#Somaliatoday.net - شبكة الصومال اليوم ل الاعلام " الخلاصة Somaliatoday.net - شبكة الصومال اليوم ل الاعلام " خلاصة التعليقات Somaliatoday.net - شبكة الصومال اليوم ل الاعلام " التداخل اللغوي في المجتمع الجزائري ” منطقة الشلف ” انموذجا خلاصة التعليقات وظيفة شاغرة ل مكتب قطر الخيرية في الصومال فشل انعقاد الجلسة الاولى ل الدورة الخامسة ل مجلس الشعب الصومالي alternate alternate ( BUTTON ) * اخبار + عاجل + اخبارالعالم + اخبارالاقاليم + شرق افريقيا + اخبارالمهجر * مقالات + مقالات عامة + المقالات السياسية + المقالات الاجتماعية * ملفات الموقع * حدث الاسبوع * تغريدات * حوارات * تربية و مجتمع * بحوث و وثائق * تاريخ و تراجم * الرئيسية * من نحن * اتصل ب نا Logo Logo التداخل اللغوي في المجتمع الجزائري ” منطقة الشلف ” انموذجا A ( BUTTON ) Logo * اخبار + عاجل + اخبارالعالم + اخبارالاقاليم + شرق افريقيا + اخبارالمهجر * مقالات + مقالات عامة + المقالات السياسية + المقالات الاجتماعية * ملفات الموقع * حدث الاسبوع * تغريدات * حوارات * تربية و مجتمع * بحوث و وثائق * تاريخ و تراجم ( BUTTON ) التداخل اللغوي في المجتمع الجزائري ” منطقة الشلف ” انموذجا * المقالات المميزةمقالاتمقالات عامة * مارس 30 , 2019 , سنتين منذ * 1 ب قلم / فوزية طيب عمارة – جامعة حسيبة بن ب وعلي – الشلف – ” الجزائر “ مقدمة : تعتبر اللغة وسيلة ضرورية ل تحقيق الاتصال و التواصل بين افراد المجتمع , ف هي تمثل كيان المجتمع و هوية ه , ف اللغة جوهر ها نظام من الرموز و الاشارات , يعبر ب ها الفرد عن افكار ه و مشاعر ه , و ب ما ان اللغات تعددت و كثرت ادى ذلك الى ظهور ظاهرة انسانية ل غوية هي مايطلق على ها ” التداخل اللغوي “ 1 . تعريف التداخل : 2 . لغة : يعتبر التداخل هو دخول شيئ في شيء اخر و ” تداخل المفاصل و دخال ها ; اي دخول بعض ها في بعض , و تداخل الامور تشابه ها و التباس ها , و دخول بعض ها في بعض , و الدخلة في اللون يعني تخليط الوان في لون “^ 1 . و يعرف ه المعجم الوسيط ” داخلت الاشياء مداخلة , و ادخالا ; دخل بعض ها في بعض , تداخلت الاشياء : دخلت و الامور التبست و تشابهت “^ 2 . كما يعرف ه لويس جان ك الفي “ ب ان ه تحوير ل لبنى ناتج عن ادخال عناصر اجنبية في مجالات اللغة الاكثر بناء , مثل مجموع النظام الفونولوجي , و جزءا كبيرا من الصرف و التركيب , و بعض مجالات المفردات ( القرابة , اللون , الزمن )”^ 3 . * اصطلاحا : يمثل التداخل اللغوي تلك الوضعيات اللغوية المختلفة التي ينفرد ب ها كل مجتمع عن اخر و هو ” ان يستخدم المتكلم بلغت ه الاصلية ملامح صوتية و تركيبية و معجمية و صرفية خاصة ب لغة اجنبية اخرى “^ 4 , ف التداخل هو ان تتاثر لغة اولى ب لغة ثانية نتيجة ل عدة عوامل و اسباب . كما جاء في كتاب التعريفات ل الجرجاني التداخل هو “ دخول شيء في شيء اخر ب لا زيادة حجم و مقدار ”^ 5 . م ما سبق يتضح ان التداخل اللغوي هو خروج عن المعيار الاصلي ل لغة , و الاعتماد على ل غات اخرى , ” ف اللغات في عصر نا هذا تداخل بعض ها في بعض , ف هناك مفردات