : but. Et si ce cauchemar il te foutait un coup de latte ? § Les voies du Créateur ne sont pas les nôtres lui dit M. Deasy. Toute l’histoire de l’humanité tend vers un but commun : la manifestation de Dieu. § Stephen balance un pouce en direction de la fenêtre il dit : - Le voilà Dieu. § Ouaiiis ! Oh ! Papalapapapaaaaaa ! § - Comment ça ? demande M. Deasy. § - Un cri dans la rue répond Stephen qui soulève ses épaules. § Pendant quelques instants M. Deasy la tête baissée presse les ailes de son nez coincées entre ses doigts. Relevant ses deux yeux à nouveau il les ôte. § - Je suis plus heureux que vous dit-il. On a commis bien des erreurs, bien des péchés. Une femme a insufflé le péché en ce monde. À cause d’une femme qui ne valait pas mieux que sa réputation Hélène la femme en fuite de Ménélas les grecs ont fait la guerre à Troie pendant dix ans. Une femme sans scrupule a introduit les estrangers à nos côtes ici-même la femme de MacMurrough & son julos O’Rourke prince de Breffni. C’est une femme également qui a fait choir Parnell. Beaucoup d’erreurs beaucoup d’échecs mais pas le péché ultime. Je me bats aujourd’hui à la fin de mes jours. Mais je me battrai pour le droit jusqu’à la fin. Car l’Ulster se bat Et le droit vaincra. § Stephen agite dans sa main les épreuves . - Euh m’sieur il commence... § - Je prédis dit M. Deasy que vous ne resterez pas très longtemps prof ici. Vous n’êtes pas né pour ça il me semble. Peut-être je me trompe. § - Un étudiant plutôt dit Stephen. § Et qu’apprendras-tu de plus ici ? § Deasy hoche le crâne. - Qui sait ? dit-il. Il faut être humble pour apprendre. Mais la vie est un bon professeur. § Stephen secoue à nouveau les épreuves . - Les concernant il commence. § - Oui dit M. Deasy.Vous avez là deux copies. Si vous pouvez les faire paraître en même temps.Telegraph. Irish Homestead. § - Je vais essayer dit Stephen & vous tiendrai au courant demain. Je connais plus ou moins deux rédactions. § - Très bien, répond M. Deasy de suite. Hier soir j’ai écrit au député Field. Il y a une réunion aujourd’hui au City Arms Hotel organisée par le syndicat des vendeurs de viande. Je lui ai demandé de lire ma lettre en préambule. Voyez si vous pouvez la publier dans vos deux journaux. Lesquels c’est ? § - L’Evening Telegraph... § - Très bien dit M. Deasy. On n’a pas de temps à perdre. Maintenant je dois répondre au mail de mon cousin. § - Bonne journée monsieur, dit Stephen fourrant les épreuves dans sa poche. Merci. § - Inutile répond M. Deasy tout en cherchant des papiers dans son tiroir. J’aime débattre avec vous malgré mon grand âge. § - Bonne journée monsieur répète Stephen le dos digne derrière. § Il quitte l’école par le préau puis suit le sentier gravier sous les arbres les cris des voix & crosses cognées tourbillonnant autour de lui depuis le terrain de jeu. § Les lions couchés sur les piliers quand il passe le portail : monstres sans dent . Quoi qu’il en soit je vais l’aider dans sa lutte. Mulligan pourra me trouver un nouveau nom : Ziggy Steakdust . § - M. Dedalus ! Me coure après. Pitié pas d’autres lettres. § - Juste un instant. § - Oui monsieur dit Stephen virant trois-cent-soixante degrés au portail. § M. Deasy s’arrête trèzessoufflé & ravalant sa gorge. - Je voulais juste dire il dit. L’Irlande comme ils disent peut se targuer d’être le seul pays à n’avoir jamais persécuté les juifs. Saviez ça ? Non. Et vous savez pourquoi ? § Il fronce ses yeux sévères entre les fils de l’air § - Pourquoi monsieur ? veut savoir Stephen un sourire esquissé. § - Car elle n’en a jamais laissé entrer mastique M. Deasy solennellement. § Il crache une quinte de rire ace à deux cents kilomètres heure qui drague dans son sillage un râle de glaires en chaîne. Il se retourne vite fait il tousse se marre ses bras levés remuant l’air. § - Elle n’en a jamais laissé entrer il gueule encore à travers toutes ses quintes & il piétine avec ses pompes pointues les pierres graviers dans son allée. Voilà pourquoi. § Sur ses deux sages épaules sous le damier des branches le soleil gicle strass. valse de pièces . § Inéluctable tonalité du visible : du moins si ce n’est pas plus réfléchi par mes yeux . § Signatures de tout ce que moi je décode oeufs & varech drainés par la marée cette Doc Martens rouillée. Vert morve bleu argent rouille : couleur des signes. Limites du diaphane. Mais il précise : dans les corps. § Alors il prend conscience d’eux-les-corps en amont d’eux-couleurs. Comment. En se niquant la gueule tout contre évidemment. Vas-y mollo. § Chauve il était & millionnaire aussi maestro di color che sanno . Limite du diaphane dans. Pourquoi dans ? Diaphane adiaphane. Si tu peux passer tes cinq doigts à travers c’est une grille pas une porte. Ferme tes yeux & vois. § Stephen ferme ses yeux pour mieux entendre ses semelles mordre les coquilles & les bogues de varech rice crispies. Tu y marches quelque part. Me voilà un pas après l’autre. § De micro-espaces de temps à travers de micro-temps d’espace. Cinq Six : le nacheinander . Exactement : & voilà l’inéluctable tonalité de l’audible . § Ouvre les yeux. Non. Putain ! Si je tombe d’une falaise qui s’avance au-dessus de sa base dans la mer je passerais inéluctablement à travers le nebeneinander ! § Je m’avance doucement dans le noir. Ma canne blanche suspendue à ma taille. Tâtonne avec : c’est ce qu’ils font. § Mes deux pieds dans ses pompes sont à l’autre bout de ses jambes nebeneinander . L’air solide : made in Los Demiurgos sous les maillets. § Est-ce que je marche vers l’éternité via la grève Sandymount ? § Croque craque crique crique. Le fric des mers sauvages .Maître Deasy ça l’connait grave.Amène-toi à Sandymount Madeline le choual ! § Le rythme arrive regarde.J’entends. Les tétramètres d’iambes acatalectiques sont en marche. Non : au galop :deline le choual. § Ouvre les yeux maintenant. Vais le faire. Deux secondes. Tout a-t-il disparu depuis ? Et si je les ouvre & que je me retrouve dans le noir adiaphane. Basta ! Je verrai si je sais voir. § Allez regarde Ici depuis tout temps sans toi : & pour toujours jusqu’aux confins du monde . § Elles descendent prudemment les marches de Leahy’s Terrace Frauenzimmer : puis le long du rivage incliné leurs pieds plats se dissolvent dans la bourbe du sable. § Comme moi comme Algy attirées par notre super mère § La première balance comme une brute ses affaires de sage-femme l’autre plante un parapluie géant dans le sable. Viennent des Liberties de sortie aujourd’hui. § Mme Florence MacCabe veuve de feu Patk MacCabe toutes mes condoléances de Bride Street. § Une de ses collègues m’a tiré tout braillard vers la vie. Création ex-nihilo . Qu’est-ce qu’elle a dans son sac ? § Une fausse couche l’ombilic à la traîne fourré dans du coton rougi. Nos cordons bout à bout se relayent enchaînés câble encordé de toute chair. § Voilà pourquoi les moines mystiques. Veux-tu être l’égal des dieux ? Mate voir ton omphalos. § Allo ! C’est Minus. Passez-moi Edenville. Aleph, alpha : zéro zéro un . § L’épouse & l’adjoint de l’Adam Kadmon : Héva l’Eve nue. § Elle était sans nombril. Regarde. Ventre sans vice bien enflé un bouclier de cuir tendu non blé blanc roulé en boule d’aurore & immortel à jamais pour toujours. La matrice du péché. § Couvé dans le péché du mal moi aussi je l’ai été conçu pas engendré. § Par eux l’homme qui a ma voix mes yeux & le spectre d’une femme au souffle cendres . § Se sont étreints puis séparés selon le souhait de Tournez manège. Depuis des temps immémoriaux. § Il m’a voulu & aujourd’hui ne pourra plus jamais me vouloir avorté. Une lex eterna L’accompagne. § Ce serait ça la divine substance selon laquelle Père & Fils seraient consubstantiels ? § Où est le pauvre petit Arius pour tenter de comprendre ? A combattu toute sa vie la constranmagnificaetfeujbigbangtantialité . § Poissard l’hérésiarque . Dans des chiottes grecs a rendu l’âme : euthanasie. § Avec sa mitre auriphrygiate, sa crosse épiscopale bien calé sur son trône rendu veuf d’une chaire veuve l’omophore balaidanslec’ & la tuyauterie basse complètement bouchée . § Des brises frétillent autour de lui elles mordent & elles le lèchent ces brises. Les voilà les vagues. Les hippocampes blafards rongeant leur frein bridés par la briseblanche des émissaires de Mananaan . § Faut pas que j’oublie cette lettre à la presse . Et ensuite ? Au Ship midi & demi . § Au fait vas-y mollo avec ces tunes comme un bon petit con. Ouais il faut. § Ses pas s’enlisent. Là. J’y vais ou pas chez tante Sara ? § La voix de mon père consubstantiel. T’as vu l’artiste récemment ton frère Stephen ? Non ? Sûr qu’il est pas à Strasburg terrace avec sa tante Sally ? Pourrait viser un peu plus haut que ça hein ? § & & & & dis-nous Stephen comment il va l’oncle Si ? Oh nom de Dieu avec quoi je me suis mariée ? § Les mecs là dans le grenier. Le petit alcoolo fauché & son frère qui joue du sax. Oh les petits musicos du métro ! Et Walter le miro qui monsieute même son père rien que ça ! Monsieur. Oui m’sieur. Jésus chiale tu m’étonnes nom de Dieu ! § J’appuie sur l’interphone phase terminale de leur HLM bunkerisé j’attends. § Me prennent pour un huissier m’apinchent cachés dans un coin bien placé. § - C’est Stephen, monsieur. § - Laisse-le entrer. Laisse entrer Stephen. § Verrou tiré & Walter qui m’accueille. - On croyait que t’étais quelqu’un d’autre. § Dans son grand lit l’oncle Richie oreillé & couetté allonge par dessus la dune de ses genoux un avant-bras viril. Torse clean. Il a lavé sa moitié haute. - Salut, le neveu. § Il décale son plateau repas sur lequel il griffonne ses factures pour le compte de Me Goff & Me Shapland Tandy remplit des actes de conciliation & des procès verbaux & un décret de chez Duces Tecum. § Un cadre en chêne fossilisé au-dessus de son crâne chauve :Requiescat de Wilde. § Le groin de son souffle râleur ramène Walter vers lui. - Oui monsieur ? § - Du pur malt pour Richie & Stephen dis le à m’man. Elle est où ? § - Baigne Crissie, monsieur. § S’amuse au lit avec Papa. La petite pomme d’amour. § - Non oncle Richie... § - Appelle-moi Richie. On l’emmerde ta Badoit. Ca te rend molle. Whusky ! § - Oncle Richie vraiment... § - Assis-toi bordel ou je te jure que je t’étale. § Walter bigle pour une chaise sans succès. - Il n’a rien sur quoi s’asseoir, monsieur. § - Il a rien sous quoi se le mettre crétin. Va chercher le fauteuil Chippendale. Tu veux bouffer un truc ? Pas besoin de faire ta chochotte. Une bonne tranche de bacon frit & du hareng ? T’es sûr ? Bon bah tant mieux. Reste plus rien dans cette cave que de l’Advil.All’erta ! § Il crache quelques mesures de l’aria di sortita de Ferrando. Le meilleur passage Stephen de tout l’opéra. Écoute. § Harmonieux ses sifflements résonnent encore de fines nuances des giclées d’air ses poings tambourinant sur ses bons gros genoux. § Ce vent s’adoucit. § Maisons moisies la mienne la sienne & toutes. Tu disais aux bourges de Conglowes que ton oncle était juge & un autre général dans l’armée. Oublie tout ça Stephen. § La beauté est ailleurs. Pas non plus dans la vase stagnante de la bibliothèque de Marsh où tu lisais les pauvres prophéties de Joachim Abbas . § Pour qui ? L’hydre foule à cent tête qui rôde autour du clocher. § Un ultra de son kop les a fuit jusqu’aux forêts des fous sa crinière écumant sous la lune écumée des étoiles tatouées sous ses humeurs vitrées. § Des Houyhnhnm aux narines chevalines. Les visages en longueur & ovales Temple Buck Mulligan Foxy Campbell Lame de couteau. § Père Abbas doyen vénère quelle insulte pyromane a cramé leurs cervelles ? Paff ! Descende, calve, ut ne amplius decalveris. § Une guirlande de tiffs gris sur sa tête de damné mate-le dégringoler jusqu’au bas de l’autel (descende !) agrippé à son ostensoir la pupillebasilique. Eh descends crâne d’oeuf ! § Un choeur répond aux cornes de l’autel des menaces en écho latin glaireux des encurés traînant leur couenne jusqu’à leurs aubes tonsurés & huilés & castrés gras de la graisse des rognons de froment . § Et au même instant qui sait un prêtre au coin de la rue l’élève . § Dingdong ! Et à deux rues d’ici un autre l’enferme dans une coupe. § Dingdongding ! Et dans une chapelle de la vierge un autre se gave l’autre joue d’Eucharistie en douce. § Dingdong ! En bas en haut devant derrière. Dan Occam avait pensé à ça invincible docteur . § Dans les brumes matinales & anglaises le lutin hypostase lui chatouille la cervelle. § Baissait l’hostie & s’agenouillait au son mêlé de la première cloche confondue avec la deuxième dans le transept (il lève la sienne) & se relevant l’a entendue (à présent je la lève) leurs deux cloches (il s’agenouille) résonner en diphtongue. § Cousin Stephen tu ne seras jamais un saint . L’île des saints. § T’étais horriblement catho pas vrai ? Priais la Sainte Vierge pour ne pas avoir le nez rouge. § Tu priais le diable sur l’avenue Serpentine pour que la veuve gros cul devant toi soulève encore ses fringues sur le trottoir de flaques.O si, certo ! § Vends donc ton âme pour ça allez deux trois loques agrafées là & là sur une squaw. Dis en plus encore plus !! § Sur le toit du tram d’Howth gueulant seul sous la pluie :Femmes à poil ! Femmes à poil ! Qu’est-ce t’en dis, hein ? § Quoi qu’est-ce qu’il y a ? Pour quoi d’autre on les aurait inventées ? § Lisais deux pages de chacun de mes sept livres tous les soirs hein ? J’étais jeune. § Révérence au reflet dans la glace un pas grave en avant pour l’autocongratulation super sérieux le visage. Clapclap pour l’espèce d’abruti ! Clap ! § Des livres que tu voulais écrire leurs titres c’était des lettres. T’as déjà lu son F ? Ah ouais mais je préfère son Q. Oui mais son W est génial. Ah oui W . § Tu te souviens de tes épiphanies écrites sur des feuilles d’arbre vertes & ovales profondément profondes copiées pour être envoyées après ta mort à toutes les plus grandes bibliothèques du monde y compris Alexandrie ? § Quelqu’un devait les lire là-bas après quelques milliers d’années un mahamanvatara . Comme Pico della Mirandola . Yep tout comme une baleine blanche. § Lisant ces drôles de pages écrites par un très lointain mort on ne croit plus ne faire qu’un avec quelqu’un qui jadis... § Les grains de sable ne sont plus sous ses pieds . § Ses semelles croquent à nouveau une foule humide de Rice Crispies manches de couteaux galets grinçants & tout ce qui s’échoue sur eux bois bouffé par les vers une Armada perdue . § Des pans de sable vénéneux guettent ses plantes pour les sucer vivantes geysers d’haleine d’égouts bucher d’algues fumantes sous un fumier de cendres humaines . § Il les esquive & marche prudemment. § Une bouteille de Porter est plantée embourbée à la taille dans la gelée de sable. Une sentinelle : île des terribles soifs. § Cercles brisés sur le rivage ; au sol de fins filets croquent un noir labyrinthe ; plus loin des culs d’immeubles aux portes graffitées à la craie & sur la grand plage une corde à linge où deux T-Shirts sont crucifiés. § Ringsend : wigwams de timoniers bronzés & de patrons de barques. Coquilles d’hommes. § Il s’arrête. J’ai dépassé la rue qui va chez tante Sara.Je n’irais pas ? Dirait que non. § Personne autour.Il fait demi-tour sens nord-est & traverse le sable dense en direction du Pigeonnier . - Qui vous a mis dans cette fichue position ? - C’est le pigeon, Joseph. § Patrice chez lui en perm lapait du lait chaud avec moi au bar MacMahon. Fils de l’oie sauvage Kevin Egan de Paris. § Mon père est un oiseau il lapait le doux lait chaud avec sa jeune langue rose visage dodu de lagomorphe. Lape lapin. § Il espère remporter le gros lots. § Sur la nature des femmes il lit Michelet. Mais il doit m’envoyer La vie de Jésus de M. Léo Taxil. L’a prêté à un pote. - C’est tordant, vous savez. Moi, je suis socialiste. Je ne crois pas en l’existence de Dieu. Faut pas le dire à mon père. - Il croit ? - Mon père, oui. Schluss. Il lape. § Mon chapeau quartier latin. Bordel faudrait simplement un costume à la hauteur du personnage.Je veux des gants puce . § T’étais étudiant pas vrai ? En quoi déjà merde ? Pécéhenne. P.C.N. tu sais : physiques, chimiques et naturelles. Lol. § Tu bouffais ton mou en civet à deux balles caquelons d’Egypte au coude à coude avec le rot des taxis. Dis juste d’un ton tout ce qu’il y a de plus naturel : quand j’étais à Parisboul’Mich’ souvent je. § Ouais tu te baladais avec des tickets de métro usagés pour alibi au cas où quelqu’un t’arrêterait quelque part pour un meurtre. Justice. § La nuit du 17 février 2004 deux oculaires ont vu le coupable. L’autre mec l’avait fait : l’autre moi. Chapeau cravate parka pif. Lui c’est moi. Tu t’étais bien marré dis-moi. § Marcher fier. Qui tentais-tu d’imiter ? Oublie : un clodo. § Avec les tunes de ma mère un mandat, quatre-vingt euros l’employé t’avait claqué la porte du bureau de poste en plein dans le pif. Faim dans tes dents. § Encore deux minutes. Mate la montre. Faut que je. Fermé. Sale fonctionnaire ! § Shoote-le à bout portant à coup de Kalash bribes humaines & boutons de cuivre éclaboussés aux murs. Des bribes toutes splaaatch en place & clac d’un coup. § Rien de cassé ? Oh, tout va bien. Poignée de mains. Vois ce que je veux dire, hein ? Oh, tout va bien. Poignée poignée. Oh, c’est bon tout va bien. § T’étais parti pour faire des miracles pas vrai ? Missionnaire en Europe dans le sillage du fameux Colomban . § Au paradis Fiacre & Scot sur leurs tabourets à trois pieds débordent toutes leurs pintes hilares le latin lourd : Euge ! Euge ! § Faisais semblant de parler franglais quand tu traînais ta valise porteur à deux balles sur le ponton visqueux à Newhaven.Comment ? Et le précieux butin ramené ; Le Tutu cinq numéros en loque de Pantalon Blanc et Culotte Rouge ; l’écran français d’un texto bleu truc exotique à montrer : - Nère mourante reviens stp père . § La tante croit que t’as buté ta mère. À cause de ça qu’elle veut pas. Trinquons à la santé de tante Mulligan Et je vais vous dire de suite pourquoi Chez elle tout est nickel je crois Nickel la famille de Mulligan. § Ses pieds arpentent en rythme fier les bancs de sable le long de l’ombre sous le rempart sud. Fier encore il les fixe pierres en piles crânes mammouths. § Aurore dorée le long des vagues du rivage de l’ombre des rochers. Le soleil brille les arbres frêles les maisons citronnées. § Paris crue se réveille soleil salé sur toutes ses rues citron . § Chair moite des croissants chauds brumes grenouille de l’absinthe & l’encens du matin draguent l’oxygène. § Belluomo droit sous les draps de la femme de l’amant de sa femme la ménagère de moins de cinquante ans s’agite une bouteille de St-Marc à la main. § Chez Rodot Yvonne & Madeleine réinventent leur beauté échappée malaxant sous leurs molaires dorées des chaussons, viennoiseries jaunes les bouches entre le pus des flans bretons. § Défilent des visages parisiens dragueurs dragués mécheux conquistadores. § Grasse mat’. Kevin Egan se roule des clopes de poudre doigts tartinés de Toner noir il sirote sa fée verte & Patrice lui sa blanche . § Autour de nous des porcs s’enfilent du chili au curry dans la gueule. Un demi setier ! § Un geyser de café fuse depuis la Nespresso. Elle me sert à ses ordres. Il est irlandais. Hollandais ? Non, fromage. Deux irlandais, nous, Irlande, vous savez ah, oui ! § Elle croyait que tu voulais du fromage hollandais. Ton postprandial tu le connais ce mot ? Postprandial. § J’ai connu un type une fois à Barcelone bizarre le mec il appelait ça son postprandial. § Bon : slainte ! Autour des tables agglutinées se mélangent les haleines avinées & les gorges qui grognent. § Son souffle plane au-dessus de nos assiettes bolo le croc de la fée verte planté entre ses lèvres. § Sur l’Irlande les Dalcassiens les espoirs conspirations sur Arthur Griffith à présent Æ pimandre bon berger des hommes. § Pour me soumettre comme ses boys ses crimes nos causes communes. T’es bien le fils de ton père. Je reconnais la voix . § Sa vieille chemise seventies à fleurs rouges sous ses pompons ibères tremblaient tous ses secrets. § M. Drumont célèbre journaliste Drumontt’sais comment il l’appelait la reine Victoria ? vieille ogresse aux dents jaunes. § Maud Gonne superbelle femmeLa Patrie M. Millevoye Felix Fauret’sais comment il est mort ? Les pervers. § La froeken bonne à tout faire qui triture les chairs mâles aux bains à Upsala.Moi faire qu’elle disaittous les messieurs. Mais pas ce Monsieurj’ai dit. Coutume hyper perverse. § Le bain c’est un truc hyper privé .Je laisserais pas mon frère même pas mon propre frère un truc hyper sexuel. § Pupilles vertesje te vois.Croc je te sens. Des foules sexuelles. § La mèche bleue crève entre ses mains & brûle claire. § Éparpillées des miettes de tabac brûlent : stroboscopie de flammes & fumées âcres autour de nous. § Pommettes saillantes & maxillaires sous son chapeau Clockwork Orange . § Comment le bigboss s’en est sorti authentique conte. Fringué en jeune mariée homme voile fleurs d’oranger barré par la route de Malahide. Je l’ai fait je te jure. De tous les leaders tous les trahis la cavale la plus dingue. Déguisé traqué envolé plus là. § Pris un râteau. J’étais putain de bogoss à l’époque laisse-moi te dire. § Je te montrerai un selfie un de ces quatre. Bogoss je te jure. § Amant à cause d’elle il a rôdé autour du colonel Richard Burke bigboss du clan en les murs de Clerkenwell où dans l’ombre ils ont vu la flamme de la vengeance les dégueuler en l’air à travers le brouillard. § Bris de verre croulante architecture. § En plein Marais il se planque Egan de Paris où personne ne le cherche à part moi. § Son métro quotidien sa Canon dégueulasse ses trois tavernes sa tanière à Montmartre où il passait quelques nuits minuscules rue de la Goutte d’Or cadavres morts criblés entre les chiures de mouches. § Sans amour sans terre sans femme. § Sans son paria Madame elle mène une petite vie calme tout confort rue Git-le-Coeur avec un canari & ses deux colocs mâles. § Pommettes teint pêche jupette zébrée redbullée comme une lycéenne. Cocu mais pas désespéré . § Dis à Pat que tu m’as vu ok ? Je voulais filer un job à ce pauvre Pat une fois. Mon fils soldat français. Je lui ai appris à chanter Les mecs de Kilkenny c’est des comiques. Tu connais cette vieille chanson ? Je l’ai apprise à Patrice. Vieux Kilkenny : St-Canice le château de Stronbgow sur la Nore. Ça fait comme ça. Oh, oh. Il me prend Napper Tandy par la main. Oh oh, les mecs de Kilkenny... § Maigre main mal foutue sur la mienne. Ils ont tous oublié Kevin Egan lui pas eux. Nous souvenant de toi Ô Sion. § Il s’est rapproché du bord des vagues & le sable sombre fouette ses bottes. § Un air neuf le salue joue des cordes avec ses nerfs à vif & vif est l’air du vent semant la prochaine accalmie. § Au fait c’est pas au bateau-phare de Kish que j’irais par hasard ? § Tout d’un coup il s’arrête ses pieds sombrent piano dans le sol ébréché. Demi-tour. § Pendant il examine le rivage sud ses pieds fondant encore délicatement dans ses nouvelles empreintes. § Le dôme froid de la tour attend. § À travers les barbacanes les fils de lumière gondolent sans cesse & sans cesse lentement tout comme mes pieds sombrant croulant vers l’ombre au sol un sol cadran solaire. § Bleu soir la nuit nuit bleu-marine. § Dans l’ombre sous le dôme ils attendent leurs chaises en équilibre ma valise obélisque autour d’une table pleine de vaisselle oubliée. Qui va s’en occuper ?Il a la clé. § Je n’y dormirai pas une fois la nuit tombée. § Porte close dans une tour silencieuse sarcophage de tous leurs corps aveugles l’autre sahib à la panthère & son guide. Appel : pas de réponse. § Il extirpe son pied du vortex & fait demi-tour vers la digue en Légo. § Prends tout garde tout. Mon âme marche avec moi forme des formes . § Me voilà donc à suivre le sentier-rochers sous la lune mirador tout de sable argenté soumis aux chants des vagues d’Elseneure. § Les vagues me suivent. Je peux les voir me dépasser d’ici. § Dans ce cas repartir par la route de Poolbeg via la plage. § Il escalade les rouches, les anguillers & il s’assied sur une pierre plate sa cannefrêne allongée dans une brèche. § Carcasse enflée d’un chien foutu dans le fucus. Devant lui le plat-bord d’un bateau noyé là dans le sable. Un coche ensablé comme ça que Louis Veuillot qualifiait la prose de Gautier . § Ce sable lourd c’est une langue que la marée le vent ont enlisée ici. Et là des tombes de bâtisseurs crevés dédale pour rats & fouines. § Enfouir de l’or là-dessous. Essaye. T’en as un peu. Du sable des pierres. Gorgés des siècles. Jouets du Seigneur Groscul. Gare à pas t’en prendre une derrière l’oreille. C’est moi le putain de géant qui leur balance tous ces putain de rochers des os pour marcher sur les eaux. Fufufu ! Ze zens le zang d’un irlandaiz. § Un pixel chien en vie enfle sur l’oeil trace en biais sur la plage. § Merde est-ce qu’il va m’attaquer ? Respecte son libre-arbitre. § Jamais tu ne seras maître d’autrui ou esclave. J’ai ma canne. Tiens bon. § Un peu plus loin marchant sur le rivage à la crête de l’écume silhouettes deux . Les deux Marie . § Prudentes elles l’ont planqué dans les roseaux . Coucou. Je vous ai vues. Non le chien . Il retourne vers elles en courant. Qui ? § Des galères des Lochlanns ont accosté sur cette plage en quête de proies leurs proues des bekémoglobines surfant au ras des vagues d’étain fondu. § Vikings danois des torques tomahawks rutilant sur les pecs quand Malachi portait encore son collier d’or . § Cortège de Moby Dicks échouées là sous un zénith bouillant qui giclent remuent dans les bas-fonds. § Et puis venue des villes clapiers de crève-la-faim une horde de nains cuirassés mon peuple des couteaux d’écorcheurs dans les poings déferle écaille tranche la viande verte & la couenne. Famine peste & massacres. § Leur sang dans mes veines leur foutre mes vagues. § J’avançais avec eux sur les rives congelées de la Liffey moi un gosse acheté d’occaz au coeur des flammes de résine chuchotantes. § Je ne parlais à personne : personne ne me parlait. § La jappe du chien s’approche de lui s’arrête s’éloigne ensuite. Chien de mon ennemi. § Suis juste resté blême sans un mot aux abois. Terribilia meditans. § Une casaque primevère chienne du hasard elle se fout de ma trouille. Ça que tu désires l’aboi de leurs standing ovation ? § Les prétendants : vivent leurs vies. Les frères Bruce Thomas Fitzgerald le chevalier soyeux Perkin Warbek le bâtard d’York en beau survet rose-ivoire la merveille du jour & Lambert Simnel sa suite de vieilles & barmen à son cul un commis couronné. Tous fils de rois. § Farandole de prétendants hier & aujourd’hui.Il sauve des hommes de la noyade & toi tu trembles dès qu’un clébard aboie . § Mais les courtisans qui se foutaient de Guido à Orsanmichele vivaient dans leur propre maison . Maison de... Ferme-la avec tes saloperisties médiévales. § Tu le ferais ce qu’il a fait ? Un bateau s’approcherait une bouée de sauvetage. Natürlich jetée juste pour toi. Tu le ferais oui ou merde ? § Celui qui s’est noyé il y a neuf jours à Maiden’s rock . N’attendent que lui maintenant. § Tu veux la vérité ? Vas-y crache. J’aimerais bien. Vais tenter le coup. Suis pas un bon nageur. Tendre l’eau froide. § Quand je plongeais ma tête dans la vasque à Conglowes . Je vois rien ! Qui c’est derrière moi ? Dégage & dépêche dépêche ! § Tu la vois la mer vive s’étendre à 360° ? Elle recouvre si vite tous les bancs de son sable noixdecacao colorés. § Si j’avais pied sur la terre ferme . J’aimerais que sa vie reste la sienne la mienne la mienne. Un noyé . § Ses yeux humains me hurlent l’horreur de sa mort. Je... Avec lui jusqu’au fond. J’ai pas pu la sauver. Les eaux : une mort amère : l’oubli. § Une femme & un homme. Je vois ses dessous chics. Jarretières je parie. § Leur chien traîne le long d’un banc de sable presque mou trottant flairant à droite à gauche. § Cherche un truc oublié dans une vie antérieure . § Tout d’un coup il détale comme un lièvre au galop oreilles flottant derrière chassant l’ombre d’une mouette en rase-motte. § Le sifflet suraigu du bonhomme lui troue ses oreilles molles. Il fait demi-tour rebondit jusqu’à lui se rapproche petit trot pattes branlantes. § Aux terres orange un cerf passant pépouze sans bois . § Au bordbrodé des flots il stoppe patine ses coussinets avant ses oreiyérissées vers la mer. § Truffe levée il grogne après l’écho des vagues quelques troupeaux de morses. § Serpentent entre ses pattes en boucles se jettent entre les crêtes chaque neuvième se brisant clapotant venues de loin bien plus loin par vagues par vagues . § Cueilleurs de coques. Pataugent un petit peu dans l’eau & coupés en deux plongent leurs sacs & les ayant repêchés ils s’extirpent. § Couinant le chien se précipite sur eux sautille autour retombe à quatre pattes sautille encore près d’eux sans un son comme un ours Cajoline. § Ignoré il les suit jusqu’à l’apparition d’un sable sec comme un chiffon de langue rouge dans sa mâchoire de loup. § Son corps moucheté avance sans eux droit devant puis détale comme un veau au galop. § La carcasse gît sur son chemin. § Il s’arrête renifle tourne autour frangin snife au plus près lui tourne autour encore haletant comme un chien la truffe dans son pelage méché. § Crâne2chien truffe2chien l’oeil sur le sable se dirige vers son Graal. Ah pauvre corps de chien ! Ci-git le pauvre corps de corps2chien. § - Saleté ! Touche pas ça sale bâtard ! § La voix de son maître le hissera ventre à terre jusqu’à lui & un coup de pied sec un peu brutal l’enverra valdinguer mais indemne à l’autre bout d’une langue de sable roulé en boule durant son vol plané. § Le revoilà sans un son qui prend la tangente. Me voit pas. § Ici le long du bord de la jeté il bouge se traîne flaire une pierre & sous sa patte arrière l’inonde de pisse. § Il s’éloigne en trottant & soulevant encore sa patte arrière pisse une giclée sur une pierre inodore. Les joies simples du pauvre. § Ses pattes arrière vont agiter le sable : ses pattes avant fouiller & fureter. Un truc enterré là sa grand-mère . § Il s’enracine au fond du sable fouillant furetant & s’interrompt pour écouter au loin il éparpille le sable encore sous une furie de pattes cessant bientôt c’est un lion une panthère un fauve dégénéré vautour goûtant un mort. § Après qu’il m’a réveillé cette nuit le même rêve ou un autre ? § Attends. Entrée ouverte. La rue des putes. Rembobine. Haroun al Raschid .J’ysuipresque. Ce mec m’avait laissé parler. J’avais pas peur. Cette espèce de melon qu’il m’avait mis sous le nez. Grand sourire : parfum fruit doux. C’était la règle, disait. Viens. Tapi rouge déployé. Tu verras qui. § Après avoir mis leurs sacs à l’épaule ils piétinent les rouges égyptiens. § Ses pieds bleus au bout de son jean relevé claquent sur le sable moite une pauvre écharpe orange étrangle sa gorge mal rasée. § À pas de femme elle suit : le mac avec sa pute. § Le butin pend dans son dos . Des bribes de sable & des miettes de coquilles s’encroûtent sous ses pieds nus. Sur son visage face au vent sec ses cheveux filent. § Derrière son seigneur sa bonnichebing awast à Romeville . § Là où la nuit maquille toutes les tares de son corps elle sort son Blackberry sous l’ombre de son châle là sous un porche où tous les chiens ont chié. § Son mac régale deux CRS de la Royal Dublins chez O’Loughlin’s de Blackpitts . Nique la écrase ton mégot dans le gigot comme on dit en argot aimable petite conne ! § Blancheur du diable sous ses loques dégueulasses. § À Fumbally’s lane cette nuit-là : des odeurs de tannerie. Blanches tes paluches, rouge ta gueule & ton petit corps si délicat. Allonge-toi donc tout contre moi Passons la nuit à nous frotter comme ça. § Le mammouth St Thomas d’Acquin appelle ça la délectation morosefrate porcospino . § L’Adam d’avant la chute giclait sans jouir. § Gueuler mais laisse-le donc : ton petit corps si délicat Une langue à peine pire que la sienne. § Mots moines grains de chapelet bredouillés sous leur bide connards de mots pépites dures rissolant dans leurs poches. § Les voilà. § Un oeil en biais vers mon chapeau Hamlet. Et si j’étais soudain à poil ? Pas le cas. § Sur l’autre rive de tous les sables au monde la dague solaire en feu à ses côtés vers l’ouest trekking au seuil du soir. § Elle tarde traîne suit poursuit porte sa croix. § Une marée vient de l’ouest par la lune aspirée dans son sillage. § Marées des myriadîles en elles pas mon sang çaoinopa ponton une mer de vinsombre. La voici la servante de la lune. § Dans son sommeil le signe moite sonne l’heure l’invite à se lever. § Lit de noce lit-cage lit de mort cierges spectres .Omnis caro ad te veniet . § Le voilà vampire blême prunelles fondant la foudre sa voile de chauve-souris l’hémoglobine des mers bouche au baiser de sa bouche . § Là. Chope-moi ce mec , ok ? Mes tablettes. Bouche sur ses lèvres. § Non. Me faut les deux ensemble. Bien collés. Bouche au baiser de sa bouche. § Ses lèvres mâchent & lèchent les lèvres vides du ciel : bouche sur ses lèvres bouche sur sa chatte. Hâte sommes pondus pour la tombe. § Démoulée par sa bouche une haleine sans parole se détache : oooooiiiiiah ! Brament des planètes cataractes globes en fusion gueulant voyage voyage . § Du papier. Les billets non pas ça. La vieille lettre à Deasy . § Voilà. Merci pour l’hospitalité j’déchire le bas de la feuille encore vierge. § Dos au soleil il s’étend & termine sur une table de pierre & de mots gribouillés. § Deux fois fois que j’oublie de piquer des fiches sur le comptoir de la bibliothèque. § Son ombre plonge sur les rochers pendant qu’il se penche terminant. Pourquoi pas infini jusqu’à l’étoile distante ? § Sombres ils reposent par delà cette lumière ténèbres au firmament dans la clarté delta de Cassiopée des mondes. § Moi m’asseoir ici-même augure à sa cannefrêne & sandales empruntées de jour aux rives d’une mer livide inaperçue marchant dans la nuit pourpre sous le règne d’étoiles gribouillées. § Je m’oppose à cette ombre finie inéluctable forme d’homme la rappelle. § Infinie serait-elle mienne forme de ma forme ? Qui me surveille ici ? Qui pourra jamais lire ces quelques mots écrits ? § Des caractères sur une p(l)age blanche. Quelque part pour quelqu’un de ta voix la plus douce. § Le bon évêque de Cloyne tirait son voile du temple de sa coiffe : voile cosmique aux emblèmes colorés hachurés sur son champ. § Attends. § Colorés sur le plat : oui c’est vrai. Le plat je le vois maintenant pense distance près loin le plat je le vois à l’est reviens. § Ah regarde ! ça retombe tout d’un coup bug stéréoscopique. Le truc c’est de cliquer. § Tu les trouves noirs mes mots. § Le noir est dans nos âmes ne crois-tu pas ? Plus douce. § Nos âmes tachetorturées par nos crimes s’accrochent à nous toujours plus femme à son amant accrochée plus & plus. § Elle se fie à moi sa main si douce l’oeil aux longs cils. § Et maintenant merde où puis-je bien l’emmener derrière le voile ? § Dans l’inéluctable modalité de l’inéluctable visualité. § Elle elle elle. Quoi elle ? § La