#Home Home Home Rechercher [tr?id=212237676871851&ev=PageView &noscript=1] * Aller directement à la navigation * Aller directement au contenu * Aller directement à la recherche En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies. En savoir plus (BUTTON) Fermer (BUTTON) (BUTTON) Rechercher sur le site ____________________ (BUTTON) * * * * * * * (BUTTON) voir plus (BUTTON) FR * FR * EN * ES * DE * AR * ZH * Actualités * Nous connaître + fermer le menu Nous connaître Nous connaître o Nous connaître o Roselyne Bachelot-Narquin, ministre de la Culture o Le cabinet de la ministre o Agenda ministre o (BUTTON) Découvrir le ministère Découvrir le ministère # Organisation # Histoire du ministère # Événements nationaux # Le ministère de la Culture a 60 ans ! o (BUTTON) Emploi et formation Emploi et formation # Emploi - Apprentissage # Concours et examens professionnels # Le répertoire des métiers # Les agents témoignent # Service civique # Formations professionnelles * Aides & démarches + fermer le menu Aides & démarches Aides & démarches o Aides & démarches o Démarches en ligne o Appels à projets o Subventions o Marchés publics o Protections, labels et appellations o Crise sanitaire : les aides de l’Etat aux professionnels de la culture o (BUTTON) Dispositifs spécifiques Dispositifs spécifiques # 1 immeuble, 1 œuvre # Le 1% artistique # Fonds national pour l'emploi pérenne dans le spectacle (FONPEPS) # SIBIL (Système d’Information BILletterie) # France Relance * Documentation + fermer le menu Documentation Documentation o Documentation o Rechercher une publication o Bases de données o Sites internet et multimédias * Régions fermer le menu Régions + Drac Auvergne - Rhône-Alpes + Drac Centre-Val de Loire + Dac Guadeloupe + Drac Île-de-France + Drac Normandie + Drac Occitanie + Mission aux affaires culturelles de Polynésie Française + Drac Bourgogne-Franche-Comté + Drac Corse + Dac Guyane + DAC Martinique + DRAC Nouvelle-Aquitaine + Dac de La Réunion + Drac Provence-Alpes-Côte d'Azur + Drac Bretagne + Drac Grand Est + Drac Hauts-de-France + Dac Mayotte + Mission aux affaires culturelles de Nouvelle-Calédonie + Drac Pays de la Loire + DCSTEP Saint-Pierre-et-Miquelon * Sites thématiques fermer le menu Sites thématiques + Secteurs & métiers + Politiques publiques + Architecture + Archives + Archéologie + Arts plastiques + Audiovisuel + Cinéma + Connaissance des patrimoines + Danse + Design, mode + Industries culturelles + Livre et lecture + Monuments & Sites + Musique + Musées + Métiers d'art + Photographie + Presse + Théâtre, spectacles + Circulation des biens culturels + Conservation-restauration + Développement culturel + Education artistique et culturelle + Egalité et diversité + Enseignement supérieur et Recherche + Etudes et statistiques + Europe et international + Innovation numérique + Langue française et langues de France + Mécénat + Patrimoine culturel immatériel + Patrimoine ethnologique + Sécurité - Sûreté * Régions + fermer le menu o Drac Auvergne - Rhône-Alpes o Drac Centre-Val de Loire o Dac Guadeloupe o Drac Île-de-France o Drac Normandie o Drac Occitanie o Mission aux affaires culturelles de Polynésie Française o Drac Bourgogne-Franche-Comté o Drac Corse o Dac Guyane o DAC Martinique o DRAC Nouvelle-Aquitaine o Dac de La Réunion o Drac Provence-Alpes-Côte d'Azur o Drac Bretagne o Drac Grand Est o Drac Hauts-de-France o Dac Mayotte o Mission aux affaires culturelles de Nouvelle-Calédonie o Drac Pays de la Loire o DCSTEP Saint-Pierre-et-Miquelon * Sites thématiques + fermer le menu o Secteurs & métiers o Politiques publiques o Architecture o Archives o Archéologie o Arts plastiques o Audiovisuel o Cinéma o Connaissance des patrimoines o Danse o Design, mode o Industries culturelles o Livre et lecture o Monuments & Sites o Musique o Musées o Métiers d'art o Photographie o Presse o Théâtre, spectacles (BUTTON) Voir plus o Circulation des biens culturels o Conservation-restauration o Développement culturel o Education artistique et culturelle o Egalité et diversité o Enseignement supérieur et Recherche o Etudes et statistiques o Europe et international o Innovation numérique o Langue française et langues de France o