الرئيسية / مقالات / من تراثنا اللغوي القديم / ما يسمى في العربية بالدخيل

من تراثنا اللغوي القديم / ما يسمى في العربية بالدخيل

كتاب في مقالة (2)
رضي الحصار

☆■ سلسلة كتاب في مقالة ■☆

《 2018 ——– 2 》

● اسم الكتاب : من تراثنا اللغوي القديم / ما يسمى في العربية بالدخيل

● المؤلف : طه باقر

● الناشر : دار الوراق – العراق

● الطبعة : الأولى – 2010

● عدد الصفحات : 224

☆●☆●☆●☆●☆

قبل أن نلج في عرض كتاب السلسلة ؛ ولكي نعرف قيمة هذا الكتاب النادر القيم والفريد من نوعه ؛ بل ربما لا نظير له في العربية . لابد أن نعرف اليد الذي سطرته ، ومكانته العلمية في وطننا وثقافتنا العربية المعاصرة .

المؤلف طه باقر عالم آثار ومؤرخ عراقي ، ولد في الحلة عام 1912 م ، كان من الأربعة الأوائل على مستوى الجمهورية العراقية ، ولذلك ابتعثته الحكومة إلعراقية إلى شيكاغو في أمريكا ، فتحصل على البكالريوس والماجستير بامتياز في دراسة الآثار وتاريخ اللغات القديمة من المعهد الشرقي في شيكاغو ، ورجع إلى العراق ونال الأستاذية في جامعة بغداد ، توفي عام 1984 م في سوريا.

قدم في مشوار عمره الكثير ، ولازال عطاؤه مستمرا بفضل أعماله الخالده ، وكتبه التي أصبحت مناهجا تدرس على مستوى جامعات العالم وليس في الوطن العربي فحسب . كما شغل مناصب عدة أبرزها منصب أمين المتحف العراقي ، ورئيس المنقبين الإثاريين . كما واكتشف آثار تل حرمل ، وفيها قدم للعالم أقدم قانون عرفته البشر ، وهو أقدم من شريعة حمورابي . أما مؤلفاته فهي كالتالي :

1- موسوعة / مقدمة في تاريخ

الحضارات القديمة . مجلدان .

2- ملحمة كلكامش

3- المرشد إلى مواطن الآثار والحضارة . ستة مجلدات

4- مقدمة في أدب العراق القديم

كما ترجم …

5- ألواح سومر – ترجمة

6- بحث في التاريخ – ترجمة

وغيرها

نال الكثير من الجوائز ، وتم اصدار جائزة عراقية باسمه ( جائزة العلامة طه باقر للإبداع الآثاري ) .

قدم علماء اللغة العربية في الماضي الكثير من الدراسات التي بحثت في موضوعات متعددة منها في النحو والصرف واللغة والأدب . كان من ضمن الدراسات التي ناقشها أولئك العلماء في علم المعاجم أصول الكلمات والمفردات الغير عربية الأصول ، والتي أصطلح عليها ” بالمعرب ” أو ” الدخيل ” على اللغة العربية . وأشهر الكتب التي وضعت لذلك على شكل دراسة أفردت لها كتب خاصة بها هي :

1- المعرب / لأبي منصور الجواليقي

المتوفى سنة 540 هج

2- قصد السبيل فيما دخل في اللغة العربية من الدخيل .

للعلامة / محمد الأمين المحبي

المتوفى سنة / 111 هج .

بذل هؤلاء العلماء في الاجتهاد والتقصي في استخراج المفردات والكلمات المعربة والدخيلة من المعاجم العربية ، وقدموها للساحة العلمية ، غير أنه لم يكن هناك استدراك لتلك الدراسات ونقدها ؛ لمعرفة مدى صحة النتائج التي توصل إليها أولئك العلماء . فهناك نقطة إشكالية جوهرية في مسألة أطروحات القدماء ، وهي : هل كان أولئك العلماء لهم إحاطة باللغات التي كان يحيلون إليها المفردات والكلمات أن أصولها ليست عربية وأنها سريانية أو حبشية أو هندية أو يونانية أو تركية أو فارسية أو عبرية أو قبطية أو رومية ؟

لقد بقيت هذه الكتب والمعاجم العربية تعد مصدرا – ولا زالت – يعتمد عليها علماء التفسير والدراسات الفقهية واللغوية ، فهل جاء زمن ووقت المراجعة لهذا الفرع من الدراسات المعجمية ، بعد أن تطورت وسائل الاتصال بين المجامع العلمية العالمية ؟ هذا ما نؤمله .