gamine à la fenêtre d’Hodges Figgis ce lundi cherchait l’un des livre-alphabets que tu devais écrire. Le regard hot que tu lui as lancé. § Poignet mis dans l’anse lâche de son parapluie d’août. § Elle vit à Leeson Park avec sa peine et ses jouets une femme de lettres. § À d’autres, Stewie : une pute. § Parie qu’elle porte ces putain de corsets & porte-jaretelles fluo rafistolés à la laine La Fouarfouille. § Vise un peu les chaussons aux pommespiuttosto. Réfléchis un peu. § Touche-moi. Doux yeux. La main si douce douce douce. Me sens si seul ici. Oh vite touche-moi ici maintenant. § Quel est ce mot que tous les hommes connaissent ? Je suis tout seul ici. Triste ouais. Touche-moi touche. § Il est allongé là contre une pile de rochers durs il enfourne ses notes griffonnées & son bic dans une poche. Chapeau bas sur ses yeux. § C’est l’allure de Kevin Egan que j’ai pompée avant sa sieste le repos du sabbath. Et vidit Deus. Et erant valde bona. Allo !Bonjour. Bienvenue comme la fleur l’est en Mai. § Sous son chapeau il voit fondre entre ses cils de pan clairs le soleil au zénith. § Je suis pris dans cette incandescence. § L’heure de Pan midi faune. § Parmi les Majaspic en pâte de fruit les fruits suintés au lait là où l’eau fauve berce les feuilles écarquillées. § Loin la douleur. Et ne te détourne plus pour méditer. § Son regard coule sur ses deux bottes d’orteils un don d’occaze du bouc nebeneinander § Il compte les rides froissées dans le sillon du cuir là où un autre pied chaud a pris racines. § Pied qui battait la mesure du Tripudium pied abhorré. § Oui mais quelle joie quand la pompe d’Esther Osvalt t’allait comme un gant : fille que j’ai connue à Paris. Tiens, quel petit pied ! § Fidèle ami(e) âme fraternelle : pour Wilde l’amour qui n’ose pas dire son nom. § Son bras : le bras de Cranly. § À lui de me quitter bientôt. À qui la faute ? Tel que je suis. Tel que je suis. Tout ou que dalle. § Depuis le lac de Cock l’eau se déverse au lasso recouvre quelques bancs de sable vertdorés la vague le flux. § Ma cannefrêne dérivera sur l’eau. J’attendrai. § Non tout va passer passer se fracasser contre les bas rochers tourbillonner passer. § Mieux vaut faire le job & vite fait. Écoute : La langue des vagues en quatre mots : seesoo, hrss, rsseeiss, ooos . § Soupir violent des eaux entre les serpents de mer chevaux cabrés les roches. § Des rochers mis en mugs ils débordent : flop lop claque : brassés dans des barils. § Puis, écumé son discours sèche. Son flux fredonne béant reflue flottantes flaques de mousse aux fleurs offertes. § Sous la marée enflée il voit tordre les algues langoureuses & onduler les bras fuyants ils remontent leurs calebutes ondulent encore à travers l’eau chuintante & soulèvent de timides frondes d’argent. § Jour après jour : nuit après nuit : levées noyées & puis laissées pourrir. § Putain elles sont nazes & sous les murmures soupirent. § Saint Ambroise les a entendus soupirs de feuilles & vagues patientes patientent avant d’atteindre la plénitude de leur tempsdiebus ac noctibus iniurias patiens ingemiscit. § Sans raison amassées puis vainement relâchées avec le flux bercées rejetées en arrière : lame de la lune. § Naze aussi à la vue des amants hommes bandant une femme nue dans sa cour rayonnante retrousse sur elle la toile des eaux. § Cinq brasses par là. À cinq brasses longues repose ton père . § À une heure il a dit. Retrouvé noyé . Eaux profondes à la barre de Dublin. § Briselame devant lui une foule de sacs plastique flottant bancs de poissons en éventail des conneries de coquilles. § Un corps blancsel qui émerge à contre-courant en mouvement en mouvement un marsoin vers la côte. § Le voilà . Pêche-le vite. Remonte. § Même restant plongé sous la voûte liquide . § On l’a . Doucement doucement. § Un sac à petdcharogne baignant dans la saumure dégueu. § Un banc de fish & chips effervescents engraissés par le sucre spongieux giclé via la fente de sa braguette zippée . § Dieu se fait homme se fait poisson se fait oie bernache se fait couette à foison. . § Des haleines mortes moi vivant je respire des foules de morts en cendre dévorent l’abat pisseux de chaque mort. § Sec & hissé à l’abordageil sniffe au ciel la puanteur de sa stèle verte ses trous de nez lépreux ronflent au soleil. § Une vraie métamorphose yeux marron selbleuis. Mort par la mer la mort la plus douce chez l’homme. Le vieux père Océan . § Prix de Paris : gare aux imitations. Allez-y essayez. On s’était bien marré. § Viens.J’ai soif. § Ça se couvre. Mais aucun nuage noir à l’horizon, pas vrai ? Orage. § Phosphorescent il tombe fier éclair cérébral,Lucifer dico qui nescit occasum . § Non.Mon chapeau coque & mon bâton de mage noir & puis sémé Converse. Où ? Vers les falaises du soir. Le soir se trouvera bien tout seul. § Il chope sa canne par le pommeau escrime avec plus ou moins. Il prend son temps. § Oui le soir se trouvera bien tout seul en moi sans moi. § Chaque jour porte sa fin. § Et au fait quand est-ce que ce sera le prochain ? Mardi sera le jour le plus long. § De tous les joyeux réveillons maman & ron & ron petit patapon. Lawn Tennyson gentleman-poète.Già. § Pour la vieille ogresse aux dents jaunes . Et Monsieur Drumont gentleman-journaliste.Già. § Mes dents sont toutes niquées. Pourquoi je me le demande. Sens. Celle-ci se barre aussi. Coquilles. § Devrais-je aller chez le dentiste je me demande avec ces tunes ? Celles-là . Ça. Minus sans dents le superman . § Pourquoi çaje me demande ou bien ça voudrait dire quelque chose d’autre si ça se trouve ? § Mon kleenex.Il l’a jeté. Je me souviens . Je l’ai pas ramassé ? § Sa main cherche en vain dans ses poches. Non je l’ai pas . Faut que j’en rachète. § Soigneusement il colle une crotte de nez séchée sur la lame d’un rocher. Rien à foutre j’fais que c’que j’veux . § Derrière. Peut-être qu’il y a quelqu’un. § Il se tourne sur son épaule de façon à avoir les yeux derrière la tête. Déplaçant dans les airs ses hauts espars un trois-mâts voiles ligotées sur ses croix retourne au port il avance à contre-courant glisse en silence en silence un navire. + § M. Leopold Bloom aime déguster les organes des volailles & des bêtes . § Il aime la soupe d’abats épaisse les gésiers noisettes le rôti de coeur farci les tranches de foie frittes & panées le caviar de morue dans sa croûte. § Il aime tout particulièrement les reins de mouton grillés qui déposent sur son palais un goût piquant une fine & suave odeur d’urine. § Les reins ont piraté son cerveau & le voilà qui déambule piano dans la cuisine pour préparer le petit déjeuner de madame sur un plateau bosselé. § Dans la cuisine balancent l’air & le jour gelés mais au-delà des vitres un doux matin d’été le cerne. Ça lui mettait la dalle du coup. § La plaque à induction rougit. § Une autre tranche de pain plus beurre : trois quatre : bien.Elle n’aime pas l’assiette pleine. Bien. § S’éloignant du plateau Il retire la bouilloire de la plaque & la pose en travers sur le feu. § Plantée là bête & lourde son bec bande. § Allez, une tasse de thé. Bon. Bouche sèche. § Courroucée la chatte s’enroule autour d’un pied de la table sa queue dressée en l’air. - Miaou ! § - Ah te voilà toi dit M. Bloom dos aux plaques . § La chatte miaule en retour & squatte encore le pied de la table en miaulant courroucée. § Comment elle squatte mon bureau l’autre . Mrrr. Gratte ma tête. Mrrr. § M. Bloom observe intrigué la jolie silhouette noire & folle. § Beau à voir : l’éclat de son cuir doux le bouton blanc au cul de la queue ses yeux verts électriques. § Il se baisse jusqu’à elle ses mains sur ses genoux. - Du lait pour les p’tichats dit-il. § - Maïou ! chante la chatte. § On dit qu’ils sont cons Ils comprennent ce qu’on leur dit bien mieux que nous les comprenons nous. Elle comprend tout ce qu’elle veut. § Vindicative aussi. Cruelle. Sa nature. Bizarre : les rats ne couinent jamais. Z’aiment ça on dirait. § Me demande de quoi j’ai l’air dans ses yeux . Grand comme un building ? Non elle peut sauter sur moi. § - L’a peur des poules oui oui dit-il pour se moquer. Peur des cot-cot. J’ai jamais vu de p’tichat aussi bête que ce p’tichat-là-p’tichat-là. § - Miaïou ! grogne la chatte. § Clignotant l’oeil honteux sous ses paupières pliées elle gémit longuement & lui montre ses dents blanc-de-lait. § Il regarde les sombres lézardes en ses yeux : deux émeraudes aiguisées par la faim. § Puis il se tourne vers le buffet attrape la bouteille de Lactel juste livrée par Auchan Direct verse le lait chaudebulle dans une soucoupe & la pose doucement sur le sol. § - Mhrrrr ! elle chuinte à l’assaut pour lécher. § Elle hoche trois fois la tête pour lécher lentement & il voit luire ses moustaches fils de cuivre dans la lumière fragile. § Au fait c’est vrai que si tu les coupes ils savent plus chasser plus droits ? § Pourquoi ? § Elles brillent dans le noir peut-être au bout. Ou des espèces d’antennes dans le noir peut-être. § Sa langue lape, il l’écoute. Jambon & oeufs brouillés ? Non. Pas de bons oeufs à cause de la sécheresse. Veut de l’eau pure & fraiche. § Jeudi : pas non plus un bon jour pour un rognon de mouton chez Buckley . Au beurre poêlé à peine poivré. Vaut mieux un rognon de porc de chez Dlugacz . Pendant que la bouilloire chauffe. § Elle ralentit sa langue puis sauce l’assiette avec. § Pourquoi leurs langues sont-elles si rêches ? Pour mieux laper blindées de trous poreux. § Rien à manger pour elle ? Il cherche autour de lui. Non. § À pas de cuir couine couine il monte par l’escalier jusqu’au couloir s’arrête devant la porte de la chambre. § Peut-être qu’elle aimera quelque chose de chiadé. Du paint de mie & du beurre voilà ce qu’elle aime le matin. Quand même qui sait : de temps en temps. § Il lui parle à voix basse depuis le couloir vide : - Je vais au coin de la rue. Reviens dans une minute. § Après avoir entendu sa voix l’articuler il précise : - Tu veux rien de particulier pour le p’tit dej ? § Un soupir dans son sommeil répond : - Mn. § Non. Elle ne veut rien. § Puis il l’entend gémir plus doucement un souffle lourd & tiède pendant qu’elle se retourne & que les anneaux cuivres du lit s’entrechoquent. § Faut régler ça franchement. La honte. Elle débarquait de Gibraltar. A oublié le peu d’espagnol qu’elle connaissait. § Savoir combien son père l’avait payé. À l’ancienne. Ah oui ! bien sûr. Acheté à une vente aux enchères chez le gouverneur. L’a pas tardé le marteau. Dur en négo le vieux Tweedy. Oui monsieur. § À Plevna c’était. Je sors des rangs monsieur & j’en suis fier. § Mais bon il a eu du nez pour spéculer sur les timbres. Ça c’était de la clairvoyance ! § D’une main il tire son chapeau de la patère posé sur son pardessus lourd & brodé à ses lettres & son imper acquis d’occase aux objets trouvés. § Les timbres : des images Panini. § Me semble qu’un tas d’officiers est mouillé. ’Videmment. § La bande grasse de son chapeau lui murmure un slogan : Plasto, cha haut de gamme. § Il jette un oeil vite fait sous le bandeau de cuir. Petite étiquette blanche papier. Tout va bien. § Sur le pallier il tâte sa poche arrière en quête de clé. Pas là. § Dans mon jean je l’ai laissée. Faut que je la trouve. La patate je l’ai. L’armoire couine. Pas besoin de l’emmerder. § Elle se tourne dans son sommeil cette fois. § Il referme la porte d’entrée après lui doucement un peu plus jusqu’à ce que le bas colle à la planche paupière pliée sur l’oeil. On dirait que c’est fermé. Ça fera l’affaire d’ici à ce que je revienne de toute façon. § Il traverse la rue pour passer au soleil évitant par là même la trappe ouverte de la cave 75. § Le soleil se rapproche du clocher de St George. § Va faire chaud j’imagine. Surtout dans ces fringues noires d’ailleurs. § Le noir conduit reflète (refracte ça se dit ?) la chaleur. § Mais je pouvais pas sortir en blanc. C’est pas un picnic. § Ses paupières sombrent en silence & encore à mesure qu’il avance sous le douceur de juin. § Le Jumpy de Boland qui nous livre notre pain quotidien sur un plateau mais elle préfère les miches d’hier les chaussons croustillants à la croûte cramoisie. Ça rend jeune. § Quelque part plus à l’est : l’aurore : partir à l’aube. Tenter un tour du monde soleil de face lui prendre un tour en un seul jour de marche. § Jouer à ça toute sa vie en théorie ne jamais plus vieillir d’un jour. § Marcher sur le rivage un rivage étranger débarquer aux portes d’une ville CRS en faction vieux machin lui aussi les grosses moustaches du vieux Tweedy tout son poids mis dans une espèce de panneau de signalisation. § Errer sous l’ombre des auvents. Visages enturbannés parmi les rues. § Des caves noires aux couleurs de St-Maclou un gros type Turko le terrible assis les jambes croisées fume un bong torsadé. § On gueule des slogans dans les rues. § Boire leur jus de fenouil & leur Sprite. Déambuler toute la journée. § Risque de croiser un ou deux pickpockets. Et bien croisons-nous. § Le couchant se rapproche. § L’ombre des mosquées entre les colonnes un imam parchemin enroulé sous son bras. § Un frisson sur les arbres un signal le vent du soir. § J’avance. Un ciel d’or en suspens. § Une mère me mate derrière sa porte. Elle rappelle ses gamins dans leur langue de l’or noir. § Hauts les murs & derrière quelques cordes pincées. § Nuit noire la lune pourpre couleur des jarretières neuves de Molly. Des cordes. Écoute. § Une fille qui joue d’un de ces instruments c’est quoi son nom déjà ? Bontempi ? Je passe. § Rien à voir avec ça sans doute. Le genre de trucs qu’on peut lire : dans le sillage du soleil. Flash sur la couverture. § Il sourit content de lui. § Ce que disait Arthur Griffith en une du Freeman : un soleil autonome se lève au nord-ouest dans la ruelle derrière la banque d’Irlande . § Il allonge son sourire enchanté. § Un truc de feuj ça : un soleil autonome qui se lève au nord-ouest. § Il approche de chez Larry O’Rourke. § Depuis le vasistas à l’entresol tourbillonne une haleine de porter un peu flasque. § Des odeurs de gingembre poudre de thé miettes de Lu éclaboussées par la porte entrouverte de bar. § Belle maison oui mais bon : tout au bout des lignes de métro. § Par exemple M’Auley par là : ça vaut rien comme endroit. § Bien sûr s’ils construisent une ligne de tram le long de la North Circular du zoo jusqu’aux quais le prix au mètre carré atteindrait des records. § Crâne chauve au-dessus du store. Gentil petit vieux. § Inutile de l’emmerder pour une pub. Puis il connaît son taf mieux que personne. § Le voilà sûr de lui mon pote Larry accoudé à sa palette Daddy en t-shirt veillant sur le sous-fiffre en tablier qui passe la serpillère. § Simon Dedalus l’imite vachement bien avec ses yeux niqués. § Vous savez que c’est que je pense ? Qu’est-ce qu’il y a M. O’Rourke ? Vous savez quoi ? Les japonais les russes ils en feront qu’une bouchée. § Vas-y & dis quelque chose : sur l’enterrement par exemple. C’est triste pour ce pauvre Dignam, M. O’Rourke. § Au coin de Dorset street par la porte entrouverte il lui lance un joyeux : - Bonne journée, M. O’Rourke. § - Bonne journée à vous. § - Fait beau, monsieur. § - Ça c’est sûr. § Où est-ce qu’ils trouvent l’argent ? § Ils se pointent serveurs rouquins du conté de Leitrim rincent des trucs vides, font leur jus à la cave. Puis bam voilà qu’ils flambent comme Adam Findlaters ou Dan Tallons . Et puis bonjour la concurence. Soif générale. § Un casse-tête : traverser tout Dublin sans jamais voir un pub . Économiser impossible. Sur le dos des poivrots peut-être bien. Pose trois & je retiens cinq. § Ça fait combien ? Un euro par ci par là petit à petit. § Sur les destockages peut-être. Faire coup double avec les reps. Arrange ça avec ton boss & on se partage le truc t’as vu ? § Me demande quelle est sa marge sur le Porter ramené sur un mois ? § Mettons dix barils de came. Mettons qu’il se fait dix pourcents. Non plus. Quinze. § Il longe la Saint Joseph’s National school. Le bruit des mômes. Fenêtres ouvertes. L’air frais ça te fouette la mémoire. Ou la cadence. § Ahbéecédé euhaifegeai cas-elleaime ope&cul èrerestéuvée doublevé . § Des garçons, hein ? Oui. Inishturk. Inishark. Inishboffin. À leur yogafritte. Moi la mienne. Slieve Bloom . § Il se pose contre la vitrine de chez Dlugacz salive devant les cordées de saucisses les boudins blancs & noirs. Quinze multiplié par. § Ces chiffres blanchissent dans sa tête irrésolus insatisfait il les laisse disparaître. § Cordées brillantes farcies de viande hachée ça lui mousse dans les yeux & il baigne en silence dans l’arôme tiède du sang de porc bouilli épicé. § Rognon suintant le sang goutte après goutte dans une assiette chinoise : le dernier. § Il se plante au comptoir près de la fille d’à côté. § Elle en achète elle aussi ? Elle déchiffre sa liste dans la feuille de sa main. § Gercée (Ariel liquide). Et 700g de saucisses à Denny. § Ses deux yeux allongés sur ses morceaux de hanches. § Woods son nom à lui. Me demande ce qu’il fait. Femme vieille. Sang jeune. Pas touche. Bonne paire de bras. Claque le tapis sur la corde à linge. Comme elle le claque putain. Comment sa jupe tordue balance à chacune de ses claques . § Le fouinoeil au hachoir plie les saucisses tranchées avec ses doigts tachés couleurKnacki. § Ça c’est de la viande : comme un veau sous la mère. § Il prend une page sur le haut de la pile de pubs photocopiées : ferme modèle à Kinnereth sur les rives du lac de Tibériade . § Pourrait faire un bon spa en hiver. Moïse Montefiore. Me semblait qu’il l’était. Une ferme derrière des murs bétail flou mastiquant. § Il éloigne la page : intéressant : à lire plus près le titre le bétail flou mastiquant son de la page froissée. § Une jeune génisse blanche. § Ces matins-là les bêtes aux abattoirs museaux meuglant dans leurs enclos moutons marqués au fer monceaux de merde en flaques les éleveurs dans leurs bottes à crampons de la fiante à la cheville claquant leurs paumes sur la barbaque à pointtiens celle-là elle est top ! des fouets tout neufs entre leurs mains. § Patiemment tenir sa page en biais maîtriser ses nerfs & ses pulsions ses yeux calmes & soumis & tranquilles. § La jupe tordue balance & claque & claque & claque. § Le charcutier craque deux pages de la pile lui emballe ses saucisses label rouge même couleur la grimace. - Voilà ma p’tite il dit. § Elle lui tend une pièce le sourire élargi le poignet gras. § - Merci ma jolie. Et voici dix euros soixante-quinze qui font vingt. Et pour vous s’il vous plaît ? § M. Bloom lui montre vite avec le doigt. § Vite fait la rattraper & marcher derrière elle si d’aventure elle traine derrière ses jamboneaux bercés. Beau à voir aux premières heures du jour. § Dépêche putain. Profiter du moment pendant qu’il est chaud. § La voilà plantée devant la charcuterie en plein soleil prête à doucement s’en aller vers la droite. § Soupir tombe de son nez : comprennent jamais. § Mains gercées par l’Ariel. Ongles de pieds mycosés également. Quelques scapulaires bruns en lambeaux qui la défendent devant derrière. § L’aiguille de son indifférence s’enflamme dans sa cage thoracique maigre satisfaction. § Maquée avec un autre : keuf en civil qui la pelote à Eccles Lane. Ils les aiment XXL. Saucisse Label rouge. Ouh s’il vous plaît M’sieur l’Agent j’suis perdue dans les bois. § - Deux euros s’il vous plaît. § Sa main recueille la tendre glande humide & la glisse à l’intérieur d’une de ses poches. § Puis il extirpe deux pièces jaunes de la poche de son jean & les dépose sur les pics en plastique. § Elles attendent sont très vite recomptées très vite glissées pièce par pièce au fond du tiroir-caisse. § - Merci monsieur & à bientôt. § Une étincelle dans l’oeilfennec le remercie. Il ravale son regard après quelques secondes. Non : vaut mieux pas : une autre fois. - Bonne journée il lui dit en s’éloignant. § - Bonne journée monsieur. § Aucun signe. Évaporée. C’est important ? § De retour via Dorset streetil marche tout en lisant. § Agendath Netaim : coopérative agricole. § Acheter de sales lopins sableux au gouvernement turque & y planter quelques eucalyptus. § Parfaits pour l’ombre le fuel le bâtiment. § Des orangeraies des champs de melon gigantesques tout au nord de Jaffa. § Tu payes quarante euros & ils te plantent un dounam de terre avec des olives des oranges des amandes ou des citrons. Les olives c’est moins cher : pour les oranges il faut de l’eau artificielle. § Chaque année t’aurais droit à un échantillon issu de la récolte. Ton nom gravé à vie dans le registre des propriétaires. Possibilité de payer X€ comptant & le solde à l’année. Bleibtreustrasse 34, Berlin, W. 15. § Rien à faire. Mais une idée derrière la tête. § Il jette un oeil au bétail flou sous la chaleur aluminée. Des oliviers d’aluminium saupoudrés § Longs jours sans mot : élagage mûrissement. Les olives on les stocke dans des pots hein ? § M’en reste un peu de chez Andrews. Molly les crachait. Connait leur goût maintenant. § Des oranges sous plastique sur palettes. Et des citrons aussi. § Savoir si ce pauvre Citron fait toujours partie de la Saint Kevin’s parade. Et Mastiansky avec sa vieille cithare. Quelques soirées sympas à l’époque. Molly dans le fauteuil en osier à Citron. § Doux sous les doigts un fruit froid & brillant qui tient bien dans la main. Hisse-le sous les narines & respire le parfum. Comme ça parfum brut profond & sucré. Toujours le même chaque année. § Et ça rapportait gros aussi d’après Moisel. § Arbutus place & Pleasants street : on s’y plaisait. § Doivent être sans défaut il paraît. Ça vient de loin : Espagne Gibraltar la Méditerranée le Levant. § Des cageots alignés sur les quais à Jaffa un mec fait la picking à la main dans un carnet des terrassiers pieds nus font la manutention dans des salopettes crades. § Avec Merdecommentils’appelle qui déboule. Comment va ? Me calcule pas. Mec à qui vaut mieux juste dire bonjour un brin barbant. Son dos comme celui du fameux capitaine norvégien. Me demande si je le croiserai aujourd’hui. Le Kärcher. Provoque la pluie. Sur terre comme au ciel. § Un nuage met la main lentement complètement sur le soleil. Gris. Loin. § Non pas comme ça. Terres stériles Friches brutes. § Lac volcanique la mer morte pas de poisson ni d’algue tout a coulé loin sous l’écorce. § Quel vent pourrait hisser ces vagues ce métal gris ces eaux brumeuses empoisonnées ? On appelait ça du soufre quand ça grêlait sur nous : les villes de la pleine : Sodome Gomorre Edom. Tous morts ces mots. § Une mer morte une terre morte grise & vieille. Vieille là. § Elle a pondu la plus vieille la première race. Sortant de chez Cassidy une vieille sorcière douteuse sa main nouée au col d’une bouteille de Mezcal. Le peuple originel. § Elle a erré très loin elle a parcouru toute la terre de captivité en captivité s’est reproduite est morte est née partout. Elle repose ici à présent. § À présent elle ne peut plus rien pondre. § Mort : celui gris d’une vieille femme : le con croulant du monde. § Désolation. § Une terreur grise irradie toute sa chair. § Bourrant la pub dans sa poche il prend par Eccles street & se dépêche de rentrer. § Une huile glaciale glisse le long de ses veines & réfrigère son sang : le temps l’encroûte sous un manteau de sel. Bonje suis là aujourd’hui. Oui je suis là aujourd’hui. § Haleine de l’aube images moisies. Levé du pied gauche. § Faut que je me remette au gainage. Sur les coudes. § Des barraques en briques sombres & mouchetées. Au huit la lumière pas encore allumée. Mais pourquoi ? § L’estimation n’est qu’à trois-cent. § Towers Battersby North MacArthur : des fenêtres au salon emplâtrées d’affichettes. Plâtrées sur un oeil rouge. § Goûter la douce odeur du thé les vapeurs dans la poêle le beurre à peine saisi. § Frôler sa couenne au chaut du lit. Oui oui. § Un soleil tiède déferle depuis Berkeley road en moins de deux & en tongs le long du trottoir éclairé. § Court elle court jusqu’à moi une fille aux cheveux d’or dans le vent. § Deux lettres & une carte sur le sol. Il se penche & les cueille. § Madame Marion Bloom. Son coeur battu soudain calmé. Main moite. Mme Marion. § - Poldy ! § Une fois dans la chambre il replie à demi ses paupières & s’avance dans l’obscurité or & tiède jusqu’à sa tête ébouriffée. § - Elles sont pour qui ces lettres ? § Il les regarde. Mullingar. Milly. § - Une lettre de Milly pour moi dit-il très délicatement & une carte pour toi. Une lettre pour toi. § Il dépose le courrier sur le couvre-lit laine contre de la courbe de ses genoux. - Tu veux que je lève le store ? § Tout en faisant remonter le store par à-coups à mi-fenêtre son oeil occipital la voit scruter la lettre & l’enfouir sous son oreiller. - Ça ira ? il lui demande pratiquement retourné. § Elle est en train de lire la carte appuyée sur son coude. - Elle a reçu les trucs dit-elle. § Il attend qu’elle mette la carte de côté & qu’elle se love à nouveau dans les draps sous un soupir douillet. § - Dépêche avec ce thé dit-elle. J’ai soif. § - La bouilloire bout dit-il. § Mais il s’éternise pour débarrasser la chaise :son sarong à rayures son linge sale éparpillé & il prend tout dans ses bras & le dépose au pied du lit. § Pendant qu’il descend à la cuisine elle l’appelle : - Poldy ! § - Quoi ? § - Ébouillante la théière. § À ébullition ça c’est sûr : une plume de brume à la pointe de son bec. § Il ébouillante & nettoie la théière & y plonge quatre bonnes cuillerées de thé puis incline la théière pour laisser l’eau l’emplir. § Après l’infusion il retire la bouilloire colle la poêle sur la plaque rouge & regarde la noix de beurre fondre & surfer. § Le voyant déballer son rognon le chat miaule contre lui affamé. § On lui donnerait trop de viande elle laisserait filer les rats. Paraît qu’ils ne mangent pas de porc. Casher. § Là. Il laisse tomber le papier sanguinolant devant elle & lâche le rognon dans la sauce au beurre frémissante. § Du poivre. Avec ses doigts & un moulin fêlé il en saupoudre un peu en arc de cercle. § Puis il déchire son enveloppe pour l’ouvrir & la survole recto verso. § Remerciements : nouveau bonnet : M. Coglan : pique-nique au lac d’Owel : jeune étudiant : les filles de la côte chez Flam’ Boylan. § Le thé a infusé. § Il remplit sa tassàbarbe perso en faux Derby souriant. Cadeau idiot de la petite Milly. Elle n’avait que cinq ans alors. Non attends : quatre. § Je lui ai offert ce collier ambroïdal qu’elle a cassé. Glissé des bouts de papiers marrons pliés dans la boîte aux lettres pour elle. § Il verse tout sourire. § Ô, Milly Bloom, c’est toi mon adorée. Toi mon miroir du soir jusqu’au matin. Et je préfère t’avoir, toi Milly, même fauchée que Katey Keogh, son cul, son cœur & son jardin. § Le pauvre vieux docteur Goodwin . Épouvantable vieux machin. Oui mais bon un gentil petitvieux. § Cet air vieillot qu’il avait quand il saluait Molly quittant la scène . Et le petit miroir dans son chapeau de soie. § La fois où Milly l’a ramené au salon. Eh, regardez un peu ce que j’ai trouvé dans le chapeau du professeur Goodwin ! § Tout le monde a rigolé. Déjà presque une femme. Une jolie petite peste déjà. § Il plante une fourchette dans son rognon & le retourne. Puis il pose la théière sur le plateau. § Sa bosse branle lorsqu’il l’attrape. § Tout y est ? Tartines beurrées quatre sucre cuillère sa crème. Oui. § Il l’apporte à l’étage pouce crocheté à l’anse de la théière. § Après avoir poussé la porte avec son genou il dépose le plateau à la tête de son lit sur le fauteuil. § - T’en a fallu du temps dit-elle. § Elle fait tinter le cuivre en se hissant d’un coup un coude posé sur l’oreiller. § Il baisse doucement les yeux sur ses courbes & entre ses deux gros tétons soyeux. Débordent de sa chemise comme les mamelles d’une chèvre. § La chaleur de son corps étendu s’éparpille elle s’emmêle aux fragrances de son thé déversé. § Un bout d’enveloppe dépasse sous l’oreiller poinçonné. Alors qu’il s’apprêtait à sortir il reste pour redresser le couvre-lit. - Elle était de qui la lettre ? il lui demande. § Main moite. Marion. - Oh Boylan dit-elle. Il amène le programme. § - Qu’est-ce que tu chantes ? § - La ci darem avec J.C. Doyle dit-elle & La chanson des vieux amants. § Lèvres pulpeuses l’eau à la bouche elle sourit. L’amère odeur d’encens le lendemain. Comme l’eau croupie des plantes. § - Tu veux qu’on ouvre un peu la fenêtre ? § Elle plie une tartine dans sa bouche elle demande : - Il est à quelle heure l’enterrement ? § - Onze heures je crois il répond. J’ai pas le journal sous les yeux. § Suivant l’ombre de son doigt levé il arrache un bout de sa culotte d’hier au corps du lit. Non ? Alors une jarretière grise & tordue grimpante autour d’un bas : plante froissée plante brillante. § - Non : le livre. Un autre bas. Sa jupe. § - Il a dû tomber dit-elle. § Il mets les mains ici & là. Voglio e non vorrei. Savoir si elle le prononce bien : voglio. § Pas dans le lit. A dû glisser. Il se penche & puis soulève les draps. Le livre chu vautré contre un paquet de Tampax orange & boursoufflé. § - Montre dit-elle. J’ai corné une page. Y a un mot que je voulais te demander. § Elle suce une gorgée de thé ses doigts sur la nonanse du mug & après avoir essuyé savamment ses empreintes digitales sur sa couette elle commence à fouiller dans le texte avec son épingle à cheveux en quête du mot. § - Mes tantriques quoi ? Il demande. § - Là elle lui dit. Ça veut dire quoi ? § Il se penche auprès d’elle & il lit sur son ongle verni. - Métempsycose ? § - Oui. D’où ça sort ce machin ? § - Métempsycose dit-il froissé. C’est grec : ça vient du grec. Ça veut dire la transmigration des âmes. § - Oh ça va elle lui dit. Réponds normalement. § Sourire regard en coin vers ses deux yeux moqueurs. Les mêmes yeux qu’à l’époque. § La première nuit après le Taboo . Dolphin’s Barn . § Tourne les pages crado. Ruby : Joyau du Cirque. Salut. Illustration. Un italien cruel & son fouet à cheval. Doit être Ruby joyau du sur le plancher à poil. On prête un drap gracieusement. § Le monstre Maffei s’interrompit et balança sa victime loin de lui en vitupérant. § Cruauté de partout. Des animaux dopés. Trapèze au cirque Hengler. Dû détourner les yeux. Foule bouche bée. Allez, cassez-vous la gueule & on sera cassé en deux. § En famille. Désossés jeunes pour qu’ils métempsychosent. Que nous vivons après la mort. Nos âmes. Que l’âme d’un mort après sa mort. L’âme de Dignam... § - Tu l’as fini ? il lui demande. § - Oui dit-elle. Mais y a rien de porno dedans. Elle est amoureuse du premier gars tout du long ? § - Jamais lu. T’en veux un autre ? § - Oui. Passe-moi un autre Queneau. J’aime bien le nom qu’il a. § Elle remplit à nouveau son mug & voit le thé couler du coin de l’oeil. § Faut que je renouvelle mon abonnement à la bibliothèque de Capel Street ou bien ils enverront un mail à Kearney qui s’est porté garant. Réincarnation : c’est ça le mot. § - Certains croient dit-il qu’on vit encore dans d’autres corps après la mort Ils appellent ça la réincarnation. Qu’on a déjà vécu sur terre il y a des milliers d’années ou sur une autre planète. Ils disent qu’on l’aurait oublié. Certains disent qu’ils se souviennent de leurs vies antérieures. § La crème gluante se dissout en spirales écaillées dans son thé. Mieux vaut lui rappeler le mot : métempsychose. Un exemple ce serait mieux. Un exemple ? § La nymphe au bain au-dessus du lit. Cadeau gratuit dans le Photoshop d’avril : superbe chef d’œuvre en couleurs. § Comme la couleur du thé avant le lait. § Un peu comme elle avant qu’elle se coiffe mais en plus mince. § Le cadre m’a coûté 13€. Elle disait que ça rendrait bien au-dessus du lit. § Des nymphes nues : comme en Grèce : & par exemple tous ceux y ont mis les pieds. § Il revient en arrière dans le livre . § - Métempsychose dit-il ils disaient ça les vieux grecs. Croyaient qu’à l’époque on pouvait se transformer en arbre ou en animal tu vois. Ils appelaient ça des nymphes tu vois. § Sa cuillère cesse de remuer le sucre. Elle regarde droit devant ses yeux de l’air sous l’arc de ses narines. § - Ça sent le brûlé elle dit.T’as laissé quelque chose sur la plaque ? § - Le rognon ! gueule-t-il soudain. § Le livre valse dans sa poche intérieure & après s’être cogné l’orteil contre une vieille chaise pourrie se rue derrière l’odeur dévale en urgence les marches d’escaliers sous ses jambes de cigogne Tex Avery . § Âcre une fumée noire prend sa source au bord de la poêle. § D’un coup de pic sous le rognon sa fourchette l’arrache à la poêle & le retourne tortue sur son dos. A peine cramé. § De la poêle à l’assiette il l’arrose du peu de jus noir qui lui reste goutte à goutte. § Maintenant le thé. § Une fois assis il se beurre une tranche de pain de mie. Gratte la chair noire du rognon & la lance à la chatte. § Puis après une bouchée il mâche avec discernement la viande molle succulente. Cuite à point. § Une bouchée de thé. § Puis il découpe des bouts de pain & les plonge dans sa bouche imbibés de jus noir. § C’était quoi déjà cette histoire d’étudiant & de picnic ? § Après avoir déplié la lettre près de lui il la lit lentement la bouche pleine plongeant à l’intérieur d’autres bouts de pain noirs de jus. § Cher Papounet, Merci merci encore pour le super cadeau d’anniversaire ! Il me va impec. Tout le monde me dit t’as l’air trop belle avec ton nouveau béret. J’ai reçu la super boite de Leonidas de maman je vais lui dire. Ils sont super beaux. Ça marche hyper bien pour moi dans le monde de la photo là. M. Coghlan en a prise une de moi & Mme Will va me les envoyer. On a bien taffé hier. Y avait la foire & toutes les plouquettes étaient là. Lundi on va au loch Owell avec des potes pour pique-niquer. Dis à maman que je l’aime & toi aussi je t’aime & je t’embrasse & merci. Je les entends jouer du piano là en bas. Va y avoir un concert à Greville Arms samedi. Y a un étudiant qui y va certains soirs son nom c’est Bannon ses cousins ou je sais pas qui genre ils gèrent & il chante la chanson de Boylan (merde j’ai failli écrire Marc Bolan LOL) celle des filles de la côte. Dis lui que @sillymilly lui envoie ses xoxoxoxoxoxo. Faut que je termine avec amour maintenant. Ta fille qui t’aime, MILLY PS : dsl pour les fautes suis à la bourre. Slt, M. § Quinze ans hier. Bizarre le quinze du mois aussi.Son premier anniversaire loin de la maison. Séparation. § Tu te souviens ce matin d’été où elle est née t’étais parti taper chez Mrs Thornton à Denzille street. Drôle de vieille bonne femme. Plein de bébés qu’elle a dû aider à mettre au monde . § Elle a su tout de suite que le pauvre petit Rudy ne vivrait pas. Vous savez monsieur Dieu est bon. Elle l’a vu tout de suite. Il aurait onze ans aujourd’hui s’il avait vécu. § Son visage vide & morne s’est échoué sur le PS. Dsl pour les fautes. A la bourre. Piano en bas. § Elle sort de sa coquille. § Prise de tête avec elle au Starbucks à cause de son bracelet. Voulait pas manger son muffin ou parler ou lever les yeux vers moi. Caractère de cochon. § Il trempe d’autres cubes de son pain dans la sauce & termine son rognon un morceau après l’autre. § 126€ par semaine. Que dalle. Mais bon ça pourrait