اعجمية اخذت صفة عربية في التداول , مثل كلمة اوكي ok تعني ( نعم ) او ( موافق ) , ف تمكن هذه الدلالة ب كثرة الشيوع و الاستعمال اليومي , و ب خاصة في المؤسسات الادارية , و كذا لفظة ( باردو ) عند المصريين هي اللغة الفرنسية pardon )( ) تعني عفوا ”^ 6 . و عرف ه لويس جان ك الفي ب ان ه ” تحوير ل لبنى ناتج عن ادخال عناصر اجنبية في مجالات اللغة الاكثر بناء مثل مجموع النظام الفونولوجي و جزءا كبيرا من الصرف و التركيب , و بعض مجالات المفردات ( القرابة , اللون , الزمن )”^ 7 , ف التداخل اذا هو انتقال عناصر من لغة الاولى الى اللغة الثانية . و قد ميز بين ثلاثة انواع من التداخلات ^ 8 : * التداخلات الصوتية : اجرى ف انرايش عملا ميدانيا , قام في ه ب مقابلة بين لهجة المانية مستعملة في قرية توزيس Thusis , و تنوع ل الرومانش Romanche المستعمل في قرية فليديش Feldis , و جمع در است ه في جدول , ف توصل الى نتيجة مفاد ها ان هناك خلطا كبيرا بين بعض الكلمات ب سبب عدم التفريق بين المصوتات القصيرة و المصوتات الطويلة , ف الفرنسيون مثلا , لا يفرقون بين / i :/ الطويلة و / i / القصيرة في الانجليزية حين نطق chit / cheet وcheep chip / * التداخلات التركيبية : و يظهر ذلك في تنظيم بنية جملة في لغة ” ب “ وفق بنية اللغة ” ا ” , ك ما هو الحال بين اللغة العربية و اللغة الفرنسية . مثل : نطق الايطالي ل الجملة الاتية : Suana il télefino , و معنا ها : الهاتف يرن , ف ينشئ فرنسيا جملة في معنا ها ف يقول Sonne le télephon والاصحle téléphone sonne , ل ان تركيب لغة ه يفرض على ه ان يبدا ب الاسم ثم يلي ه الفعل . * التداخلات الافرادية : و هي ابسط هذه التداخلات , نحو : الاصدقاء المزيفو نles faux amis و مثل كلمة gagner في الفرنسية معنا ها ربح , لكن فرنسية افريقيا تستخدم ها ب معنى امتلك ايضا , نحو ma femme a gagné petit و معنا ها : الزوجة قد ولدت صبيا . * انواع التداخل اللغوي : ينقسم التداخل اللغوي الى ثلاثة اقسام هي : * التداخل الايجابي : يحدث التداخل الايجابي نتيجة تشاب ه اللغة الام مع اللغة الهدف المراد تعلم ها , حيث يتعلم الدارس هذه المهارة ب سهولة , ب اعتبار ه س ينقل الخبرة من اللغة الام الى اللغة الهدف , ف مثلا متعلم العربية من الناطقين ب الانجليزية , يتوقع سهولة تعلم ه حرف ( د ) , ل ان ه يتمثل في لغة ه في حرف متماثل مع ه و هو ( D ) , ك ما ان ه يتوقع ل ه ان يتعلم الجملة الاسمية ب سهولة , ل ان ها موجودة في نظام ه اللغوي . * التداخل السلبي : يحدث هذا التداخل عند ما تختلف اللغة الام عن اللغة الهدف , و ب هذا يصعب تعلم هذه المهارة اللغوية , ل ان الدارس لم يمر ب موقف لغوي مشاب ه ل ذلك , و من هنا ينقل متعلم اللغة الثانية عادات و انماط لغة ه الام الى اللغة الهدف , او تقريب عادات و انماط اللغة الهدف الى ما يشابه ها في لغة ه الام . * التداخل المحايد ” ظاهرة التحاشي ”: ان متعلمو اللغة الثانية عادة ما يبتعدوا عن مواطن الضعف عند الكتابة , او عند نطق اي لغة اجنبية اخرى , فالدارس الاجنبي عند ما يكتب مقالا ب العربية التي