#À la Une de 20minutes.fr IFRAME: https://www.googletagmanager.com/ns.html?id=GTM-TPVF9CB Retour à l’accueil * Édition PDF * * Newsletter * Recherche ____________________ (BUTTON) Ok * Actualité * Locales * Sport * Entertainment * Economie * Planète * T'as vu ? * Fake Off * By the Web * High-Tech * Podcasts * Vidéos * En Images * Voyage * Guide d'achat * Le direct * Jeux * Services * PDF * Minutes Maison Menu complet Retour à l’accueil Culture Semaine de la langue française : comment l'anglais a tué le sein qui l'a nourri * Partager sur Messenger * Partager sur Facebook * Partager sur Twitter * Partager sur Flipboard * Partager sur Linkedin * Partager sur Whats'App Menu complet (BUTTON) Fermer * Cinéma * Films au cinéma * Culture * Gastronomie * Livres * Médias * Musique * People * Série * Sortir * Style * Télévision * Web (BUTTON) Voir les sous-sections précedentes (BUTTON) Voir les sous-sections suivantes Dans l’actu * Rave party à Lieuron * Coronavirus * Vaccination * Brexit * Vendée Globe (BUTTON) Voir les tags précedents (BUTTON) Voir les tags suivants 1. Accueil 2. Entertainment 3. Culture Semaine de la langue française : comment l'anglais a tué le sein qui l'a nourri VOCABULAIRE La Semaine de la langue française est l’occasion de rappeler que l’anglais a beaucoup emprunté à notre langue… Benjamin Chapon * Twitter Publié le 17/03/16 à 11h29 — Mis à jour le 17/03/16 à 14h01 0 commentaire 2,6K partages * Partager sur Messenger * Partager sur Facebook * Partager sur Twitter * Partager sur Flipboard * Partager sur Pinterest * Partager sur Linkedin * Imprimer * Envoyer par Mail La bataille navale de Trafalgar par Auguste Mayer La bataille navale de Trafalgar par Auguste Mayer — NAMUR-LALANCE/SIPA Il y a un double scandale dans l’invasion des anglicismes. Alors que se tient la Semaine de la langue française, un livre sort opportunément pour démontrer que la langue anglaise a été nourrie au sein français, enpruntant allégrement à notre vocabulaire avant de nous envahir. Jean Maillet, auteur de Messieurs les Anglais, pillez les premiers (éditions de l’Opportun), l’affirme : « Il y a une primauté historique du français. 67 % des mots de la langue anglaise viennent du français. » Et si la télévision se débarassait des anglicismes... Nous voilà donc dans la situation absurde où nous adoptons des mots anglais qui, étymologiquement, viennent du français. People vient de peuple, parking vient de parc, glamour vient de grammaire (oui, oui…). Jean Maillet s’amuse dans son ouvrage à retracer l’évolution de ces mots ayant traversé la Manche à qui mieux mieux au fil des siècles. Si tu vas à Londres, prend ta redingote Si ces allers-retours entre anglais et français peuvent sembler amusants, voire enrichissants, Jean Maillet y voit « une forme de massacre. Les mots français empruntés par l’anglais ont été patiemment anglicisés. Bien malin qui peut deviner que « butler » vient de « bouteiller » que « foreign » vient de « forain ». Ce processus a pris des siècles alors que les anglicismes qui envahissent notre langue n’ont pas le temps de se franciser. Ce sont des intrus. » Et Jean Maillet de citer un anglicisme francisé au cours des siècles : redingote. « On ne reconnaît plus l’emprunt du mot anglais « riding coat » alors que les horribles mots look ou glamour sont des anglicismes à proscrire. » Suivez notre Coupe de France des mots absents du dico... L’auteur distingue en effet les anglicismes inutiles de certains acceptables voire légitimes « parce qu’ils désignent des choses qui n’ont pas d’équivalent en français, comme « drone » ou « bulldozer ». Mais dans l’ensemble, les anglicismes viennent remplacer tout un tas de mots qui existent dans la langue française. Cette fonction lexicophage des anglicismes est la plus dangereuse. Une langue est le véhicule d’une culture. Appauvrir la langue, ça rend cette culture de plus en plus inaccessible. Par ailleurs, quand on n’a pas les mots pour s’exprimer, on passe rapidement à l’invective, voire à la violence… » Ultralibéralisme et appauvrissement L’anglais nous joue donc un sacré tour de Trafalgar (again…) dans l’indifférence générale. Jean Maillet y voit trois causes : « Il y a un certain snobisme, une condescendance branchée à utiliser des mots anglais. Il y a aussi une paresse linguistique. On préfère dire « booster les ventes » plutôt que de chercher le terme adéquat comme « dynamiser ». Enfin, la publicité nous parle sans cesse en anglais. En plus d’être le véhicule d’une pensée ultralibérale, elle viole la constitution de la République française qui stipule que le français est la langue officielle. » * Vocabulaire * Français * Anglais * Imaginaire (BUTTON) Une faute ? 0 commentaire 2,6K partages * Partager sur Messenger * Partager sur Facebook * Partager sur Twitter * Partager sur Flipboard * Partager sur Linkedin Retourner en haut de la page Rubriques * Actualité * Le direct * A la Une * Les + lus * Les + partagés * Les + commentés * Locales * Sport * Entertainment * Economie * Planète * T'as vu ? * Fake Off * By the Web * High-Tech * Podcast * Vidéos * En images * Voyage * Guide d'achat Services * Distribution * Horoscope * Horoscope chinois * Conjugaison * Recette de cuisine * Annonces légales * Maison Codes promo * Codes promo * Code promo ASOS * Code promo Amazon * Code promo Nike 20 Minutes * Recrutement * La 21^e Minute * 20 Minutes Média * Panel des lecteurs * 20 Minutes Livres * Charte Jeux * Jeux gratuits * Mots fléchés * Solitaire * Puzzle * Mots croisés * Sudoku Réseaux sociaux * Facebook 2,9M * Twitter 2.4M * Instagram 320K * Youtube 27K * Dailymotion 9,8K * Flipboard 114K Newsletters S’inscrire aux newsletters de 20 Minutes Applications mobiles Découvrez nos applications * Plan du site * Notre charte * Journal PDF * Archives * Publicité * Mentions légales * CGU * Protection des données personnelles * Gestion des cookies * Nous contacter Choix de consentement © Copyright 20 Minutes - La fréquentation de 20 Minutes est certifiée par l’ACPM (BUTTON) (BUTTON) (BUTTON) (BUTTON)