être pire. Figurante au music hall. Un jeune étudiant. § Il boit d’une traite son thé tiédi pour rincer son rognon. Puis il relit la lettre : deux fois. § Et puis bon : elle sait se tenir. Mais si c’est pas le cas ? Non, il ne s’est rien passé. Bien sûr ça aurait pu. Quoiqu’il en soit ça viendra ça viendra. Une vraie petite meuf cette fille. Ses jambes en fil de fer qui dévalent l’escalier. Le destin. Elle mûrit elle mûrit. § Vain : vraiment. § Sourire inquiet mais tendre en direction de la fenêtre de la cuisine. § La fois où je l’ai surprise dans la rue à se pincer les joues pour les rougir. Anémique un petit peu. Allaitée trop longtemps. § Et la fois au Erin’s King autour du Kish. Saloperie de pédalo tanguait à droite à gauche. Mais pas la trouille, rien. § Et son écharpe bleue qui ondule au vent pâle avec ses cheveux. Toute en boucles & fossettes elle vous fera toujours tourner la tête. § Filles de la côte. Déchiré l’enveloppe. Mains fourrées dans les poches de son jean’s Taxi fin de la journée chantonne. Un ami de la famille. Ça tuurne il dit. Lampadaires sur la jetée un soir d’été un groupe. Ces filles, ces filles Ces belles filles de la côte. § Milly aussi. Baisers jeunes : le premier. Loin si loin dans le temps. Mlle Marion. À lire renversée maintenant compter chaque mèche de ses cheveux tout sourire pleine de tresses. § Un léger haut-le-cœur un regret surfe sa colonne vertébrale & c’est de pire en pire. Ça va arriver oui. L’empêcher. Inutile : rien à faire. Les douces lèvres des filles. Ça va lui arriver aussi. Il sent le haut-le-cœur le remplir tout entier. Rien à faire à présent. Des lèvres embrassées en train d’embrasser embrassées. Les bonnes lèvres gluantes des femmes. § Mieux vaut qu’elle soit là où elle est : loin. L’occuper. Voulait un chien pour passer le temps. Pourrais faire un saut là-bas. En août pour les fêtes seulement 20€ l’aller 60€ le retour. Dans six semaines cela dit. Faudrait récupérer une carte de presse. Ou via McCoy. § La chatte après s’être léché la fourrure en entier s’en retourne au journal gras de jus lui fait du nez puis squatte la porte. § Elle se retourne elle le regarde elle miaule. Veut sortir. § Attend derrière la porte un jour elle va s’ouvrir. Laisse-la attendre. Elle a la bougeotte. Électrique. Orage dans l’air. Elle se léchait aussi l’oreille dos à la cheminée. § Il se sent lourd plein : avant un doux assouplissement intestinal. § Il se lève il défait la ceinture de son jean’s. § La chatte lui miaule dessus. - Miaou ! il lui répond. Attends que j’ai fini. § Lourd : va faire chaud aujourd’hui. Se traîner marche après marche jusqu’au premier ça fait chier. § Du papier. Il aime lire dans les chiottes. Pourvu que personne vienne frapper pendant que je . § Sur son téléphone il ouvre le site Titbits.com. Il le range dans sa poche à l’aine gagne la porte & l’ouvre. § Quelques petits bonds la chatte grimpe. Ah, voulait aller à l’étage se rouler en boule dans le lit. § Tout ouï il l’entend dire : - Allez allez minou. Viens. § La fenêtre des chiottes donne sur le jardin : planté là il tend l’oreille en direction de celui des voisins. Pas de son. Peut-être des fringues étendues pour qu’elles sèchent. La femme de ménage est dans le jardin. Belle matinée. § Il se penche & regarde la menthe qui recouvre le mur. § Construire un pavillon ici. Des haricots d’Espagne. De la vigne vierge. § Faut du fumier partout à cause du sol gercé. Une bonne couche de soufre liquide. § Tous les sols sont comme ça sans fumier. Déjections domestiques. Le terreau qu’est-ce que c’est le terreau ? § Les poules dans le jardin d’à-côté : leur caque ferait une excellente première couche. § Mais le mieux c’est le bétail surtout quand on leur donne à bouffer ces tourteaux. § Beaucoup de fumier. Idéal pour nettoyer les gants de femmes en peau. Le sale ça lave. Les cendres aussi. § Se réapproprier l’espace. Faire pousser des petits pois dans ce coin. De la laitue. Toujours des légumes frais du coup. Un jardin ça a toujours ses inconvénients ceci-dit. Abeille ou mouche à viande le lundi de Pentecôte. § Il fait un pas ou deux. § Mais il est où mon chapeau ? Dû l’accrocher au porte-manteau. Ou le poser par terre. § Marrant que je m’en souvienne pas. Portemanteau plein. Quatre parapluies & son K-Way. Relever ses emails.Le son du téléphone comme chez Drago. § Marrant j’étais juste en train de penser. Des cheveux bruns Vivelle Dop sur son col. Juste un peu d’eau un coup de brosse. § Me demande si j’aurais le temps d’aller au sauna ce matin. Tara street. On dit que le mec à la caisse là-bas descend d’un type qui a fait s’échapper James Stephens . O’Brien. § Belle voix de basse ce Dlugacz quelque chose. Ou Häagen-Dazs ? Bonma chérie. Enthousiaste. § D’un coup de pied il ouvre la porte de ses putain de chiottes. § Gare à ne pas saloper ce pantalon avant l’enterrement. § Il entre tête pliée sous le linteau trop bas. § Porte encore entrouverte empuanti par le Canard WC moisi & cerné par les toiles d’araignéesil défait sa ceinture. § Avant de s’asseoir il passe l’œil par la fente pour épier la fenêtre d’à côté. Le roi sur son trône. Personne. § Accroupi sur le chiotte il replie son journal tourne les pages sur ses cuisses nues. Un truc sobre & sans prétention. Rien ne presse. Tiens-le un peu. § Lauréat de notre concours : Le coup de maître de Matcham. Écrit par M. Philip Beaufroy club des théâtreux à Londres. § Règlement à l’auteur de cent euros par colonne. Trois et demi. Trois-cent-trente. Trois cent balles & des poussières. § Il lit en silence tout en se retenant la première colonne puis commençant à céder mais non sans résistance commence la deuxième. § À mi-chemin ses dernières résistances vaincues il octroie à ses boyaux le droit de se relâcher en silence par dessus sa lecture lecture toujours constante petite constipation d’hier enfin levée. § Pourvu que ce soit pas trop gros à cause des hémorroïdes. Non juste comme il faut. Bon. § Ah ! Constipette. Une tablette de Forlax. C’est pareil dans la vie. § Ni ému ni touché c’est du vite fait bien fait. § Z’impriment n’importe quoi de nos jours. Putain d’époque. § Calmement il se remet à lire assis sur ses propres odeurs montantes. Bien fait c’est sûr. Matcham pense souvent au coup de maître grâce auquel il gagna les faveurs de la sorcière hilare laquelle § Moral du début à la fin. Main dans la main. Pas con. § Il jette un œil sur ce qu’il a déjà lu & sentant son eau en silence s’écouler il envie gentiment M. Beaufoy qui a été payé 300€ & quelques pour l’écrire. § Pourrais torcher un sketch. Par M. & Mme L.M. Bloom. Inventer une histoire basée sur un proverbe. Lequel ? § La fois où j’essayais de prendre en note sur ma manche ce qu’elle disait en s’habillant. Tendu de s’habiller ensemble. Coupé en me rasant. § Se mordait la lèvre inférieure accrochait le scratch de sa jupe. Je la chronométrais. 9.15. Est-ce que Roberts t’a payé ? 9.20. Elle était habillée comment Gretta Conroy ? 9.23. Qu’est-ce qui m’a pris d’acheter ce peigne ? 9.24. Je le digère pas ce chou. § Grain de poussière au cuir pleine fleur de sa botte : frottait énergiquement de part & d’autre toutes les zébrures près de son mollet Dim. § Matin suivant ce bal de bienfaisance au cours duquel le groupe de May a joué la Danse des heures de Ponchielli . § Explique ça : les heures du matin midi puis le soir s’avançant puis les heures de la nuit. § Se brossait les dents. C’était la première nuit. Tête dans les valses. Le cliquetis des lames de son éventail. § Il a des tunes Boylan ? § Il a de l’argent. Pourquoi ? § J’ai pu remarquer qu’il sentait riche et bon de la bouche quand il dansait. § Inutile de fredonner. Y faire allusion. § Drôle de musique hier soir. § Le miroir est dans l’ombre. Elle frottait dur son miroir à main contre sa veste en laine là où remuait son bon gros néné rond. Se regardait dedans. Des lignes dans les yeux. Ça ne marchait pas réellement comme prévu. § Les heures du soir des gamines en gaze grise. Puis les heures de la nuit : en noir munies de lames, de loups. Une idée poétique : rose puis d’or grise puis noire. Ainsi va la vie. Le jour précède la nuit. § Il arrache sec la moitié de la nouvelle lauréate & il se torche avec. § Puis il remonte son pantalon remet sa ceinture & rezippe sa braguette. § Il fait claquer la pauvre porte branlante des chiottes & troque l’obscurité pour la lumière du jour. § En pleine lumière zébré & rafraichi par les branchages à la fenêtre il vérifie avec prudence son pantalon noir : les deux extrémités les genoux les jarrets sous les genoux. À quelle heure l’enterrement ? Mieux vaut vérifier dans le journal. § Ça grince & ça remue au-dessus des nuages. Les cloches de l’église St-George. Marquent les heures : tonne la fonte noire.Hey-ho ! Hey-ho ! Hey-ho ! Hey-ho ! Hey-ho ! Hey-ho ! § Moins le quart. À nouveau : les harmonies se poursuivent dans le airs une troisième fois. § Pauvre Dignam ! § L’air de rien frôlant les 33 tonnes le long du quai Sir John Rogerson M. Bloom déambule là-bas c’est Windmill Lane Snap Docklands agence de webdesign . Aurais tout aussi bien pu donner cette adresse .Caffè Parigi aussi. § Il s’écarte des bruits du matin montant depuis le quai & il s’engouffre dans Lime street. § Derrière les résidences Brady un môme sac poubelle plein les bras tire sur un mégot déjà mâché. § Une gamine plus petite le front plein d’eczéma lui fait de l’œil elle s’accroche apathique à sa 3DS rayée . § Tiens dis-lui que s’il fume il ne grandira pas. C’est bon laisse-le tranquille ! Sa vie n’est pas franchement rose. Attendre à la porte des pubs pour ramener p’pa. Viens je te ramène à m’man p’pa. § Heure creuse : y aura pas foule là-bas. § Il traverse Townsend street passe devant la gueule dure de Bethel . El oui : maison de : Aleph, Beth. § Puis devant chez Nichols pompes funèbres. À onze heure c’est prévu . C’est bon. § Suppose que c’est Cornu Kelleher qui lui a trouvé son job à O’Neill. Chante avec ses yeux fermés. Corny. L’ai croisée une seule fois au jardin public. Dans la nuit méphistophélique. Merdique. Racolage. § Son nom & son adresse ensuite m’a-t-elle donné avec mon palampam palampampchi . § Oh bien sûr il l’a eu. Enterrement prix discount dans un machintusais. Avec mon padampam padampam padampam padampampchi . § Sur Westland Row il s’arrête devant la vitrine de Centra & il lit les quelques lignes écrites au dos des boîtes en plomb : premier choix qualité supérieure thé familial. Plutôt chaud. § Thé.M’en faut pour Tom Kernan. Vais pas pouvoir lui demander à l’enterrement ceci dit. § Tandis que ses yeux l’air de rien continuent leur lecture il enlève son chapeau en silence, renifle son Vivell Dop & pose sa main droite lentement sur son front sur sa mèche. Très chaud ce matin. § À travers ses paupières ses yeux s’échouent sur le minuscule nœud du bandeau en cuir à l’intérieur de son chapeau de mar. Juste là. § Sa main droite est plongée dans la coupe du chapeau. Ses doigts vont vite trouver une petite carte derrière la bande de cuir bientôt glissée dans la poche de sa veste. § Tellement chaud. § Sa main droite une fois encore plus lentement cette fois cherche son front sa mèche. § Il remet son chapeau soulagé & relit à nouveau : premier choix produit à partir des meilleures variétés de Ceylan. L’extrême orient. § Superbe endroit j’imagine : le jardin de la terre de fortes feuilles lascives sur lesquelles s’oublier cactus prairies en fleurs lianes serpents comme ils disent. Me demande si c’est comme ça. § Ces Cinghalais qui feignassent au soleil sous la dolce far niente qui ne font rien de leurs mains tout le jour. Dorment six mois sur douze. Trop chaud pour se mettre sur la gueule. L’influence du climat. Léthargie. Fleurs de paresse. Se nourrissent d’air surtout. Azote. Pavillon tropical du jardin des plantes. Plantes sensitives. Nénuphars. Pétales trop claqués pour. La maladie du sommeil dans l’air ambiant. Marcher aux feuilles de roses.Imagine donc bouffer des tripes & des pieds de porc. § Il venait d’où le gars que j’ai vu sur cette photo là-bas ? § Ah oui dans la mer morte il faisait la planche bouquinait sous un parasol ouvert. § Impossible de se noyer même en forçant : trop pleine de sel. § À cause du poids de l’eau non du poids du corps plongé dans l’eau qui est égal au poids du quoi ? Ou bien c’est le volume qui est égal au poids ? C’est une loi il me semble. § Vance au lycée qui faisait craquer ses doigts pendant son cour. Le cursus de la fac. Craquant le cursus. § C’est quoi réellement le poids quand on dit le poids ? Dix mètres par seconde par seconde. Loi de la chute des corps : par seconde par seconde. S’écrasent tous sur le sol. La terre. Le poids c’est la force de gravité de la planète. § Il fait demi-tour & déambule jusqu’au trottoir opposé. § Comment elle faisait pour marcher avec ses saucisses ? Un truc comme ça. § En marchant il attrape son Freeman plié dans la poche de sa veste le déplie l’enroule en longueur comme un bâton & joue de la batterie avec sur son pantalon à chaque pas détaché. § Dégagé : juste jeter un œil. Par seconde par seconde. Par seconde pour chaque seconde ça veut dire. § Sur l’arête du trottoir il balance tous ses yeux affûtés jusqu’à la porte du café. Ouverture tardive. Free Wifi. Personne. Allez. § Il pose une main sur le comptoir en cuivre. Actualise ses mails avec le pouce de l’autre sur son smartphone. § Pendant que la barmaid fouille sous le comptoir il examine un poster de Rambo & colle le bout de son bâton contre ses narines pour y humer l’odeur fraîchement pressée du papier recyclé. Pas de réponse sans doute. Allé trop loin la dernière fois. § L’employée lui pose un café sur le comptoir un mail vient d’arriver. § Il la remercie & jette un œil rapide au titre en gras sur son écran. Expéditeur : [email protected] Pour : [email protected] Cc : [email protected] Objet : ... § A répondu toujours. § Il glisse son téléphone dans la poche de sa veste & examine encore Stallone prenant la pose en buvant son café. § Lequel c’était le régiment du vieux Tweedy ? Vétéran. Oui : casquette poils d’ours & plumes de coq. Ou non c’était un grenadier. Revers à pointe. Voilà : fantassin dans l’Irish Army . En rouge. Trop vif. § Pour ça que les femmes leur courent après sans doute. L’uniforme. Plus facile pour s’engager & faire son trou. § La lettre de Maud Gonne demandant à leur interdire O’Connell street la nuit : honte sur notre capitale irlandaise. § L’édito de Griffith va dans ce sens aujourd’hui : une armée gangrénée d’MST : l’ex-empire d’outremer tas de loutres bourrées. § A l’air à moitié cuit : du genre hypnotisé. L’oeil devant. Marque le pas. Gauche droite. Gauche droite. Garde royale. L’ai jamais vu déguisé en pompier ou en keuf lui. Franc maçon : oui. § L’air de rien il quitte le café & prend à droite. § Parler : genre ça changerait quelque chose. § Sa main plonge dans sa poche un index se faufile sur le coin de l’écran tactile qu’il commence à gratter par à-coups. § Les femmes s’en foutent je crois. § Ses doigts s’accrochent à la lettre à la lettre & déforme le coin de la coque au fond de sa poche. Quelque chose en pièce jointe : peut-être une photo. De ses cheveux ? Non. § M’Coy. Débarrasse-toi de lui & vite. Dégage de là putain. Déteste qu’il y ait du monde quand tu. - Bonjour Bloom. Tu vas où comme ça ? § - Bonjour M’Coy. Nulle part en particulier. § - Comment va la santé ? § - Bien. Et vous ? § - On survit répond M’Coy. § Ses yeux sur ses fringues noires & sa cravate il demande à voix basse : - Est-ce qu’il y a... pas de problème j’espère ? Je vois que vous... § - Oh non dit M. Bloom. Pauvre Dignamvous savez. L’enterrement est aujourd’hui. § - Ouipauvre vieux. C’est comme ça. Quelle heure ? § Pas une photo. Peut-être une vidéo . § - On... Onze répond M. Bloom. § - Faut que j’essaye d’y aller dit M’Coy. Onze heures hien ? J’ai appris ça hier soir en fait. Qui me l’a dit déjà ? Holohan. Vous le connaissez Hoppy ? § - Le connais. § M. Bloom jette un œil sur le cabriolet garé devant le Hamilton de l’autre côté de la rue. § Le chauffeur hisse la valise dans le coffre. § Elle est là elle attend pendant que l’homme frère mari comme elle fouille ses poches pour des pièces. § Classe son manteau cool et col roulé chaud pour un jour comme aujourd’hui ressemble à une couverture. § Son air rien à foutre ses mains mises dans ces espèce de poches plaquées. § Tout comme cette créature hautaine au match de polo. § Toutes elles se prennent pour des bourges jusqu’à ce qu’on les touche où il faut. Bon cœur bon coup. Timide prête à fléchir. L’honorable Mme & Brutus est un homme honorable. La posséder une fois, que ça la déride putain. § - J’étais avec Bob Doran il est en plein dans l’une de ses virées habituelles & comment il s’appelle déjà Bantam Lyons. Juste là chez Conway on était. § Doran Lyons chez Conway. § Elle lève un gant vers ses cheveux. § Voilà Hoppy. Il boit un coup. § Jetant sa tête en arrière cherchant loin sous ses paupières closes il aperçoit la peau fauve éclatante briller à la lumière et les dreadlocks brodées. § J’ai la vue affûtée aujourd’hui. La moiteur du matin m’éclaircit l’œil peut-être. Tiens, en parlant de tout & rien. Main de femme. De quel côté va-t-elle monter ? § - Et il me dit : C’est triste pour ce bon vieux Paddy ! Quoi Paddy ? je dis. Le pauvre petit Paddy Dignam il me dit. § Direction la campagne : probablement Broadstone. Longues bottes brunes, lacets lâches. Bon angle de pied. Qu’est-ce qu’il fout avec ces pieces ? Me voit tout voir. L’œil aiguisé sur chaque mec au cas où. Bonne technique. Deux cordes à son arc. § - Pourquoi ? je lui dis. Qu’est-ce qu’il a ? je lui dis. § Fière : riche : bas de soie. § - Oui dit M. Bloom. § Pas de côté le long de la tête parlante de M’Coy. Montera dans une minute. § - Qu’est-ce qu’il a ? il a dit. Il est mort il a dit. Puis bon il s’est resservi. Ce serait Paddy Dignam ? j’ai dit. Je pouvais pas y croire quand je l’ai entendu. J’étais avec lui pas plus tard que vendredi dernier ou bien jeudi à l’Arche. Oui il a dit. Il est mort lundi pauvre vieux. § Regarde ! Regarde ! Flashs de soie blancs bas de marque. Regarde ! § Un bus lourd joue de la cloche fait écran. § Perdu. Va te faire foutre toi & ton nez de basse bouledogue. L’impression d’être exclu. Le Paradis & le Peri. C’est toujours pareil. Pile au moment. § La fille d’Eustace street c’est pareil lundi c’est ça ? remontait sa jarretière. Son copain couvrait la marchandise de son esprit de corps Bon qu’est-ce que t’as à baver comme ça ? § - Oui oui dit M. Bloom après un sourd soupir. Un autre disparu. § - L’un des meilleurs répond M’Coy. § Le bus passe. § Ils roulent en direction du Loop Line bridge contre sa main son gant de luxe posé sur la ligne métallique de la portière. Lueurs lueurs : dentelle de son chapeau flamboyant au soleil : lueurs lu. § - Madame va bien je suppose ? demande une autre voix de M’Coy. § - Oh oui dit M. Bloom. Impec merci. § Il déroule le tube de son journal sans faire attention & sans faire attention il lit : Qu’est-ce qu’un foyer sans viandes Charal ? Rien. Avec elles c’est extra. § - Ma moitié vient de trouver un contrat. Mais bon c’est pas encore signé. § Et la valise repart. T’en fais pas tout va bien. Mais sans moi merci. § M. Bloom pose sur lui des yeux pleins de paupières trop amicales pour être honnêtes. - Ma femme aussi dit-il. Elle va chanter pour un truc assez swag à Ulster Hall Belfast le vingt-cinq. § - Ah oui ? dit M’Coy. Ça fait plaisir à entendre çavieux. Qui est-ce qui monte ? § Mme Marion Bloom. Pas encore levée. Reine en chambre avec du pain & des. Pas de livre. Cartes postales noires éparpillées contre sa cuisse par sept. § Dame sombre & homme blond. Email. Boule de chat noir. Des confettis d’enveloppe. Bien sûr, nous eûmes des orages Vingt ans d´amour, c´est l´amour fol Mille fois tu pris ton bagage Mille fois je pris mon envol § - C’est une espèce de tournéevous voyez lui dit gentiment M. Bloom.C’est l’aaaamour fol . Ils ont formé un comité. Partagent les frais & les profits . § M’Coy acquiesce tout en tâtant le crin de sa moustache. - C’est bien dit-il. C’est une bonne nouvelle. § Il s’apprête à partir. § - Bon ravi de vous avoir vu en forme dit-il. À un de ces quatre. § - Oui dit M. Bloom. § - Savez quoi ? dit M’Coy. Ça vous embêterait d’écrire mon nom à l’enterrement ? J’aimerais y aller mais j’ai peur de ne pas pouvoir vous comprenez ? Une affaire de noyé à Sandycove risque de me tomber dessus & le légiste & moi-même devrons aller jeter un œil s’ils retrouvent le corps. Pouvez juste glisser mon nom si je n’y suis pas ? § - Je n’y manquerai pas dit M. Bloom prêt à prendre le large. Aucun problème. § - Ok dit M’Coy tout sourire. Merci mon vieux. J’irais si je pouvais. Bon à plus. Juste C. P. M’Coy ça devrait le faire. § - Je n’y manquerai pas répond M. Bloom fermement. § Cette fois je suis pas tombé dans le panneau. Le doigté. Bonne poire. C’est un taf qui me plairait. § Valise qui me plaît tout particulièrement. Cuir. Coins renforcés bords rivetés double serrure à code TSA. § Bob Cowley lui a prêté la sienne au concert organisé pour la régate de Wicklow l’année dernière & il n’en a plus entendu parler depuis ce fameux jour. § M. Bloom en direction de Pearse street sourit. § Ma moitié vient de trouver un. Une tige de soprano taches de rousseur. Un nez avare. Plutôt bien dans son genre : pour une petite ballade. Ça manque de corps. § Toi & moi tu le sais on est dans le même bateau. Et vas y que je te caresse dans le sens du poil. § Ça te tape sur les nerfs.Il ne peut pas comprendre la différence ? Crois bien que c’est dans sa nature. Ça m’exaspère quelque part. Pensais que Belfast l’aurait calmé. § J’espère que les MST là-haut ne vont pas empirer. Imagine qu’elle refuse encore de se faire vacciner. Ta femme & ma femme. § Mais il serait pas en train de faire le mac au fait ? § M. Bloom arrive au coin de la rue ses yeux errant le long des quatre par trois multicolores. § Lipton Ice Tea (Drink positive). Soldes d’été chez Clery. Nonil rentrera directement. § Salut. Leah ce soir. Mme Brandmann Palmer. Aimerais bien la revoir là-dedans. § Jouait Hamlet hier soir. Travestie mâle. Peut-être c’était une femme. Pour ça qu’Ophelia s’est flinguée. § Pauvre papa ! Comme il aimait parler de Kake Bateman dans ce rôle. § Devant l’Adelphi à Londres il poireautait toute l’après-midi pour rentrer. § L’année avant ma naissance c’était. Soixante-quinze. § Et la Ristori à Vienne. C’était quoi le titre ? Par Mosenthal je crois. Rachel c’est ça ? § Non. La scène dont il parlait toujours c’est celle où le vieil Abraham aveugle reconnait la voix & pose ses doigts sur son visage. § La voix de Nathan ! La voix de son fils ! J’entends la voix de Nathan qui a laissé son père mourir de peine & de tristesse dans mes bras qui a fui la maison de son père fui le Dieu de son père. § Le moindre mot est tellement gave Leopold. § Pauvre papa ! Pauvre homme ! § Heureusement que je ne suis pas allé voir son visage là-dedans. Ce jour-là ! § Putain ! Putain ! Fiouuuuu ! Bon peut-être que c’était mieux pour lui. § M. Bloom tourne au feu & longe les vieux baudets tagués sur les façaces du Goldsmith Hall. § Inutile d’y penser désormais. L’heure du ravitaillement. Aurais préféré ne pas tomber sur l’autre M’Coy. § Il se rapproche & entend l’avoine doré craquer la douce mastication des dents. § Leurs gros yeux mâles le suivent pendant qu’il marche plantés dans la tendre puanteur de peinture & de pisse. Leur Eldorado. Pauvres débiles ! § Qu’est-ce qu’ils en ont à faire de rien avec leurs nez interminables pendus dans le ciment ? Trop pleins pour les mots. § Enfin ils s’en tirent plutôt bien avec leur bouffe taguée & un toit où crécher. § Châtrés a priori : une cloque de peinture noire balance entre leurs hanches. § Peuvent bien être heureux comme ça malgré tout. Braves bêtes pauvres bêtes regarde les. Même si leurs traits sont bien souvent exaspérants. § Il tire le téléphone de sa poche & ouvre ses emails sous le journal qu’il tient. Pourrait bien tomber sur elle ici-bas. La ruelle c’est plus sûre. § Il rejoint l’arrêt de bus. Étrange une vie à en conduire. Quel que soit le temps le lieu à l’heure ou en retard sans aucune volonté propre. Voglio e non. § J’aime leur donner une clope de temps en temps. Sociables. Gueulent parfois quelques syllabes au vol. Il fredonne : La ci darem la mano La la lala la la. § Il tourne à Cumberland street & après quelques pas fait une pause à l’abri sous les murs de la gare. § Personne. Meade, bois de construction. Des poutres empilées. Ruines & buildings. § Gare à où il met les pieds il passe sur une marelle au palet oublié. Pas âme qui vive. § Près des poutres un gamin accroupi joue au bille seul il attaque le boulet via une pichenette du pouce. § Un tigré sage un sphinx épileptique veille sur son rebord tiède. Dommage de les déranger. § Mohammed coupe un bout de son manteau pour ne pas la réveiller. Ouvre. § Une fois j’ai joué aux billes quand j’étais dans l’école de cette vieille dame. Elle aimait la mignonette. Celle de Mme Ellis. Et M. ? § Il ouvre le mail sous le papier journal. § Une fleur. Je crois que c’est une. Une fleur jaune aux pétales plats. Donc pas fâchée ? Qu’est-ce qu’elle dit ? § Cher Henry, J’ai bien reçu le dernier mail que tu m’as écrit & je t’en remercie. Je suis désolée que tu n’aies pas aimé mon dernier mail. § Pourquoi l’as-tu envoyé avec accusé de réception ? Je t’en veux énormément. Et j’aimerais bien te punir pour ça. § Je t’ai traité de vilain garçon parce que je n’aime pas trop cet autre mot. Peux-tu me dire stp le vrai sens de ce mot ? Serais-tu malheureux en ménage mon pauvre petit vilain garçon ? § J’aimerais vraiment pouvoir faire quelque chose pour toi. Dis-moi ce que tu penses de ma petite personne stp. § Je pense souvent à ce nom magnifique que tu as. Cher Henry quand pourrons-nous nous rencontrer ? Je pense à toi tellement tu n’as même pas idée. § Je ne me suis jamais sentie aussi attirée par un homme jusque là. Je culpabilise beaucoup. § Je t’en prie écris-moi un long mail & dis m’en plus. N’oublie pas que si tu t’abstiens je te punirai. § Maintenant tu sais ce que je te ferai vilain garçon si tu ne m’écris pas. § Ô comme j’ai hâte de te rencontrer. § Mon cher Henry satisfais mes demandes avant que je perde patience. Ensuite seulement je te dirai tout. § Je te dis à bientôt vilain lapin j’ai une abominable migraine aujourd’hui. & n’oublie pas de répondre à celle qui se languit de toi Martha § PS Dis-moi bien quelle marque de parfum ta femme achète.Je veux savoir. Martha § Il presse solennellement l’étoile des favoris sur le côté du mail & replace son téléphone dans sa poche côté cœur. § La langue des fleurs . On l’aime car personne ne l’entend. Ou un bouquet toxique pour l’abattre. § Puis après s’être remis en marche il relira le mail murmurant ça & là quelques mots. § Des tulipes en colère avec toi cher hommefleur je punis ton cactus stp si tu pauvre ne-m’oublie-pas depuis quand les violettes mes chères roses & quand nous anémones nous verrons la vilaine belladone & l’épouse le parfum de Martha. § Après sa lecture il referme son papier journal & le replace dans sa poche intérieure. § Joie fine entre ses lèvres. Elle a changé depuis la première lettre. Savoir si elle l’a écrite elle-même. § À jouer l’indignée : une fille de bonne famille comme moi bien comme il faut. Pourrais en voir une un dimanche après rosaire. Non merci : très peu pour moi. § L’éternel bordel amoureux. Puis se courir après dans les coins. Chiant comme une dispute avec Molly. § Le cigare ça détend. Narcotique. § Aller plus loin la prochaine fois. § Vilain garçon puni a peur des mots bien sûr. Brutal, pourquoi pas ? Essaye tu verras bien. Chaque chose en son temps. § Avec le doigt fouillant sa poche pour toucher le téléphone il en défait l’éjecteur PIN. PIN habituel, hein ? Il le jette sur l’asphalte. § Et sur ses fringues quelque part : des trucs qui piquent partout. Dingue le nombre d’aiguilles qu’elles se trimballent toujours. Nulle rose sans épine. § De grosses voix de Dublin dans sa tête & elles beuglent. Ces deux salopes cette nuit-là du côté de la Coombe aux bras de l’une & l’autre sous la pluie. C’est la Mary qu’a perdu l’élastique de son string Elle savait plus comment comment montrer comment montrer son... § Son ? Son cul. § Une abominable migraine . A probablement ses roses . Ou assise toute la journée devant Facebook. Fatigue visuelle pas bon pour les nerfs l’estomac. Quelle marque de parfum ta femme achète . Mais comment c’est possible d’inventer un truc comme ça ? § Comment montrer son... § Martha, Mary. J’ai vu ce tableau quelque part j’ai oublié c’est un tableau de maître ou une contrefaçon pour les tunes. Il est assis chez eux il parle. Mystérieux. Alors les deux salopes de la Coombe l’écouteraient parler. § Comment montrer son... § Superbe sensation de soir. Oubliées les errances. Tout simplement comater là : douceur du crépuscule & tout laisser en plan. Oublier. Parler des lieux que tu as vus les coutumes improbables. § L’autre (là) cruche sur sa tête elle apportait le souper : fruits olives la douce eau fraiche puisée au puits en pierres de l’eau froide comme le trou dans le mur d’Ashtown. Faut que je pense à prendre un gobelet en plastique la prochaine fois que j’irai aux courses. § Elle écoute avec ses doux ses gros yeux sombres. Dis lui : encore & encore : tout. Et puis soupir : silence. Un long long long repos. § Passant sous le métro aérien il reprend son journal & en déchire brièvement une page en confettis qu’il éparpille vers l’asphalte. Les confettis crépitent puis sombrent dans la moiteur : soubresauts blancs avant de tous sombrer. § Henry Flower. On pourrait déchirer un chèque de 1000€ de la même façon. Un simple bout de papier. § Une fois Lord Iveagh a encaissé un chèque à sept chiffres pour un million à la banque d’Irlande. Ça donne une idée du fric qu’on peut se faire avec le Porter . § Mais ça empêchait pas son frère l’autre lord Ardilaun de changer de chemise quatre fois par jour à ce qu’on dit. La peau sécrète des poux ou de la vermine. § Un million d’euros attends un peu. § Cinq euros la pinte dix le quart vingt les cinq litres de Porter non vingt-cinq les cinq litres de Porter. Pour quatre cents combien de fois vingt-cinq : presque quinze fois. Oui c’est ça. Quinze millions de tonneaux de Porter. § Pourquoi je dis tonneaux ? Gallons. Environ un million de tonneaux quand même. § Un train en approche grésille au-dessus de sa tête un wagon après l’autre. Des tonneaux dans sa tête s’entrechoquent : le Porter fade y déborde & baratte. § Les bondes jaillissent & une énorme vague fadasse s’en échappe se répand de partout serpente entre les bancs de sables au sol un tourbillon pâteux d’alcool emporte les larges feuilles & son écume fleurie. § Le voilà qui arrive devant la porte arrière de l’église St Andrews. § Pénétrant sous le porche il retire son chapeau attrape la carte dans sa poche & la fourre à nouveau sous la bande de cuir intérieure. § Merde. J’aurais pu tenter d’astiquer M’Coy pour mon entrée à Mullingar. § Même papier sur la porte. Sermon du bon révérend John Conmee S. J. au sujet de saint Pierre Claver & les missions africaines. Prions pour la conversion de Gladstone il fallait bien aussi il était presque inconscient. Les protestants pareil. § Faut convertir le Dr William J. Walsh D. D. à la vraie religion. Sauver des millions de chinois. § Me demande comment ils ont fait pour la vendre à ces païens d’asiates. Préfèrent une goutte d’opium. Célestes. Sordide hérésie pour eux. § Leur dieu Bouddha sur le flan au musée. Posé une main contre sa joue. Bâtons d’encens brûlant. Rien à voir avec Ecce Homo. Couronne d’épines & la crucifixion. § Le trèfle à Saint Patrick c’est une bonne idée. Baguettes pour consommer ? Conmee : Martin Cunningham le connaît : trèsbiencommeilfaut. § Dommage de n’avoir pas pu l’astiquer pour qu’il intègre Molly dans la chorale au lieu du Père Farley qui a l’air d’être un con mais en fait ne l’est pas. Ils sont dressés comme ça. § C’est pas lui qui mettrait des lunettes bleues & irait sous la sueur évangéliser les noirs pas vrai ? § Les lunettes feraient leur petit effet électriques. Les imagine assis en rond avec leurs bonnes lèvres fascinés attentifs. Ils boiraient du petit laitje suppose. § L’odeur froide des pierres le réveille. Il avale les marches érodées passe par les portes battantes & entre discrètement par derrière. § Quelque chose : une espèce de confrérie. § Qu’est-ce que c’est vide ... § L’endroit parfait pour s’asseoir discrètement à côté d’une fille. Qui est ma voisine ? Coincé contre elle à l’heure des slows. Cette femme à la messe de minuit. Septième ciel. § Femmes à genoux sur les bancs des colliers cramoisis dans leurs cous têtes basses. Quelques unes à genoux devant la grille de l’autel. § Le prêtre s’avance parmi elles murmurant il tient le truc entre ses mains. § Devant chaque il s’arrête expédie une communion secoue une ou deux gouttes (sont-elles dans l’eau ?) récalcitrantes & la pose proprement dans sa bouche. S’enfoncent alors sa tête & son chapeau. § Puis la suivante. Son chapeau sombre aussi. § Puis la suivante : une petite vieille. Le prêtre courbé pour mieux la mettre dans sa bouche murmurant tout du long. Du latin. § La suivante. Ouvre la bouche & ferme les yeux. Quoi ? Corpus : le corps. Corpse : le cadavre. § Bonne idée le latin. Stupéfiant d’entrée. Hospice pour les mourants. § Elles ne mâchent pas a priori : l’avalent directement . § Drôle d’idée : manger des bouts de cadavre. Voilà pourquoi les cannibales kiffent ça. § Il s’écarte & regarde leurs masques aveugles s’éloigner sur les côtés un par un & regagner leurs places. § Il se rapproche d’un banc & s’assied dans un coin berçant son journal & son chapeau § Ces seaux qu’ils nous font mettre. On est tenu de porter des chapeaux moulés sur nos têtes. § Et les voilà éparpillées ici & là leurs têtes toujours enfouies dans leurs cous cramoisis en attendant que ça fonde au fond de leur estomac. § On dirait des matsoth : la même espèce de pain : pain de proposition sans levain. Non mais regarde. § Là on dirait bien que ça les éclate. Des sucettes. C’est le cas. § Oui on appelle ça le pain des anges. § Il y a tout un concept derrière genre le royaume de Dieu il est en toi t’as vu. § Premiers communiants. Glace deux boules à deux balles. § Alors se croient tous comme dans une grande fête de famille même chose au théâtre tout le monde dans le même bâteau. C’est vrai. Aucun doute là-dessus. § Pas si seuls. En notre confraternité. Puis ressortir un peu perché. Et dépressurisé. § Le truc c’est d’y croire réellement. Les cures de Lourdes eaux de l’oubli & les apparitions à Knock statues de sang. § Vieux bonhomme endormi contre le confessionnal. D’où ces ronflements. Foi aveugle. Bien à l’abri dans les bras du royaume à venir. Apaise les affres. Se réveiller là l’année prochaine. § Il voit le prêtre ranger le ciboire planqué