Vendredi 20 Octobre 2006 22:38:29

Projection sur un fichier au format Lexico3 d'un fichier de segments répétés issus de Lexico3, de ses hapax et des 2 fichiers d'hapax associés aux 2 parties de textes constituant l'ensemble du texte.

Mode d'emploi du programme (à lancer dans une fenêtre MSDOS ou "Invites de commandes") :
projette-segments-hapax fichier-SR fichier longueur-plancher-segment frequence-plancher-segment fichier-hapax fichier-hapax1 fichier-hapax2

Ci-dessous, les différentes versions avec le résultat de la projection. En rouge les segments et en bleu les hapax.
Ces 2 types d'unités sont aussi encapsulés dans des balises appelées respectivement SR et HAPAX.

On distingue aussi les hapax du texte n°1 (qui ne sont pas hapax du n°2), ceux du texte n°2 (qui ne sont pas hapax du n°1) et les hapax du texte complet.

FICHIER 1

§ <MOIS="200602"><JOUR="20060228"><HEURE="2006022821">
Lors de la treizième <HAP2>audience</HAP2>, mardi 28 février, du haut tribunal
pénal chargé de juger Saddam Hussein, l'avocat <HAP2>général</HAP2> a rendu publics
plusieurs <HAP2>documents</HAP2> à charge contre l'ancien dictateur et ses sept
coaccusés.
Le <HAP2>procureur</HAP2> Jaafar al-Moussaoui a notamment <HAP2>présenté</HAP2> au tribunal la
copie d'une <HAP2>lettre</HAP2> <HAP2>signée</HAP2> par Saddam Hussein qui approuve la
condamnation à mort de 148 villageois chiites <HAP2>après</HAP2> l'attaque contre
son cortège <HAP2>en</HAP2> 1982 à Doujaïl, au nord de Bagdad. Un autre document,
signé par Sadam Hussein, daté du 27 mai 1984, envoie les 148 <HAP2>personnes</HAP2>
arrêtées devant le tribunal civil d'Al-Saoura à Bagdad. Le tribunal a
<HAP2>également</HAP2> produit une copie du verdict du 14 juin 1984 condamnant à
mort les prévenus et confisquant leurs biens. Un troisième document,
daté du 16 juin 1984, <HAP2>est</HAP2> signé par Saddam Hussein qui approuve le
jugement.
<HAP1><HAP1-et-2>Parmi</HAP1-et-2></HAP1> les <HAP2>documents</HAP2> présentés par le <HAP2>procureur</HAP2> <HAP1><HAP1-et-2>figure</HAP1-et-2></HAP1> <HAP2>également</HAP2> une
<HAP1><HAP1-et-2>missive</HAP1-et-2></HAP1> de la <HAP1><HAP1-et-2>présidence</HAP1-et-2></HAP1>, <HAP1><HAP1-et-2>datée</HAP1-et-2></HAP1> du 12 mars 1985, envoyée aux
<HAP1><HAP1-et-2>ministères</HAP1-et-2></HAP1> de l'<HAP1><HAP1-et-2>intérieur</HAP1-et-2></HAP1>, de la <HAP1><HAP1-et-2>justice</HAP1-et-2></HAP1> et des <HAP1><HAP1-et-2>affaires</HAP1-et-2></HAP1> <HAP1><HAP1-et-2>sociales</HAP1-et-2></HAP1>,
<HAP2>signée</HAP2> <HAP1><HAP1-et-2>Ahmad</HAP1-et-2></HAP1> Hussein <HAP1><HAP1-et-2>Khodeir</HAP1-et-2></HAP1>, chef de <HAP1><HAP1-et-2>cabinet</HAP1-et-2></HAP1> du <HAP1><HAP1-et-2>président</HAP1-et-2></HAP1>, <HAP1><HAP1-et-2>donnant</HAP1-et-2></HAP1>
copie d'une <HAP2>lettre</HAP2> du chef de l'<HAP1><HAP1-et-2>Etat</HAP1-et-2></HAP1> <HAP1><HAP1-et-2>ordonnant</HAP1-et-2></HAP1> l'<HAP1><HAP1-et-2>exécution</HAP1-et-2></HAP1> des 148
<HAP2>personnes</HAP2>. Le <HAP2>procureur</HAP2> a <HAP1><HAP1-et-2>ensuite</HAP1-et-2></HAP1> <HAP2>présenté</HAP2> une <HAP2>lettre</HAP2> du chef des
<HAP1><HAP1-et-2>moukhabarat</HAP1-et-2></HAP1> (<HAP1><HAP1-et-2>service</HAP1-et-2></HAP1> de <HAP1><HAP1-et-2>sécurité</HAP1-et-2></HAP1>) du 23 mars 1985 envoyée aux
<HAP1><HAP1-et-2>responsables</HAP1-et-2></HAP1> de la <HAP1><HAP1-et-2>prison</HAP1-et-2></HAP1> d'<HAP1><HAP1-et-2>Abou</HAP1-et-2></HAP1> <HAP1><HAP1-et-2>Ghraïb</HAP1-et-2></HAP1> pour <HAP1><HAP1-et-2>qu</HAP1-et-2></HAP1>'<HAP1><HAP1-et-2>ils</HAP1-et-2></HAP1> <HAP1><HAP1-et-2>exécutent</HAP1-et-2></HAP1>