يدرس ها لغة ثانية , حتما سيركز على ما يعرف ه من تراكيب , و ذلك ب استعانة ه ب ما يعرف ه مسبقا من مفردات , لكن ه على ه يترك ما يعرف ه , و هذا ما يعرف ب ظاهرة التحاشي , اي يتحاشى معلومات ه السابقة . ف التداخل اللغوي يحصل نتيجة تداخل اللغات فيما بين ها ب سبب احتكاك الشعوب , و يرجع ذلك ل عدة عوامل , اي انتقال العناصر من لغة الى لغة اخرى على اختلاف مستويات ها الاربعة ^ 9 . * التداخل اللغوي في المجتمع الجزائري : و تتداخل اللهجة العامية و العربية الفصحى و الدخيل الاجنبي في المجتمع الجزائري حتى لا يكاد الشرقي ف هم الغربي و لا الجنوبي ف هم الشمالي , وحدث هناك ما يسمى ب الصراع اللغوي بين اللغات الذي يؤثر تاثيرا كبيرا على عملية الاتصال و التواصل بين افراد المجتمع . 1 . العربية الفصحى : عرف ها احد الباحثين ب قول ه : “ هي اللغة التي تشتمل على نظام ل ربط الكلمات بعض ها ب بعض وفقا ل مقتضيات دلالة ها العقلية التي تتضمن ها قواعد النحو ف يمكن ها ب الشكل الايسر و الافضل من التعبير عن المعاني “^ 10 . و عرف ها الرازي في معجم مختار الصحاح :” ف ص ح ” رجل ( فصيح ) و غلام فصيح اي بليغ , و لسان فصيح اي طليق و يقال : كل ناطق فصيح و ما لا ينطق ف هو اصم … الخ “^ 11 . و يشير الزمخشري في معجم ه اساس البلاغة ب قول ه ” فصح : سقا هم لبنا فصيحا , و هو الذي اخذت رغوة ه . او ذهب ل باؤ ه و خلص من ه , و فصح اللبن و افصح و فصح , و افصحت الشاة : فصح لبن ها ”^ 12 , ف فصح اللبن , يعني خلص م ما يشوب ه , اي اخذت رغوة ه , و فصحت الشاة , اي لم يعتكر لبن ها و لم تدخل ه شوائب و ذكر نص الجاحظ ” ف من زعم … جعل الفصاحة و اللكنة , و الخطا و الصواب و الاغلاق و الابانة و الملحون و المعرب كل ه سواء ”^ 13 من خلال القول نجد ان الجاحظ زاوج بين الفصاحة و اللكنة , و هذا من اجل معرفة ان الفصاحة تقابل ها اللكنة . درجات الفصاحة : ” الكلام العربي مقسم من حيت درجة الفصاحة الى افصح و فصيح و اقل ف صاحة و ذلك حسب الهرمية التالية : ” كلام الله ( و هو افصح كلام عربي على الاطلاق ) و المتمثل في النص القراني المنزل كلام رسول الله صلى الله على ه و سلم : و هو افصح العرب , و يتمثل في النصوص الحديثة المنقولة عن ه ب اللفظ لا ب المعني وحد ه . كلام قريش : و هي افصح القبائل العربية ك ما قالوا . كلام القبائل الفصيحة الاخرى التي اخذ من ها اللسان العربي . كلام بقية القبائل العربية الاخرى , و هو اقل مراتب الفصاحة يحفظ و لا يقاس على ه . ”^ 14 الفصاحة هي لغة البيان و الافصاح , و ب ذلك ف هي توافق المشهور من كلام العرب . * اللهجة العامية : العامية هي وسيلة ل الاتصال و التواصل بين الناس ف هي لا تنحصر في مجتمع دون غير ه , و ك ما ل لغة العربية عامية ها ل الفرنسية هي الاخرى عامية ها ايضا , ف اللهجة العامية تكتسي كل ل غات العالم ف لا يوجد اي لغة تخلو من عامية ها ب اعتبار ها ( العامية ) لغة المثقف و الامي و التاجر و الفلاح . يقول عبد الله نديم واصفا العامية ” ليست منقمة ب مجاز و استعارات , و لا مزخرفة ب تورية … , و لكن ها احاديث تعود نا على ها , و