puis se prosterner quelques instants devant exhibant une énorme semelle grise sous le machin en dentelle qu’il a mis. § Imagine il paume l’épingle de son. Il serait bien emmerdé. § Un peu Zidane derrière. § Des lettres dans son dos. I.N.R.I ? Non : I.H.S. § Molly me l’a dit la fois où je lui ai demandé. Infâmes Horreurs Sacrées ou bien : Indice d’ Horribles Souffrances voilà. Et l’autre ? Il Nous Ressuscitera Intacts. § En accoster une dimanche après rosaire. Ne dis pas non enfin. Se pointera toute voilée un sac noir. Le crépuscule & la lumière à contre-jour derrière. § Elle pourrait être là avec un ruban autour du cou & faire l’autre machin tranquille comme si de rien n’était. Leur réputation. § Ce type qui a balancé les invincibles il recevait la Carey c’était ça son nom la communion tous les matins. Dans cette église. § Peter Carey, oui. Non, je confonds avec Peter Claver. Denis Carey. § Alors bon imagine cinq minutes. Une femme & six gamins à la maison. À fomenter un meurtre tout du long. § Ces culs bénits voilà ça c’est un nom qui va bien ils ont jamais vraiment l’air net. § Sont pas beaucoup plus réglos en affaire non plus. § Oh non elle n’est pas là : la fleur : non non. § Au fait ce mail je l’ai bien supprimé ? Oui : dessous le pont. § Le prêtre rince le calice puis il en lèche les dernière gouttes c’est ingénieux. Du vin. § Ça lui donne l’air plus bourge que si par exemple il buvait ce qu’eux boivent Guinness Porter ou bien ces boisons sans alcool les bières Wheatley’s ou Cantrell ou Cochrane’s au gingembre (arômes). § L’en donnera à personne : vin de proposition : rien que l’autre truc Maigre consolation. § Saint trucage bonne combine : autrement ils se pointeraient tous plus bourrés les uns que les autres pour quémander un verre. § Bizarre toute l’atmosphère du. Parfait. Parfait vraiment. § M. Bloom se tourne en direction du chœur. Pas de musique aujourd’hui. Dommage. § Qui joue de l’orgue ici au fait ? § Le vieux Glynn lui il savait comment faire gémir l’instrument le vibrato : on dit qu’il se faisait 5000€ par an à Gardiner street. § Molly était en voix ce jour-là le Stabat Mater de Rossini. § Mais d’abord le sermon du père Bernard Vaughan. § Le Christ ou Pilate ? Le Christ mais va pas nous saouler toute la nuit avec ça. C’est de la musique qu’on veut. § Les bottes se taisent. On entendrait une mouche voler. § Je lui avais dit d’orienter sa voix contre ce coin. § Tu peux sentir l’excitation dans l’air la plénitude la foule levant les yeux : Quis est homo. § Un peu de cette vieille musique sacrée splendide. Mercadante : sept derniers mots. La douzième messe de Mozart : Gloria carrément. § Tous ces vieux papes fans de musique d’art & de statues & de toutes sortes de films. Palestrina par exemple également. § Ils en ont bien profité tant qu’ils ont pu. § Très saint tout ça chanter respecter les horaires du bureau & puis ensuite l’alcool artisanal. Bénédictine. Chartreuse verte. § Bon quelques eunuques dans leur chœur ça devait commencer à devenir un peu gras. Quel genre de voix ça peut être ? Bizarre d’entendre leurs grosses basses après ça. Connaisseurs. § Suppose qu’après ils ne sentent plus rien. Placide plus ou moins. Pas de soucis. Cèdent à la chair pas vrai ? Gloutons grands & jambes longues. § Qui sait ? Eunuque. Une façon de s’en sortir. § Il voit le prêtre se prosterner devant l’autel & l’embrasser & se tourner pour bénir tout le monde. § Tous ils se signent & se lèvent. § M. Bloom regarde autour de lui avant de se lever vue sur la cime des crânes. On se lève pour l’évangile bien sûr. § Puis tout le monde retombe sur ses genoux & lui s’assied sans un mot sur son banc. § Le prêtre descend de l’autel son machin dans les mains devant lui & lui & l’enfant de chœur se répondent l’un à l’autre en latin. § Puis le prêtre à genoux commence à lire l’une de ses cartes : - Seigneur notre refuge & notre force... § M. Bloom tend le visage pour attraper les mots. Anglais. Os à ronger. Je me souviens vaguement. Remonte à quand ta dernière messe ? § Glorieuse vierge immaculée. Joseph c’est son épouse. Peter, Paul & Mary . Plus intéressant quand on comprend de quoi ça parle. § Merveilleuse organisation en tout cas du papier à musique. § Confession. Tout le monde veut. Allez je vais tout vous dire. Pénitence. Punissez-moi s’il vous plaît. § Une arme de destruction massive entre leurs mains. Plus qu’un médecin ou un avocat. § Femme qui crève d’envie de. Et je chchchchchchchchchch . Et est-ce que tu as chachachachacha ? Et pourquoi ça ? Regarde vers sa bague pour trouver une excuse. § Murmures des murs & des galeries ont des oreilles. Le mari l’a appris à sa grande surprise. La petite blague de Dieu. Puis la voilà qui resort. § Le repentir à fleurdepeau. L’adorable honte. Prie à l’autel. Je vous salue Marie & Sainte Marie. Des fleurs de l’encens des cierges fondus. Cache ses rougeurs. § Armée du salut contrefaçon flagrante. Une prostituée repentie dirigera la réunion. Comment j’ai trouvé le Seigneur. § Doit y en avoir des têtes à Rome : sont doués pour la mise en scène. Et puis ils nagent dans des piscines de fric pas vrai ? § Des donations aussi : à monsieur le curé pour son temps & en toute discrétion. Des messes dites publiquement portes ouvertes pour le repos de mon âme. Monastères & couvents. § Le prêtre dans cette affaire Fermanagh appelé à la barre. Pas moyen de lui faire les gros yeux. Il avait réponse à tout. § Splendeur & liberté de notre sainte mère l’église. Les docteurs de l’église : ils ont élaboré toute sa théologie. § Prière du prêtre : - Béni sois-tu Michel, archange, défends-nous en ces heures de conflit. Sauve-nous des maléfices & des pièges du malin (puisse Dieu le retenir, nous t’implorons humblement !), & toi, prince des CRS célestes, par le pouvoir de Dieu repousse Satan jusque dans les trous de l’enfer & avec lui tous ces esprits maléfiques qui errent de par le monde & qui se vouent à la ruine de nos âmes. § Le prêtre & l’enfant de cœur se lèvent & puis s’en vont. Terminé. Les femmes restent derrière : actions de grâce. § Vaut mieux se casser. Frère Buzz l’éclair. Vient par ici avec l’assiette peut-être. Fais ton devoir pascal. § Il se lève. Salut. § Les deux boutons de mon gilet sont restés ouverts tout du long ? Les femmes aiment ça. Ne le disent jamais. Mais nous. Excusez-moi mademoiselle il y a un euff ! juste un euff ! truc. § Ou bien leur jupe derrière patte dégrafée. Quelques bribes de la lune. Emmerdée si vous ne dites. Pourquoi vous ne me l’avez pas dit plus tôt ? § Bref nous aiment quand même mieux débraillé. Heureusement que c’était pas plus au sud . § Il remonte discrètement reboutonné le long de l’allée puis gagne l’extérieur tout en lumière via la grande porte. § Il s’arrête un moment aveuglé près de la vasque noire & froide pris en sandwich entre deux dévots trempant furtivement leurs mains dans l’eau bénite à marée basse. § Bus : une pub #SayWhatYouSee : une veuve endeuillée. L’ai remarqué car je le suis moi-même . § Il se couvre. § Où en est l’heure ? Et quart. Encore le temps. § Vaudrait mieux commander cette lotion. Où c’est ? Ah oui la dernière fois. Sweny’s à Lincoln place. § Les pharmacies bougent rarement. Leurs croix vertes sont trop lourdes à trainer. § Hamilton Long’s. fondée l’année du déluge. Un cimetière Huguenot pas loin. Le visiter un jour. § Il avance vers le sud le long de Westland row. Mais le nom du truc est dans un autre pantalon. Oh & j’ai oublié ma clé aussi. § Fait chier cet enterrement . § Mais bon le pauvre c’est pas sa faute. § C’était quand déjà la dernière fois que j’en ai commandé ? Attends. Je me rappelle avoir tiré de l’argent. § Le premier du mois ça devait être ou le deux. § Oui ben il aura qu’à regarder dans ses archives. § Le pharmacien scrolle & scrolle à l’envers. § Ça sent le sable sec sur lui semble-t-il. Le crâne écrabouillé. Et vieux. § Quête pour la pierre philosophale. Full Metal Alchemist. § Au-delà de l’excitation mentale la drogue ça fait vieillir. La léthargie alors. Pourquoi ? Réaction. Une vie en une nuit. § Petit à petit ça te change de l’intérieur. § À vivre tous les jours parmi les plantes les crèmes & les désinfectants. Tous ses albâtres en fleurs. Pilon & mortier. Aq. Dist. Fol. Laur. Te Virid. L’odeur elle seule peut te soigner comme la sonnette chez le dentiste. § Docteur Crack. Faut qu’il se soigne lui déjà. Électuaire ou émulsion ? § Le première pélo qui a eu l’idée de cueillir une herbe pour se soigner devait avoir une sacrée paire de couilles. § Les simples. Faut faire vachement gaffe. Y a assez de merde ici pour te GHB la gueule. § Analyse capillaire : découpent les cheveux en petits segments de 3mm de long pour détecter. GHB. Overdose d’acide gamma-hydroxybutyrique. Somnifères. Philtres d’amour. Le Smecta c’est pas bon pour la toux. Bouche les pores ou le flegme. Poisons nos seuls remèdes. Remèdes aux pires endroits possibles. Pas con la nature. § - Depuis une quinzaine de jours monsieur ? § - Oui répond M. Bloom. § Il attend au comptoir dans la douce puanteur de l’industrie pharmaceutique l’odeur dure des sirops & des comprimés. Le temps que ça prend de donner ses douleurs & ses maux. § - Huile essentielle d’amande douce & teinture de benjoin dit M. Bloom & de l’eau de toilette à la fleur d’oranger. § Très efficace pour rendre sa peau si douce & blanche comme de la cire. § - Et de la cire blanche aussi dit-il. § Fait ressortir l’ombre de ses yeux. Me regardait draps jusqu’aux yeux l’Espagne ruminant son parfum moi & mes menottes. § Ces recettes de grand-mère sont souvent les meilleures fraises pour les dents orties & eau de pluie farine d’avoine comme ils disent à tremper dans du lait fermenté. Bon pour la peau. § L’un des fils de la vieille reine le duc d’Albany je crois ? n’avait qu’une seule peau. Leopold oui. Trois on en a. Et des verrues, acné & oignons avec ça. § Mais il te faut du parfum aussi. Quel parfum ta ? Andalucia Sensuelle . § L’eau de fleur d’oranger c’est frais. § Sentent bon tous ces savons. Le pur gel douche caillé. § L’heure de se faire bichonner au coin de la rue. Hammam. Turque. Massage. La crasse s’encroûte dans ton nombril tu sais. § Bien mieux si c’est une belle fille qui le fait. § D’ailleurs je crois que je. Oui je. Branlette là-bas. § Curieuse envie je . De l’eau vers l’eau. Joindre l’utile à l’agréable. § Pas le temps pour un massage fait chier. Se sentir bien toute la journée après. Il va être triste cet enterrement. § - Voilà monsieur dit le pharmacien. Ça fera 12€99. Vous voulez un sac ? § - Non dit M. Bloom. Vous pouvez me le mettre de côté ? Je repasserai dans la journée & je vous prends un de ces gels douche. Ils sont à combien ? § - Quatre euros monsieur. § M. Bloom porte un flacon à ses narines. douce cire citronnée. - Je prends celui-là dit-il. Ça fait 3€ & 50 centimes. § - Oui monsieur répond le pharmacien. Vous pourrez payez tout ça ensemble monsieur à votre retour. § - Ok dit M. Bloom. § Il sort de la pharmacie l’air de rien son journal un bâton sous l’aisselle le bon gel douche plastique dans sa main gauche. § À son aisselle voix & main de Bantam Lyons disant : - Salut Bloom. Quoi de neuf ? C’est celui d’aujourd’hui ? Je peux regarder un truc ? § A rerasé sa moustache ben merde ! La lèvre longue & froide. Pour faire plus jeune. Il a l’air plus soft, oui. Plus jeune que moi. § Les doigts jaunes de crasse noire Bantam Lyons déroule le baton . L’a besoin d’une douche lui aussi. Décaper sa merde. Comment ça va tu connais le Petit Marseillais ? Des pellicules sur ses épaules. L’Head and shoulders lui ferait pas de mal. § - Faut que je vois ce qu’ils disent sur ce cheval français qui doit courir aujourd’hui dit Bantam Lyons. Où c’est bordel ? § Il froisse les pages pliées tire sur son col roulant. Peau sensible au rasoir. Col serré il va perdre ses cheveux. Vaut mieux lui laisser le journal & se tirer. § - Tu peux le garder dit M. Bloom. § - Ascot. Gold cup. Attends baragouine Bantam Lyons. Juste une sec. Deuxième au pire. § - J’allais le jeter de toute façon dit M. Bloom. § Bantam Lyons relève soudain les yeux & se met à plisser les paupières piteusement. - De quoi ? dit sa voix suraiguë. § - J’ai dit que vous pouviez le garder répond M. Bloom. J’allais le jeter de toute façon à ce moment-là. § Bantam Lyons hésite un instant il plisse puis fourre les pages dépliées du journal entre les bras de Bloom. - Je prends le risque dit-il. Allez merci. § Il disparaît au coin de chez Conway. Le diable au corps. § M. Bloom fait de l’origami avec son journal un joli petit carré de feuilles pour emballer son gel douche le bonheur. § Ce type a de drôles de lèvres. Parier. C’est contagieux ces trucs. Les coursiers tirent dix balles pour leur Unibet. L’Euromillion juteux pour se payer le caviar. Tout ton repas de Noël pour trois euros. Jack Fleming envolé pour les States après avoir tapé dans la caisse. Tient un motel maintenant. Reviennent jamais. Les caquelons d’Egypte . § Il est heureux d’aller vers la mosquée des bains. T’évoque une mosquée ces briques rouges cuites les minarets. UNSS aujourd’hui à ce que je vois . § Il jette un œil à l’affiche en forme de fer à cheval collée sur le portail du stade : cycliste plié en deux comme un canard en boîte. Pub de merde. Après s’ils l’avaient faite ronde comme une roue... Puis les rayons de la roue : sports sports sports & le moyeu bien en gras : UNSS. Quelque chose qui accroche . § Tiens Hornblower adossé à la loge du gardien. Il faut bien jouer le coup : pourra peut-être me laisser faire un tour ni vu ni connu. Comment ça va, M. Hornblower ? Comment ça va, monsieur ? § Temps idéal vraiment. Si la vie pouvait toujours être comme ça. Temps parfait pour le cricket. Allongé sous un parasol. Un service après l’autre.Out. Ils ne savent pas jouer ici. Six zéro. § Ceci dit le capitaine William von Behr a pété une fenêtre de Kildare street d’un revers adressé au square leg. § Vaudrait mieux qu’ils visent Donnybrook . § Et on s’est bien fendu la gueule quand M’Carthy est entré en jeu. Canicule. Durera pas. § Il court il court le fleuve de la vie & l’écume émergée qu’on y laisse n’a paaas de prix . § Allez un bain maintenant : baignoire d’eau claire l’émail glacé le bon débit d’eau tiède. Ceci est mon corps. § Il imagine son corps pâle étendu nu dans un ventre voluptueux enduit de savons savoureux en fusion doux & propre . § Il voit son torse & ses membres ridéformés mais tenus bouée sous l’opercule de l’eau jaune citron : son nombril œil de chair & il voit la jungle noire de son buisson flottant flottant pubis au fil de l’eau autour du père moelleux des chromosomes une fleur alanguie & flottante . § D’abord Martin Cunningham enfonce son crâne chapeauté dans l’habitacle crépitant de la voiture & puis pénétrant avec souplesse s’installe. § M. Power le suit à son tour soigneusement plié en deux. § - À vous Simon. § - Après vous dit M. Bloom. § M. Dedalus remet vite son chapeau & monte en disant des oui, oui. § - Tout le monde est là ? demande Martin Cunningham. Bloom ? Allez. § M. Bloom entre & s’installe sur un siège vide. § Il tire la porte après lui & il la claque deux fois afin qu’elle ferme bien. § Il passe la main dans le cuir de la poignée & scrute par la vitre entrouverte les stores baissés de l’avenue. L’un écarté : une vieille les épie. § Nezgris pressé contre la vitre. Elle remercie sa bonne étoile de n’avoir pas claqué. Incroyable cette obsession qu’elles ont toutes pour les morts. § Heureuses de nous voir partir c’est tellement dur quand on arrive. Boulot qui leur va bien. Messes basses dans les coins. Se faufilant ici & là les espadrilles feutrées de peur qu’il ne s’éveille. Puis le préparent. Et le nettoient. § Molly & Mme Fleming en train de faire le lit. Tire plus de ton côté. Notre linceul. § Comment savoir qui nous touchera mort ? Soin & shampoing. § Je crois bien qu’ils te coupent les ongles & les cheveux. Gardent ça dans une enveloppe. Ça pousse pas moins après. Sale boulot. § Attendre. § Sans mot dire. § Chargent les chrysanthèmes sans doute. § Je suis assis sur un truc dur. § Ah mon gel douche : dans ma poche arrière. § Vaudrait mieux le virer de là. § Attendre une opportunité. § Attendre . § Puis les pneumatiques crissent devant on tourne : puis plus près : puis les crocs du moteur. Électrochoc. § Leur voiture commence à bouger sinueuse & grinçante. D’autres moteurs & pneus grincent aussi derrière. § Les stores de la rue défile & le numéro 51 avec son heurtoir pourri porte entrouverte. Au pas. § Attendre encore leurs genoux côte à côte jusqu’à ce qu’ils prennent à droite & passent derrière les bus. Tritonville road. Raccourci. § Les roues remuent au rythme des pavés & tremblent follement les vitres au châssis des portières. § - Par où il nous fait passer ? demande M. Power entre les deux vitres. § - Irishtown dit Martin Cunningham. Ringsend. Pearse street. § Le regard par la vitre M. Dedalus acquiesce. § - C’est une bien belle coutume dit-il. Ça me fait plaisir de voir qu’elle n’a pas disparu. Tout le monde observe un moment leur voiture & les chapeaux levés par les passants. Respect. § La voiture double un bus sur l’asphalte lisse de la rue après Dermot O’Hurley Avenue. M. Bloom aux aguets voit passer un jeune homme une anguille tout en noir casquette à grande visière. § - Quelqu’un que vous connaissez là-bas, Dedalus , dit-il. § - Qui ça ? § - Votre fils & héritier. § - Où est-il ? dit M. Dedalus étiré de toute part. § La voiture roulant sur tout un pan d’asphalte perclus de bosses & de nids de poule bifurque avant la bibliothèque au coin & de retour dans le couloir de bus s’y engage sans vergogne dans le boucan bavard de ses pneus. § M. Dedalus s’effondre & dit : - Ce pignouf de Mulligan était-il avec lui ? Son fidus Achates ! § - Non dit M. Bloom. Il était seul. § - L’est passé voir sa tante Sally je suppose dit M. Dedalus. Le FC Goulding l’alcoolo de la compta & Crissie la petite crotte à papa la môme fûtée qui sait très bien qui est vraiment son père. § M. Bloom sourit machinalement sur Ringsend road. Maxol : station service. Dodder Bridge. § Richie Goulding sa sacoche pleine de trucs juridiques. Goulding, Collis & Ward il s’appelle le cabinet. Ses blagues commencent un peu à dater. § Quel numéro c’était. À danser sur Stamer street avec Ignatius Gallaher un dimanche matin les deux chapeaux de sa proprio accrochés sur la tête. Prêt à tout déchirer toute la nuit. § Il commence à le payer aujourd’hui j’en ai peur : douleurs au dos chroniques. Sa femme lui repasse le dos. Crois qu’il va guérir avec des médocs. Rien que des placébos. À peu près 600% de profit. § - Il traine avec des types louches grogne M. Dedalus. Ce dégueulasse de Mulligan est une saloperie de racaille à tous points de vue. Son nom pue dans tout Dublin. Mais avec l’aide de Dieu & de Sa sainte mère je vais me débrouiller avec ça & un de ces jours j’écrirai à sa mère ou à sa tante ou peu importe qui elle est qui va lui ouvrir les yeux grands comme des fours. Il va la sentir passer vous pouvez me croire. § Il gueule par dessus le vacarme de la route : - Je tolérerai pas que son bâtard de neveu nuise à mon fils. Fils d’arpète. Vendait des slips à mon cousin Peter Paul M’Swiney. Pas moyen. § Il cesse. § L’œil de M. Bloom va de sa moustache tendue au doux visage de M. Power aux yeux & à la barbe de M. Cunningham qui frémit gravement. § Quelqu’un de borné mais bruyant. Plein de son fils. Il a raison. Quelque chose à transmettre. § Si le petit Rudy avait vécu. Le voir grandir. Entendre sa voix dans la maison. Marcher près de Molly dans un costume Eton. § Mon fils. Moi dans ses yeux. Une étrange impression ce serait. Issu de moi. Juste une chance. § Ça devait être ce matin-là Dolphins Barn elle était à la fenêtre à regarder les 2 chiens juste occupés à ça justement près du mur de la honte. Et le sergent qui lève la tête tout sourire. § Elle portait cette robe crème à l’accroc jamais recousu. Un petit coup, Poldy ? Nom de Dieu j’en meurs d’envie. Comment la vie commence. § Grossie ensuite. A dû refuser le concert Greystones.Mon fils en elle. J’aurais pu l’aider à traverser la vie. J’aurais pu. Le rendre indépendant. Et lui apprendre l’allemand. § - On est en retard ? demande M. Power. § - Dix minutes dit Martin Cunningham l’œil sur sa montre. § Molly. Milly. Même chose mais dilué. Ses insultes de garçons manqué. Saloperie de bordel de merde & je m’en bats les couilles ! Et pourtant une brave fille. Bientôt une femme. Mullingar. Mon cher Papli. Jeune étudiante. Oui, oui : une femme aussi. La vie, la vie... § La voiture tangue & tangue berçant leurs quatre bustes. § - Corny aurait pu nous mettre une bagnole plus spacieuse dit M. Power. § - Il aurait pu dit M. Dedalus sans ce strabisme qui le déstabilise. Vous me suivez ? Clin d’œil à gauche. § Martin Cunningham commence à balayer des miettes dessous ses cuisses. - C’est quoi ça ? dit-il nom de Dieu des miettes ? § - Il y a eu un pique-nique par ici ou quoi ? dit M. Power. § Tous ils soulèveront leurs cuisses pour chercher du bout d’œil dans le cuir misérable & élimé des sièges. § M. Dedalus museau tordu fait une sale tête & dit : - À moins que je méprenne gravement. Vous en pensez quoi Martin ? § - Ça m’a frappé aussi répond Martin Cunningham. § M. Bloom remet ses cuisses sur le siège. J’ai bien fait de prendre un bain. Mes pieds sont plutôt propres. Mme Fleming aurait pu me prendre des chaussettes moins pourries. § Résigné M. Dedalus expire. - Après tout dit-il c’est la chose la plus naturelle du monde. § - Il sera là Tom Kernan ? demande Martin Cunningham faisant tourner son doigt dans la pointe de sa barbe doucement. § - Oui répond M. Bloom. Il nous suit avec Ned Lambert & Hynes. § - Et Corny Kelleher en personne ? demande M. Power. § - Au cimetière dit Martin Cunningham. § - J’ai croisé M’Coy ce matin dit M. Bloom. M’a dit qu’il essaierait de venir. § La voiture s’est arrêtée. - Qu’est-ce qui se passe ? § - On n’avance plus. § - On est où ? § M. Bloom passe sa tête par la vitre. - Le grand canal dit-il. § Usine à gaz. Paraît que ça guérit la coqueluche. Heureusement Milly ne l’a jamais attrapée. Pauvres gosses ! Ça te les plie en deux les convulsions ça les bariole en noir & bleu. Horrible vraiment. S’en est plutôt bien sortie niveau maladies. Juste la rougeole. Tisane au serpolet. Scarlatine, grippe. Aller simple pour la mort. Faut saisir ta chance. Pub pour la SPA. Ce pauvre vieux Athos ! Occupe-toi bien d’Athos, Leopold, c’est mon dernier souhait. Que ta volonté soit faite. On leur obéit dans la tombe. Charabia d’un mourant. A pris ça trop à cœur il s’est laissé mourir. Bête mutique. Les chiens des vieux sont souvent ça. § Crachin de pluie sur son chapeau. § Après avoir rentré sa tête il aperçoit des pixels de pluie grise qui mouchettent le goudron. Éparse. Bizarre. Comme à travers une passoire. L’ai vu venir. Mes semelles crissaient je m’en souviens maintenant. § - Le temps tourne dit-il sans élever la voix. § - C’est bien dommage il faisait beau dit Martin Cunningham. § - Tant mieux pour les récoltes dit M. Power. Voilà que le soleil revient. § M. Dedalus après avoir posé ses yeux & ses lunettes sur le soleil voilé crache une insulte au ciel bouche fermée. - Indécis comme le cul d’un môme dit-il. § - On est reparti. § Le moteur de la voiture repart sec & leurs bustes doucement rebercent. § Martin Cunningham est de plus en plus prompt à tortiller sa barbe. - Tom Kernan a été énorme hier soir dit-il. Et Paddy Leonard qui se foutait de lui ouvertement. § - Allez vas-y Martin dit M. Power impatient. Écoute Simon écoute ce qu’il lui a dit sur Ben Dollard & sa cover de Croppy Boy. § - Énorme dit Martin Cunningham l’air pompeux. Son interprétation de cette petite ballade Martin est simplement la plus pointue que j’ai jamais entendue de toute ma vie. § - Pointue répète M. Power en rigolant. Il s’en lasse pas de celui-là. Ça & l’arrangement rétrospectif. § - Vous avez lu le discours de Dan Dawson ? demande Martin Cunningham. § - Pas encore dit M. Dedalus. C’est où ? § - Dans le journal ce matin. § M. Bloom sort le journal de sa poche intérieure. Ce livre que je dois échanger pour elle. § - Non non répond vite M. Dedalus. Tout à l’heure s’il vous plaît. § L’œil de M. Bloom navigue sur le fil du papier balaye de haut en bas les morts : Callan Coleman Dignam Fawcett Lowry Naumann Peake oui mais quel Peake ? est-ce que c’est le type qui était chez Crosbie & Alleyne ? non Sexton Ubright. § L’encre des caractères prêts à filer le long des pliures du papier. Pensées à Petite Fleur. Regrets éternels. L’inexprimable deuil de son. À l’age de 88 ans des suites d’une longue maladie. Messe de quarantaine : Quinlan. Que Jésus veille sur le salut de son âme. § Voilà un mois que notre Henry nous a quittés Il a rejoint sa toute dernière demeure céleste Sa famille le pleure & le pleure à regret Avant de le revoir comptant le temps qu’il reste § J’ai vidé la corbeille ? Oui. Où je l’ai mis mon téléphone après l’email dans le bain ? Il tâte la poche de son gilet. C’est bon, il est là. Notre Henry nous a quittés. Avant que ma patience soit épuisée. § Westland Square. DHL. L’arrêt du bus. Plus que deux désormais. À piquer du nez. Pleins comme un œuf. Bien trop d’os dans leur crâne. L’autre qui avance à deux à l’heure avec un client. Il y a une heure je passais juste là . Les chauffeurs m’ont fait signe. § Par la vitre de M. Bloom un conducteur droit comme un i à tendre les tickets. Peuvent pas inventer un bus sans conducteur ? Oui mais alors ce type se retrouverait au chômage hein ? Oui mais alors un autre type serait embauché pour concevoir la nouvelle invention ? § Les anciennes salles de concert d’Antient. Plus rien désormais. Un homme en costume beige chrysanthèmes sous le bras. Léger le deuil. Quart de deuil. Un beau-parent peut-être. § Ils passent devant la chaire glauque de Saint Mark sous le pont ferroviaire & derrière le Samuel Beckett Center. En silence. § Affiches : Eugene Stratton Mme Bandmann Palmer. Me demande si je pourrais aller voir LEAH ce soir. Je me dis que je. Ou bien le Lis de Killarney ? Elster Grimes Opera Company. Nouveau truc excellent. Affiches encore humides pour la semaine prochaine ça brille. On va se marrer sur le Bristol. Martin Cunningham pourrait bien me filer quelques entrées gratuites à la Gaité. En échange une ou deux consos. Ça revient au même. § Il devrait passer dans l’après-midi. Ses chansons. § Garda Station. Jadis un buste à la mémoire de Sir Philip Crampton. C’était qui ? § - Ça va bien ? dit Martin Cunningham la paume de sa main par-dessus son crâne pour saluer. § - Il ne nous voit pas dit M. Power. Ah si il nous voit. Comment ça va ? § - Qui ? demande M. Dedalus. § - Boylan le bouillant dit M. Power. Il est là à se tripoter la mèche. § Juste au moment où j’y pensais. § En guise de salut M. Dedalus baisse la tête. À la porte de l’Apex House le disque blanc d’un Panama lui répond dans un flash : l’élégance disparu. § M. Bloom examine les ongles de sa main gauche puis ceux de sa main droite. Les ongles, oui. Qu’est-ce qu’elle peut bien voir chez lui sinon ça ? § Fascination. Le pire homme de Dublin. Il vit de ça. § On le sent parfois ce qu’une personne dégage. L’instinct. Mais un type comme ça. § Mes ongles. En train de les regarder là : bien coupés. § Et après : cogitant seule. Corps sur le point de s’amollir. Je m’en rends compte à force de me souvenir d’elle. § À quoi c’est dû ?Je suppose que la peau quand la chair se détend peine à se contracter suffisamment. § Mais les formes sont là. Les formes toujours là. Épaules. Hanches. Rondeurs. S’habillant pour la nuit du bal. Robe sise entre la raie des fesses. § Il coince ses mains entre ses genoux & satisfait il jette sur leurs visages un regard vide. § M. Power demande : - Comment se passe la tournée Bloom ? § - Super su-per dit M. Bloom. Je n’ai que de bons retours. Très bonne idée vraiment... § - Et vous vous y aller ? § - Alors non dit M. Bloom. Il se trouve que je dois aller dans le comté de Clare pour une affaire perso. En fait l’idée c’est de passer par les villes principales. Ce qu’on perd dans l’une on le rattrape dans l’autre. § - Mais oui dit Martin Cunningham. Mary Anderson y est en ce moment-même. Vous avez des bons groupes ? § - C’est Louis Werner qui s’occupe d’elle dit M. Bloom. Et puis oui on a tous les meilleurs. J.C. Doyle & John MacCormack j’espère et. Le top du top en fait. § - Et Madame dit M. Power tout sourire. Faut pas l’oublier ! § Pour manifester une certaine forme de politesse M. Bloom ouvre les mains puis les joint à nouveau. § Smith O’Brien . Quelqu’un y a déposé une gerbe de fleurs. Femme. Sans doute l’anniversaire de sa mort. Et on en souhaite plein d’autres à venir. § Vers la statue de Farrell les vibrations de la voitures alignent leurs genoux instables sans un bruit. § Uuuie : un vieux loqueteux sur le bord du trottoir tend ses machins sa bouche ouverte : uuuie . § - 4€ le parapluie ! § Me demande pourquoi il a été radié. Avait son bureau sur Hume Street. Même maison que le nom de jeune fille de Molly Tweedy avocat de la couronne pour Wateford. Son beau chapeau depuis. Reliques de sa prestance passée. Terrible déchéance pauvre vieux ! Tout le monde s’en débarrasse comme une vieille chaussette. O’Callaghan sur les rotules. § Et Madame. Onze heures vingt. Debout. Mme Fleming est là pour le ménage. Se coiffe chantonne. Voglio e non vorrei. Non. Vorrei e non. À se regarder la pointe des cheveux, voir si ça fourche. Mi trema un poco il. Magnifique sa voix sur ce tre : à pleurer. Une grive. Grive fauve. Il y a un mot grivois pour dire ça. § Ses yeux doucement balayent le visage chaleureux de M. Power. Tempes poivre & sel. § Madame : souriante. Je fais pareil. Un sourire c’est contagieux. Question de politesse peut-être. Quelqu’un de bien. § Savoir si c’est vrai cette liaison qu’il aurait ? Pas sympa pour la femme. Même si à ce qu’on dit (mais qui me l’a dit déjà ?) ce n’est pas charnel. Bah voyons on peut imaginer que ça n’aurait pas duré. Oui. C’est Crofton il l’a croisé un soir qui lui payait l’Hippopotamus. Qu’est-ce qu’elle faisait ? Serveuse au Jury’s. Ou au Moira peut-être ? § Ils passent sous l’ombre moletonnée du Libérateur habillé. § Coup de coude de Martin Cunningham à M. Power. - De la tribu Reuben dit-il. § Une grosse silhouette à la Barbenoire pliée sur un bâton après avoir piétiné dans un coin près de chez Elevery à l’Éléphant leur montre une main creuse & ouverte collée à sa colonne vertébrale. § - Dans toute sa virginale beauté dit M. Power. § M. Dedalus jette un œil à l’ombre claudiquante & dit délicatement : - Le diable par la queue ! § M. Power plié en deux s’abrite derrière sa main pendant que la voiture aborde la statue de Gray. - On est tous passé par là dit plus ou moins Martin Cunningham. § Ses yeux trouvent ceux de M. Bloom. § Il se caresse la barbe & il dit : - Bon presque tous. § M. Bloom se met soudain à s’adresser à ses comparses avec un certain enthousiasme. - Vous savez pas la dernière à propos de Reuben J & de son fils ? § - Le type sur son bateau ? demande M. Power. § - Oui. Elle est terrible hein ? § - C’est quoi ça ? demande M. Dedalus. Ça me dit rien. § - C’est une histoire de fille commence M. Bloom & le père a envoyé son fils sur l’île de Man pour l’empêcher de faire une connerie mais quand ils se sont retrouvés tous les 2... § - Quoi ? dit M. Dedalus. Cette espèce de machin déclaveté ? § - Oui dit M. Bloom. Ils allaient tous 2 vers le bateau & il a essayé de noyer... § - De noyer Barabbas ! hurle M. Dedalus. Nom de Dieu j’espère que c’est ce qu’il a fait ! § Gros rire de M. Power issu de l’ombre de ses narines. § - Non dit M. Bloom le fils lui-même... § Martin Cunningham lui coupe grossièrement la parole : - Reuben & son fils filaient sur le quai qui longe la rivière pour attraper leur bateau pour l’île de Man & le petit fraudeur s’est échappé brusquement & a sauté par dessus le parapet pour finir dans la Liffey. § - Nom de Dieu ! s’emporte M. Dedalus. Il est mort ? § - Mort ? crie Martin Cunningham. Pas lui ! Un employé du ferry l’a repêché avec une perche en l’attrapant par la ceinture & il l’a balancé aux pieds de son père sur le quai à moitié mort. La moitié de la ville était là. § - Oui dit M. Bloom mais le plus marrant c’est... § - Et Reuben J dit Martin Cunningham a filé un billet de 10 au type du ferry pour avoir sauvé la vie de son fils. § Un soupir sort étouffé sous la main de M. Power. § - Oui oui c’est ce qu’il a fait appuie Martin Cunningham. Comme un héros. Un billet de 10. § - Elle est pas excellente ? dit M. Bloom comme un gosse. § - Ça fait 8€ de trop dit M. Dedalus sèchement. § M. Power mort de rire pouffe en silence dans l’habitacle. § Colonne Nelson. § - 8 prunes pour 10 balles ! 