Mécénat o Patrimoine culturel immatériel o Patrimoine ethnologique o Sécurité - Sûreté (BUTTON) Voir plus section Actualités section Actualités Covid-19 (BUTTON) c (c) James Cavallini / BSIP 1. Accueil Ministère Actualités Actualités Coronavirus, les mots pour le dire (BUTTON) Partager Partager sur Facebook Partager sur Twitter Partager sur Linkedin Plus... Écouter * Actualité * Langue française, langues de France * Langue française * - France entière - * Tous publics * (BUTTON) Publié le 09.04.2020 Alors que le Coronavirus a provoqué une crise sanitaire sans précédent, un vocabulaire médical spécifique, largement importé de l'anglais, a fait irruption sur la scène médiatique. Retour sur ces mots de la santé qui se disent également en français Cluster, coping, tracking… En quelques jours, ces termes scientifiques se sont répandus comme une traînée de poudre dans les médias pour évoquer l’épidémie de Covid-19. Issus de notions importées du monde anglo-saxon, ces anglicismes demeurent souvent obscurs à de nombreux Français. Pourtant, il existe des équivalents en français qui, selon le ministre de la Culture, « se disent très bien dans notre langue ». « En cette période de confinement, n’oublions pas que « cluster » se dit tout simplement « foyer » en français », observe Franck Riester sur son compte Twitter. « Nous avons vu apparaître des notions médicales nouvelles sous forme d’anglicismes qu’il est plus que jamais impératif d’expliciter en français », reprend Paul de Sinety, délégué général à la langue française et aux langues de France au ministère de la Culture, en soulignant le rôle prédominant que joue la langue dans la bonne compréhension des débats. Le délégué général à la langue française et aux langues de France revient pour nous sur quatre équivalents issus du vocabulaire de la santé et de la médecine proposé par la Commission d’enrichissement de la langue française (CELF), dont il est membre. Cluster : foyer, grappe, groupe « Le mot anglais « cluster » fait penser à « cloître » mais il désigne en anglais la « grappe » ; par extension, il prend le sens de « regroupement dans le temps et l’espace de cas d’une maladie ». Comment traduire ce sens spécifique ? Ce qui est clair pour les familiers de la langue anglaise ne l’est pas forcément pour de nombreux Français. D’où l’importance de trouver un équivalent de ce mot en français. La Commission d’enrichissement de la langue française a proposé le mot « foyer (épidémique) ». Ce mot présente plusieurs atouts. « Foyer », d’usage courant en français, est aussi le terme utilisé dans les autres langues romanes qui, d’ailleurs, ignorent le mot anglais. Plus spécifiquement, lorsque des disciplines comme la biostatistique et l’épidémiologie veulent désigner le « regroupement significatif de cas ayant au moins une caractéristique commune », on parlera de « grappe » ou de « groupe ». Comorbidité : maladie et éléments pathogènes A la différence de cluster, comorbidité est un mot français. Pour le non-spécialiste du vocabulaire de santé, les termes « morbide », « morbidité », sont synonymes de « malsain ». Mais, on le sait moins, « morbidité » appartient également au vocabulaire médical : il désigne alors « un ensemble de causes qui peuvent produire une maladie ». Selon l'Agence nationale de santé publique ou le Dictionnaire médical de l'Académie de médecine, la notion de comorbidité se « caractérise par l’existence d’une maladie principale dite “primaire” ou “index” associée à de multiples et spécifiques conditions cliniques ». La « comorbidité » se distingue ainsi de la « multimorbidité » correspondant, selon ces mêmes sources, à « la somme de conditions cliniques sans que prédomine une maladie principale ». Coping : affronter une situation éprouvante « Le « coping », selon la Commission d’enrichissement de la langue française, est un anglicisme devenu assez courant en français dans les domaines de la santé et de la psychologie, qui signifie : « ensemble des stratégies comportementales et des ressources émotionnelles auxquelles recourt un individu lorsqu’il est confronté à une situation éprouvante ». D’où l’équivalent d’une efficace simplicité proposé par la CELF : « faire-face ». Tracking : géolocalisation, traçage et reconstitution de parcours « On entend beaucoup parler, en ce moment, de l’« opportunité d’une stratégie numérique d’identification des personnes ayant été au contact de personnes infectées », autrement dit du « tracking ». Pourquoi une notion qui a autant d’incidences sur la vie de chacun, d’un point de vue médical comme de celui des libertés publiques, n'est-elle exprimée qu'à travers un anglicisme aussi peu explicite ? N’est-il pas urgent d’en proposer un (ou plusieurs) équivalent, ne serait-ce que pour clarifier les termes du débat public ? C’est la question que s’est posée la Commission d’enrichissement de la langue française, au moment où le gouvernement vient d’installer un Comité analyse, recherche et expertise, qui doit faire des propositions à ce sujet. Plutôt que « tracking », lorsque l’on veut dire que l’on détermine la position géographique d’une personne porteuse soit d’un téléphone mobile (multifonction), soit de tout autre objet connecté, il suffit de parler de « géolocalisation ». Et si l’on s’intéresse, plutôt qu’à la localisation de cette personne, à celle de son mobile, on parlera plus simplement de « traçage », en gardant à l’esprit que la « traçabilité » désigne le parcours des objets et des marchandises du producteur au consommateur. En revanche, on laissera le « pistage » aux amateurs d’enquêtes policières et la « poursuite » aux opérations consistant à suivre le déplacement d'un objet spatial. Enfin, plutôt que de parler du « back tracking » d’une personne porteuse du virus Covid 19, il serait plus clair de recourir à la « reconstitution de son parcours » en s’inspirant des termes « reconstitution de route » ou « reconstitution de trajectoire » employés dans les domaines maritime ou aérien ». Quelques_termes_de_Sante.pdf pdf 101 Ko Enrichir la langue française Héritage de l’édit de Villers-Cotterêts, promulgué en 1539 par François 1er, qui impose que la langue française remplace le latin dans les actes officiels, le dispositif d’enrichissement de la langue française, en complément notamment de la loi « Toubon » du 4 août 1994, garantit à chacun de nos concitoyens un droit à l’information, à l’enseignement, à la santé et au travail dans une langue partagée par tous, la langue de la République, le français. « Tout commence par le repérage des anglicismes qui n’ont pas de traduction en français, explique Paul de Sinety. C’est l’affaire de 19 groupes d’experts animés par 11 hauts fonctionnaires chargés de la terminologie et de la langue française dans 15 ministères. Ces experts proposent des termes et rédigent des définitions, qu’ils soumettent à l’approbation de la Commission d’enrichissement de la langue française (CELF), présidée par l’académicien Frédéric Vitoux, qui à son tour les fait valider par l’Académie française et par le ministre concerné. À chaque étape, tous cherchent la meilleure définition, le terme juste et bien formé, transparent, compréhensible par chacun. Et pour ce faire, plutôt que de nous opposer les uns aux autres, nous dialoguons dans la recherche du consensus ». Nous suivre * Facebook * Twitter * Instagram * Youtube * Soundcloud * Linkedin * Flux de dépêches S'inscrire à nos Infolettres Contact Ministère de la Culture 182 rue Saint-Honoré 75001 Paris T. 01 40 15 80 00 * Nous contacter * Foire aux questions * Presse Nous suivre * Facebook * Twitter * Instagram * Youtube * Soundcloud * Linkedin * Flux de dépêches * Actualités * Aides & démarches * + Démarches en ligne + Appels à projets + Subventions + Marchés publics + Protections, labels et appellations + Crise sanitaire : les aides de l’Etat aux professionnels de la culture + Dispositifs spécifiques * Nous connaître * + Roselyne Bachelot-Narquin, ministre de la Culture + Le cabinet de la ministre + Agenda ministre + Découvrir le ministère + Emploi et formation * Documentation * + Rechercher une publication + Bases de données + Sites internet et multimédias * legifrance.gouv.fr * gouvernement.fr * service-public.fr * data.gouv.fr * data.culture.gouv.fr (BUTTON) Liens utiles * Plan du site * Accessibilité * Mentions légales * Nous contacter * Données personnelles * © Ministère de la Culture