<HAP1><HAP1-et-2>immédiatement</HAP1-et-2></HAP1> les 148 <HAP2>personnes</HAP2>.
<HAP1><HAP1-et-2>LES</HAP1-et-2></HAP1> <HAP1><HAP1-et-2>PRÉVENUS</HAP1-et-2></HAP1> <HAP1><HAP1-et-2>N</HAP1-et-2></HAP1>'<HAP1><HAP1-et-2>ONT</HAP1-et-2></HAP1> <HAP1><HAP1-et-2>PAS</HAP1-et-2></HAP1> <HAP1><HAP1-et-2>CONTESTÉ</HAP1-et-2></HAP1> <HAP1><HAP1-et-2>LEUR</HAP1-et-2></HAP1> <HAP1><HAP1-et-2>AUTHENTICITÉ</HAP1-et-2></HAP1>
Selon <HAP1><HAP1-et-2>lui</HAP1-et-2></HAP1>, <HAP1><HAP1-et-2>parmi</HAP1-et-2></HAP1> les <HAP2>documents</HAP2> présentés "il y a <HAP1><HAP1-et-2>quelques</HAP1-et-2></HAP1> <HAP1><HAP1-et-2>copies</HAP1-et-2></HAP1> <HAP1><HAP1-et-2>mais</HAP1-et-2></HAP1>
la <HAP1><HAP1-et-2>majorité</HAP1-et-2></HAP1> <HAP1><HAP1-et-2>sont</HAP1-et-2></HAP1> des <HAP1><HAP1-et-2>originaux</HAP1-et-2></HAP1>, <HAP1><HAP1-et-2>trouvés</HAP1-et-2></HAP1> <HAP2>après</HAP2> la <HAP1><HAP1-et-2>chute</HAP1-et-2></HAP1> du <HAP1><HAP1-et-2>régime</HAP1-et-2></HAP1> <HAP2>en</HAP2>
2003 <HAP1><HAP1-et-2>dans</HAP1-et-2></HAP1> les <HAP1><HAP1-et-2>bureaux</HAP1-et-2></HAP1> <HAP1><HAP1-et-2>gouvernementaux</HAP1-et-2></HAP1>". "<HAP1><HAP1-et-2>Ils</HAP1-et-2></HAP1> <HAP1><HAP1-et-2>nous</HAP1-et-2></HAP1> ont <HAP1><HAP1-et-2>été</HAP1-et-2></HAP1> <HAP1><HAP1-et-2>transmis</HAP1-et-2></HAP1>
par les <HAP1><HAP1-et-2>gens</HAP1-et-2></HAP1> qui les ont <HAP1><HAP1-et-2>découverts</HAP1-et-2></HAP1>", a-t-il <HAP1><HAP1-et-2>précisé</HAP1-et-2></HAP1>.
<HAP1><HAP1-et-2>L</HAP1-et-2></HAP1>'<HAP2>audience</HAP2> a <HAP1><HAP1-et-2>duré</HAP1-et-2></HAP1> <HAP1><HAP1-et-2>trois</HAP1-et-2></HAP1> <HAP1><HAP1-et-2>heures</HAP1-et-2></HAP1>. <HAP1><HAP1-et-2>Durant</HAP1-et-2></HAP1> la présentation de <HAP1><HAP1-et-2>ces</HAP1-et-2></HAP1>
<HAP2>documents</HAP2>, <HAP1><HAP1-et-2>aucun</HAP1-et-2></HAP1> des <HAP1><HAP1-et-2>accusés</HAP1-et-2></HAP1> <HAP1><HAP1-et-2>n</HAP1-et-2></HAP1>'a <HAP1><HAP1-et-2>contesté</HAP1-et-2></HAP1> <HAP1><HAP1-et-2>leur</HAP1-et-2></HAP1> <HAP1><HAP1-et-2>authenticité</HAP1-et-2></HAP1>. Saddam
Hussein a <HAP1><HAP1-et-2>seulement</HAP1-et-2></HAP1> <HAP1><HAP1-et-2>posé</HAP1-et-2></HAP1> une <HAP1><HAP1-et-2>question</HAP1-et-2></HAP1> de <HAP1><HAP1-et-2>détail</HAP1-et-2></HAP1>.Le procès <HAP1><HAP1-et-2>se</HAP1-et-2></HAP1> <HAP1><HAP1-et-2>poursuit</HAP1-et-2></HAP1>
<HAP1><HAP1-et-2>mercredi</HAP1-et-2></HAP1> <HAP1><HAP1-et-2>avec</HAP1-et-2></HAP1> la présentation des <HAP1><HAP1-et-2>pièces</HAP1-et-2></HAP1> à <HAP1><HAP1-et-2>conviction</HAP1-et-2></HAP1>.
Selon le <HAP1><HAP1-et-2>juge</HAP1-et-2></HAP1> d'<HAP1><HAP1-et-2>instruction</HAP1-et-2></HAP1> <HAP1><HAP1-et-2>Raëd</HAP1-et-2></HAP1> <HAP1><HAP1-et-2>Jouhi</HAP1-et-2></HAP1>, "le procès <HAP2>en</HAP2> <HAP2>est</HAP2> à la
<HAP1><HAP1-et-2>dernière</HAP1-et-2></HAP1> <HAP1><HAP1-et-2>phase</HAP1-et-2></HAP1> de l'<HAP1><HAP1-et-2>audition</HAP1-et-2></HAP1> des <HAP1><HAP1-et-2>témoins</HAP1-et-2></HAP1>. <HAP1><HAP1-et-2>Après</HAP1-et-2></HAP1> il y <HAP1><HAP1-et-2>aura</HAP1-et-2></HAP1> la
<HAP1><HAP1-et-2>plaidoirie</HAP1-et-2></HAP1>, <HAP1><HAP1-et-2>puis</HAP1-et-2></HAP1> la <HAP1><HAP1-et-2>défense</HAP1-et-2></HAP1> <HAP1><HAP1-et-2>prendra</HAP1-et-2></HAP1> la <HAP1><HAP1-et-2>parole</HAP1-et-2></HAP1>". "Le <HAP2>procureur</HAP2> <HAP2>général</HAP2>
a <HAP1><HAP1-et-2>suffisamment</HAP1-et-2></HAP1> de <HAP1><HAP1-et-2>preuves</HAP1-et-2></HAP1> pour <HAP1><HAP1-et-2>condamner</HAP1-et-2></HAP1> Saddam Hussein", a-t-il <HAP1><HAP1-et-2>dit</HAP1-et-2></HAP1>.