8 pour 10 balles ! § - On va tâcher de rester un minimum sérieux dit Martin Cunningham. § Soupir de M. Dedalus. - Mais bon cela dit dit-il ce pauvre petit Paddy ne nous en voudrait pas. C’était jamais le dernier pour déconner. § - Dieu me pardonne ! dit M. Power séchant ses yeux avec ses doigts. Pauvre Paddy ! La dernière fois que je l’ai vu la semaine dernière il allait bien j’aurais jamais cru devoir rouler derrière lui comme ça aujourd’hui. Il nous a quittés. § - Quelqu’un de bien un bon petit gentleman dit M. Dedalus. Il est parti si vite. § - Une crise dit Martin Cunningham cardiaque. Il se touche la poitrine tristement. § Visage bouillant : cramoisi. Se la joue trop Moonshiner. Ça se soigne le nez rouge ? Boire comme un trou jusqu’à ce qu’il vire à l’adélite. Des sommes faramineuses il a claquées pour le colorer. § M. Power regarde les maisons défiler avec une triste appréhension. - Le pauvre c’était une mort violente dit-il. § - La meilleure mort dit M. Bloom. § Leurs yeux grands ouverts rivés sur lui . § - Aucune souffrance dit-il. Un instant puis tout est terminé. C’est comme mourir dans ton sommeil. § Pas un mot. § Côté mort de la rue là. Business minable le jour agences immobilières alcooliques anonymes Funland & ses salles d’arcade bureaux des bus dublinois Carroll’s cinéma en 3D buffet à volonté. Pourquoi ? Pour une raison ou pour une autre. Qu’il pleuve ou qu’il vente. De nuit aussi. Des larbins & des femmes de ménage. Sous la protection du Père Mathew. Première pierre au monument Parnell. Une crise. Cardiaque. § Une voiture blanche avec des drapeaux blancs déboule au coin de la Rotonde à fond. Petit cercueil flashé. À tombeau ouvert. Un corbillard. Pas mariés. Noir pour les mariés. Pie les célibataires. Jaunes pour une nonne. § - Triste dit Martin Cunningham. Un enfant. § Une tête de nain mauve & froissée comme celle du tout petit Rudy. Corps de nain mou comme en plastique dans une boîte en bois doublé blanc. La mutuelle obsèques qui paye. 1€ par semaine pour un bout de gazon. Notre. Pauvre. Petit. Bébé. Veut rien dire. Erreur de la nature. Si tout va bien ça vient de la mère. Sinon de l’homme. Plus de chance la prochaine fois. § - Pauvre petite chose dit M. Dedalus. Il est mieux là où il est. § La voiture attaque la colline de Parnell Square. Cliquetis d’os. Sur les cailloux. Rien qu’un clodo. C’est tout. § - Au milieu de sa vie dit Martin Cunningham. § - Mais le pire de tous dit M. Power c’est celui qui prend sa propre vie. § Martin Cunningham tend le poignet vite fait tousse puis recouvre sa montre. § - Le plus grand déshonneur qui soit pour la famille précise M. Power. § - Démence momentanée évidemment dit Martin Cunningham catégoriquement. Il faut être tolérant avec ces choses-là. § - On dit qu’un homme qui fait ça est un lâche dit M. Dedalus. § - Ce n’est pas à nous de juger dit Martin Cunningham. § M. Bloom prêt à parler il referme ses lèvres. § Grands yeux de Martin Cunningham. Regardent ailleurs maintenant. § Il est humain compatissant. Intelligent. Le visage de Shakespeare. Toujours un bon mot à la bouche. § Ils n’ont aucune pitié pour ça ici l’infanticide pareil. Et pas d’obsèques chrétiennes. Avant ils leur plantaient un pieu dans le cœur dans la tombe. À supposer qu’il ne soit pas déjà brisé. Mais quelques fois ils se repentent trop tard. Je l’ai vu dans le lit d’une rivière aggripé aux roseaux. M’a regardé. § Et son abominable ivrogne de femme. À devoir reconstruire la maison chaque fois qu’elle vend un meuble sur Ebay tous les samedi quasi. Lui fait vivre un enfer. À faire chialer les pierres putain. Sunday morning. Tout recommencer. Pierre à l’épaule . Nom de Dieu elle a dû lui faire un grand numéro cette nuit-là que Dedalus m’a racontée. Complètement bourrée à rouler dans les parapluies de Martin. Et on m’appelle le joyau de l’Asie De là-bas La Geisha § Il a détourné les yeux. Il sait. Cliquetis d’os. § Cette après-midi là, l’enquête. Flacon étiquette rouge & posé sur la table. Chambre d’hôtel des scènes de chasse aux murs. Étouffant. Plein soleil entre les lames des stores vénitiens. Oreilles du flic sur quoi tombe la lumière grasses, velues. Un groom fait sa déposition. Cru qu’il dormait d’abord. Puis les traces jaunes sur son visage. Tombé au pied du lit. Verdict : overdose. Mort accidentelle. La lettre. Pour mon fils Leopold. § Fini la douleur. Fini l’aube. C’est tout. § Cliquetis sous les pneus près de Blessington street. Les gravillons. § - On va se faire flasher je crois dit Martin Cunningham. § - Pourvu qu’on finisse pas dans le fossé dit M. Power. § - J’espère que non dit Martin Cunningham. Super grand prix d’Allemagne demain. Au Nürburgring. § - By Jove mais oui dit M. Dedalus. Un truc à pas rater pour sûr. § L’écho d’un mégaphone larsené et comme un cliquetis de rythmes pop s’enroule autour d’eux lorsqu’ils tournent sur Berkeley street au niveau du Réservoir. Est-ce que quelqu’un a vu Kelly ? Ka euh 2 ailes hi grec ? Marche funèbre de Saul. Pire que le vieil Antonio. M’a laissé en solo. Pirouette ! Le Mater Misericordiae. § Eccles Street. Ma maison juste là. Gros truc. Une aile pour les soins palliatifs ici. Très encourageant. Hospice Notre Dame pour les mourants . Morgue pleine & pratique en sous-sol. La vieille Mme Riordan y est morte. § Quelle horreur ces femmes. Sa gamelle & que je te remue la bouche à la cuiller. Puis le paravent au lit qu’elle puisse mourir. § Jeune étudiant sympa & bien sapé quand l’abeille m’a mordu. On l’a envoyé à la maternité apparemment. D’un extrême à un autre. § Coup de freins dans un virage : stop. § - C’est quoi le problème maintenant ? § Un cortège désorganisé longe les vitres têtes basses avachis pieds traînés pleins de semelles & de spasmes boueux dans les hanches. Autour & parmi eux des plus petits emmitouflés complètement paniqués. § - Des migrants dit M. Power. § - Oooooh ! gueule la voix de l’un d’eux qui conduit les autres & avec sa main il fait claquer leurs flancs. Ooooh ! Poussez-vous ! § Eh oui, jeudi. Demain on les mettra dans un charter. Puent la viande. À bouffer des abats bas de gamme. Partent pour Liverpool sans doute. Viande pour la vieille Angleterre ce sont eux. Et pas les meilleurs morceaux. Et puis la part des 20%, l’immangeable : tout ce qui est dur, peau, poil, corne. Ça en fait de la matière sur un an. Business de la basse viande. Rebut des abattoirs pour savon, margarine, lasagnes surgelées.Me demande si ça marche encore ces combines pour récupérer de la barbaque tombée du camion à Clonsilla. § La voiture avance à travers les corps. § - Je comprends toujours pas pourquoi la municipalité ne fait pas construire une ligne de tram depuis l’entrée du parc jusqu’à l’aéroport. dit M. Bloom. Ce serait plus pratique pour tout le monde qu’on puisse les emmener de cette façon-là. § - Au lieu de bloquer tout le boulevard dit Martin Cunningham. C’est vrai. Ils devraient. § - Oui dit M. Bloom & un autre truc auquel je pense souvent ce serait d’avoir des trams funéraires comme jadis à Milan vous savez. Direct au cimetière & dans des rames spéciales pompes funèbres & tout. Vous voyez ce que je veux dire ? § - Ah ce serait un sacré machin dit M. Dedalus. Première classe & wagon restaurant. § - Un sale avant-goût pour Corny ajoute M. Power. § - Pourquoi ? demande M. Bloom cette fois vers M. Dedalus. Ce serait pas plus décent que de foncer à 100 à l’heure ? § - Et puis dit Martin Cunningham si ça peut nous épargner le genre de scène de tout à l’heure quand la voiture a dérapé au coin de Durphy & a secoué le cercueil... § - C’était horrible dit le visage déformé de M. Power & le cadavre est tombé dans la rue. Horrible ! § - Oui ce n’est pas faux reconnaît M. Dedalus. § - Premier au virage de Durphy dit M. Dedalus qui opine. Grand prix Gordon Bennett. § - Dieu merci ! dit Martin Cunningham pieusement. § Bam ! C’est con. Un cercueil se casse la gueule sur la route. Explosé. Recrache Paddy Dignam le macchabée qui va rouler dans la poussière dans un costume trop grand pour lui & brun. Visage rouge : gris désormais. Bouche béante. Se demandant ce qui se passe. Heureusement qu’on les leur ferme. C’est juste épouvantable ouvert. Puis l’intérieur se décompose très vite. Vaut mieux boucher tous les orifices. Oui, ça aussi. Méchage. Sphincter poreux. Tout sceller. § - Dunphy’s annonce M. Power au moment où la voiture tourne à droite. § Chez John Doyle. Corbillards alignés y noyant leur chagrin. Pause au bord de la route. Super bel emplacement pour un pub. Suppose qu’on s’y posera au retour pour boire à sa santé. Un peu de réconfort. L’elixir de la vie. § Mais à supposer que oui ça arrive. Est-ce qu’il saignerait disons si un clou l’entaillait pendant la chute ? Ce serait le cas & pas le cas je suppose. Ça dépend où. La circulation s’arrête. Mais c’est possible que ça touche une artère. Il vaudrait mieux les enterrer en rouge rouge sombre. § En silence la voiture remonte Phibsborough road. Corbillard vide en sens inverse sortant du cimetierre l’air soulagé. § Crossguns bridge : royal canal. § L’eau dévale en hurlant via les vanes. Un homme est là sur sa péniche qui file entre deux taches de tourbe. Sur le chemin de halage près de l’écluse, moto grosse cylindrée. À bord du Bugabu. § Leurs yeux sont sur lui. § Le long des lents cours d’eau herbeux il a dérivé vers la côte radeau traversant l’Irlande tiré par une corde de halage qui mouille dans les roseaux la vase les canettes embourbées des charognes de chiens. § Athlone Mullingar Moyvalley je pourrais me balader par le canal pour aller voir Milly. Ou à vélo. Prendre un Dublinbikes tranquille. § Wren vendait un vélo un l’autre jour sur Ebay mais pour femme. § Développent les canaux. Lubie de James M’Cann de me faire traverser sur l’un de ses ferrys. Traversée pas chère. Petites étapes. Maisons flottantes. Camping. Et aussi corbillards. De l’eau vers le ciel. § Peut-être sans prévenir. Passer à l’improviste Leixlip Clonsilla. Descendre écluse après écluse vers Dublin. Avec la tourbe des marais du centre . § Salut. Soulève son chapeau brun à la mémoire de Paddy Dignam. § Ils passent devant chez Brian Boroimbe. On se rapproche. § - Je me demande comment va notre ami Fogarty dit M. Power. § - Vaut mieux demander à Tom Kernan dit M. Dedalus. § - Comment ça ? dit Martin Cunningham. L’a laissé en larmes je suppose ? § - Loin des yeux dit M. Dedalus mais près du cœur. § La voiture prend à gauche sur Finglas road. § Cour de la marbrerie sur la droite. Dernier tour. Une foule silencieuse apparaît sur une langue de terre des formes blanches tristes pleines de mains sans un bruit à genoux dans le deuil doigts tendus. Fragments de formes coupes. Un blanc silence : imploration. Du haut de gamme. Thos. H. Dennany entrepreneur de pompes funèbres et sculpteur. § Passé. § Sur le bord du trottoir devant chez Jimmy Geary (le sacristain) un vieux clodo posé qui râle à déverser toute la poussière, le sable de sa grosse botte béante. Après le voyage de la vie. § Sombres jardins défilant l’un après l’autre sombres maisons. § M. Power tend le doigt. § - C’est ici que Childs a été assassiné dit-il. La dernière maison. § - Oui c’est vrai dit M. Dedalus. Une histoire horrible. Seymour Bushe l’a tiré de là. Assassiné son frère. Enfin c’est ce qu’ils disaient... § - Le parquet n’avait pas de preuve dit M. Power. § - Juste des présomptions précise Martin Cunningham. C’est la devise de la loi. Mieux vaut que 99 coupables s’en tirent qu’un seul innocent se retrouve condamné à tort. § Ils regardent. Terre de meurtre. Ça défile dans le sombre. Volets fermés maison inoccupée jardin de mauvaises herbes. Toute une rue maudite. Condamné à tort. Meurtre. L’image du meurtrier dans l’œil du mort. Ils adorent lire ce genre de trucs. On a trouvé la tête d’un homme dans un jardin. Les vêtements de la femme n’étaient plus que. Comment elle a trouvé la mort. Derniers outrages. L’arme du crime. L’assassin est toujours en cavale. Preuves. Un lacet. Exhumation du corps. Toute la lumière. § On étouffe dans cette voiture. § Elle n’aimerait peut-être pas que je me pointe comme ça sans prévenir. Faut faire attention avec les femmes. Tu les surprends une fois à 4 pattes & elles te le pardonnent plus après. Quinze. § Les hautes grilles du cimetière de Prospect ondulent dans leurs yeux. Peupliers noirs rares formes blanches. Des formes plus fréquentes silhouettes blanches pressées parmi les arbres ombres blanches émiettées dérivant en silence jetant au ciel des gestes vains. § Le trottoir fait gémir la jante : terminus. § Après avoir passé son bras par la vitre Martin Cunningham déverrouille la portière & l’ouvre avec son genou. Il sort. Suivent M. Power & M. Dedalus. § Allez, bouge le gel douche. La main de M. Bloom dézippe furtivement sa poche de pantalon & transfère le gel douche dans la poche intérieure de sa veste. Il sort de la voiture replaçant le journal qu’il tenait toujours dans l’autre main. § Piètres funérailles : Un corbillard & 3 voitures. Toujours la même chose. Porteurs jantes chromées requiem salve de tirs. Pompe de la mort. § Contre le pare-choc arrière de la voiture il y a un vendeur dans son foodtruck de cake aux fruits. Des Simnel cakes on dirait tout collés : cakes pour le mort. Biscuit pour chien. Qui les mange ? Des endeuillés qui sortent. § Il suit ses compagnons. § Suivent M. Kernan & Ned Lambert Hynes marchant derrière eux. § Corny Kelleher près du coffre du corbillard y attrape 2 couronnes mortuaires. Il en tend une à un garçon. § Mais il est passé où cet enterrement d’enfant ? § Un utilitaire au moteur soufflant & crachotant arrive de Finglas il traine dans le silence mortuaire une remorque grinçante sur laquelle est harnaché un bloc de granite. Le conducteur à son volant salue. § Cercueil, là. Arrivé avant nous mort comme il est. § Le phare rond de la voiture & son ampoule oblique. Comme un œil terne : pare-choc serré devant comprime les artères du moteur ou quelque chose. Ont-elles conscience de ce qu’elles portent ici chaque jour ? § Doit y avoir 20 ou 30 enterrements chaque jour. Puis Mount Jerome pour les protestants. Des enterrements partout dans le monde à chaque instant. Les y enfouissent à pleines pelletées & hypervite. Des milliers toutes les heures. Beaucoup trop sur cette terre. § Les tristes affluent au portail : femme & une fille. Harpie à mâchoire d’os le genre glacial à faire les soldes ses cheveux tous tordus. Le visage de la fille moucheté de poussière & de larmes cramponnée au bras de la femme un œil levé vers elle pour savoir quand on pleure. Tête de poisson livide & vidée de son sang. § Les mutiques portent le cercueil à l’épaule passent avec lui le portail. Tu parles d’un poids mort. Me sens plus lourd moi-même quand j’émerge du bain. Le raide d’abord puis les amis du raide. Corny Kelleher & le gamin suivent avec leurs couronnes. C’est qui celui qui est avec eux ? Ah le beau frère. § Tous derrière. § Martin Cunningham chuchote : - J’étais terriblement mal à l’aise quand tu parlais suicide devant Bloom . § - Quoi ? chuchote M. Power. Mais pourquoi ? § - Son père s’est suicidé chuchote Martin Cunningham. Barbituriques au Queen’s Hotel d’Ennis. Tu l’as pas entendu dire qu’il allait dans le comté de Clare ? Anniversaire. § - Oh merde ! chuchote M. Power. J’étais pas au courant. Aux barbituriques ? § Un œil dans son dos où un visage & 2 yeux sombres suivent en direction du mausolée Cardinal. Il parle. - Était-il assuré ? demande M. Bloom. § - Je crois bien répond M. Kernan. Mais le montant de l’assurance vie a été sérieusement hypothéqué. Martin essaye de faire entrer le plus jeune à Artane. § - Combien d’enfants a-t-il laissés ? § - Cinq. D’après Ned Lambert il essaye d’inscrire une des filles à Todd’s. § - C’est bien triste dit gentiment M. Bloom. Cinq jeunes enfants. § - Et quel choc pour la pauvre femme ajoute M. Kernan. § - Oui c’est sûr. M. Bloom est d’accord. § À lui de rire maintenant. § Son nez planté sur ses bottes qu’il a cirées & lustrées. § Elle lui a survécu. Perdu son mari. Plus mort pour elle que pour moi. L’un doit survivre à l’autre. Comme on dit. § Il y a plus de femmes que d’hommes dans le monde. Condoléance la. Cette terrible perte. Je te souhaite de le rejoindre vite. Non ça c’est juste pour les veuves hindoues. § Elle trouvera quelqu’un d’autre. Lui ? Non. Mais après tout qui sait après. § Le veuvage plus à la mode depuis que la reine mère est morte. Trainée sur une rampe d’artillerie. Elizabteth & George. Deuil mémorial à Frogmore. § Mais au bout du compte elle a mis quelques violettes dans ses cheveux. Vanité du fond du fond. Et tout ça pour une ombre. Consort pas même une reine. Sa fille était la substance. Se tourner vers l’avenir plutôt qu’attendre que le passé revienne. Il ne revient jamais. § L’un doit partir d’abord seul dessous la terre & délaisser la chaleur de son lit. § - Comment ça va Simon ? demande Ned Lambert doucement les mains jointes. Une éternité qu’on ne t’a pas vu. § - Mieux que jamais. Comment va tout le monde dans cette bonne vieille Cork ? § - J’y étais pour les dernières courses de Cork à Pâques dit Ned Lambert. Toujours la même chose. Me suis arrêté chez Dick Tivy. § - Et comment va Dick le roc ? § - Plus rien entre le ciel & lui lui répond Ned Lambert. § - Merde alors ! dit M. Dedalus retenant sa surprise. Dick Tivy chauve ? § - Martin va ouvrir un pot commun pour les gamins dit Ned Lambert pointant du doigt. Une petite somme par tête. Le temps pour cette histoire d’assurance de se régler. § - Oui, oui dit M. Dedalus d’un air dubitatif. C’est l’aîné là devant ? § - Oui dit Ned Lambert avec le beau-frère. John Henry Menton suit derrière. Il s’est inscrit pour 10 balles. § - J’étais sûr qu’il le ferait dit M. Dedalus. J’ai souvent dit à ce pauvre Paddy qu’il fallait qu’il s’applique dans ce travail. John Henry n’est pas le pire patron du monde. § - Comment il l’a perdu ? demande Ned Lambert. L’alcool ou quoi ? § - Beaucoup de gens bien ont ce problème dit M. Dedalus désabusé. § Ils s’arrêtent aux portes de la chapelle mortuaire. § M. Bloom se tient derrière le gamin à la couronne de fleurs un œil sur sa nuque bien peignée & son cou maigre dans un col flambant neuf. § Pauvre garçon ! Était-il là quand le père ? Tous 2 inconscients. Clairvoyant à la dernière minute & reconnu pour la dernière fois. Tout ce qu’il aurait pu faire. § Je dois 3€ à O’Grady. Est-ce qu’il comprendrait ? § Les mutiques portent le cercueil dans la chapelle. À quel bout est la tête ? § Dans un moment il suivra les autres à l’intérieur la rétine prise dans la lumière filtrée. § Le cercueil repose sur ses tréteaux devant le chœur 4 gros cierges jaunes à chaque coin. Toujours en face de nous. § Corny Kelleher après avoir déposé une couronne mortuaire à chaque coin vers l’avant fait signe au garçon de se mettre à genoux. Les tristes s’agenouillent ici & là sur les prie-Dieu. § M. Bloom est derrière près des fonts baptismaux & une fois que tous sont à genoux il défait délicatement son journal déplié de sa poche & dépose son genou droit dessus. § Il ajuste doucement son chapeau noir sur son genou gauche & agrippé à ses bords se recueille pieusement. § Un enfant de chœur avec un truc en cuivre rempli de quelque chose sous le bras entre par une porte. § Le prêtre enchasublé de blanc le suit l’étole dans une main serrée & l’autre faisant valser un petit livre contre son ventre batracien. Qui va lire le livre ? Moi, dit le freux. § Ils s’arrêtent près des tréteaux & le prêtre commence à lire son livre d’une voix fluide & croassante. § Le père Toom. Je savais bien que son nom ressemblait à tombeDomine-namine. Un bulldog dans la gueule on dirait. Lui le chef ici. Chrétien musculeux. Malheur à qui lui cherche des noises : prêtre. Tu es Pierre. Prêt à se faire péter la panse comme un mouton dans un champ de trèfles comme le dit Dedalus. Avec un ventre gros comme un phoque empoisonné. Il en connait des expressions comiques cet homme. Hmm : péter la panse. § - Non intres in judicium cum servo tuo, Domine. § Se sentent plus importants quand c’est en latin qu’on les prie. Requiem. Crêpes pleureuses. Papier à entête bordé noir. Ton nom sur le registre. § On se pèle ici. Besoin de bien se nourrir à rester là tout le matin dans le noir claquant des dents dans l’attente du prochain please. § Œil de grenouille aussi. Qu’est-ce qui le fait gonfler comme ça ? Molly, elle gonfle à cause du choux. L’air d’ici peut-être. On dirait qu’il est saturé de sale gaz. § Doit y avoir une quantité infernale de sale gaz par ici. Les bouchers par exemple : deviennent comme leur viande crue. Qui me disait ça déjà ? Mervyn Browne. § Là-bas dans les caveaux de Saint Werbugh de super belles orgues 150 ans ils doivent percer un trou dans les cercueils des fois pour évacuer le sale gaz & le brûler. Ça gicle bleu. Un rail de ce truc & c’est l’overdose. § Ma rotule me fait mal. Aïe. C’est mieux. § Dans le seau du gamin le prêtre attrape un bâton avec un nœud au bout & l’agite au-dessus du cercueil. Puis il va à l’opposé & il l’agite encore. Puis il revient & le replace dans le seau. Tel que vous étiez avant de partir. Tout est écrit : il faut qu’il le fasse. § - Et ne nos inducas in tentationem. § L’enfant de chœur hurle les répons dans les aigus. Me suis souvent dit que ce serait mieux d’employer des garçons. Jusqu’à quinze ans à peu près. Au-delà bien sûr... § De l’eau béniteje suppose. Disperse le sommeil avec. § Il doit en avoir marre de ce boulot secouer ce machin sur tous les cadavres qu’on lui refile. Ça lui ferait pas de mal de voir sur quoi il le secoue. Chaque sainte journée nouvelle fournée : hommes entre 2 âges vieilles femmes enfants mères mortes en couche hommes à barbe cadres supérieurs & chauves gamines après pneumothorax plates comme des quiches Tout au long de l’année il a prié les mêmes machins devant eux & leur a agité de l’eau par dessus : repose. Sur Dignam à présent. § A dit qu’il allait au paradais ou qu’il est au paradis. Dit ça pour tout le monde. Plutôt pénible comme boulot. Mais il doit bien dire quelque chose. § Le prêtre ferme son livre & s’en va suivi par l’enfant de chœur. § Corny Kelleher ouvre les portes latérales & les fossoyeurs prennent place viennent hisser le cercueil à nouveau le sortent & le posent sur leur diable. § Corny Kelleher donne une couronne mortuaire au garçon & une autre au beau-frère. § Tout le monde les suit gagner l’air doux & gris par les portes latérales. § M. Bloom en dernier repliant son journal à nouveau dans sa poche. Il jette un œil sévère sur le sol jusqu’à ce que le corbillard prenne sur la gauche. § Les jantes métallisées enlisées dans les graviers grincent dans les aigus & un tas de bottes lisses suit lentement la voiture dans l’allée de tombeaux. § La, la la, la la, la la la la la la... Putain faut pas que je me mette à chantonner ici. § - L’O’Connell circle dit M. Dedalus à voix haute. § Les yeux de biche de M. Power s’élèvent vers la cime du cône majestueux. - Il repose en paix dit-il parmi les siens le vieux Dan O’. Mais son cœur est enterré à Rome. Combien de cœurs brisés sont enterrés là-bas Simon ! § - Sa tombe est de ce côté Jack dit M. Dedalus. Bientôt je serai allongé à côté d’elle . Qu’Il vienne me prendre quand quand Il voudra. § Il craque commence à sangloter doucement la démarche désormais approximative. M. Power lui prend le bras. § - Elle est dans un monde meilleur dit-il gentiment. § - Je suppose, oui dit M. Dedalus dans un souffle très faible. Je suppose qu’elle est au paradis s’il y a un paradis. § Corny Kelleher se décale de son rang & laisse le cortège le dépasser. § - Tristes circonstances commence poliment M. Kernan. § M. Bloom ferme les yeux & avec tristesse 2 fois il baisse la tête. § - Les autres remettent leur chapeau dit M. Kernan. Je suppose qu’on peut faire de même. On est dans les derniers. C’est traitre un cimetière. § Ils remettent leur chapeau. § - Le révérend a bâclé son sermon non ? reproche M. Kernan. § M. Bloom approuve gravement, plongé dans les vaisseaux éclatés de ses yeux. Des yeux secrets soif-de-secret. Franc-maçon je crois : pas sûr. Auprès de lui encore. Nous sommes enfin. Dans le même bateau. Espère qu’il va passer à autre chose. § M. Kernan ajoute : - Le service à l’église irlandaise de Mount Jerome est plus simple bien plus fort je dois dire. § M. Bloom approuve avec prudence. Le langage évidemment c’est tout autre chose. § M. Kernan dit solennellement : - Je suis la résurrection & la vie. Ça touche un homme en plein cœur. § - C’est sûr dit M. Bloom. § Ton cœur peut-être mais quid du pauvre type dans sa boîte à chaussure à lécher les pissenlits par la racine ? Intouchable ce truc. Siège des affections. Cœur brisé. Une pompe après tout qui pompe des milliers de litres de sang chaque jour. Un beau jour une obstruction : & voilà. Sont nombreux à gésir par ici : poumons cœurs foies. Vieilles pompes rouillées & rien d’autre putain de merde. La résurrection & la vie. Quand t’es mort, t’es mort. § L’idée de la fin du monde. Tous les tirer hors de la tombe. Lève-toi & sors Lazarus ! Et il arriva cinquième hors des points. Lève-toi ! Fin du monde ! Alors tous ces types iront renifler pour retrouver leur foie & leur barda & le reste de leurs trucs. Compliqué de se retrouver tout entier ce matin-là. Une pincée de poudre au creux d’un crâne . Douze grammes font une pincée. À la louche. § Corny Kelleher a ralenti pour les accoster. - Tout était top dit-il. Quoi ? § Il les regarde avec ses yeux traînants. Épaules de policier. Avec son palampam palampampchi. § - Comme ça devrait dit M. Kernan. § - Euh ? Quoi ? dit Corny Kelleher. § M. Kernan confirme. § - C’est qui ce type derrière Tom Kernan ? demande John Henry Menton. Sa tête me dit quelque chose. § Ned Lambert jette un œil en arrière. - Bloom dit-il Mme Marion Tweedy c’était c’est je veux dire la soprano. C’est sa femme. § - Ah mais bien sûr dit John Henry Menton. Ça fait un moment que je l’ai pas vue. Il était belle cette femme. J’ai dansé avec elle il y a quoi quinze ou dix-sept ans sur Golden years ? Chez Mat Dillon à Roundtown. Et c’était le grand confort dans ses bras. § Il regarde en arrière à travers tous les autres. - Il est quoi ? il demande. Qu’est-ce qu’il fait ? Il était pas dans la papeterie ? On s’est pris le bec un soir je me souviens au bowling. § Sourire de Ned Lambert. - Oui c’est ça dit-il à Wisdmo Hely’s. Commercial papier . § - Nom de Dieu dit John Henry Menton qu’est-ce qu’elle est allée épouser un con comme ça ? Elle valait tellement mieux à l’époque. § - Toujours le cas dit Ned Lambert.Il fait du télémarketing pour une agence de pub je crois. § Les gros yeux de John Henry Menton dérivent au loin. § La voiture s’engage dans une autre allée. Un gros bonhomme camouflé par les plantes baisse la tête en hommage. Les fossoyeurs se touchent la casquette. § - John O’Connell dit M. Power, l’air bien. Il n’oublie jamais un ami. § M. O’Connell serre toutes leurs mains en silence. § M. Dedalus dit : - Je reviens vous voir encore une fois. § - Mon cher Simon répond le fossoyeur à voix basse. Je me passe très bien de votre clientèle . § Après avoir salué Ned Lambert & John Henry Mentonil s’avance au côté de Martin Cunningham 2 grosses clées emmêlées dans son dos. § - Vous la connaissez celle-là il leur demande à propos de Mulcahy de la Coombe ? § - Non répond Martin Cunningham. § Ils baissent la tête de concert & Hynes incline l’oreille. Le fossoyeur coince son pouce dans la poche de son jean’s & commence à parler d’une voix frêle face à leurs sourires vides. § - On raconte dit-il que 2 poivrots sont venus chercher la tombe d’un des leurs un soir brumeux. Ils demandent où est Mulcahy de la Coombe & on leur montre où il est enterré. Après avoir traîné dans le brouillard, oui, ils finissent par trouver la tombe. L’un des poivrots épelle le nom : Terence Mulcahy. L’autre faisait de l’œil à une statue de Notre Sauveur que la veuve avait mise là. § Le fossoyeur jette un œil à l’une des sépultures voisines. Il poursuit : - Et après avoir fait de l’œil à la statue sacréeRien à voir avec lui ce machin qu’il dit.Je sais pas qui l’a sculptée qu’il ditmais c’est pas Mulcahy. § Rasséréné par les sourires il repart en arrière discuter avec Corny Kelleher & accepte les fiches qu’il lui tend. Il les retourne & il les examine tout en marchant. § - Il n’a pas dit ça par hasard explique Martin Cunningham à Hynes. § - Je sais dit Hynes. Je sais bien. § - Pour lui remonter le moral dit Martin Cunningham. Il a bon cœur allez c’est tout. § M. Bloom admire l’envergure imposante du fossoyeur. Veulent tous être en bons termes avec lui. Quelqu’un de bien John O’Connell genre vraiment. § Clés : comme pour la pub de Klee : n’a pas peur qu’on s’évade. Pas de laisser-passer.Habeas corpus. Il faut que je voie pour cette pub après l’enterrement. § J’ai bien écrit yahoo dans la case destinataire quand j’écrivais à Martha et qu’elle m’a dérangé ? J’espère que c’est pas parti je ne sais où dans les spams. § Ferait mieux de se raser. Barbe germeant grise. C’est le premier signe quand les poils sortent gris. Et puis l’humeur s’en mêle. Des fils d’argent parmi le gris. § Ça doit être classe d’être sa femme. Suppose qu’il a le cran d’aborder n’importe quelle fille. § Viens avec moi vivre au cimetière. Lui faire miroiter ça. Ça peut l’exciter au début. Flirter avec la mort. § Les ombres de la nuit planant là où les morts se détendent. § Les fantômes des tombeaux lorsque le cimetière baille & Daniel O’Connell : doit être un descendant je suppose qui c’est qui disait que c’était un gros queutard bon catholique c’est pareil comme un gros géant dans le noir. § Feux follets. Gaz des sépultures. Faut lui faire oublier ça pour qu’elle puisse concevoir. Surtout les femmes elles sont tellement sensibles. § Lui raconter une histoire de fantômes au lit pour l’endormir. As-tu déjà vu un fantôme ? Eh bien moi oui. C’était une nuit d’encre. La montre affichait minuit pile. § Enfin ils pourraient s’embrasser normalement s’ils étaient bien assortis. § Les putes aux cimetières turcs. Apprennent n’importe quoi si on les prend jeune. § Tu pourrais draguer une jeune veuve ici. Les hommes aiment ça. L’amour au temps des pierres tombales. Roméo. Sel du plaisir. Dans la mort nous sommes en vie. Les deux bouts se touchent. Appétissant pour le pauvre macchabée. L’odeur du steak au grill pour l’affamé. Rongent leurs organes. Besoin de choquer les gens. Molly qui voulait faire ça à la fenêtre. § Enfin il a 8 enfants quand même. § Il en a vu un bon paquet finir là-dessous sous sa garde à gésir enterré autour de lui. Terre sacrée. § Plus de place s’ils les enterraient debout. Assis ou à genoux tu peux pas. § Debout ? À cause d’un glissement de terrain sa tête pourrait dépasser un de ces jours & une main levée. § Tout en ruche là-dessous ça doit être : d’oblongues alvéoles. § Et il tient ça parfaitement : gazon nickel & les bordures. Le Major Gramble l’appelle son jardin Mount Jerome. On peut dire que ça l’est. § Il faudrait des fleurs de sommeil. Les cimetières chinois & leur pavot géant produisent le meilleur opiumm’a dit Mastiansky. Les jardins botaniques sont juste là. § C’est le sang répandu dans la terre qui fait germer la vie. Même idée que ces juifs disant avoir tué un jeune chrétien. § Chaque homme son prix. Gros cadavre bien conservé gentleman épicurien inestimable pour un verger. Une affaire. Pour la carcasse de William Wilkinson expert comptable & commissaire aux comptes récemment décédé 300€. Avec mes remerciements. § Il me semble que le sol engraisserait vite avec tout ce fumier humain ces os la chair les ongles. Un charnier. Affreux. Virerait au rose au vert décomposé. Terreau humide ça pourrit vite. Les vieux maigres plus coriaces. Après une espèce de fromage tout suiffeux. Puis commencent à noircir mélasse noire qui suinte d’eux. Ensuite sèchent. Papillons tête-de-mort. Bien sûr les cellules ou peu importe ce que c’est ça continue de vivre. À évoluer. Vie éternelle pratiquement. Rien à manger se mangent elles-mêmes. § Ils doivent engendrer un nombre de larves terrifiant. Le sol doit juste grouiller. Elles te font juste tourbillonner la tête. Ces si belles filles du bord de mer. § Il a l’air de plutôt bien le vivre. Les voir tous y passer avant lui ça lui donne l’impression d’être fort. § Savoir comment il voit la vie... Balance des blagues aussi : ça réchauffe la coquille de son cœur. § Celle du communiqué. Spurgeon monte au ciel à 4h du matin. 23h (fermeture). Pas encore arrivé. Pierre. § Les morts eux-mêmes aimeraient toujours qu’on leur raconte une bonne blague enfin les hommes toujours les femmes voudraient savoir quelle est la mode. § Une poire juteuse ou un punch pour dames chaud, fort & sucré. Bon contre l’humidité. § Il faut bien rire des fois alors pourquoi pas comme ça ? § Fossoyeurs dans Hamlet. Dénote une profonde connaissance du cœur humain. § Vaut mieux s’abstenir de se moquer des morts avant au moins 2 ans. De mortuis nil nisi prius. Sortir d’abord du deuil. Dur d’imaginer ses propres funérailles. Ça ressemble à une blague. § Lire sa propre notice nécrologique rallonge l’espérance de vie il paraît. Ça te donne un second souffle. Renouvelle le bail de la vie. § - Combien vous en avez demain ? demande le fossoyeur. § - 2 dit Corny Kelleher. 10h30 & 11h. § Le fossoyeur met les papiers dans sa poche. § Le corbillard a cessé de rouler. § La foule se sépare en deux de part & d’autre du trou chacun contournant avec soin les tombes. § Les fossoyeurs portent le cercueil déposent au bord sa tête boucles de cordes autour. § L’enterrent. On est venu enterrer César. Ses ides de Mars ou d’Octobre. Il ne sait pas qui est venu & il s’en fout. § Attends qui c’est ce connard dégingandé là-bas avec son Macbook ? Attends qui c’est j’aimerais bien le savoir. Attends je donnerais cher pour savoir qui c’est. Il y a toujours quelqu’un de complètement imprévisible qui se pointe. § Quelqu’un pourrait vivre seul dans son coin toute sa vie. Oui il pourrait. § Enfin il devrait quand même trouver quelqu’un pour l’enterrer après sa mort même si la tombe il pourrait la creuser lui-même. Comme nous tous. § Seul l’Homme enterre. Non les fourmis aussi. Le premier truc qui frappe n’importe qui. Enterrer les morts. § On dit que Robinson Crusoé était authentique. Eh bien Vendredi l’a enterré. Chaque vendredi enterre un jeudi si tu regardes bien.Ô pauvre Robinson Crusoé ! Mais comment est-ce possible ? § Pauvre Dignam ! Son dernier lit sur terre est dans cette boîte. § Quand tu y penses tous ces cercueils c’est un sacré gaspillage de bois. Rongés jusqu’à la moelle. § Ils devraient inventer une jolie bière avec un genre de tapis roulant pour les faire glisser. § Ouais mais ils risqueraient de ne pas vouloir se faire enterrer derrière un autre. Ils ne pensent qu’à leur gueule. § Laissez-moi dans mon sol natal. Juste un peu de terre sainte. § Seuls une mère & son nouveau né sont jamais enterrés dans le même cercueil. Je vois ce que ça implique. Je vois. Le protéger aussi longtemps que possible & jusque sous la terre. § Un Irlandais, son cercueil c’est sa maison. § Embaumer dans des catacombes les momies, même idée. § M. Bloom à l’écart son chapeau à la main à compter les têtes nues. 12. Je suis le 13ème. Non. Le mec au mac est le 13ème. Le chiffre de la mort. Mais il sort d’où celui-là au juste ? Il n’était pas à l’église j’en suis sûr. Superstition stupide ce chiffre treize. § Pas mal le costume en tweed de Ned Lambert. Nuance de pourpre. J’en avais un comme ça quand on vivait sur Lombard street west. S’habillait bien à l’époque. Changeait souvent trois fois de costume la même journée. § Il faut que Mesias me renvoie mon costume gris. Bonjour. Ça a déteint. § Sa femme non j’oubliais il n’est pas marié ou sa voisine aurait dû enlever ces fils pour lui. § On ne voit plus le cercueil facilement soulevé par ceux qui sont à cheval sur les tréteaux. Ils se relèvent & ils s’écartent : & tout le monde se découvre. 