لغة الف نا المسامرة ب ها , و لا تلجئك الى قاموس الفيروز ابادي , و لا تلزم ك مراجعة التاريخ و لا نظر الجغرافيا , و لا تضطرك ل ترجمان يعبر ل ك عن موضوع ها , و لا شيخ يفسر ل ك معاني ها ”^ 15 , ف هي اذا لا تخضع ل الاعراب و القواعد عند الكتابة , و هذا ما يجعل ها بسيطة لدى عامة الناس . . الصراع بين اللغة العربية الفصحى و العامية : تعتبر اللغة العامية الجزائرية “ لغة الامي و المتعلم , و لغة الفقير و الغني , اي ان ها لغة كل الفئات الاجتماعية ; ل ان ها تضم اصطلاحات ل هجية مختلفة ترتبط ب الموقع الجغرافي , ل هذا نقول عاميات الشمال , و عاميات الجنوب , و عاميات الغرب ”^ 16 . عوامل ظهور المستوى العامي : يعود ظهور المستوى العامي الى عدة عوامل من ها : 1 . العامل اللغوي : تتاثر اللغة العربية ب سبب سيطرة الاستعمار و الحروب على مختلف الشعوب , ف يحدث اختلاط بين القبائل , و يقول عبد الواحد وافي “ تقتضي نواميس اللغات ان ه متى انتشرت اللغة في مناطق واسعة على الارض , و تكلم ب ها طوائف مختلفة من الناس , استحال على ها الاحتفاظ ب وحدة ها الاولى امدا طويلا , بل لا تلبث ان تتشعب الى ل هجات ”^ 17 . 2 . العامل الاجتماعي : ان اختلاف الظروف الاجتماعية ل لبيئات يؤدي حتما الى اختلاف اللهجات “ و ل ذلك تعد اللغات اصدق سجل ل تاريخ الشعوب , ف كلما اتسعت حضارة الامة و كثرت حاجات ها و مرافق حيات ها , و رقى تفكير ها , و تهذبت اتجاهات ها النفسية , نهضت لغة ها , و سمت اساليب ها , و تعددت في ها فنون القول , و دقة معاني مفردات ها القديمة , و دخلت في ها مفردات اخرى عن طريق الوضع و الاشتقاق و الاقتباس , ل التعبير عن المسميات و الافكار الجديدة ”^ 18 . 3 . العامل الطبيعي : ان اعضاء النطق عند الانسان كثيرة , ف التطور الطبيعي ل ها يظهر اثر ه على اصوات الكلمات , “ ف من ذلك ما حدث في اللغة العربية ب صدد اصوات الجيم , و الثاء , و الذال , و الظاء , و القاف , ف قد اصبحت هذه الاصوات ثقيلة على اعضاء النطق في كثير من البلاد العربية , و اصبح لفظ ها على الوجه الصحيح يتطلب تلقينا خاصا …… ف الصوت الاول ( جيم ) الذي كان ينطق ب ه معطشا بعض التعطيش في العربية الفصحى , قد تحول في معظم المناطق المصرية الى جاف ( جيم غير معطشة ) , و الثاء تحولت الى تاء في معظم المناطق المصرية , ف يقال ( توب , تلج ) بدل من ( ثوب , ثلج ) , و الذال تحولت الى دال ف يقال ( داب , دارع , دئب ) بدل من ( ذاب , ذارع , ذئب )”^ 19 . 4 . العامل السياسي : بعد الفتوحات اتسعت الدولة الاسلامية و اختلطت شعوب ها , و ادى هذا الى انقسام الدولة , “ ف من الواضح ان انفصام الوحدة السياسية يؤدي الى انفصام الوحدة الفكرية و اللغوية ”^ 20 , و ب ذلك لم يعد الاهتمام ب اللغة العربية و شاع اللحن على السنة الناس , و اصبحت العامية هي المتداولة بين هم ممزوجة ب الفاظ الدخيل الاجنبي . 