FICHIER 2

§ <MOIS="200603"><JOUR="20060301"><HEURE="2006030117">
Lors de la treizième <HAP2>audience</HAP2>, mardi 28 février, du haut tribunal
pénal chargé de juger Saddam Hussein, l'avocat <HAP2>général</HAP2> a rendu publics
plusieurs <HAP2>documents</HAP2> à charge contre l'ancien dictateur et ses sept
coaccusés.
Le <HAP2>procureur</HAP2> Jaafar al-Moussaoui a notamment <HAP2>présenté</HAP2> au tribunal la
copie d'une <HAP2>lettre</HAP2> <HAP2>signée</HAP2> par Saddam Hussein qui approuve la
condamnation à mort de 148 villageois chiites <HAP2>après</HAP2> l'attaque contre
son cortège <HAP2>en</HAP2> 1982 à Doujaïl, au nord de Bagdad. Un autre document,
signé par Sadam Hussein, daté du 27 mai 1984, envoie les 148 <HAP2>personnes</HAP2>
arrêtées devant le tribunal civil d'Al-Saoura à Bagdad. Le tribunal a
<HAP2>également</HAP2> produit une copie du verdict du 14 juin 1984 condamnant à
mort les prévenus et confisquant leurs biens. Un troisième document,
daté du 16 juin 1984, <HAP2>est</HAP2> signé par Saddam Hussein qui approuve le
jugement.