20. § Pause. § Si nous pouvions tous être soudainement quelqu’un d’autre. § Loin là-bas un âne brait. Pluie. Âne pas tant que ça. On voit jamais les morts ils disent. Honte de la mort. Se cachent.Mon pauvre papa a fait ça lui aussi. § Douce douce brise le long des cuirs chevelus dans un murmure. Murmure. § Le garçon près de la tombe accroché de ses 2 mains à la couronne mortuaire il fixe sans un son le grand néant noir. § M. Bloom se cache dans le sillage du fossoyeur à la carrure rassurante. Cintrée sa veste. § Les jauger peut-être pour voir lequel sera le prochain sur la liste. § C’est une longue sieste faut dire. Ressent plus rien. C’est le moment que tu ressens. § Ça doit être sacrément chiant. D’abord tu n’y crois pas. § Une erreur sûrement : quelqu’un d’autre. Allez voir la maison d’en face. § Attendez je voulais. J’ai pas eu le temps de. Puis ténèbres chambre mortuaire. § Lumière ce qu’ils veulent. § Chuchotent autour de toi. Voulez-vous voir un prêtre ? Puis ruminent & gambergent. § Délires que tu as tus toute ta vie. Lutte contre la mort. § Son sommeil n’est pas naturel. Presser le bas de sa paupière. § Regarde si son nez se redresse si sa mâchoire s’enfonce si la plante de ses pieds vire au jaune. Arrache-lui donc son oreiller & termine-le au sol puisqu’il est condamné. § Diable dans ce tableau de la mort d’un pécheur & qui lui montre une femme. Mourant d’envie de l’enlacer dans sa chemise. § Lucia , dernier acte.Hélas jamais plus ne te contemplerai-je ? § Et bam ! Il expire. Parti parti. § Les gens parlent de toi un peu t’oublient. N’oublie pas de prier pour lui. Souviens-toi de lui dans tes prières. § Même Parnell. Le jour du lierre se meurt. § Puis les voilà : sautent dans un trou l’un après l’autre. § Nous prions à présent pour la paix de son âme. Pourvu que sous la terre tu échappes à l’enfer. L’air change, c’est bien. Hors de l’huile de la vie rissoler dans les feux du purgatoire. § Ça lui arrive de penser au trou qui l’attend ? On dit que c’est ça qui se passe quand tu frissonnes au soleil. Quelqu’un marche sur ta tombe. L’appel du régisseur. Tout près. § La mienne là-bas près de Finglas concession que j’ai acquise. Maman pauvre maman & le petit Rudy. § Les fossoyeurs attrapent leurs pelles & balancent de gros grumeaux d’argile sur le cercueil. § M. Bloom détourne la tête. § Et s’il était vivant depuis le début ? Oulah ! Merde mais ce serait horrible ! § Non non :il est mort évidemment. Évidemment qu’il est mort. Lundi il est mort. § Il faudrait faire une loi pour obliger à percer le cœur juste pour être sûr ou alors une sonnette ou un téléphone dans le cercueil ou alors une espèce de conduit d’aération. Un signal de détresse. § 3 jours. Ça fait long pour les garder quand il fait chaud. Autant s’en débarrasser dès que tu es sûr qu’il n’y a plus. § La glaise a l’air plus molle. C’est l’oubli qui commence. Loin des yeux loin du cœur. § Le fossoyeur fait quelques pas en arrière & remet son chapeau. Ça suffit. § Chacun parmi la foule se dit courage & un par un se couvre sans ostentation . § M. Bloom met son chapeau & voit l’opulente silhouette se frayer un chemin parmi le dédale de ces tombes. Tranquillement sûr de son pas il traverse les terres lugubres. § Hynes en train de noter quelque chose dans son portable. Ah les noms. Mais il les connaît tous. Non : il vient vers moi. § - Je prends juste les noms dit Hynes en marmonnant. C’est quoi votre prénom ? Je sais plus trop. § - L dit M. Bloom. Leopold. Et vous feriez bien de mettre le nom de M’Coy aussi. Il me l’a demandé . § - Charley dit Hynes en écrivant. Je sais. Il est passé par le Freeman. § C’est vrai. Avant qu’il décroche son poste à la morgue sous Louis Byrne. Bonne idée le postmortem pour les médecins. Trouver ce qu’ils s’imaginent savoir. § Il est mort un mardi. § Renvoyé. Parti avec le cash de quelques comptes clients. Charley mon amour. Pour ça qu’il m’a demandé de. Enfin ça fait de mal à personne. Fait ce qui fallait, M’Coy. Merci mon vieux je te revaudrai ça. Lui laisser l’impression qu’il me doit quelque chose ça coûte rien. § - Et dites-nous dit Hynes savez qui c’est le type avec le ce type qui était là-bas avec le... § Il jette un œil. § - Mac. Oui je l’ai vu dit M. Bloom. Il est passé où ? § - Macintosh dit Hynes en écrivant. Je ne le connais pas. C’est comme ça qu’il s’appelle ? § Il s’écarte il regarde vers lui. § - Non commence M. Bloom qui se tourne & se tait. Euh Hynes ! § Pas entendu. Quoi ? Où est-ce qu’il est passé ? Aucun signe. Alors ça c’est pas. Quelqu’un a vu ? Ka eux deux elles. Devenu invisible. Nom de dieu où est-ce qu’il est ? § Un septième fossoyeur s’approche de M. Bloom pour attraper une pelle laissée là. - Ah excusez-moi ! § Il est vif à s’écarter. § Dans le trou commence à apparaître de la glaise brune humide. Ça émerge. Presque fini. § Une pile de terre mouillée s’élève encore encore & les fossoyeurs reposeront leur pelle. § Tout le monde se découvre à nouveau quelques instants § Le gamin dépose sa couronne contre un coin & le beau-frère la sienne sur une motte. § Les fossoyeurs mettent leur casquette & portent leurs pelles pleines de terre jusqu’au Jumpy. Puis raclent doucement leurs lames sur de l’herbe : propres. § L’un d’eux se penche pour arracher au manche une bonne touffe de gazon. § Un autre quittant ses potes lentement il marche l’arme à l’épaule une lame aux halos dans les bleus. § En silence près de la tombe un autre encore enroule les cordes du cercueil. Cordon ombilical . § Le beau-frère faisant demi-tour a mis un truc dans sa main libre. Des mercis en silence. Pardon monsieur condoléances. Hocher la tête. Je sais ce que c’est. Pour vous, voilà. § Les proches se dispersent lentement sans savoir où aller par des chemins déviants s’arrêtant de temps à autre pour un nom sur une tombe. § - Passons par le tombeau du boss dit Hynes. On a le temps. § - Faisons ça dit M. Power. § Ils prennent à droite lentement leurs pensées les précèdent. § D’une voix blanche étranglée M. Power : - Certains disent que son corps n’est pas là du tout. Que le cercueil est plein de pierres. Qu’un jour il reviendra. § Hynes secoue la tête. - Parnell ne reviendra jamais dit-il. Il est ici du moins tout ce qui était mortel en lui. Paix à ses cendres. § M. Bloom marche loin le long des graviers & des anges tristes des croix des colonnes brisées des caveaux familiaux des espérances figées dans la prière les yeux au ciel des mains & des cœurs de notre vieille Irlande. § Dépenser cet argent pour aider les vivants ce serait plus correct. Priez pour le repos de l’âme de. Mais qui fait ça vraiment ? Plantez-le, qu’on n’en parle plus. Charbon au fond d’une mine. Et puis s’en souvenir ensemble pour gagner du temps. La toussaint. § Le 27 j’irai sur sa tombe . § 10€ pour le jardinier. Il nous épargne les mauvaises herbes. Vieil homme lui-même. Plié en 2 avec son sécateur coupant. Sur le seuil de la mort. § Qui est parti. Qui a quitté cette vie. Comme s’ils l’avaient fait de leur propre chef... Sont tous allés se faire foutre oui. Qui a décanillé. § Plus intéressant s’ils nous en disaient plus sur ce qu’ils ont été. X ou Y, mécano. J’étais commercial lino. Je payais à 25%. Ou une femme avec sa casserolle. J’étais un cordon bleu. § Éloge funèbre dans une église de campagne ça devait être ce poème de qui d’ailleurs Wordsworth ou bien Thomas Campbell. § Entré en repos comme les protestants mettent. § Le vieux Dr Murren. Le médecin chef l’a rappelé à lui. § Enfin c’est le domaine de Dieu pour eux. Sympa la résidence secondaire. Tout juste peinte & crépie. L’endroit idéal pour fumer tranquille & lire La Croix. § Les annonces de mariages ils vont bien finir par les embellir. § Couronnes rouillées suspendues guirlandes en feuilles de bronze. Là on en a plus pour son argent. § Mais les fleurs sont plus poétiques. Les autres nous emmerdent à ne jamais faner. N’expriment rien. Immortelles. § Docile c’est un oiseau perché sur la branche d’un peuplier. Genre en peluche ? Genre le cadeau de mariage que l’adjoint Hooper nous a offert. § Bouh ! N’a même pas sourcillé. Sait bien qu’aucune rafale ne viendra le mitrailler. § Un animal mort c’est encore plus triste. @SillyMilly quand elle enterre le petit oiseau mort dans une boîte d’allumettes guirlande de marguerites & des bouts de porcelaine brisée sur la tombe. § Le Sacré Cœur là-bas : le montre. Cœur sur la main. § Faudrait l’avoir sur le côté & rouge faudrait le peindre comme un cœur vrai. § L’Irlande lui a été dévouée ou quelque chose comme ça. Ça n’a pas l’air de l’enchanter. § Pourquoi infliger ça ? § Est-ce que les oiseaux viendraient picorer comme le garçon à la corbeille de fruits mais il a dit non car ils auraient eu peur du garçon. Apollon c’était. § Autant ! Tous ceux qui hier arpentaient les rues de Dublin. Fidèles défunts. Comme vous ici nous étions là. § Et puis comment faire pour se souvenir de tout le monde ? Œil pas voix. § Ah la voix oui : un téléphone. Avoir un téléphone dans chaque tombe ou bien l’avoir chez soi. § Après diner un dimanche. Passe-moi ce pauvre vieil arrière-grand-père. Craahraarc ! AllôAllôAllôquelplaisirdete craac elplaisirdeu tavoirau allôallô ouiquel crpthtch . § Te rappellera la voix comme la photo le visage. Autrement comment te souvenir d’un visage après allez 15 ans. § Par exemple qui ? Par exemple un type qui est mort quand j’étais chez Wisdom Hely . § Rttrttrr ! cailloux dans une canette. Attends. Stop ! § Il cherche attentivement dans un caveau en pierre. Quelque animal . Attends. Tiens le voilà. § Un rat gris & obèse titube le long du caveau remue dans les cailloux. § Un vieux de la vieille : l’arrière-grand-père : il connaît tous les trucs. § Le petit gris s’est faufilé dessous la plinthe & là-dessous gigote encore. Une bonne cachette pour un trésor. § Qui vit là ? Ici reposent les restes de Robert Emery. Robert Emmet a été enterré là sous les flambeaux pas vrai ? Durant ses rondes. § Plus de queue. § On ferait pas long feu face à des gaillards comme ça. Te rognent jusqu’à l’os peu importe qui t’étais . Viande de base à leurs yeux. § Un mort c’est de la viande avariée. Mais alors et le fromage ? Lait cadavérisé. § Lu dans ce Voyages en Chine que d’après les Chinois l’homme blanc sent le cadavre. § La crémation, mieux. Les prêtres sont contre à mort. Triment pour l’autre équipe. Brûleurs industriels & fours made in Netherlands. À l’époque l’holocauste. Charniers de chaux vive pour les bouffer. Chambres à gaz. Poussière poussière. § Ou bien inhumé en mer . Elle est où la tour du silence des Parsis ? Bouffée par les oiseaux. Terre feu eau. Noyé on dit que c’est le plus agréable. Tu vois toute ta vie dans un flash. Mais revenir à la vie non. § L’enterrement dans les airs c’est pas possible par contre. Jeté d’un hélicoptère. § Me demande s’ils savent quand on leur descend un nouveau. Communication souterraine. On a appris ça d’eux. M’étonnerait pas. § Leur casse-croûte quotidien. Les mouches viennent avant même qu’il soit mort. Ont eu vent de Dignam. S’en foutent de l’odeur que ça prend. Bouillie blancsel émiettée du cadavre : odeur & goût de cru comme les navets. § Les portes au loin là-bas : encore ouvertes. § Allez retour au monde. § Ras le bol d’être ici. Chaque fois ça te rapproche un peu plus près . § La dernière fois que j’étais ici c’était pour l’enterrement de Mme Sinico. § Pauvre papa aussi. § L’amour qui tue. § Voire même qui sonde la terre la nuit avec une lampe frontale comme ce truc que j’ai lu pour mettre la main sur des femmes fraichement enterrées ou même déjà putréfiées percluses d’escarres. § Ça fout la trouille après un peu. § Tu me verras apparaître après ma mort. § Tu verras mon spectre après ma mort. § Mon spectre te hantera après ma mort. § Il y a un autre monde après la mort appelé l’enfer. § Je ne l’aime pas cet autre monde a-t-elle écrit. Et moi non plus. § Tant à voir & entendre & puis sentir encore. Sentir près de soi des corps chauds. Les laisser là dormir dans leurs lits d’asticots. Ils ne m’auront pas cette fois. Lits chauds : vie chaude & pleine de sang. § Martin Cunningham émergeant d’une contre-allée parle l’air grave. § Conseil juridiqueje crois. Sa tête me dit quelque chose. Menton John Henry conseil juridique déclarations sous serments & affidavits. § Dignam a travaillé dans le même cabinet. Celui de Mat Dillon il y a longtemps. § Sympa Mat. Soirées conviviales. Dinde froide cigares de la liqueur Tantale. Un cœur en or vraiment. § Menton oui. A piqué sa crise un soir à la pétanque parce que je lui avais fait carreau. § Gros coup de bol pour moi ça : le biais. § Pour ça qu’il pouvait pas me blairer. La haine au premier regard. § Molly & Floey Dillon l’une contre l’autre sous le lilas riant. Toujours des types comme ça mortifié quand les femmes s’en mêlent. § Un creux sur le côté de son chapeau. Les transports sans doute. § - Excusez-moi monsieur dit M. Bloom de derrière. § Ils s’arrêtent. § - Votre chapeau est un peu enfoncé dit M. Bloom avec le doigt. § John Henry Menton le fixe un instant sans bouger. § - Là aide Martin Cunningham avec le doigt aussi. § John Henry Menton enlève son chapeau pousse le creux dans l’autre sens & frotte le feutre soigneusement avec sa manche. Il renfonce son chapeau sur sa tête. § - Là c’est bon dit Martin Cunningham. § John Henry Menton remue la tête en signe de reconnaissance. - Merci dit-il brièvement. § Ils marchent en direction des grilles. § M. Bloom au 32ème dessous se laisse un peu dépasser pour ne pas les entendre. § Martin à faire la loi. Martin peut retourner n’importe quel débile comme lui en claquant des doigts sans qu’il s’en aperçoive. § Yeux huitreux. Laisse tomber. Se sentira con peut-être plus tard quand ce sera monté jusqu’à lui. Une façon d’avoir l’ascendant sur lui. § Merci. § Comme nous nommes bons ce matin ! § AU CŒUR DE LA MÉTROPOLE HIBERNIENNE § Devant le Spire les bus ils ralentissent bifurquent changent de voie partent pour Blackrock Kingstown & Dalkey Clonskea Rathgar & Terenure Palmerston Park & Upper Rathmines Sandymount Green Rathmines & Sandymount Tower Harold’s Cross. § La voix synthétique des Dublin Bus sur un ton monocorde : - Rathgar & Terenure ! § - Sandymount Green ? Sandymount Green. § Droite & gauche parallèles dans le chaos des cloches & des klaxons un bus à deux étages & un simple s’avancent sur leurs pneus virent droit dans la rue glissent parallèles. § - Prochain arrêt Palmerston Park. § LA TÊTE COURONNÉE § Sous le porche de la grande Poste les vendeurs à la sauvette vendent & aboient. § Garés sur North Prince’s street les fourgons postiers vermillions de Sa Majesté portant sur leurs portières les royales initiales E.R. avalent lourdement les sacs qu’on leur jette lettres, cartes postales, cartes-lettres, colis payés & assurés pour leurs tournées locales provinciales britanniques & d’outre mer. § CES BONS VIEUX JOURNALISTES § Des livreurs à grosses bottes roulent des barils qui braillent hors des entrepôts Penney’s & les balancent sur le haillon de la brasserie. Sur le haillon de la brasserie sont balancés des barils qui braillent roulés hors des entrepôts Penney’s par les livreurs à grosses bottes. § - C’est ici dit Red Murray. Alexander Keyes. § - Isolez-le moi juste, d’accord ? dit M. Bloom. J’irai l’apporter au Telegraph. § La porte du bureau de Ruttledge grince à nouveau. § Davy Stephens menu dans un large trenchcoat petit chapeau de feutre couronnant ses anglaises il passe avec un document sous le bras c’est un coursier royal. § Les longs ciseaux de Red Murray découpent la pub du journal 4 coups secs. Couper coller. § - Je vais passer par l’imprimerie dit M. Bloom prenant le carré coupé. § - Bien sûr s’il veut un article dit Red Murray l’air consciencieux stylo derrière l’oreille on peut lui en faire un. § - Bon dit M. Bloom en opinant. Je vais insister pour. § Nous. § WILLIAM BRAYDEN MONSIEUR D’OAKLANDS SANDYMOUNT § Red Murray touche le bras de M. Bloom avec ses ciseaux & murmure : - Brayden. § M. Bloom se retourne & voit le livreur relever sa casquette UPS & une silhouette massive passer entre les placards du Weekly Freeman and National Press & du Freeman’s Journal and National Press. § Barils Guinness qui braillent. § Elle passe dans l’escalier plutôt massive guidée par son parapluie un solennel collier de barbe sur le visage. § Le tissu à son dos se décolle à chaque fois à chaque marche : dos. § Tout son cerveau est dans son cou d’après Simon Dedalus. § Zébrures de chair derrière sur lui. Gras plis de cou gras cou gras cou. § - Son visage vous rappelle pas celui de Notre Sauveur ? murmure Red Murray. § La porte du bureau de Ruttledge murmure : hii criii. Il faut toujours qu’ils mettent une porte face à une autre pour que le vent puisse. Aller. Venir. § Notre Sauveur : collier de barbe visage oval parlant la nuit tombée. Mary Martha. Guidé par un parapluie l’épée des comédiens : Mario le ténor. § - Ou comme Barry Gibb dit M. Bloom. § - Oui reconnaît Red Murray. Mais il se disait que Barry Gibb était le portrait craché de Notre Sauveur. § Jésusbeegees aux joues rouges chemise ouverte & pantalon pattes d’eph. Main sur son cœur. Dans How Deep Is Your Love. We belong to you and me I believe in you. § LA CROSSE & LA PLUME § - Son Émincence a téléphoné 2 fois ce matin dit Red Murray l’air grave. § Ils regardent les jambes genoux bottes disparaître. Cou. § Un coursier entre & se faufile jette une enveloppe sur le comptoir & ressort en vitesse sur un mot : - Freeman ! § Lentement M. Bloom dit : - Bon c’est l’un de nos sauveurs aussi. § Un doux sourire l’accompagne au moment de soulever le comptoir de passer la porte latérale puis l’escalier sombre & chaud puis le couloir puis d’avancer le long des planchers là qui résonnent . Mais sauvera-t-il la deadline ? Cogne. Cogne. § Il pousse la porte vitrée battante entre & marche sur des papiers épars. § Entre 2 rangées de serveurs crépitants il se fraye un chemin jusqu’au bureau de Nannetti. § C’EST AVEC DE SINCÈRES REGRETS QUE NOUS VOUS ANNONÇONS LA DISPARITION DE L’UN DE NOS FIDÈLES CONCITOYENS § Hynes là aussi : pour retranscrire les funérailles sans doute. § Cogne. Co. § Ce matin les restes de feu M. Patrick Dignam. § Machines. Atomisent un homme s’il se fait happer. Règnent sur le monde aujourd’hui. § Ses machineries à lui s’activent aussi. § Là pareil se sont emballées : ça fermente. § Ça travaille ça fulmine. § Et ce vieux rat gris qui s’entête essaye de rentrer. § COMMENT ON PRODUIT UN GRAND ORGANE QUOTIDIEN § M. Bloom immobile derrière le corps sec du manager admire une chevelure brillante. § Étrange qu’il n’ait jamais connu son vrai pays. L’Irlande mon pays. § Membre du College green. § Il en a fait des caisses & des caisses avec ça cette histoire de cheville ouvrière pour ce que ça vaut. § C’est la pub & le site web qui font tenir un hebdomadaire pas les infos moisies de la gazette officielle. § La reine Anne est morte. Publié avec autorité en l’an de grâce mille & quelque. § Domaine situé sur le périmètre de Rosenallis baronnie de Tinnahinch. § Avis aux intéressés communiqué conforme aux statuts détaillant le nombre de mules & d’ânesses exportés de Ballina. § Notes sur la nature. BD. Les Coq à l’âne hebdomadaires de Phil Blake. La page d’Oncle Toby pour les petits. Chroniques de la campagne. Chère Rédaction auriez-vous un bon remède contre les flatulences ? Ça, ça me plairait. Beaucoup apprendre en apprenant aux autres. La touche perso. PDP : plein de photos. Belles filles en bikini sur le sable doré. Le plus gros ballon du monde. Double mariage de sœurs célébré. Deux jeunes mariés morts de rire côte à côte. § Cuprani aussi imprimeur. Plus irlandais que les Irlandais. § La valse des serveurs en ternaire. Cogne cogne cogne. § À supposer qu’il ait une attaque & que personne ne sache comment les arrêter ils continueraient à crépiter encore & encore à propulser les mêmes contenus de partout. Inonderaient les réseaux. Faut garder la tête froide. § - Bon toi, l’assistant ajoute ça à la prochaine édition dit Hynes. § Faudra bientôt l’appeler M. le maire. Long John le soutient il paraît. § Le manager sans répondre gribouille un BAT sur le coin d’une feuille & fait signe au compositeur. Il lui tent la feuille en silence à travers le panneau de verre sale. § - OK merci dit Hynes en s’éloignant. § M. Bloom reste dans le passage. § - Si tu veux ta thune le type de la compta vient de partir déjeuner dit-il montrant derrière son dos avec son pouce. § - Tu as eu la tienne ? demande Hynes. § - Hmm dit M. Bloom. Si tu te dépêches tu pourras le rattraper. § - Merci vieux dit Hynes. Je vais le taper aussi. § Il se dépêche d’aller vers le Freeman’s Journal. § 30€ je lui ai prêté chez Meagher’s. 3 semaines. 3ème remarque. § L’AGENT ÉLECTORAL À L’ŒUVRE § M. Bloom pose sa coupure sur le bureau de M. Nannetti. § - Excusez-moi conseiller dit-il. Cette pub vous savez. Keyes vous vous rappelez ? § M. Nannetti jette un œil à la coupure & acquiesce. § - Il la veut publiée pour juillet dit M. Bloom. § Le manager rapproche son stylo de la coupure. § - Mais attendez dit M. Bloom. Il veut faire des changements. Keyesvous voyez. Il veut 2 clés tout en haut. § Merde ils en font du boucan. Il entend rien. Nannan. Nerfs d’acier. Peut-être qu’il comprend ce que je. § Le manager se retourne patiemment pour l’entendre & après avoir soulevé son coude commence à se gratter lentement l’aisselle sous sa veste en alpaga. § - Comme ça dit M. Bloom croisant ses 2 index en haut. § Laissons-le déjà encaisser ça. § M. Bloom regard oblique de part & d’autre de sa propre croix observe le visage cireux du manager suspecte chez lui un semblant de jaunice & loin de lui des roues obéissantes avalant d’énormes toiles de papier. Cliquette. Cliquette. Des kilomètres déroulés. Ça devient quoi derrière ? Oh emballage pour la viande des paquets : usages divers mille & une choses. § Glissant soigneusement ses mots entre les pauses des cliquetis il esquisse quelque chose sur le bois scarifié du bureau. § MAISON DES CLÉS § - Comme ça regardez. 2 clés croisées ici. Un cercle. Et là le nom. Alexander Keyes thé vin & spiritueux. Blabla. § Mieux vaut ne pas lui apprendre son propre métier. § - Vous savez bien conseiller ce qu’il attend. Et puis en haut en gras tout autour : la maison des clés. Vous voyez ? Vous pensez que c’est une bonne idée ? § Le manager envoie sa main qui gratte gratter ses côtes flottantes & il le fait en silence. § - L’idée dit M. Bloom c’est la maison des clés. Vous savez conseiller le parlement de l’île de Man . Allusion au home rule . Touristes vous savez de l’île de Man. Ça attrape l’œil vous voyez. Vous pouvez faire ça ? § Je pourrais peut-être lui demander comment on prononce ce voglio . Mais bon s’il l’ignore ça va juste le mettre mal à l’aise. Vaut mieux pas. § - Ça peut se faire dit le manager.Vous avez le dessin ? § - Je peux l’avoir dit M. Bloom. C’était dans un journal de Kilkenny. Il a une maison là-bas aussi. Je file lui demander. Bon vous pouvez faire ça plus un extrait pour attirer l’attention. Vous savez, comme d’habitude. Établissements de standing. Plebiscité. Etc. § Le manager plonge quelques instants dans ses pensées. - On peut faire ça dit-il. Qu’il prolonge avec nous de 3 mois. § Un typographe lui apporte une série d’épreuves molles. Il commence à l’examiner en silence. § M. Bloom debout dans le vacarme des impressions regarde faire les typo sans un bruit devant leurs casses. § ORTHOGRAPHIQUE § Veut s’assurer de bien tout écrire correctement. Maniaque des épreuves. § Martin Cunningham a oublié de nous faire sa dictée ce matin. § C’est amusant de révéler l’incomparable (un air) embarra- (2 airs il me semble ?) (2 aisses) -ment d’un commercial harcelé jugeant la symétrie (avec un igrec) d’une poire pelée sur le mur d’un cimetière. C’est con, hein ? § Le cimetière ici bien sûr à cause de la symétrie. § J’aurais du raconter quand il a bugné son chapeau. Merci. J’aurais dû dire quelque chose sur les vieux chapeaux ou quelque chose. Non. Ce que j’aurais pu dire. Il a l’air flambant neuf maintenant. Imagine sa tronche derrière. § Sllt. Le tambour photoconducteur de la première machine déploie sa première fournée de sllt papiers pliés A4. Sllt. C’est presque humain la façon qu’elle a de sllt attirer l’attention. Fait de son mieux pour parler. La porte aussi sllt grinçant réclamant qu’on la ferme. Tout parle à sa façon. Sllt. § PARTICIPATION OCCASIONNELLE D’UN HOMME D’ÉGLISE RENOMMÉ § Le manager lui rend soudain les épreuves & dit : - Une minute. Où est la lettre de l’évêque ? On doit l’inclure aussi dans le Telegraph Il est passé où, l’autre là ? § Il cherche autour de lui dans le boucan de ses machines muettes. § - Monks monsieur ? demande une voix derrière les boîtes de toner. § - Ok. Où est Monks ? § - Monks ! § M. Bloom récupère sa coupure . L’heure d’y aller. § - Donc je récupère le dessin M. Nannetti dit-il & vous le mettrez où il faut j’en suis sûr. § - Monks ! § - Oui, monsieur. § Prolongé de 3 mois. D’abord cracher ce que j’ai dans les poumons. Essayer en tout cas. Miser sur août : bonne idée : mois des concours hippiques. Ballsbridge . Touristes pour l’occasion. § LE PÈRE-TITREUR § Il traverse la salle des casses & il croise un vieil homme voûté lunettes tablier. Le vieux Monks père-titreur. § Il a dû voir de ces trucs passer entre ses mains durant tout ce temps : notices nécrologiques publicités tribunes divorces & noyés . § Presque au bout du rouleau, là. § Un homme sobre & sérieux avec un peu de sous à la banque je suppose. Sa femme fait la cuisine & le ménage. Sa fille sur l’ordinateur au salon. Austère Esther sans caractère. § ET VOILÀ LA FÊTE DE PÂQUE § Une pause pour observer un typographe distribuant ses caractères avec soin. § Lit à l’envers d’abord. Il fait ça vite. Ça doit nécessiter de la pratique ça. mangiD kcirtaP. § Pauvre Papa & son Haggada qui me lisait avec son doigt & à l’envers. Pessah. L’année prochaine Jerusalem. Oh là là ! § Cette interminable histoire qui nous a conduits hors d’Egypte & enfermés dans la servitude. Alléluia. § Shema Israel Adonai Elohenu. Ah non ça c’est l’autre. § Puis les 12 frères fils de Jacob. § Et puis l’agneau & le chat & le chien & le bâton & l’eau & le boucher. § Et puis l’ange de la mort tue le boucher & il tue le bœuf & le chien tue le chat. § Ça a l’air con dit comme ça jusqu’à ce que tu te penches dessus. § Ça s’appelle la justice mais c’est tout le monde mange tous les autres. C’est ça la vie après tout. § Comme il est vif à faire le job. La perfection à force de pratiquer. Et on dirait qu’il voit avec ses doigts. § M. Bloom s’extirpe des cliquetis & via la galerie prend la direction du palier. § Maintenant je vais prendre le bus jusque là-bas & peut-être il sera pas là si ça se trouve. § Mieux vaut l’appeler d’abord. § Numéro ? Oui. Le même que Citron. 28. 28 44. § UNE FOIS ENCORE CE GEL DOUCHE § Il prend l’escalier pour descendre. § C’est qui le con qui s’est amusé à taguer tous ces murs ? § Ça ressemble à un pari. § L’odeur grasse & forte qu’il y a toujours dans ces ateliers. Colle chaude de chez Thom tout à côté quand j’étais là. § Il sort un kleenex de sa poche pour se tamponner le nez. § Parfum citron ? Ah le gel douche que j’ai mis là. § Vais finir par le perdre dans cette poche. § Après avoir remis son kleenex il attrape le gel douche pour le mettre ailleurs là où ça ferme dans la poche arrière de son pantalon. § Quel parfum met ta femme ? Je pourrais rentrer à la maison plutôt : tram : un truc que j’aurais oublié. Juste pour voir : avant : s’habiller. Non. Là. Non. § Un éclat de rire aigü éclate soudain dans le bureau de l’Evening Telegraph. Sais qui c’est. Ça va ? Entrer une minute pour téléphoner. C’est Ned Lambert. § Il entre doucement. § ERIN, L’ÉMERAUDE DE LA MER ARGENTÉE § - Le fantôme de la compta murmure doucement biscuitement le professeur MacHugh à la vitre poussiéreuse. § M. Dedalus cherchant des yeux la cheminée vide puis le visage moqueur de Ned Lambert demande un peu amer : - Merde nom de dieu si ça fait pas mal au cul ça ? § Ned Lambert assis à la table continue de lire : - Ou bien encore, remarquez les sinuosités & les mélopées du petit ruisseau qui se déverse en gazouillant, faisant fi des pierres & des obstacles, dans les eaux tumultueuses du domaine bleu de Neptune, entre les rives d’écume, ravivé par les plus doux zéphyrs, sous les rayons d’un soleil glorieux ou le long des ombres crachées sur son sein pensif par les feuillages malins des géants des forêts. Tu en penses quoi, Simon ? demande-t-il par dessus la frange de son journal. Il en tient une couche, hein ? § - Un truc qu’il a bu dit M. Dedalus. § Ned Lambert hilare claque le journal sur ses genoux & n’arrête pas de répéter : - Le sein pensif et les feuillages malins Oh la la ! Oh la la ! § - Et Xenophon regardait Marathon dit M. Dedalus regardant lui de nouveau vers la cheminée & la fenêtre & Marathon regardait la mer. § - Ça suffit crie le professeur MacHugh depuis la fenêtre. Je veux plus entendre un mot de cette histoire. § Il avale le biscuit en forme de croissant qu’il était en train de grignoter & à cause de la faim s’apprête à grignoter aussi celui que tient son autre main. § Grosses conneries prétentieuses. De la merde. § Ned Lambert a posé un jour à ce que je vois. Ça te flingue la journée un enterrement. § Il paraît qu’il a de l’influence. § Le vieux Chatterton le vice-chancelier c’est son grand-oncle ou son arrière grand-oncle. § Presque 90 ans il paraît. § Sa notice nécrologique est peut-être déjà prête. § Ne vit que pour les emmerder. Pourrait partir le premier. § Johnny fais de la place pour ton oncle. Le très honorable Hedges Eyre Chatterton. § Je suppose que les jours de tempête il lui signe en tremblant ses petits chèques chéris. § Champagne quand il décanillera. Alléluia. § - C’est juste un autre spasme dit Ned Lambert. § - Qu’est-ce qu’il y a ? demande M. Bloom. § - Un nouveau fragment de Cicéron récemment découvert répond le professeur MacHugh l’air pompeux.Notre beau pays. § COURT MAIS PRÉCIS § - Le pays de qui ? dit juste M. Bloom. § - Question on ne peut plus pertinente dit le professeur entre ses mâchouillages. Avec un accent sur le qui. § - Le pays de Dan Dawson dit M. Dedalus. § - C’est son discours de l’autre soir ? demande M. Bloom. § Ned Lambert acquiesce. - Mais écoutez ça dit-il. § La poignée d’une porte qu’on ouvre vient se planter au creux des reins de M. Bloom. § - Excusez-moi dit J. J. O’Molloy en entrant. § M. Bloom se décale vite sur le côté. - Je vous en prie dit-il. § - Bonjour Jack. § - Entrez. Entrez. § - Bonjour. § - Comment allez-vous Dedalus ? § - Bien. Et vous-même ? § J. J. O’Molloy fait signe que non. § TRISTE § Le plus intelligent des jeunes pousses du barreau à l’époque. § Il décline le pauvre. Ce genre de rougeur hectique chez un homme c’est la fin. § Il a un pied dans la tombe. § Quel vent l’amène je me demande. Soucis financiers . § - Ou encore si nous nous hissions juste aux sommets des montagnes corsetés. § - Tu as hyper bonne mine. § - Est-ce que rédac chef est de par là ? demande J. J. O’Molloy les yeux rivés sur la porte du fond. § - Absolument dit le professeur MacHugh. On peut le voir & l’entendre. Il est dans son sanctuaire avec Lenehan. § J. J. O’Molloy oblique vers le bureau incliné là il commence à tourner les pages roses du journal. § Clientèle raréfiée. Un aurait-pu-être. Perd la foi. Joue. Dettes d’honneur. Récolte la tempête. Avait avant de bons taux chez D. & T. Fitzgerald. Perruques pour exhiber la matière grise. Cerveau sur la manche comme la statue à Glasnevin. Crois bien qu’il fait quelques piges pour le service littéraire de l’Express avec Gabriel Conroy. Un grand lecteur. Myles Crawford a commencé à l’Independent. Marrant de voir ces journaleux retourner leur veste quand ils entendent parler d’un truc nouveau. Girouettes. Soufflent le chaud & le froid en même temps. On ne sait plus qui croire. Un article est toujours bon jusqu’au suivant. S’engueulent comme des gamins dans les journaux & puis plus rien. Et puis comment-ça-va quelques minutes après. § - Ah écoutez un peu ça nom de Dieu râle Ned Lambert. Ou encore si nous nous hissions juste aux sommets des montagnes corsetés. § - Pédant ! lâche le professeur sèchement. C’est pas possible d’avoir le melon comme ça ! § - Montagnes corsetées poursuit Ned Lambert perçant toujours plus haut comme pour baigner nos âmes en quelque sorte... § - C’est ça, qu’il se baigne dit M. Dedalus. Mon Dieu mais c’est pas possible ! Si ? Et on le paye pour ça ? § - En quelque sorte, dans l’incomparable panorama du portfolio d’Irlande, sans équivalent et ce malgré leurs prototypes adulés, pour leur grande beauté, dans combien d’autres régions tant renommées, des petits bois de verdure, des plaines ondulées & de pulpeux pâturages verdoyants, imprégnés des lueurs translucides & transcendantes de notre doux & mystérieux crépuscule irlandais... § - La lune dit le professeur MacHugh. Il a oublié Hamlet. § SON DORIEN NATAL § - Qui recouvre l’horizon de toute part & attend que l’orbe éclatante de la lune s’embrase pour irradier de sa magnificence argentée... § - Ah ! crie M. Dedalus qui expire des soupirs exaspérés. Merde à la fin ! Ça suffit Ned. La vie est trop courte. § Il enlève son chapeau & après avoir nerveusement tiré sur sa moustache touffue se recoiffe d’un geste avec ses doigts. § Ned Lambert se débarrasse du journal il glousse avec délectation. Quelques instants plus tard un aboiement de rire mais rauque éclate sur le visage mal rasé & derrière les lunettes cerclées noir du professeur MacHugh. § - Pain-Dan ! hurle-t-il. § DIXIT WETHERUP § C’est facile de s’en moquer aujourd’hui & à froid mais ça se mange chaud comme des petits pains ce truc. § Il faisait la queue à la boulangerie pas vrai ? § Pourquoi on l’appelle Pain-Dan. Il a bien fait son trou en tout cas. § Fille en couple avec ce type du fisc & qui a une moto. § Bien ficelé. Divertissements. Soirées. Bamboches. § Wetherup dit toujours ça. Faut les tenir par l’estomac. § La porte du fond s’ouvre violemment & un visage pointu tout rouge huppé d’une crête de cheveux ou de plumes surgit dans la pièce. § 2 yeux bleus brusques les dévisagent & une voix dure demande : - Qu’est-ce qu’il y a ? § - Mesdames & messieurs, le gentleman à la manque en personne ! dit le professeur MacHugh avec emphase. § - Fmapaschier avec ça espèce de vieux pédago ! dit le récac’chef en guise de réponse. § - Venez Ned dit M. Dedalus remettant son chapeau. Il faut que je boive quelque chose après ça. § - Boire ! hurle le rédac’chef. On ne boit pas avant la messe. § - Et on a bien raison dit M. Dedalus s’en allant. Ned vous venez ? § Ned Lambert se faufile le long de la table. Les yeux bleus du rédac’chef errent jusqu’au visage de M. Bloom qu’un sourire assombrit. § - Myles vous venez avec nous ? demande Ned Lambert. § SOUVENIRS DE BATAILLES MÉMORABLES § - Milice de North Cork ! hurle le rédac’chef qui court jusqu’à la cheminée. On a toujours vaincu ! North Cork & officiers espagnols ! § - C’était où Myles ? lui demande Ned Lambert un œil songeur sur ses chaussures pointues. § - Dans l’Ohio ! gueule le rédac’chef. § - Ça c’est sûr nom de gu (Ned Lambert est d’accord). § En passant il murmure à J.J. O’Molloy : - Alzheimer n’est pas loin. C’est triste. § - Ohio ! croasse la voix de soprano du rédac’chef son visage cramoisi & tendu. Mon Ohio ! § - Un parfait crétique ! dit le professeur. Longue brève & longue. § Il sort une bobine de fil dentaire de sa poche arrière & après en avoir coupé un morceau le fait chiquement vibrer entre 2 puis 2 de ses dents résonnantes & mal lavées. - Bing bang bang bang. § M. Bloom voyant le champ libre gagne la porte du fond. § - Un moment M. Crawford dit-il. J’ai juste besoin de passer un coup de fil pour une pub. § Et il entre. § - Et pour l’édito de ce soir ? demande le professeur MacHugh s’approchant du rédac’chef apposant une main ferme sur son épaule. § - Ça va aller dit Myles Crawford plus calmement. Pas de soucis. Salut Jack. Tout va bien. § - Bonne journée, Myles dit J. J. O’Molloy laissant retomber mollement ses pages sur le reste du dossier. C’est l’escroquerie canadienne aujourd’hui ? § Le