5 . اللغة الفرنسية : احتلت فرنسا الجزائر منذ عام 1830 م و ازدادت تسلطا وعدوانا عام 1954 م , و ب الرغم من ان الجزائر نالت استقلال ها من المستعمر الغاشم الا ان ه بقيت هناك اثار فرنسا على المجتمع الجزائري و خاصة في الجانب اللغوي , و ما نرا ه في واقعنا المعاش ان اللغة الفرنسية تسير جنبا الى جنب اللغة العربية الفصحى داخل المجتمع , ف نجد الفرد الجزائري يتحدث ب لهجة ه و يدمج الفرنسية في كلام ه ظنا من ه ان ها لغة متطورة و راقية . و مع انتشار التعليم الاجنبي في المجتمعات العربية تراجع الاعتماد على الفصحى في المجال التربوي و الاكاديمي , حيث تشهد العملية التعليمية في اقطار الوطن العربي تحولا ملحوظا الى اللغة الاجنبية في العديد من مؤسسات التعليم ^ 21 , و هذا ما نلاحظ ه في المجتمع الجزائري و خاصة في سلك التعليم ب غض النظر على القطاعات الاخرى . و نظرا ل خصوصية الاشكالية اللغوية في الجزائر ف قد عرفت الجزائر صراعا بين المثقفين ( النخبة المتعلمة ) , اذ ظهر توجهان احد هما يؤمن ب اللغة العربية الفصحى و ينادي ب استعمال ها في جميع المجالات ب ما في ذلك الادارة و هو ما يطلق على ه ب العروبيين او المعربين , و الثاني يرفض ذلك و يطالب ب استعمال اللغة الفرنسية لغة علم و الى جانب ها اللغة العربية الفصحى لغة دين و ادب فقط , و يعمل على عرقلة تعميم استعمال ها , و يرجع الفرق بين هاتين الفئتين الى طبيعة الثقافة التي يستل هم من ها كل توجه افكار ه , ف الاول متحكم في قواعد اللغة العربية و اداب ها , و يمثل نمط الثقافة العربية الاسلامية و ل ه احساس الانتماء الي ها , و الثاني متاثر ب الثقافة المنقولة ب اللغة الفرنسية , و ياخذ مصادر ه من رموز العالم الغربي الذي لا يمكن الدخول الي ه الا ب واسطة اللغة الفرنسية ^ 22 . الكلمات المتداولة لدى افراد منطقة الشلف : القرزي : الصوت الجميل ماليك : اهلك ارجا , قارع : انتظر مالك : ماب ك قيس , زروط : ارمي زانة : العصا طاب : نضج . شتا نقول : ماذا اقول . الشوابين : الوالدين . الضباح : الصراخ . الفاظ من عامية الشلف ل ها وجود في العربية الفصحى : العصابة : قطعة من القماش توضع على الراس , ” و العصابة ب الكسر ماصب ب ه , ك العصاب و العمامة “^ 23 . اللحاف : و هو ما تلبس ه المراة و تتحيك ب ه , و في المعجم ” اللحف : تغطية ك الشيء ب اللحاف , ل حفت فلانا ل حافا : البست ه ايا ه , و اللحاف : اللباس الذيفوق سائر اللباس ”^ 24 . العلك : و سمي ب هذه التسمية ل ان ه يعلك في الفم , و في المعجم ” و علكت الدابة اللجام : حركة ه في في ها , و سمي العلك ل ان ه يعلك ; اي : يمضغ “^ 25 . مهراس : صنع ه من الحديد او الحطب , و في المعجم اللغوي ل ابن فارس ” و هرست الشيء : دققت ه , و المهراس : حجر منقور لعل ه يدق في ه الشيء “^ 26 . الدخيل الاجنبي على لهجة الشلف : ب دخول الاستعمار الفرنسي و احتلال ه الاراضي الجزائرية و خاصة منطقة الشلف ترك بعض الالفاظ الاجنبية و التي بقيت متداولة عند اهل المنطقة و من بين ها نجد : فريجيدار : Réfrigérateur : الثلاجة كوفيرطة : couverture : بطانية بوتاية : la boutiel : القرعة . كارني : Cahier : كراس . بورتفاي : Portefeuille : حافظة اوراق . الفليزة : La Valize : الحقيبة . دونتي فريس : Dentifrice : معجون الاسنان . التداخل اللغوي ظاهرة انسانية اجتماعية و ضرورة ثقافية و حتمية , عرفة ها المجتمعات الغربية و العربية نتيجة ل عدة اسباب و عوامل ادت الى ظهور ها , ف التداخل اللغوي هو سلاح ذو حدين يكون ايجابي اذا سار وفق طرق سليمة و صحيحة , و يكون سلبي ل ما تكون الغلبة ل لغة على حساب لغة اخرى . الهوامش : 1 . ابن منظور , لسان العرب , دار صادر بيروت , لبنان , المجلد الخامس عشر , ص223 . 