لقد شغل طه باقر بهذا الأمر من خلال عمله كمنقب إثاري وعالم باللغات القديمة أولا ، وكمحاضر جامعي بالتاريخ والحضارات . لقد لمس بكلتا يديه الكتب الطينية المسمارية العراقية القديمة البابلية والآشورية و غيرها ، فعرفها رسما وقراءة ، واستخرج منها الكثير من الكلمات ، فتحصل لديه بما يشبه المعجم ، فانتخب منه مجموعة منها وقدم لها بدراسة ، فكان هذا الكتاب الذي نستعرضه .

يقول طه باقر في مقدمة كتابه : ” من الحقائق التأريخية المهمة التي كشفت عنها البحوث والتحريات الآثارية الحديثة ، أن تراث حضارة وادي الرافدين الضخم لم يقتصر على الجوانب الفكرية والأدبية والعلمية التي خلفتها تلك الحضارة في الحضارات القديمة اللاحقة ، بل إنه شمل كذلك الحقول اللغوية ، وفي مقدمتها استعارة المفردات اللغوية الكثيرة ، حيث انتقلت طائفة كبيرة ومهمة إلى اللغات العالمية القديمة ومنها اليونانية واللاتينية ، وعنهما إلى اللغات الأوربية ، كما سيتضح ذلك من الأمثلة التي سنوردها . إلى هذا ومن ناحية الموضوع الذي بين أيدينا انتقل كثير من المفردات اللغوية الحضارية إلى اللغات واللهجات العربية القديمة ( أو ما كان يسمى خطأ باسم اللغات السامية ) كالآرامية والعبرية والعربية وغيرها ” . ” وأرجو ألا أكون مغاليا إذا قلت : إن موضوع الرواسب اللغوية في تراثنا العربي اللغوي ينبغي أن يكون في مقدمة الموضوعات التي يجدر أن يضطلع بها باحثونا اللغويون ” . ” إن معرفة لغويينا بما يسمى ” اللغات السامية ” أو الأصح اللغات أو اللهجات العربية القديمة كانت ناقصة و محدودة إلى درجة كبيرة ؛ لأن ما كان معروفا من هذه اللغات اقتصر على العبرانية والآرامية / السريانية ، والحبشية ، ولم تكن اللغات السامية الأقدم منها مثل البابلية والآشورية ( الآكدية ) والكنعانية قد كشف عنها النقاب …”.”.. ذلك الكشف الذي يعد من أروع ما حققته التحريات والبحوث الآثارية الحديثة والدراسات اللغوية المقارنة بين تلك اللغات ، وتأكيد كونها من أصل واحد ؛ أي أنها تنتمي إلى عائلة لغوية كبرى واحدة ..”.”.. لأنها تتشابه في مفرداتها لفظا ومعنى ، ولكن ليس إلى حد التطابق ؛ وكذلك في تراكيبها أي : نحوها وأساليب الاشتقاق فيها . وإن عدم معرفة اللغويين العرب القدماء بهذه الحقيقة قد أوقعهم في أخطاء ومزالق في تأصيلهم لكثير من الألفاظ العربية ..”. ” .. سأورد من المفردات اللغوية التراثية على أوضحها وأوثقها من حيث تأصيلها وإرجاعها إلى تراثنا اللغوي القديم . وقد أقر الكثير منها ثقات الباحثين المختصين ، وتحققت أصول الكثير منها بالأدلة اللغوية والتاريخية “.

☆ بعض الأمثلة باختصار :

– إزميل : توجد في البابلية والآشورية ( أزميلو ) .

– إنبوب : في الآكدية ( انبوبو )

– بارية : وهو ضرب من الخصر. في السومرية ( بورو ) .

– زعتر : في البابلية ( زعترو ) .

■ الكتاب …

في وجهة نظري القاصرة أن الكتاب جوهرة فريدة ، ويمثل قاعدة ومسارا يحتذى به في الدراسات اللغوية المعجمية . هذا الكتاب يمثل خارطة طريق للباحثين والدارسين وللأجيال القادمة المتطلعة لتطوير علم المعاجم العربية ، والدراسات اللغوية المقارنة . إن هذه الأطروحة تؤسس إلى مزواجة بين الباحث الآثاري العالم باللغات العربية القديمة ، ونظيره المتخصص في علم اللغة والمعاجم العربية ؛ لكي يخرجا معجما علميا مبنيا على آخر ما توصلت له البحوث الآثارية اللغوية ، ومبنيا على تأصيل المفردات اللغوية .

مطالعة هذا الكتاب لاغنى عنه لكل باحث في المعاجم أو اللغة ، بل كل دارس للغة العربية ؛ لزيادة أفقه المعرفي بتطور اللغة العربية مقارنة بأخواتها في الشجرة اللغوية الكبرى . و أتمنى أن يخرج ما تبقى من تراث طه باقر اللغوي في هذا الشأن مما لم ينتخبه في كتابه هذا ؛ ليتسنى لمن بعده مطالعته وتدارسه .

ــــــــــــــــــــــ

رضي الحصار

2018/1/7

1439/4/20

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

Open