الجمعة , 22 نوفمبر 2013 قضية المعرب و الدخيل في اللغة العربية اما المعرب : و الاسم الالي العملي ل ه هو التعريب , فيترك ل دراسة منفصلة خاصة , ل اهمية ه و تشعب ه و دور ه الاساس في ضخ اللغة ب انماط من الاشتقاقات المتنوعة . يبقى الاصيل و الدخيل , و هما متعارضان مائة ب المائة , و لا يمت كل من هما ب صلة ل الاخر ابدا . ف الاصيل : من الاصل او الاساس , هو الكلمة العربية النقية , التي لا ل ب س في ها و لا شك ب عربيت ها الصافية , هي كلمة معروفة و متناقلة و مستعملة في نتاج نا العربي و متفق على ان ها مستعملة و شائعة منذ الجاهلية و حتى اليوم . اما الدخيل : ف هو الهجين و الغريب , و الذي لا يمت ب صلة في اي من جوانب ه الى اللغة العربية , ل ان ه دخل ك ما هو في زيه و سحنة ه و شكل ه و اطار ه الاجنبي , كما ان ه اعتمد ك ما هو دون تغيير و تبديل و اضافة و حذف من قبل مجامع اللغة العربية , و موافقة اللغويين العرب ^([ 2 ]) . اذن هذا الدخيل بقي ك ما هو ل عدم القدرة على تعريب ه , و ادخال ه الى صميم اللغة العربية , و اخضاع ه ل نواميس ها و قواعد ها الاشتقاقية , ف هو اللفظ الاجنبي الذي دخل و يدخل اللغة العربية دون تغيير مثل : الاوكسجين- التلفون- راديو- تلغراف . . الخ . و الدخيل في اللغة هو الذي يداخلك في امورك , و فلان دخيل في بني ف ل ان , اذا كان من غير هم ف تدخل في هم , و الدخيل : المداخل المباطن , و داء دخيل : داخل . اما مصطلح " الدخيل " اللغوي عند ابن منظور في لسان العرب , ف لا يعدو ان يكون اشارة مجتزاة الى جوهر المصطلح ب مفهوم ه الاعم الاشمل , و هي ب ذلك تدل على ف هم متطور جلي ل ظاهرة الدخيل في اللغة العربية , يقول : و كلمة " دخيل " ادخلت في كلام العرب و ليست من ه , استعمل ها ابن دريد كثيرا في الجمهرة ^([ 3 ]) . -- تعريب الاسم الاعجمي ان تتفو ه ب ه العرب على مناهج ها , تقول : عربة ه العرب و اعربة ه ايضا . و لم يستو الدخيل مصطلحا خالصا متفقا على ه عند العرب ب الدقة و التحديد و ان حظي ب اهتمام السلف في رحلة التصنيف في غريب القران , و معرفة تنقية اللغة بعد ذاك الى ان جاء الجواليقي , ف اضفى على ه مزيدا من الايضاح عند ما -- الكلام الاعجمي , و نطق ب ه القران المجيد , و ورد في اخبار الرسول ( صلى الله على ه و اله ) و الصحابة و التابعين , و ذكرة ه العرب في اشعار ها و اخبار ها , ل يعرف الدخيل من الصريح , ف في معرفة ذلك فائدة جليلة , و هي ان يحترس المشتق , ف لا يجعل من لغة العرب ل شيء من لغة العجم ))^([ 4 ]) . ف الدخيل و الكلام الاعجمي هنا وضعا في مقابل العربي الصحيح , و تلك صورة تزيد مفهوم الدخيل وضوحا و تعزز استقرار ه مصطلحا . و هكذا تعمم هذا المصطلح " الدخيل " بعد ذلك في تعابير حديثة من مثل " المصطلحات الدخيلة , و العلوم الدخيلة " و ما شاب ه ذلك م ما استعير و اخذ و اعتمد من اللغات الاخرى . و اليك بعض النماذج من الكلام الدخيل على اللغة العربية : بعض ما اخذ ه العرب من الفرس : و هو كثير جدا , و س نشير الى الكلمات و المصطلحات م ما عرف من دخيل توزعت ه -- و المحادثة و المحاورة , و غير