téléphone vibre à l’intérieur. § - 28... Non, 20. Deux 4... Oui. § REPÉRER LE VAINQUEUR § Lenehan entre dans le bureau avec des numéros de SPORT. - Qui veut un tuyau en or pour la Gold cup ? il demande. Sceptre monté par O. Madden. § Il jette les feuillets sur la table. § Cris de livreurs pieds nus dans le couloir qui s’approchent & la porte grande ouverte. § - Chut dit Lenehan. J’entas des pans. § Le professeur MacHugh se jette à l’autre bout de la pièce pour saisir un petit peureux par le col pendant que les autres détalent dans le couloir & dans les escaliers. § Les feuillets bruissent avec la brise doucement flottent dans le courant d’air barbouillé bleu pour ensuite toucher terre sous table. § - C’est pas moi m’sieur. C’est le grand il m’a poussé m’sieur. § - Fous le dehors & ferme la porte dit le rédac’chef. C’est un ouragan, là . § Lenehan commence à ramasser les feuillets sur le sol grognant pendant quand il se penche (deux fois). § - On attend l’édition spécial courses m’sieur dit le garçon. C’est Pat Farrell il m’a poussé m’sieur. § Il montre les 2 visages qui zyeutent dans l’encadrement de la porte. - Lui, m’sieur. § - Ça suffit avec ça, disparaissez dit le professeur MacHugh furieux. § Il pousse le garçon dehors & claque la porte. § J. J. O’Molloy tourne & tourne des pages toutes crisselantes il marmonne il cherche : - La suite page 6 colonne 4. § - Oui l’Evening Telegraph, là dit M. Bloom par téléphone dans le bureau du fond. Est-ce que le boss... ? Oui Telegraph. Où ça ? Ahah ! Quelle salle des ventes ? Ahah ! Je vois... Bien. Je le trouverai. § S’ENSUIT UNE COLLISION § La sonnerie bruisse encore même raccrochée. § Il sort brusquement & percute Lenehan en pleine lutte acharnée avec d’autres feuillets. § - Pardon monsieur dit Lenehanl’empoignant un instant & il fait la grimace. § - Ma faute dit M. Bloom souffrant sa poigne. Vous êtes blessé ? Je suis pressé. § - Genou dit Lenehan. § Il fait une tête comique & geint se touchant le genou : - L’accumulation des anno Domini. § - Désolé dit M. Bloom. § Il se tourne vers la porte & l’entrouvrant juste s’arrête. § J. J. O’Molloy retourne les lourdes pages elles claquent. § Le bruit de 2 voix suraiguës comme un harmonica fait écho dans le couloir à vide où les livreurs squattent l’escalier : - Nous sommes les mecs de Wexford Nos armes un cœur nos mains. § SORTIE DE BLOOM § - Je vais juste faire un tour sur Bachelor’s walk dit M. Bloom c’est pour cette pub de Keyes. Faut que j’arrange ça. Apparemment il sera chez Dillon’s. § Il jette pour un temps un regard indécis sur leurs visages. § Le rédac’chef qui appuyé tout contre la cheminée avait déposé sa tête sur sa main soudain il étend devant lui un bras ample. § - Allez ! dit-il. Le monde vous appartient. § - Je reviens vite dit M. Bloom déguerpissant. § J. J. O’Molloy tire les feuillets de la main de Lenehan & les lit soufflant délicatement dessus pour les séparer sans commentaire. § - Il va la décrocher cette pub dit le professeur fixant entre les stores à travers ses lunettes à grosses montures. Regardez les petits racailloux qui lui courent après. § - Montrez. Où ? crie Lenehan qui se rue sur la fenêtre. § CORTÈGE DE RUE § Tout sourire tous les 2 à travers les stores ils regardent les livreurs de journaux dans le sillage de M. Bloom le dernier faisant zigzaguer blanc un cerf-volant moqueur & sa queue de nœuds papillons blancs. § - Regarde un peu le petit cassos derrière lui à gueuler dit Lenehan tu vas te marrer. J’en peux plus ! À imiter sa dégaine & ses pieds plats. Un petit 42. À attraper les alouettes. § Il commence à mazurker vite fait une petite caricature sur le plancher près de la cheminée jusqu’à J. J. O’Molloy qui dépose les feuillets dans ses 2 mains offertes. § - Qu’est-ce que c’est ? dit Myles Crawford dans un sursaut. Où sont partis les 2 autres ? § - Qui ? dit le professeur se retournant. Ils sont allés boire un verre à l’Oval. Paddy Hooper y est avec Jack Hall. Sont arrivés hier soir. § - Allons-y alors dit Myles Crawford. Où j’ai mis mon chapeau ? § D’une démarche saccadée il entre dans le bureau derrière & ouvre le zip de sa veste remuant ses clés dans sa poche intérieure. § Elles cliquètent là dans l’air & puis contre le bois lorsqu’il verrouille son tiroir de bureau. § - Il est plutôt bien parti dit le professeur MacHugh à voix basse. § - On dirait dit J. J. O’Molloy une main sur son paquet de cigarettes dans un murmure méditatif mais il faut se méfier des apparences. Quel briquet a le plus de gaz ? § LE CALUMET DE LA PAIX § Il offre une cigarette au professeur & en tire une pour lui. § Lenehan actionne un briquet pour eux & allume leurs cigarettes l’une après l’autre. § J. J. O’Molloy ouvre à nouveau son paquet & il en offre. § - Thanky vous dit Lenehan qui en profite. § Le rédac’chef sort du bureau un chapeau de travers sur les yeux. § Il déclame une chanson un doigt sévère en direction du professeur MacHugh : - Tu t’es laissé tenté par le grade & la gloire Et l’empire a comme charmé ton cœur § Rictus du professeur il boucle ses longues lèvres. § - Hmm ? Ton putain de vieil empire romain ? dit Myles Crawford. § Il prend une cigarette dans le paquet ouvert. § Lenehan l’allumant vivement pour lui avec grâce : - C’est l’heure de ma dernière devinette ! § - Imperium romanum dit doucement J. J. O’Molloy. Ça fait plus noble que britannique ou Brixton. Le mot évoque plus ou moins l’huile sur le feu. § Myles Crawford souffle sa première bouffée violemment vers le plafond. § - C’est ça dit-il. On est de l’huile. Vous & moi on est l’huile sur le feu. On n’a pas plus de chance qu’une boule de neige en enfer. § JADIS, LA GRANDEUR DE ROME § - Attendez une minute dit le professeur MacHugh levant silencieusement 2 pattes. Il ne faut pas se laisser abuser par les mots par le son de ces mots. On pense à Rome l’impériale l’impérieuse l’impérative. § Une pause. Il étend tous ses bras élocutionnaires loin de ses manches tachées. § - C’était quoi leur civilisation ? Vaste, d’accord mais vile. Cloacae : égouts. Les Juifs dans le désert & au sommet de la montagne dirent : Il est juste d’être ici. Bâtissons un autel à Jehovah. Le Romain tout comme l’Anglais qui a suivi ses traces n’a apporté sur tous les sols qu’il a jamais foulés (même s’il n’a jamais foulé le nôtre) que cette obsession cloacale. Il regarda autour de lui dans sa toge & dit : Il est juste d’être ici. Bâtissons un watercloset. § - Ce qu’ils ont d’ailleurs effectivement fait dit Lenehan. Nos vieux anciens ancêtres ainsi qu’il est écrit dans le premier chapitre de la Guinness étaient fans des écoulements d’eau. § - C’était des gentlemen écolos murmure J. J. O’Molloy. Mais nous suivons aussi la loi romaine. § - Et Ponce Pilate est son prophète répond le professeur MacHugh. § - Vous savez ce qui se dit sur le lord baron Palles ? demande J. J. O’Molloy. C’était au cours du dîner de l’université royale. Jusque-là tout baignait... § - D’abord ma devinette dit Lenehan. Vous êtes prêts ? § M. O’Madden Burke grand dans un copieux tweed gris de Donegal entre par le couloir. § Stephen Dedalus derrière lui en entrant se découvre. § - Entrez, mes enfants ! crie Lenehan. § - J’escorte un suppliant dit mélodieusement M. O’Madden Burke. Jeunesse guidée par l’Expérience rend visite à la Notoriété. § - Comment allez-vous ? dit le rédac’chef lui tendant une main. Venez. Votre géniteur vient juste de partir. § ??? § Lenehan, à tous : - Silence ! Quel opéra peut vous mettre une cuite ? Réfléchissez pondérez excogitez répondez. § Stephen leur tend les feuillets imprimés un doigt pointant le titre & la signature. § - Qui ? demande le rédac’chef. § Bout déchiré. § - M. Garrett Deasy dit Stephen. § - Ce vieux dégueu dit le rédac’chef. Qui l’a déchiré ? Il a été pris de court ? Voile gonflée du zéphyr des tonnerres & du sud le voilà, pâle vampire bouche à ma bouche. § - Bonjour Stephen dit le professeur venu jeter un œil par dessus leurs épaules. Fièvre aphteuse ? Est-ce que vous... ? § Barde bienfaiteur des bouvillons. § RAMDAM DANS UN RESTAURANT CLASSE § - Bonjour monsieur répond un Stephen rougissant. La lettre n’est pas de moi. M. Garrett Deasy m’a demandé de... § - Oh je le connais dit Myles Crawford & je connaissais sa femme aussi. La plus insupportable connasse de la Création. Nom de Dieu c’est elle qui l’avait la fièvre aphteuse si tu veux mon aivs ! La fois où elle a jeté sa soupe à la gueule du serveur au Star and Garter. Oh oh ! § Une femme a insufflé le péché dans ce monde. À cause d’Hélène la femme en fuite de Ménélas 10 ans les Grecs... O’Rourke prince de Breffni . § - Est-ce qu’il est veuf ? demande Stephen. § - Ah de temps à autre dit Myles Crawford parcourant de l’œil le tapuscrit. Chevaux de l’empereur. Habsbourg. Un Irlandais a sauvé sa vie sur les remparts de Vienne. Ne l’oubliez jamais ! Maximilian Karl O’Donnell graf von Tirconnell en Irlande. A envoyé son héritier pour faire du roi un maréchal autrichien. Ça va mal se passer un jour. Oies sauvages. Oh oui à chaque fois n’oubliez jamais ça ! § - Le truc c’est de savoir s’il l’a oublié lui dit J. J. O’Molloy calmement tout en tournant un presse papier en forme de fer à cheval. Sauver les princes est un boulot ingrat. § Le professeur MacHugh se retourne sur lui - Et sinon ? dit-il. § - Je vais vous dire comment c’était commence Myles Crawford. Il était une fois un Hongrois qui... § CAUSES PERDUES LE NOBLE MARQUIS VA VOUS ÉTONNER § - Nous sommes toujours restés loyaux envers les causes perdus dit le professeur. Le succès pour nous passe par la mort de l’intellect & de l’imagination. Nous n’avons jamais été loyaux envers ceux qui réussissent. Nous les servons. J’enseigne le latin voyons ! Je parle la langue d’une race dont l’acmé spirituelle est la maxime : le temps c’est de l’argent. Domination matérielle. Dominez ! Seigneur, où est la spiritualité ? Seigneur Jésus ? Lord Salisbury ? Un canapé dans un club du westend. Mais les Grecs ! § KYRIE ELEISON ! § La lueur d’un sourire illumine ses yeux cerclés de sombre allongeant ses longues lèvres. § - Les Grecs ! dit-il encore Kyrios ! Brillant mot ! Des voyelles inconnues aux Sémites & Saxon. Kyrie ! Éclat de l’intellect. C’est le Grec que je devrais enseigner la langue de l’esprit. Kyrie eleison ! Les faiseurs de chiottes & les faiseurs de cloaques ne régneront jamais sur nos esprits. Nous sommes sous la suzeraineté de la chevalerie catholique d’Europe qui a sombré à Trafalgar & de l’empire de l’esprit (& non d’un imperium) qui a coulé avec la flotte athénienne à Ægospotamos. Oui, oui. Ils ont coulé. Pyrrhus trahi par un oracle par une ultime tentative a cherché à sauver le destin de la Grèce. Loyal aux causes perdues. § Il s’écarte vite d’eux pour gagner la fenêtre. § - Ils se lançaient dans la bataille dit M. O’Madden Burke-le-gris mais toujours ils tombaient. § - Ouin ouin ! pleurniche Lenehan. Tout ça à cause d’une brique reçue en fin de matinée. Pauvre pauvre pauvre Pyrrhus ! § Il murmure alors à l’oreille de Stephen : § LIMERICK DE LENEHAN § - C’est l’histoire du pondéreux MacHugh Qui porte des lunettes d’acajou Il faut dire qu’il voit double Alors pourquoi ce trouble ? Je vois pas le rapport. Et vous ? § En deuil de Salluste dixit Mulligan. Dont la mère est crevée comme un steak. § Myles Crawford fourre les feuillets dans l’une de ses poches. - Ça ira dit-il. Je lirai le reste après. Ça ira. § Lenehan étend ses mains en guise de protestation. § - Mais mon énigme ! dit-il. Quel film vous fait passer sur le divan ? § - Film ? réinterroge M. O’Madden Burke sphinx de son état. § Lenehan annonce avec joie : - Psychose. Voyez le truc ? Psy - cause. Ah ! § Il poke M. O’Madden Burke au niveau de la rate. § M. O’Madden Burke feignant l’agonie défaillit avec élégance sur son parapluie. § - À l’aide ! crache-t-il. Je sens un grand trouble dans la force. § Lenehan bientôt sur la pointe des pieds s’évente activement le visage avec les feuillets froissés. § Le professeur de retour le long des dossiers passe sa main sur les cravates défaites de Stephen & de M. O’Madden Burke. § - Paris passé présent dit-il. Vous ressemblez à des communards. § - Ou comme ces types qui ont fait péter la Bastille se moque discrètement J. J. O’Molloy. Ou alors vous avez empoisonné l’ancien lieutenant-colonel du KGB tous les 2 ? Vous avez l’air d’avoir commis un truc comme ça. Président Poutine. § - Jusque-là on ne faisait qu’y penser dit Stephen. § OMNIUM MEETINGUM § - Tous les talents dit Myles Crawford. Le droit les classiques... § - Le turf ajoute Lenehan. § - Littérature la presse. § - Si Bloom était là dit le professeur. L’art noble de la publicité. § - Et Madame Bloom ajoute M. O’Madden Burke. La cantatrice muse. La chouchou du tout Dublin. § Lenehan lâche une quinte lourde. - Aheum ! dit-il très doucement Ô, pour une brise un brin fraiche ! J’ai pris froid au parc. Le portail était ouvert. § « TU PEUX LE FAIRE ! » § Le rédac chef dépose une main nerveuse sur l’épaule de Stephen. § - J’aimerais que tu écrives quelque chose pour moi dit-il. Quelque chose de mordant. Tu peux le faire. Ça se voit sur ton visage. Dans le lexique de la jeunesse... § Se voit dans ton visage. Se voit dans ton œil. Pauvre petit comploteur paumé. § - La fièvre aphteuse ! hurle le rédac’chef parti dans des invectives méprisantes. Grand rassemblement nationaliste à Borris-in-Ossory. Que de la gueule ! Des fakenews pour les gens ! Donne leur quelque chose de mordant. Mets-nous tous dans la boucle & qu’il aille se faire foutre. Père, Fils & Saint-Esprit & ce mange-merde de M’Carthy. § - Nous sommes tous des fournisseurs de bouffe mentale dit M. O’Madden Burke. § Stephen relève les yeux vers ce regard sûr & absent. § - Il veut de vous dans son gang dit J. J. O’Molloy. § GALLAHER LE GRAND § - Tu peux le faire répète Myles Crawford qui lui attrape la main pour marquer le coup. Attends un peu. On peut paralyser l’Europe comme le disait Ignatius Gallaher dans ses années d’errance quand il tâtait du billard au Clarence. Gallaher, ça c’était un journaliste. Une plume. Tu sais comment il a laissé son empreinte ? Je vais te dire. C’était une référence dans le journalisme. C’était en 81 le 6 mai l’époque des invincibles assassinat à Phoenix Park avant ta naissance, j’imagine. Je vais te montrer. § Il passe devant eux direction les archives. § - Regardez ça dit-il en se retournant Le New York Times & son édition spéciale. Vous vous souvenez de cette époque ? § Le professeur MacHugh acquiesce. § - Le New York Times dit le rédac’chef en repoussant son chapeau en arrière tellement il est à fond. Là où ça c’est passé. Danny McNamee ou John Anthony Downey je veux dire. L’IRA & tout le toutim. La où les chevaleux sont passés En chemin, voyez ? § - Chevaleux dit M. O’Madden Burke. Roy Bright. Il tenait un garage à ce qu’ils disent là-bas vers Butt bridge. Holohan me l’a dit. Holohan, vous connaissez ? § - Hop & je retiens un c’est ça ? dit Myles Crawford. § - Et le pauvre Gumley là-bas aussi d’après ce qu’il m’a dit gardien de parking pour la mairie. Veilleur de nuit. § Stephen se retourne l’air surpris. - Gumley ? dit-il. Sans déconner ? Un ami de mon père c’est bien ça ? § - Laissez tomber Gumley lâche Myles Crawford hors de lui. Laissez-le avec son parking veiller à ce que personne ne s’échappe. Regardez ça. Qu’est-ce qu’il a fait Ignatius Gallaher ? Je vais vous le dire. L’inspiration du génie. Une dépêche sans attendre. Vous avez le Weekly Freeman du 17 mars ? Bon. Vous l’avez ou pas ? § Il revient en arrière dans les pages & met son doigt sur quelque chose. § - Prenez la page 4 pub pour Nespresso disons. Vous l’avez ? Bon. § Le téléphone vibre. § UNE VOIX, DE LOIN § - Je réponds dit le professeur y allant. § - B est la grille du parc. Bien. § Son doigt rebondit d’un point à un autre tout en vibration. § - T c’est la place de Horse Guards Parade. C là où l’explosion a eu lieu. K c’est la caserne de Knightsbridge. § La chair grasse de son cou remue comme la caroncule d’un coq. § Son faux plastron malplastiqué dépasse & d’un geste vulgaire il le refait passer sous son gilet. § - Allô ? Evening Telegraph, oui. Allô ? ... Qui est à l’appareil ? ... Oui ... Oui ... Oui. § - F à P c’est la route qu’a ensuite pris Danny McNamee pour son alibi Inchicore Roundtown Windy Arbour Palmerston Park Ranelagh. F. A B. P. Vous me suivez ? X c’est le pub à Davy sur Upper Leeson Street. § Le professeur à la porte du fond : - Bloom est en ligne dit-il. § - Dis-lui d’aller se faire foutre lui dit sèchement le rédac’chef. X c’est le pub à Davy voyez ? § MALIN, VRAIMENT § - Malin dit Lenehan. Vraiment. § - Leur a servie sur un plateau dit Myles Crawford toute cette putain d’histoire. § Cauchemar dont tu ne te réveilleras jamais. § - Je l’ai vu dit fièrement le rédac’ chef. J’étais présent. Dick Adams le meilleur des putains de cœurs purs de Cork dans quoi le Seigneur a jamais soufflé vie & moi. § Lenehan s’inclinant dans le vide il annonce : - Rions noir. Et curé gorgé de grog éructe. . § - L’histoire ! crie Myles Crawford. Le Vieille femme de Prince’s street était la première. Ah ça en a fait pleurer dans les chaumières & grincer des dents, ça. À cause d’une pub. C’est Gregor Grey qui l’a conçue. Ça lui a mis le pied à l’étrier . Puis Paddy Hooper a fait du lobbying auprès de Tay Pay qui l’a engagé au Star. Maintenant il est là-bas avec Blumenfeld. Ça c’est de la presse. Ça c’est du talent. Pyatt ! C’était leur père à tous ! § - Le père du journalisme épouvantail confirme Lenehan & le beau-frère de Chris Callinan. § - Allô ?Vous êtes là ? Oui il est toujours là. Venez plutôt, vous. § - Où veux-tu trouver un journaliste comme ça aujourd’hui hein ? râle le rédac’chef. § Il en laisse tomber les feuillets. § - Muper salin dit Lenehan à M. O’Madden Burke. § - Vraiment intelligent dit M. O’Madden Burke. § Le Professeur MacHugh en provenance du bureau : - À propos de cette époque dit-il vous saviez que des vendeurs à la sauvette se sont retrouvés devant le tribunal correctionnel ? § - Oh oui s’emporte J.J. O’Molloy. Lady Dudley est passée par le parc pour rentrer chez elle & elle a vu tous les arbres couchés par ce cyclone l’année dernière & elle s’est dit je vais m’acheter une vue de Londres. Et il se trouve que c’était une carte postale commémorative de Roy Bright alias Numéro Un alias Chevaleux. Juste devant la caserne, je sais pas si vous imaginez ! § - Ils s’occupent juste des trombones & des post-it dit Myles Crawford. Pfff ! La presse & le barreau ! Où peut-on trouver un homme comme ça au barreau de nos jours comme Whiteside comme Isaac Butt comme O’Hagan silverlangue. Hein ? Ah putain ça n’a pas de sens. Pfff ! Des carrures à 2 balles. § Sa bouche continue de remuer sans rien dire boucle nerveuse de son dédain. § Quelqu’un voudrait de cette bouche pour un baiser ? Comment savoir ? Pourquoi l’écrire alors ? § RIMES & RAISONS § Bouche, souche. Est-ce que la bouche est une souche ? Ou la souche une bouche ? Ça doit l’être. Bouche, touche, louche, frousse. Rimes : 2 hommes habillés pareil des sosies 2 par 2. § . . . . . . . . la tua pace . . . . . che parlar ti piace Mentre che il vento, come fa, si tace. § Il les voit 3 par 3 filles à l’approche en vert en rose en aubrun entrelacéesper l’aer perso en mauve en pourprequella pacifia oriafiamma d’or d’oriflammedi rimirar fè più ardenti. Mais moi vieux schnocks pénitent pieds-de-plomb sombre-sous-de-la-nuit : bouche souche : tombe ponte . § - Parle pour toi dit M. O’Madden Burke. § À CHAQUE JOUR SUFFIT... § J. J. O’Molloy le sourire pâle relève le défi. § - Mon cher Myles dit-il jetant sa cigarette vous mésinterprétez ce que je dis. À ce qu’il me semble je ne suis pas là pour plaider pour la troisième profession en tant que profession mais vos jambes de Cork vont plus vite que vous. Pourquoi ne pas parler aussi de Henry Grattan & Flood & Demosthène & Edmund Burke ? Ignatius Gallaher que nous connaissons tous & son patron Chapelizod Harmsworth & sa presse à 2 balles & son cousin américain du Bowery sans parler le Paddy Kelly’s Budget de Pue’s Occurrence & notre ami vigilant du Skibbereen Eagle. Pourquoi parler ici d’un maître de l’éloquence judiciaire comme Whiside ? À chaque jour suffit son journal. § CF. LES JOURS PASSÉS JADIS § - Grattan & Flood ont écrit pour ce journal justementlui hurle le rédac’ chef au visage. Bénévoles irlandais. Vous êtes où à présent ? Fondé en 1763. Dr Lucas. Vous avez qui aujourd’hui qui soit à la hauteur de John Philpot Curran ? Pfff ! § - Eh bien dit J. J. O’Molloy Bushe K. C. par exemple. § - Bushe ? dit le rédac’ chef. Eh bien oui Bushe, oui. Il a ça dans le sang. Kendal Bushe ou Seymour Bushe plutôt. § - Il aurait pris sa place sur le banc depuis longtemps dit le professeur si seulement... Mais peu importe. § J. J. O’Molloy se tourne vers Stephen & dit très doucement très lentement aussi : - Une des périodes les plus raffinées que j’ai jamais dû entendre dans ma vie est tombée des lèvres de Seymour Bushe. C’était durant cette affaire de fratricide l’affaire Childs. Bushe l’a défendu. § Et dans les porches d’une mienne oreille versa. § Au fait comment il a compris ça ? Il est mort dans son sommeil. Ou bien l’autre variante une bête à 2 dos ? § - De quoi donc ? demande le professeur. § ITALIA, MAGISTRA ARTIUM § - Il parlait du domaine des preuves dit J. J. O’Molloy de la justice romaine en opposition au code Mosaïque plus ancien la lex talionis. Et il a cité le Moïse de Michel-Ange au Vatican. § - Ah. § - Quelques mots bien choisis préface Lenehan. Silence ! § Pause. J. J. O’Molloy sort son paquet de cigarettes. § Accalmie fausse. Quelque chose d’assez ordinaire. § Le messager sort son briquet avec précaution & s’allume un cigare. § Je me suis souvent dit en repensant à ce moment étrange que c’était ce détail trivial en lui-même d’actionner un briquet qui conditionnerait ensuite le tracé de nos 2 vies. § UNE PÉRIODE RAFFINÉE § J. J. O’Molly reprend en modelant ses mots : - Voilà ce qu’il a dit : cette effigie marmoréenne de musique figée cornue & terrible de la divine forme humaine cet éternel symbole de sagesse & de prophétie qui à supposer que l’imagination de la main qui la sculpte a forgé l’âme transfigurée & l’âme transfigurant dans le marbre mérite de vivre mérite de vivre. § Sa main frêle dans sa lancée en salue l’écho la chute. § - Bien ! dit Myles Crawford sans attendre. § - L’inspiration divine dit M. O’Madden Burke. § - Ça vous plaît ? demande J.J. O’Molloy à Stephen. § Stephen son sang séduit par la grâce de la langue & du geste il rougit. § Il tire une cigarette du paquet. J.J. O’Molloy tend son paquet à Myles Crawford. Lenehan allume leurs cigarettes comme tout à l’heure & montrant son trophée il dit : - Mercibus beaucoubus. § UN HOMME DE HAUTE MORALITÉ § - Le Professeur Magennis me parlait de vous dit J. J. O’Molloy à Stephen. Qu’est-ce que vous pensez vraiment de cette foule hermétique les poètes du silence : Eavan Boland citée par Obama ? C’est cette Akhmatova qui a tout initié. C’était une femme riche en tours de passe passe. Boland est allé raconter à je ne sais quel journaliste ricain qui tu étais venu la trouver à l’aube pour lui poser des questions sur John Cage. Magennis pense que vous vous foutiez de sa gueule. C’est un homme d’une grande moralité Magennis. § Parlait de moi . Qu’est-ce qu’elle a dit ? Qu’est-ce qu’elle a dit ? Qu’est-ce qu’elle a dit sur moi ? Dis rien. § - Non merci dit le professeur MacHugh repoussant le paquet de cigarette d’un geste de la main. Attendez un instant. Laissez-moi dire une chose. La plus belle démonstration oratoire que j’ai jamais entendue était un discours de John F. Taylor à la société d’histoire de l’université. M. Justice Fitzgibbon le président de la cour d’appel avait pris la parole & l’objet du débat était un essai (inhabituel pour l’époque) qui évoquait la renaissance de la langue irlandaise. § Il se tourne vers Myles Crawford & dit : - Vous le connaissez, Gerald Fitzgibbon. Donc vous pouvez imaginer le genre de discours qu’il a fait. § - Il siège avec Tim Healy dit J. J. O’Molloy à ce qu’il paraît à la commission des domaines du Trinity College. § - Il siège avec une adorable petite chose dit Myles Crawford en robe à fleurs.Continuez. Alors ? § - C’était le discours je vous ferai remarquer dit le professeur d’un orateur accompli polis & dédaigneux comme c’est pas permis & il s’écoulait de son humble diction je n’irai pas jusqu’à dire les coupes de sa colère mais il s’écoulait le mépris du riche pour le nouveau mouvement. C’était alors un nouveau mouvement. Nous étions faibles donc nous ne valions rien. § Il ferme ses longues lèvres fines un instant mais pressé de reprendre une main d’envergure se lève à ses lunettes & le pouce tremblant & l’annulaire près de ses montures noires il les ajuste pour mieux voir. § IMPROMPTU § D’un ton férial à J. J. O’Molloy : - Taylor est venu ici il faut le savoir de son lit d’hôpital. Quant à savoir s’il avait préparé son discours je ne crois pas car il n’y avait pas le moindre journaliste dans la salle. Son maigre & sombre visage était mangé par une barbe épaisse. Il portait un foulard mal mis autour du cou & il avait carrément l’air (mais il ne l’était pas) d’un mourant. § Soudain mais lentement son regard quitte le visage de J. J. O’Molloy pour celui de Stephen avant de se planter & brusquement par terre en quête de quelque chose. § Son col en lin froissé derrière sa tête pliée émerge souillé par les quelques cheveux qu’il lui reste. § Cherchant toujours il dit : - À la fin du discours de Fitzgibbon John F Taylor s’est levé pour répondre. Brièvement d’après ce que je crois me souvenir voici ce qu’il a dit. § Il redresse la tête avec fermeté. Ses yeux se renversent en eux-mêmes une fois de plus. Crustacés abrutis nageant sous ces lentilles grossières ici & là se cherchant une issue. § Il commence : - M. le président mesdames & messieurs : Grande fut mon admiration à l’écoute des remarques adressées à la jeunesse d’Irlande un peu plus tôt tout à l’heure par mon ami érudit. J’ai eu la sensation d’avoir été transporté dans une galaxie très très lointaine plongé dans une époque tout autre comme si je me retrouvais catapulté dans l’ancienne Egypte & que j’écoutais là le discours d’une sorte de grand prêtre de chez eux adressé au jeune Moïse. § Dans l’auditoire ils retiennent leur cigarette posés pour mieux entendre la fumée ascendante formant de frêles tiges prêtes à fleurir dans son discours. Et que nos tortueuses fumées. Nobles mots à venir. Tenez-vous prêts. Pourrais-tu toi t’y essayer ? § - Et il m’a semblé à moi entendre la voix de ce grand prêtre égyptien s’élever dans des tonalités de grande hauteur & de grande fierté. J’ai entendu ses mots & leur sens s’est révélé à moi. § D’APRÈS LES PÈRES § Il me parut évident que ces choses sont bonnes quoi que corrompues que si elles n’étaient ni suprêmement bonnes ni bonnes elles pourraient être corrompues. Ah bordel ! Ça, c’est Saint-Augustin . § - Pourquoi vous autres Juifs n’accepteriez pas notre culture, notre religion & notre langue ? Vous êtes une tribu de bergers nomades nous sommes un peuple fort. Vous n’avez ni villes ni richesse nos villes sont les ruches de l’humanité & nos galères, trirèmes & quadrirèmes bourrées de tout un tas de marchandises fendent les eaux internationales. Vous venez à peine d’émerger de vos vies primitives : nous avons une littérature une religion une histoire séculaire & un système politique. § Nil. § Môme homme effigie. § Sur les rives du Nil s’agenouillent les marie-ventrières berceau de jonc : un homme souple au combat : cornepierre barbepierre cœur2pierre . § - Vous vénérez l’obscure idole locale nos temples majestueux & mystérieux sont la demeure d’Isis & d’Osiris d’Horus & d’Ammon Ra. À vous la servitude, la terreur & l’humilité à nous la foudre & les flots. Israel est faible & ses enfants sont peu l’Égypte est riche & terribles sont ses armes. Vagabonds & journaliers on vous appelle le monde entier tremble devant notre nom. § Un rot de faim muet vient fendre sa voix. Il la hisse par dessus ostensiblement : - Mais mesdames & messieurs si le jeune Moïse n’avait pas écouté & accepté cette façon de voir la vie s’il n’avait pas plié la nuque & plié l’échine & plié l’esprit devant cette arrogante admonition jamais il n’aurait conduit le peuple élu hors de sa servitude ni suivi de jour la nuée lumineuse. Il n’aurait jamais pu parler avec l’Éternel parmi les éclairs du Mont Sinaï pas plus qu’il n’en serait jamais redescendu la face illuminée par l’éclat de l’inspiration avec dans ses bras les tables de la loi gravées dans la langue même des hors-la-loi. § Il s’interrompt & les regarde jouissant du silence. § INQUIÉTANT - POUR LUI ! § J. J. O’Molloy non sans regret : - Et pourtant il est mort sans avoir atteint la terre promise. § - Un décès-brutal-sur-l’instant-quoique-survenu-au-terme-d’une-longue-maladie-certes-atténuée-au-préalable ajoute Lenehan. Et avec un bel avenir derrière lui. § On entend une troupe de pieds nus jaillir le long du couloir & crépiter dans l’escalier. § - Ça c’est de l’éloquence dit le professeur sans qu’on trouve à y redire. § Autant en emporte le vent. Foules à Mullaghmast & au Tara des rois. Kilomètres d’oreilles à leurs porches. Mots du tribun hurlés éparpillés aux 4 vents. Peuple abrité dans sa voix. Bruit mort. Traces akhasiques de tout ce qui quelque part fut jamais. Aimez-le, louez-le : mais moi plus. § J’ai de l’argent. § - Messieurs dit Stephen. Compte tenu de la prochaine motion à l’ordre du jour, puis-je suggérer d’ajourner la séance ? § - Vous me coupez le souffle. Ce serait pas par hasard un compliment en France ? demande M. O’Madden Burke. C’est l’heure me semble où le pichet de vin métaphoriquement parlant est plus que bienvenu dans nos bonnes vieilles tavernes. § - Dans ce cas je déclare ici la question résolument résolue. Que tous ceux qui sont pour lèvent la main annonce Lenehan. Contre, non. Je déclare la motion adoptée. Dans quel radabibine au juste ? Je vote pour Mooney ! § Il guide son monde admonestant : - On va fermement refuser de verser dans les boissons fortes on est d’accord ? Oui, on est d’accord. Par tous le moyens. § M. O’Madden Burke suivant de près dira dans un mouvement de fente avec son parapluie : - Frappe, Macduff ! § - Fruit de la vieille branche ! lance le rédac’chef tapant Stephen à l’épaule . Allons-y. Elles sont où ces putains de clés ? § Il fouille dans ses poches & en sort les feuillets tout froissés. § - Fièvre aphteuse .Je sais. Ça devrait être bon. Ça le fera. Mais ils sont où ? C’est bon. § Il refourre les feuillets & prend la direction de son bureau. § ESPÉRONS § J. J. O’Molloy sur le point de le suivre chuchote à Stephen : - J’espère que tu vivras assez vieux pour le voir publier. Myles une minute. § Une fois dans le bureauil referme la porte après lui. § - Venez, Stephen dit le professeur. C’est bien n’est-ce pas ? Une vision prophétique.Fuit Ilium ! Le sac de Troie venteux . Royaumes de ce monde. Les maîtres de la Méditerranée aujourd’hui c’est le Qatar. § Sur leurs talons le premier des stagiaires dévale les escaliers avant de déboucher dans la rue en criant : - Édition spéciale F1 ! § Dublin. J’ai tant tant à apprendre. § Ils tournent à gauche sur Abbey street. § - Moi aussi j’ai une vision dit Stephen. § - Oui ? dit le professeur qui sautille pour le rattraper. Crawford suivra. § Un autre stagiaire les dépasse hurlant sur son passage : - Édition Spéciale F1 ! § DIRTY SEXY DUBLIN § Dublinois. § - Deux vierges dublinoises dit Stephen pieuses & âgées ont vécu 50 & 53 ans à Fumbally’s lane. § - C’est où ça ? demande le professeur. § - Après Blackpitts dit Stephen. § Nuit moite qui pue la pâte à faim. Contre le mur. Le visage gras brillant sous son châle en coton. Cœurs effrénés. Traces akhasiques. Plus vite, chéri ! § Allez. Ose. Que la vie soit. § - Elles veulent apprécier les vues de Dublin depuis le sommet de la colonne Nelson . Elles économisent 3€10 dans une tirelire en métal rouge en forme de boîte aux lettres. Elles l’éventrent pour en sortir quelques 3€06 & vont racler les centimes qui restent avec la lame d’un couteau. 2 & 3 en pièces blanches 1 & 7 en ferraille. Elles mettent leur bonnet & leurs habits du dimanche & elles prennent leur parapluie au cas où il se mette à pleuvoir. § - Sages ces vierges dit le professeur MacHugh. § LA VIE À VIF § - À Mlle Kate Collins propriétaire elles achètent pour 4€ de fromage de tête & 4 tranches de pain de mie à la cantine au nord de la ville à Marlborough street. Elles achètent 24 prunes mûres à une fille au pied de la colonne Nelson pour apaiser la soif née du fromage. Elles donnent 2 pièces de 50 centimes au monsieur du tourniquet & commencent à lentement gravir les marches de l’escalier en colimaçon en se dandinant grognant s’encourageant l’une l’autre car elles ont peur du noir elles s’essoufflent l’une demandant à l’autre c’est toi qui as le fromage priant Dieu & la vierge Marie menaçant de redescendre jetant un œil par les fentes d’aération. Grand Dieu. Elles n’avaient pas réalisé que c’était si haut. § Leurs noms : Anne Kearns & Florence MacCabe. § Anne Kearns a un lumbago qu’elle masse avec de l’eau de Lourdes offerte par une dame qui en tient une pleine bouteille de son père passionniste. § Florence MacCabe se prend un pied de porc & une bouteille de double X pour son souper tous les samedis. § - Antithèse dit le professeur acquiesçant 2 fois. Vestales ces vierges. Je les vois parfaitement. Qu’est-ce qui retient notre ami ? § Il se retourne. § Un troupeau de stagiaires dévale bruyamment les escaliers avant de s’éparpiller dans tous les sens en hurlant le blanc de leurs papiers aux 4 vent. § Sur leurs talons Myles Crawford émerge au bas des marches son visage écarlate auréolé d’un chapeau en pleine conversation avec J. J. O’Molloy. § - Vous venez ? S’écrie le professeur en agitant son bras. § Il se remet en marche aux côtés de Stephen. - Oui dit-il. Je les vois. § RETOUR DE BLOOM § M. Bloom à bout de souffle pris dans un maelström de stagiaires enragés près des bureaux de l’Irish Catholic and Dublin Penny Journal. Il s’écrie : - M. Crawford ! Attendez ! § - Telegraph ! Édition spéciale F1 ! § - Qu’est-ce qu’il y a ? dit Myles Crawford ralentissant l’allure. § L’un des stagiaires au visage de M. Bloom : - Terrible tragédie à Rathmines ! Un enfant mordu par une soufflerie ! § ENTRETIEN AVEC UN RÉDAC CHEF § - C’est juste cette pub dit M. Bloom qui se faufile en direction des marches le souffle court après avoir sorti le bout de papier de sa poche. J’en parlais avec M. Klay à l’instant . Il veut la prolonger de 2 mois dit-il. Après il verra. Mais il veut aussi un entrefilet pour attirer l’attention dans le Telegraph aussi le rose du samedi. Et il en veut une copie si on est toujours dans les temps je l’ai dit au conseiller Nannetti du Kilkenny People. Je peux y avoir accès à la bibliothèque nationale. Maison des clées vous voyez ? C’est son nom, Klay. Un jeu de mot sur le nom. Mais il m’a pratiquement assuré qu’il prolongerait. Mais il veut juste que ça ait de l’écho. Que vais-je lui dire M. Crawford ? § O.S.E.F. § - Peux-tu lui dire qu’on s’en fout ? lui répond Myles Crawford en jouant de ses bras pour l’emphase. Dis-le lui comme ça brut de décoffrage. § Un brin nerveux. Gare aux rafales. Tous partis boire. Bras dessus bras dessous. Casquette marine de Lenehan là-bas qui tape du fric. Le baratin habituel. Me demande si le jeune Dedalus est celui qui lui murmure ça à l’oreille. Bonne paire de bottes sur lui aujourd’hui. La dernière fois que je l’ai vu on lui voyait les chaussettes. A marché dans de la merde ou quoi. Un genre de négligence. Que faisait-il à Irishtown ? § - Bon dit M. Bloom de retour dans ses yeux si j’arrive à avoir le visuel je suppose que ça vaut un entrefilet. Il prendra la publicité je pense. Je vais lui dire... § O.S.E.F.R. § - On s’en fout royalement hurle Myles Crawford par dessus son épaule. Dis lui ça autant de fois qu’il faudra. § Alors que M. Bloom reste là à encaisser & s’apprête à sourire il décolle le pas saccadé. § TROUVER LES RONDS § - Nulla bona Jack dit-il une main jusqu’au menton. J’en ai jusque-là. Je suis passé par là moi-même. Je cherchais quelqu’un pour me dépanner pas plus tard que la semaine dernière. Désolé, Jack. Le cœur y est mais pas le compte en banque. Ce serait avec plaisir si je pouvais juste trouver les ronds. § J. J. O’Molloy & sa tête de 6 pieds de long continuent d’avancer en silence. § Ils rattraperont les autres pour marcher côte à côte. § - Quand elles auront mangé le fromage & le pain & sucé leurs 20 doigts dans le papier qui servait à envelopper ce pain elles vont se rapprocher de la balustrade. § - Un truc pour vous explique le professeur à Myles Crawford. 