2 . معجم الوسيط , مجمع اللغة العربية , مطابع دار المعارف , مصر , ط2 , ج1 , ص275 , باب الدال . 3 . لويس جان ك الفي , علم الاجتماع اللغوي , تح : محمد يحياتن , دار القصبة ل النشر , 2006 م , ص27 . 4 . نبيلة قدور , التداخل اللغوي بين العربية و الفرنسية و اثر ه في تعليمية اللغة الفرنسية في قس اللغة العربية و اداب ها , رسالة ماجستير , جامعة قسنطينة , ( 2005/2006 ) , ص36 . 5 . الجرجاني , التعريفات , مكتبة لبنان , دط , 20 م , ص56 . 6 . سالم علوي , شجاعة العربية , ابحاث و دروس في فقه اللغة , دار الافاق , دط , 2006 م , ص92 . 7 . لويس جان ك الفي , علم الاجتماع اللغوي , تحقيق : محمد يحياتن , دار القصبة ل النشر , 2006 م , ص27 . 8 . لويس جان ك الفي , علم الاجتماع اللغوي , ص34 و ما بعد ها . 9 . ينظر هداية هداية ابراهيم الشيخ علي , تصور مقترح قائم على اشكال التداخل اللغوي ل بناء برامج تعليم اللغة العربية ل الطلاب الاوربيين , ص628 . 10 . عمار ساسي , اللسان العربي و قضايا العصر , رؤية علمية يف الفهم- املنهج- اخلصائص- التعليم- التحليل , عامل الكتب احلديث االردن , 2009 , دط , ص104 . 11 . الرازي , مختار الصحاح , رتبه محمود خاطر , دار الفكر , بيروت , لبنان , د ط , 2006 , مادة ( ف ص ح ) , ص 214 . 12 . 12 . الزمخشري , اساس البلاغة , تح : محمد باسل عيون السود . منشورات محمد علي بيضون , دار الكتب العلمية , بيروت , لبنان ط1 , ( 1419 ه-1998 م ) , ج2 , ص 24 . 13 . ابو عثمان عمر بن بحر الجاحظ : البيان و التبيين , تح : عبد السلام هارون , دار الجيل , دت , دط , ج1 , ص 162 . 14 . المزهر في علوم اللغة و انواع ها , ل سيوطي , شرح ه و ضبط ه و صحح ه و عنون موضوعات ه و علق حواشي ه محمد احمد جاد المولى بك و اخرون , مكتبة التراث القاهرة , د ط , د ت , ص 212-213-214-215 . 15 . نصيرة زيتوني : واقع اللغة العربية في الجزائر , قسم اللغة العربية , كلية الاداب , جامعة حائل السعودية , تاريخ التسليم ( 6/1/2013 ) , تاريخ القبول ( 28/4/2013 ) , مجلة جامعة النجاح ل الابحاث ( العلوم الانسانية ) المجلد 27 ( 10 ) . 2013 . ص 04 . 16 . 16 . سهام مادن , بين الفصحى و العامية ( دراسة مقارنة ل تراكيب اللغة العربية ) , رسالة ماجستير غير منشورة . جامعة الجزائر , 1996 م , ص37 . 17 . علي عبد الواحد وافي , فقه اللغة , ص104 . 18 . علي عبد الواحد وافي , اللغة و المجتمع , شركة مكتبات عكاظ ل النشر و التوزيع , ط4 , ( 1403 ه / 1983 م ) , ص13 . 19 . علي عبد الواحد وافي , علم اللغة , نهضة مصر ل الطباعة و النشر و التوزيع , ط9 , ابريل 2004 م , ص291 . 20 . علي عبد الواحد وافي , فقه اللغة , ص 105 . 