و دخيلا , و من هنا كان اختيار نا ل موضوع الالفاظ المعربة في اللغة العربية . ف تناول نا هذا الموضوع ب البحث و الاستقراء و اخترنا بعض الفاظ الفارسية المعربة و الدخيلة . قبل الخوض ب هذا الموضوع دعو نا نتوقف ل كي نوضح ما معنى التعريب او الدخيل او الاعجمي في اللغة ... -- امر حتمي مسلم ب ه و التعريب ك ما يدل من اسم ه , اقتباس كلمة من لسان اعجمي و ادخال ها في اللسان العربي و قد جرى سيبويه على تسمية ه اعرابا ك ما سمى الخفاجي و غير ه الكلمات المعربة بالدخيل . ان تغيير بعض اصوات الالفاظ الاعجمية عند تعريب ها عن طريق حذف ما ليس في ه -- و لم يخرج المحدثون ك ذلك عن معنى مصطلح المعرب الذي جاء ب ه القدامى و لكن هم رسموا حدا فاصلا بين ه و بين الدخيل , و هذا ما لم يشر الي ه القدامى ل ان هم استعملوا المعرب و الدخيل ل المعنى نفس ه , و اللفظ الاعجمي اذا لم يعرب ل ايمكن ان يطلق على ه مصطلح معرب بل يسمى حينئذ دخيلا , اما عند ما يورد المعجميون لفظا اعجميا ف قد خضع ل التعريب , ف ان هم يذكرون اصل ه اللغوي -- ب عربي من الالفاظ سواء استعمل ه العرب ام لم يستعملو ه , ف اذا استعملو ه دون تغيير في بنية ه و اصوات ه , ف ان ه يسمى دخيلا او اعجميا . و كان علماء اللغة القدماء يطلقون لفظة الدخيل على ما دخل اللغة العربية من مفردات اجنبية , لكن المحدثين اصطلحوا على ما استعمل ه الفصحاء في عصور الاحتجاج ب المعرب . -- ب القرينة حسب السياق و الموضوع و تطور الدلالة ف هي على الشكل التالي : اولا : تغير حروف اللفظ الدخيل , و ذلك ب نقص بعض الحروف او زيادة ها , كما في تغير كلمات مثل برنام ه الى برنامج و بنفش ه الى ب نفسج .