2 vieilles femmes de Dublin au sommet de la colonne Nelson. § QUELLE COLONNE ! THAT’S WHAT SHE SAID § - C’est nouveau dit Myles Crawford. Un plagiat. Parties faire les Waxies’ Dargle. 2 vieilles biques, hein ? § - Mais elles ont peur que la colonne s’effondre poursuit Stephen. Elles regardent les toits & se disputent sur l’emplacement des différentes églises : Rahmines’ dome bleu Adam & Eve Saint Laurence O’Toole. Mais ça leur donne le vertige de voir alors elles remontent leur jupe... § CES FEMELLES UN TANTINET TURBULENTES § - Calmos les mecs dit Myles Crawford. Pas de licence poétique. On est dans l’archidiocèse, là. § - Puis s’installent sur leurs dessous rayés cherchant la statue de l’adultère à une main. § - L’adultère à une main ! crie le professeur. J’aime ça. Je vois bien l’idée. Je vois ce que tu veux dire. § OUÏ DIRE : 2 DAMES DISTRIBUENT AUX CITOYENS DE DUBLIN UNE RAFALE DE VÉLOCITEUX AÉROLITHES § - Ça leur fait sauter les nerfs du cou dit Stephen & puis elles sont trop fatiguées pour regarder en l’air ou en bas ou parler. Elles posent les prunes entre elles & mangent les prunes à même le sac l’une après l’autre sèchant avec leurs mouchoirs le jus qui s’écoule de leur bouche & elles crachent les noyaux avec application entre les barreaux. § Pour conclure il éclate d’un rire gras juvénile. Lenehan & M. O’Madden Burke l’entendant se retournent lui font signe & traversent en direction de Boojum. § - Fini ? dit Myles Crawford. Du moment qu’elle ne font pas pire. § UN SOPHISTE LATTE HÉLÈNE L’HAUTAINE EN PLEIN DANS LA TROMPE LES SPARTIATES GRINCENT DES MOLAIRES. LES ITHAQUIENS ÉLISENT PÉNÉ NOUVELLE ST. § - Vous me faites penser à Antisthène dit le professeur un disciple de Gorgias le sophiste. On dit de lui que personne ne pouvait savoir s’il était plus amer vis à vis des autres ou vis à vis de lui. C’était le fils d’un noble & d’une esclave. Et il a écrit un livre dans lequel il enlevait à l’Argienne Hélène la palme d’or de la beauté pour l’octroyer à cette pauvre Pénélope. § Pauvre Pénélope. Pénélope riche. § Ils sont prêts à traverser O’Connell street. § ALLÔ CENTRAL ? § À divers point de leurs 8 lignes des trams & trolleys à l’arrêt patientent sur leurs rails à destination ou venant de Rathmines Rathfarnham Blackrock Kingstown & Dalkey Sandymount Green Ringsend & Sandymount Tower Donybrook Palmerston Park & UpperRathmines tous immobilisés dans le calme d’un court-circuit. Taxis Ubers utilitaires de livraison fourgons de la Poste belles bagnoles packs d’eau minérale gazeuse le plastique crépitant crépitent déplacées diablées à vive allure. § QUOI ? - & DE MÊME - OÙ ? § - Mais comment vous appelez ça ? demande Myles Crawford. Où ont-elles trouvé les prunes ? § VIRGILIEN, DIT LE PÉDAGOGUE. SOPHOMORE PENCHE POUR LE VIEUX MOÏSE. § - Appelez ça attendez... dit le professeur ouvrant ses longues lèvres pour réfléchir pleinement. Appelez ça voyons voir... Appelez ça : Deus nobis haec otia fecit. § - Non dit Stephen. J’appelle ça Vue de la Palestine depuis le Pisga ou La parabole des prunes. § - Je vois dit le professeur. § Son rire est riche. § - Je vois dit-il dans un nouvel élan de plaisir. Moïse & la terre promise. On lui a donné cette idée ajoute-t-il pour J. J. O’Molloy. § HORATIO EST EN POINT DE MIRE EN CE BEAU JOUR DE JUIN § J. J. O’Molloy jette un regard en biais vers la sculpture ayant remplacé la statue & garde le silence. § - Je vois dit le professeur. § Il s’arrête sur l’îlot pavé John Gray & en contre-plongée regarde le Spire à travers les mailles de son sourire en coin. § DIMINUTIONS DIGITALES SEMBLE-T-IL TROP ÉMOUSTILLANTES POUR LES MEUFS SÉMILLANTES. ANNE TITUBE , FLO TRÉBUCHE - MAIS QUI POUR LE LEUR REPROCHER ? § - Adultère à une main dit-il souriant grave. Ça me chatouille je dois dire. § - Ça les a chatouillé aussi, les vieilles dit Myles Crawford mais qui peut prétendre savoir les vérités divines ? § Bonbons à l’ananas sucettes au citron caramels mous. Une fille vernie de sucre en est à pelleter des tonnes de crème glacée pour un frère chrétien. Paye ton goûter. Mauvais pour l’estomac. Pastilles & dragées fabriquées en l’honneur de Sa Majestée la Reine. God. Save. The. Là sur son trône suçant à blanc le rouge des pâtes de fruit. § Un jeune homme sombre un peu YMCA vigilant au beau milieu des douces vapeurs du kiosque Haribo devant un Foot Locker dépose un prospectus dans la main de M. Bloom. § Paroles de cœur à cœur. § Bloo... Moi ? Non... § Blood of the Lamb . § Ses pieds lents le menant vers le fleuve il lit . Êtes-vous sauvé ? Tous sauvés dans le sang de l’agneau. Dieu réclame le sang de la victime. Naissance hymen martire guerre fondations des immeubles sacrifice offrandes de rognons cuits autel des druides. Eli est à l’approche. Le Dr John Alexander Dowie restaurateur de l’église de Zion est à l’approche. § À l’approche ! À l’approche !! À l’approche !!! Tout le monde est bienvenu. § Jeu payant. Torry & Alexander l’année dernière. Polygamie. Sa femme va mettre un frein à ça. Elle est où cette pub une boîte à Birmingham le crucifix phosphorescent. Notre Sauveur. Se réveiller en plein milieu de la nuit & le voir lui au mur pendu. Idée de fantôme genre Playmobil. Il Nous Ressuscitera Intacts. § Phosphore, ça doit venir de là. Si tu laisses un peu de cabillaud par exemple. Je pouvais voir l’argenté bleu dessus. Nuit où je me suis levé jusqu’au frigo dans la cuisine. J’aime pas toutes ces odeurs là-dedans qui n’attendent qu’à jaillir. Qu’est-ce que c’est qu’elle voulait ? Des raisins de Malaga. Pensait à l’Espagne. Avant que Rudy soit né. La phosphorescence ce vert d’eau bleu. Très bon pour le cerveau. § À l’angle d’un Starbucks près du monumentil tourne en direction de Bachelor’s walk. § La fille de Dedalus toujours là devant Arlington Hotel. Doit y chercher une chambre. § Reconnu ses yeux tout de suite à ceux de son père. Là fait les 100 pas à l’attendre. § Le foyer se déchire toujours quand la mère part. 15 enfants il a eu. Presque une naissance par an. § C’est dans leur dogme sinon le prêtre n’accorde pas à la pauvre femme la confession l’absolution. Croître et multiplier. § Tu as déjà entendu un truc comme ça ? § Te bouffent & te jettent dehors. Pas de famille à nourrir, eux. Vivent grassement au dépend du pays. Leur beurre, leur frigo. § J’aimerais bien les voir faire le jeûne de Yom Kippur. Crossbuns. Un repas & une collation de peur de défaillir à l’autel. § La femme de ménage de l’un de ces types si tu pouvais juste l’asticoter. Impossible de l’asticoter. Comme de lui tirer des € à lui. S’en tire très bien lui-même. Pas d’invités. Tout pour sa pomme. Veille sur ses fluides. Amène son propre pain & beurre. Son révérend mot d’ordre : motus. § Nom de Dieu la robe de cette enfant est en lambeaux. Malnourrie en plus on dirait. Patates & margarine, margarine & patates. C’est après qu’ils le sentent passer. La preuve du pudding. Mine la constitution. § Alors qu’il met le pied sur le pont O’Connell un panache de fumée s’élève du parapet. Barge-brasserie de la brune pour l’export. Angleterre. § L’air marin peut l’aigrir il paraît. § Ce serait intéressant un jour d’aller visiter la brasserie vers Hancock. § Un monde en soi. Cuves entières de Guinness merveilleux. § Les écureuils y vont aussi. Boivent tellement qu’on les retrouve gonflés à flotter comme des colleys à la surface. Ivres morts à la Guinness. Boivent jusqu’à ce qu’ils en gerbent catholique style. Imagine toi boire ça ! Écureuils mis en cuves. § Alors bien sûr il vaut mieux ne pas tout savoir. § Lorsqu’il se penche il aperçoit battant vivement des ailes virevoltant en cercle d’un pauvre mur du quai à l’autre des mouettes. § Temps rude au large. § Et si je m’y jetais ? § Le fils de Reuben J a dû en avaler pas mal de cette pisse . 1,80€ de trop. § Hhhhm. C’est la façon comique qu’il a de présenter les choses. Sait raconter une histoire aussi. § Elles volent en cercle bas. En quête de vers. Attends. § Il leur jette une boulette de papier. Élie 35km/h à l’appr . § Rien à faire. § Ignorée la boule balance emportée par la houle elle flotte entre les piles du pont. § Pas folles les mouettes. § Aussi le jour où j’ai jeté ce bout de gâteau rassis sur l’Erin’s King elles l’ont ramassé en suivant le courant une cinquantaine de mètres après la poupe. Présence d’esprit. § Elles tournoient battent des ailes. § Mouette vorace & affamée sur la mer triste aime à planer. § Voilà comment écrivent les poètes dans la semblance du son. Mais bon Shakespeare ne rime pas : vers à blanc. Le flux de la langue c’est. Les pensées. Solennel. § Hamlet, je suis l’esprit de ton père, condamné pour un certain temps à errer la nuit. § - 2 pommes pour 1€ ! 2 pour 1€ ! § Ses yeux passent sur la série de pommes vitreuses sur leur étal. D’Australie sans doute à cette époque de l’année. Peau luisante : les polir avec un torchon ou un mouchoir. § Attends. Ces pauvres oiseaux. § Il s’arrête à nouveau pour acheter à la vieille vendeuse de pommes 2 Banbury cakes à 1€ & en désagrège la pâte sablée & en disperse les fragments dans la Liffey. § T’as vu ? Les mouettes fondent dessus silencieusement 2 puis de toute leur verticalité elles plongent sur leur proie. § Disparu. Chaque morceau. § Vu leur gourmandise & leur intelligence ces miettes dans ses mains il en fait de la poudre. § Ne s’attendaient pas à ça. L’aubaine. § Vivent de poissons pulpe de poisson qu’ils s’envoient ces oiseaux de mer mouettes phalaropes. § Des cygnes d’Anna Liffey nagent parfois jusqu’ici pour se pavaner. Tous les goûts sont dans la nature. Me demande quel goût ça a la viande de cygne. Robinson Crusoé a bien dû s’en nourrir. § Elles battent bien faiblement des ailes. § Arrêtons d’en jeter. Un euro ça suffit. § Pour les remerciements que j’ai... Pas même un croa. § Elles propagent la fièvre aphteuse aussi. § Si tu gaves une dinde aux farines animales elle prend le goût d’une autre bête. Tel steak tel fils. § Mais alors comment ça se fait que les poissons d’eau salée ne soient pas salés ? Hein, pourquoi ? § Ses yeux cherchent une réponse dans la rivière & tombent sur une barque ancrée là oscillant sous la houle sirupeuse & une pub en plastique : Levi’s 11€ jeans § Bonne idée ça . Savoir s’ils payent une redevance à la collectivité. § Comment peut-on posséder l’eau franchement ? § C’est toujours là à flotter dans un flux jamais le même quel que soit le flux dans la vie que nous suivons. Car la vie est un flux. § De bons emplacements pubs il y en a plein. § Ce pseudo spécialiste ès MST qui laissait des flyers dans les pissotières. On n’en voit plus maintenant. Hautement confidentiel. Dr Hy Franks. § Ça lui coûtait que dalle comme Maginni le roi de l’autopromo . § Devait avoir des potes pour les coller ou les collait lui-même si ça se trouve discrétos quand il courait là-bas pour s’y vider. La chauve-souris. § The place to be, quoi. PAS DE PUB. PAS DE PILLULES. § Un type avec une dose qui le brûle. § Et s’il... ? § Oh ! § Hein ? § Non... ...Non. § Non, non. Je n’y crois pas. Il n’oserait pas, hein ? § Non non. § M. Bloom avance des yeux l’air trouble vers le ciel. Ne plus penser à ça. § Une heure passée. En devanture de la Ballast House la boule est basse. Heure de Dunsink. § Fascinant petit livre que celui de ce Robert Ball. Parallaxe. § Je n’ai jamais vraiment compris. § Voilà un prêtre. Pourrais lui demander. § Par, c’est grec : parallèle parallaxe. § Mes tantriques causent comme elle disait jusqu’à ce que je lui apprenne la transmigration. Ô quartz ! § Elle a raison après tout. Que de grands mots pour des choses ordinaires sur la base de leur son. § Elle n’est pas précisément spirituelle. Peut être vulgaire aussi. § Beurk ça m’a échappé . Enfin je sais pas. § Elle disait souvent que Ben Dollard avait une voix de basse barilton Il a des jambes comme des barils & quand il chante il chante dans un tonneau. Si c’est pas bien trouvé. Ils l’appelaient Big Ben. Moins bien trouvé que de l’appeler basse barilton. Un appétit d’albatros. Un baron de bœuf ça lui fait pas peur. Quelle puissance quand il se tapait la première des bières Bass. Baril de Bass. T’as vu ? Ça fonctionne bien. § Une procession d’hommes sandwich immaculés marche doucement vers lui le long du caniveau écharpes écarlates en biais sur le torse. Les soldes. § Pareil que ce prêtre ce matin : nous avons péché nous avons souffert. § Il lit les lettres écarlates sur leurs 5 grands chapeaux : H.E.L.Y.S. Wisdom Hely’s . § Y 3 pas derrière tire un panini de son sac à dos le fourre dans sa bouche & le mâche en marchant. Notre junkfood de base. § 3 balles de l’heure à arpenter le caniveau rue après rue. § Juste la peau sur les os du panini & de l’eau du robinet . § Ils ne sont pas à Boyl : non des hommes de M’Glade . Ça ne fait pas mieux marcher les affaires. § Je lui avais suggéré d’opter pour un char transparent avec 2 filles intelligentes assises à l’intérieur en train d’écrire des lettres cahiers enveloppes feuilles de papier. § Je parie que ça aurait marché. Des filles intelligentes en train d’écrire tout de suite ça te saisit. Le monde n’en pouvant plus de ne pas savoir ce qu’elles écrivent. § À peine le temps de lever le nez & t’en auras une vingtaine d’agglutinés autour de toi. C’est plus fort qu’eux. § Des femmes aussi. Curiosité. Colonnes de sel. § N’en voudrait pas bien sûr car il n’y aurait pas pensé lui-même en premier. § Comme la bouteille d’encre que je lui avais suggérée avec la fausse tache de celluloïd noir. § Ses idées de pub comme les steaks surgelés sous les notices nécrologiques rayon viande froide. § Sont inléchables. Quoi ? Nos enveloppes. § Salut Jones, tu vas où ? Pas le temps, Robinson je me dépêche d’aller acheter le seul effaceur fiable Paper Mate vendu par Hely’s Ltd 85 Dame street. § Je vaux bien mieux que ça. § Quel drôle de job c’était de collectionner les couvents comme clients. Couvent de Tranquilla. § Il y avait une gentille nonne là-bas vraiment un doux visage. Le voile allait bien sur sa petite tête. Sœur ? Sœur ? L’amour avait laissé des traces dans ses yeuxj’en suis sûr. § Vraiment chaud de négocier avec ce genre de femmes. § Je la dérangeais dans ses dévotions ce matin-là. § Mais heureuse de communiquer avec le monde extérieur. § Notre grand soir elle avait dit. Fête de Notre Dame de Mont Carmel. § Doux nom aussi : caramel. § Elle savait je je crois qu’elle savait à la façon qu’elle avait de. Si elle s’était mariée elle aurait changé. § Je suppose qu’elles étaient vraiment à sec. § Faisaient tout frire dans le meilleur beurre quand même. Pas de lard pour elles. § J’ai mal au cœur quand je bouffe des trucs frits. § Elles aiment beurrer leurs tartines dessus dessous. § Molly goûtant ça son voile relevé. § Sœur ? § Pat Claffey la fille du brocanteur. § C’est une nonne il paraît qui a inventé le fil barbelé... § Il traverse Westmoreland street là où apostrophe S avançait d’un pas lourd. § Dublinbikes . 2 courses cyclistes prévues aujourd’hui. § C’était il y a combien de temps ? L’année où Phil Gillian est mort. On était sur Lombard street west. § Attends : c’était chez Thom. § Embauché à Wisdom Hely’s l’année de notre mariage. Six ans. § Il y a 10 ans : 2010 il est mort oui c’est ça le grand incendie chez Arnott. § Val Dillon était monsieur le maire. § Le dîner à Glencree. Alderman Robert O’Reilly versant son Porto dans sa soupe avant le départ. Bobbop te lapant ça pour son plus grand bonheur municipal. Qui sait ce que le groupe jouait. § Pour tout ce que nous avons déjà reçu faites que le Seigneur nous. § Milly était toute môme alors. § Molly avait cette robe gris éléphant avec des brandebourgs. Mantraversée de boutons cousus dans le même tissu. § Elle ne l’aimait pas parce que je m’étais tordu la cheville le premier jour où elle l’avait portée au pique-nique de la chorale à la Sogarloaf. Comme si ça. § Le grand chapeau du vieux Goodwin foutu à cause d’un truc gluant. § Pique-nique de mouches aussi. § Jamais eu une robe pareille sur le dos. Lui allait comme un gant épaules & hanches. Commençait juste à s’arrondir & bien. § Tourte au lapin ce jour-là. § On n’avait d’yeux que pour elle. § Heureuse alors. Plus qu’aujourd’hui. § Petite chambre douillette dans son papier peint rouge. Chez Gerry Keane 19€ le rouleau. § Bains de Milly le soir. Savon américain choisi par mes soins : fleur de sureau. Douce odeur de son eau. Toute recouverte de mousse qu’elle était marrant. Et rebondie aussi. § Maintenant photographie. L’atelier de développement argentique de mon pauvre papa dont il m’a parlé. Un goût héréditaire. § Il marche le long du trottoir. § Flux de la vie. § C’était quoi le nom de ce type pseudo-prêtre qui jetait toujours un œil au passage ? Petits yeux, femme. S’est arrêté à Citron pour la parade de Saint Kevin. Pen bidule. Pendennis ? Ma mémoire se Pen... ? Bien sûr c’était il y a des années. Bruit des trams probablement. Bon, déjà qu’il n’arrive pas à se souvenir du nom du titreur qu’il croise tous les jours... § Bartell d’Arcy c’était le ténor il commençait à peine à percer. Venait la voir à la maison après les répés. Un gars un peu hipster avec moustache cirée. Lui avait dédié cette chanson, Blowing in the wind . § Nuit venteuse au cours de laquelle j’étais allé la chercher à cette rencontre qu’il y a eu une histoire de billets de loto après le concert Goodwin dans la supersalle ou la salle des fêtes de l’Hôtel de ville. Lui & moi derrière. § Une de ses partitions avait volé depuis ma main jusqu’aux grilles du lycée. Heureusement qu’elle n’a pas. Ce genre de trucs lui gâchait ses effets pour la soirée. § Le professeur Goodwin tenu à elle devant. Tout tremblant sur ses cannes pauvre vieux paf. Ses concerts d’adieu. À coup sûr sa dernière apparence sur une scène. Peut-être pour des mois peut-être pour toujours. § Souviens-toi de son rire dans le vent son K-way relevé jusqu’au menton. § Au coin de Harcourt road tu te souviens de cette rafale ? Brrouf ! A décoiffé toutes ses jupes & boa ont failli étouffer le vieux Goodwin. Ça l’a bien fait rougir ce vent. § Tu te souviens quand on est rentré qu’on a allumé une plaque dans le noir pour y faire rissoler ces pièces de mouton pour le diner avec la sauce au Chutney qu’elle aimait. Et le rhum chaud. On pouvait la voir dans sa chambre depuis la poêle défaire les boucles de ses baleines : blanche. § Bruissement si doux que son corset faisait sur le lit. Toujours chaud d’avoir été contre elle. Toujours ravie de se libérer de lui. § Assise là ensuite jusqu’à pas d’heure à défaire les aiguilles dans ses cheveux. Milly pelotonnée dans sa turbulette. Bonheur. Bonheur. C’était la nuit... § - Oh M. Bloom comment ça va ? § - Ah comment ça va Mme Breen ? § - Compte tenu de la situation on ne se plaint pas. Comment va Molly en ces temps difficiles ? Ça fait des siècles que je ne l’ai pas vue. § - Elle voit la vie en rose répond M. Bloom gaiement. Milly a trouvé un job à Mullingar au fait. § - Sérieusement ? Ce n’est pas un peu risqué en ce moment ? § - Sérieusement, oui. Chez un photographe de là-bas. Ça lui va comme un gant. Comment va la smala ? § - Tant que la boulangerie est encore ouverte ça va. Mais jusqu’à quand ? dit Mrs Breen sous son masque. § Combien elle en a ? Pas d’autre en vue. § - Tu es tout en noir à ce que je vois. Tu n’as pas... ? § - Non dit M. Bloom. Je reviens juste d’un enterrement. § Ça va se répéter toute la journée je le sens venir. Qui est mort quand donc & de quoi est-il mort ? Ça revient comme un faux billet. § - Oh merde dit Mrs Breen. C’est le covid ? J’espère que ce n’était pas un proche. § Tant qu’à faire autant avoir sa compassion. § - Dignam dit M. Bloom. Un vieil ami à moi. Il est mort assez soudainement, le pauvre vieux. Problème de cœur je crois. L’enterrement était ce matin. § Ton enterrement est pour bientôt darlardiladada Et toi t’enfreins le confinement darladida... § - Triste de perdre les vieux amis répondent fémininement au-dessus de son masque les yeux de Mrs Breen avec mélancolie. § Allez ça suffit changeons de sujet. Juste : doucement : mari. § - Et ton seigneur & maître ? § Mrs Breen lèvent ses 2 grands yeux au ciel. N’ont rien perdu de leur charme. § - Oh ne m’en parle pas. dit-elle. C’est une vraie tête de mule. Il est là-dedans en ce moment même avec ses Codes à éplucher la loi sur la diffamation. Il va me rendre dingue. Attends voir je vais te montrer. § Une bonne odeur de tête de veau industrielle & de beignets à la confiture & de rouléfeuilletés tout chauds émane de chez Harrison. § Le relent de midi un peu relou chatouille le gosier de M. Bloom. § Si tu veux faire de bonnes pâtisseries : beurre farine qualité supérieure sucre de canne sinon ils s’en rendent compte avec le thé brûlant. À moins que ça vienne d’elle ? § Un migrant pieds nus se tient près de la grille il respire les fumées. Assouvira comme ça la faim qui le ronge. § Plaisir, douleur ? Repas à 1€. Couteau & fourchette enchaînés à la table. § Ouvre son sac faux cuir bas de gamme. Baguettes chinoises pour un chignon : il faudrait un étuis pour ces trucs. Pourrait le planter dans l’œil d’un type dans le tram. § Farfouille. Ouvre. Argent. Allez-y servez-vous . Le diable si elle y perd 5 balles. Quel boucan. Le mari qui s’en mêle. Gare à la distanciation sociale. Et il est où le billet de 10 que je t’ai donné lundi ? Tu nourris ta famille ton petit frère ? Mouchoir souillé : boîte de Plaquenil. Comprimé là il tombe. Mais qu’est-ce qu’elle... ? § - Ça doit être la nouvelle lune là dit-elle. Pendant, il est toujours chiant pandémie ou pas.Tu sais ce qu’il m’a fait la nuit dernière ? § Sa main gantée a cessé de farfouiller. Ses yeux se sont fixés sur lui grands ouverts alarmés mais souriants. § - Quoi ? demande M. Bloom. § Laisse-la dire. Regarde-la droit dans les yeux. Je te crois. Fais-moi confiance. § - M’a réveillé dans la nuit dit-elle. Un rêve à lui un cauchemar. § Indigest. § - Disait que l’as de pique montait les escaliers. § - L’as de pique ! dit M. Bloom. § Elle cherche son téléphone dans son sac à main. § - Lis ça dit-elle. Ce message, il l’a reçu ce matin. § - Qu’est-ce que c’est demande M. Bloom touchant au téléphone. TG ? § - TG = ta gueule dit-elle. Quelqu’un se fiche de lui. Qui qu’il soit il veut leur mettre la honte. § - Oui en effet dit M. Bloom. § Elle récupère son tel soupire. § - Et maintenant le voilà qui file au cabinet de Me Menton. Il veut porter plainte & réclamer 10 000€ de dommage & intérêt à ce qu’il raconte. § Elle range le téléphone dans son sac en désordre & rabat le fermoir. § Même robe en jean qu’elle avait déjà il y a 2 ans les fibres délavées. Ses meilleurs jours sont derrière elle. Cheveux en paquet derrière les oreilles à cause de la fermeture des coiffeurs . Et cette espèce de toque : 3 vieilles grapes pour la réinventer. Pauvre élégance. Se dire qu’avant elle était tendance. Des rides autour de sa bouche. À peine un ou 2 ans de plus que Molly. § Faut voir le regard que cette femme lui a jeté au passage. Cruel. Le faux sexe. § Il la regarde encore tâchant de garder son malaise pour lui. Tête de veau queue de bœuf soupe au curry & âcre. J’ai faim aussi. Miettes de gateaux au soufflet de sa robe grumeaux de farine qui barbotent sur sa joue. Tarte à la rhubarbe généreusement industrielle intérieur fruit. Josie Powell c’était. Il y a longtemps chez Luke Doyle. Dolphin’s Barn les charades. TG : ta gaule § Change de sujet. § - Tu sais ce qu’est devenue Mme Beaufoy ? demande M. Bloom. § - Mina Purefoy ? dit-elle. § C’est Philip Beaufoy que j’avais en tête. Club de théâtre. Matcham pense souvent au coup de maître. J’ai tiré la chaine ? Oui. Le dernier acte. § - Oui. § - Je viens juste d’appeler pour prendre de ses nouvelles savoir si elle s’est remise. Elle est à la maternité de Holles street. Le Dr Horne l’a prise en charge. Ça fait 3 jours que ça dure maintenant. § - Oh dit M. Bloom j’espère que ça va aller. § - Oui dit Mrs Breen. Avec une maison pleine de gosses qui l’attend avec ça. C’est un accouchement difficile m’a dit la sage-femme. § - Oh dit M. Bloom. § Son lourd regard plein de pitié absorbe la nouvelle. Sa langue claque en signe de compassion. Clk ! Clk ! § - J’espère que ça va aller dit-il. La pauvre ! 3 jours ! Vraiment quelle horreur. § Mrs Breen acquiesce. - Elle a commencé à avoir mal mardi... § M. Bloom lui touche doucement le petit juif pour l’avertir : - Attention ! Laisse-le passer. § Venant de la rivière une forme osseuse avance le long du trottoir captivé il regarde la lumière du soleil à travers d’épais verres. Un tout petit chapeau sur la tête partie intégrante de son crâne & serré. À son bras un chiffon replié une canne & un parapluie pendent dans son sillage. § - Regarde-le dit M. Bloom. Il fait de la distanciation sociale avec les lampadaires. Regarde ! § - Qui est-ce si je peux me permettre ? demande Mrs Breen. Il est toqué ? § - Il s’appelle Cashel Boyle O’Connor Fitzmaurice Tisdall Farrell dit M. Bloom en souriant. Regarde ! § - Il en a suffisamment dit-elle. Denis va finir comme ça un de ces jours. § Elle décroche soudainement. § - Le voilà dit-elle. Il faut que j’y aille. Au-revoir. Embrasse Molly de ma part ok ? § - Bien sûr dit M. Bloom. § Il la regarde se frayer un chemin entre les passants vers les vitrines. § Denis Breen en vieux sweatshirt & espadrilles bleues sort de chez Harrison avec 2 gros livres qu’il tient tout contre ses côtes. Quel bon vent. Comme au bon vieux temps. § Il se laisse rejoindre par elle sans marquer de surprise & pousse sa vieille barbe grise dans sa direction sa mâchoire remuant sous la ferveur de ses paroles. § Meshuggah. Pète au casque. § M. Bloom reprend gentiment sa marche voyant devant lui dans la lueur du soleil le petit chapeau le chiffon-parapluie-canne qui pend Sapé comme jamais § Mais regarde ! Il recommence. Une façon comme une autre de se faire une place dans ce monde. § Et cet autre vieux fou errant dans ces fringues. Il doit lui en faire baver... § TG : t’es givré. § Je parie que c’est Alf Bergan ou Richie Goulding. L’ont écrit pour déconner au Scotch House j’en mettrais ma main à couper. § Passé par le cabinet Menton. Ses yeux d’huitre vissés sur le mail. Comme un banquet des dieux. § Il passe devant le National Wax Museum. § Il doit y avoir d’autres réponses à trouver ici. Envie d’y répondre à toutes. Bon système pour les criminels. Code. En pause déjeuner là. § La guichetière à lunettes elle ne me connait pas. § Oh ben laissons-les mijoter. § Me suis suffisamment fait chier avec 44 d’entre elles. Recherche femme intelligente & dactylo pour assister gentleman dans son travail littéraire. Je t’ai appelé vilain lapin parce que je n’aime pas cet autre monde. S’il te plaît dis-moi quelle est la signification. S’il te plaît dis-moi quel parfum met ta femme. Dis-moi qui a fait le monde. § Comment elles te bombardent avec leurs questions. § Et puis l’autre, là Lizzie Twigg. § Mes efforts littéraires ont eu la chance de recevoir l’aval de l’éminent poète A. E. (M. Geo Russell). § Pas le temps pour elle de se recoiffer buvant un thé moisi devant un livre de poésie. § Pas besoin de poésie rien de tel qu’un bon journal pour les petites annonces. En province mais pas que. § Cuisinière & bonne à tout faire TB cuisine femme de ménage chez l’habitant. Recherchons homme dynamique comme barman. Jeune fille resp. (educ catho) aimerait travailler aux fruits & légumes ou en charcuterie. § Patrick Dunning l’a fait. 6,5% de dividende. S’est fait une grosse marge sur les actions Grouse Lodger Studios. Eazy. § Vieux Picsou irlandais mais malin. § La presse lèche-cul. Notre gracieuse & populaire majesté. Acheté le Irish Field là. Lady Mountcashel bien remise de son accouchement a participé à une chasse à cour avec la clique du Ward Union hier à Rathoath. § Renard pas comestible. Chasseurs de trophées oui. La peur ça injecte des jus leur rend tout ça plus tendre. § Monte à califourchon. Prend son cheval comme un homme. Chasseresse fuoriclasse. Pas de selle pour femme ni de coussin pour elle même pas en rêve. La première au contact & à la mise à mort. § Balèzes comme des pouliches toutes ces femmes chevalines. Bombent le torse près de leurs écuries. Te vide un verre de brandy cul sec avant que t’aies le temps de dire ouf. § Celle à Grosvenor Square ce matin. Avec elle dans la voiture : woot woot. Haies, barrières à 5 barres elle les passe sans problème. § Ce chauffeur au nezcrasé l’a fait exprès je crois bien. § À qui elle ressemblait déjà ? Ah oui ! Mme Miriam Dandrade qui m’a vendu ces vieilles écharpes & de noirs sous-vêtements au Shelbourne hotel. Sud-américaine divorcée. § S’en foutait pas mal que je les manipule. Comme si j’étais mannequin dans sa vitrine. § L’ai vue à cette soirée royale quand Stubbs le garde-forestier m’y a fait entrer avec Whelan de l’Express. Pour faire les poubelles de ce que le gratin a laissé. Thé premium. Mayonnaise dont j’ai nappé mes prunes croyant que c’était de la crème. Ses oreilles ont dû siffler pendant des semaines après. § Envie d’être un taureau pour elle. Courtisane née. Zéro couche à changer pour elle nope. § Pauvre Mrs Purefoy ! Un mari méthodiste. Méthodique jusque dans sa folie. § Bun au saffran lait soda à l’école laitière pour le déjeuner. YMCA en fond sonore. Manger avec la montre 32 mastications minute. § Et ses favoris côtes-de-moutonneux qui continuent de pousser. § Censé avoir les bons contacts. Le cousin de Theodore au château de Dublin. Un parent bien comme il faut dans chaque famille. Chaque année il lui en offre de belles. § L’ai vu devant les Trois petits soiffards marchant tête nue & son ainé plus un autre dans son caddie au supermarché. Les gueulards. Pauvre gosse ! § Puis devoir donner le sein année après année à toute heure du jour et de la nuit. § Pensent qu’à eux aux AA. § Chien du jardinier. § Rien qu’un cube de sucre dans mon thé si possible. § Voilà où il était au croisement de Fleet Street. Pause déjeuner. Menu à 6€ chez Rowe’s ? Faudrait checker cette pub à la bibliothèque nationale. Ou 8€ chez Burton. Mieux. Sur ma route. § Il passe devant le Westin Dublin sur Wesmoreland. Hô- tel tel tel. J’ai oublié de taper Tom Kernan. § Pff... Tss, tss, tss ! § 3 jours imagine à gémir dans un lit avec un tube de Mustela derrière la tête le ventre tout gonflé. Pffiou ! § Juste horrible ! § Tête de l’enfant trop grosse : forceps. § Pelotonné à l’intérieur tentant de tâtonner pour sortir à l’aveugle cherchant la sortie. Moi ça me tuerait. § Molly a eu du bol de s’en être tirée sans mal. § Il faut inventer quelque chose pour remédier à ça. Le travail c’est la vie. § Invention de la péridurale : la reine Victoria y a eu droit. 9 elle en a eu. Quelles couches. § Vieille femme vivant dans une chaussure elle a eu tant d’enfants. § Imagine il est tuberculeux. § Il serait temps que quelqu’un se penche là-dessus au lieu de passer son temps à tweeter sur d’ailleurs c’était quoi ? le cheval de Troie des gauchistes. § Fake-news qu’on fait bouffer aux fous. § On pourrait facilement avoir de vraies politiques rendre tout le truc plutôt indolore et sur toutes les taxes prélevées donner à chaque enfant né 50€ qui produiraient des intérêts jusqu’à sa majorité 5% ça fait 1050€ multipliés par 20 système décimal encouragerait les gens à mettre de l’argent de côté 1100 et quelques pendant 18 ans il faudrait coucher ça sur le papier on arrive à une petite somme bien plus qu’on pourrait croire. § Pas les morts-nés bien sûr. Ils ne sont même pas enregistrés. Des problèmes pour rien. § Drôle d’image les 2 ensemble tout ventre dehors. Molly et Mme Moisel . Mères en miroir. § La covid se retire pendant ce laps de temps avant de revenir. § Comme elles ont l’air plates soudain ensuite. § Perçants, les yeux. Un poids en moins sur les épaules. § La vieille Mme Thornton était une bien belle âme. Tous mes bébés elle disait. La cuillère de purée dans sa bouche avant de les nourrir. Ouh comme c’est miam-miam. § A eu sa main écrasée par le fils de Tom Wall le vieux. Sa première apparition publique. Sa tête comme une citrouille de compétition . § Vénère, le Dr Murren. Les gens passant leur temps à appeler à toute heure. Nom de Dieu docteur. Femme au supplice. Puis les faisant poireauter des mois pour la facture. Pour avoir traité votre femme. § Aucune gratitude chez personne. De l’humanité chez les médecins pour certains. § Devant l’énorme porte du parlement d’Irlande c’est l’envol d’une volée de pigeons. § Leur façon de s’éclater après un repas. § Sur qui on va viser ? Je choisis le type en noir. C’est parti. Porte-bonheur en approche. § Ça doit être grisant de faire ça dans les airs. § Apjohn, Owen Goldberg & moi-même à crapahuter dans les arbres vers Goose green comme des singes. Maquereau on m’appelait. § Toute une escouade d’agents débouche de College Street ils marchent en file indienne. Au pas de l’oie. § Visages chauffés par la bouffe des casques de sueur là à se toucher la matraque. § Avec ce qu’ils se sont envoyé plein de soupe bien grasse sous la ceinture. § Souvent le policier eh ben il s’en sort bien. § Ils se séparent & s’éparpillent en groupes se saluant avant leurs rondes. Élevés en plein air. § Le meilleur moment pour en attaquer un c’est à l’heure du pudding. Un direct à son diner. §