21 . نصيرة زيتوني , واقع العربية في الجزائر , ص 2159 22 . المرجع نفس ه , ص2169 . 23 . الفيروز ابادي , القاموس المحيط , ص1098 . 24 . الخليل بن احمد الفراهيدي , معجم العين , ج3 , ص232 . 25 . المرجع نفس ه , ج1 , ص201 . 26 . ابن فارس , مقاييس اللغة , ج6 , ص46 . شارك هذا المقال وظيفة شاغرة ل مكتب قطر الخيرية في الصومال فشل انعقاد الجلسة الاولى ل الدورة الخامسة ل مجلس الشعب الصومالي تعليقات الفيسبوك اضف تعليق الغاء الرد اضف تعليق مقالات عيوب الديمقراطية * 4 الجاليات و الصراع حول ادارة المساجد ( 1 ) * 6 المصالحة الاجتماعية هو الطريق الوحيد ل الوصول الى الحل المطلوب ( رسالة الى جنوب الصومال ) * 3 الاتراك و الاكراد و الحلقة المفقودة عند المسلمين * 1 محمد مختار الشنقيطي يكتب : القرن الافريقي و القرن العربي * 1 ملفات الموقع قراءة مشهد القرن الافريقي و محورية جيبوتي في ه ملف الموقع : الاسلاميون و الحكم في الصومال ( 3 ) ملف الموقع : الاسلاميون و الحكم في الصومال ( 2 ) ملف الموقع : من مصلحة تركيا الحالية الابتعاد عن العرب ملف الموقع : الاسلاميون و الحكم في الصومال من الاستقلال الى انهاء المرحلة الانتقالية ( 1 ) الاكثر قراءة ملف الموقع : الاسلاميون و الحكم في الصومال من الاستقلال الى انهاء المرحلة الانتقالية ( 1 ) * ديسمبر 1 , 2016 * 8 استعدادات في مقديشو ل اعلان ترشح شيخ شريف ل الرئاسة * سبتمبر 26 , 2016 * 8 غرائب الزمان , و عجائب الدنيا * اكتوبر 5 , 2016 * 14 مفاهيم خاطئة في الوعي الجمعي الصومالي * سبتمبر 11 , 2016 * 11 محمد عبد الله فرماجو رئيسا جديدا ل الصومال * فبراير 9 , 2017 * 7 تابعو نا على Footer Logo موقع " الصومال اليوم " الالكتروني , موقع اخباري شامل ل القارئ العربي . الموقع يشكل منبرا اعلاميا يغذي القارئ ب المحتوى الثقافي و الادبي و الرياضي و المنوعات الاخرى ... الاحدث * الرئيس فرماجو يؤجل المصادقة علي تعديل الدستور ب مرسوم رئاسي ديسمبر 24 , 2020 * حركة الشباب تتبنى مسؤولية مقتل ضابط كيني ديسمبر 24 , 2020 * الحكومة الصومالية توقع اتفاقية اعفاء الديون مع بعض دول نادي باريس ديسمبر 24 , 2020 تصنيفات تصنيفات [ اختر التصنيف ... ] اتصل ب نا Send Your Message was sent , Thank you . Your Message was not sent , Please try again . 2018 - © somaliatoday.net . All Rights Reserved . اخر الاخبار الرئيس فرماجو يؤجل المصادقة علي تعديل الدستور ب مرسوم رئاسي حركة الشباب تتبنى مسؤولية مقتل ضابط كيني الحكومة الصومالية توقع اتفاقية اعفاء الديون مع بعض دول نادي باريس امريكا ترسل سفينة حربية عملاقة ل سحب قوات ها من الصومال جالعكيو : تفجير انتحاري يودي ب حياة قادة عسكريين و مدنيين الحكومة الفيدرالية تخصص مبلغ مائتي الف دولار ل ترميم مطار عابدواق كينيا تعرب عن نية ها في انهاء الخلاف مع الصومال ب طرق دبلوماسية اتفاقية ب شان حصول طلاب الثانوية العامة ل ولاية بونت لاند على شهادة الحكومة الفيدرالية الحكومة الصومالية تقطع العلاقات الدبلوماسية مع كينيا الرئيس الكيني يستقبل رئيس صوماللاند في نيروبي