ذلك م ما يمكن ان يخلف اثارا ل غوية لا يمكن تجنب ها و الوقوف في وجه ها . و نقف قليلا عند مثال واحد اسهم في تغذية اللغة العربية ب بعض الدخيل الفارسي , هو الاعشى صناجة العرب , او ميمون بن قيس , و كان ل احتكاك ه برهبان الاديرة , و ب الجواري التركيات , و وقوف ه على مسميات غريبة يعج ب ها مجلس -- كبيرا من كنوز ها ^( و من اسباب وجود ظاهرة الدخيل : v الاختلاط السبب الرئيسي ل الدخيل كما ذكرت ه العديد من الكتب هو مسالة الاختلاط , و الذي يمكن ان نقول في حق ه ب الاجماع , و ل هذا الاختلاط ك ما ذكر ه قدور -- و نتيجة ل اختلاط اللغة العربية ب اللغات الاخرى و اختلاط ها مع بعض ها البعض نتج ما يعرف ب اسم الدخيل في اللغة العربية ف ( وجود الدخيل في لغة نا العربية هو صورة ل ظاهرة عامة في كل اللغات ف هي جميعا تستورد الدخيل ب حسب حاجة ها , و يسترب الي ها ايضا رغم انف ها , اذ لا يكاد يعقل ان تتم عملية تبادل حضاري غير مشفوعة ب تبادل لغوي في الوقت ذات ه , و يبدا ذلك -- v التجارة : و ل التجارة ايضا دور في ظهور ظاهرة الدخيل , و نقل الاشياء الغريبة التي تحمل مع ها اسماء ها مثل اسفنج و اسطوانة . -- الى ذلك . [ 10 ] و هناك العديد من المقاييس في معرفة الدخيل ندرج من ها : لقد وضع بعض علماء اللغة علامات عامة , ب ها تعرف الكلمات الاعجمية -- طرق التعريب : و مهما يكن من امر ف ان دراسة تراث الدخيل و المعرب في العربية تثبت ان بعض العلماء العرب كانوا على معرفة صحيحة ب الكثير من المفردات الاجنبية التي دخلت العربية حقا , و ان بعض هم كان يشير الى خصائص -- في ها كتبا على غرار ما الف في العربية و لا سيما النحوية و الصرفية . و يشير الكم الغفير من امثلة الدخيل الى العربية الى ان العربية اخضعت الكلمات المقتبسة ل الاساليب الصوتية العربية , و ل الاوزان الصرفية م ما ادى الى اندماج معظم ها في الكلام العربي , على حين بقي بعض الدخيل على اوزان غريبة عن اوزان العربية , ف لم يندمج ذلك الاندماج , و لم يتصرف العرب ب ه تصرف هم في كلام هم اشتقاقا و توليدا . [ 12 ] -- v الطريقة الثانية : ادخال الكلمة الى اللغة العربية دون تغيير و هذا ما يعرف بالدخيل مثال ذلك خراسان , لكن قد يتغير مدلول ه حين يدخل الى العربية مثال ذلك الجون ف ان معنا ه في الفارسية اللون على العموم , و لكن ه قصر في العربية على الابيض و الاسود . [ 13 ] و ب امكان الشخص عن طريق السليقة العربية ان يميز بين اللفظة الدخيلة و بين اللفظة الاصلية . و ل الدخيل شروط عديدة من ها : ل كل جديد شروط , و لقد لفتت هذه الظاهرة انظار كثير من -- ü الكف عن استعمال اللفظ المعرب اذا كان ل ه اسم في لغة العرب , احياء ل الفصيح و قتلا ل الدخيل . و لقد عقد السيوطي فصلا في المزهر ل المعرب الذي ل ه اسم في لغة العرب , معتمدا في ه على كتب ... -- بناء على ما تقدم طرح ه سالفا , ف ان هذا الجانب س يكون موضحا ل ما و رد ذكر ه , و س تكون الاسباب التي وجد على اثر ها الدخيل في لهجة اهل الخليج , و الدخيل الذي و جد مرسلة ب واسطة Unknown في 5 : 18 م -- o اهمية اللغة العربيةومميزات ها هناك ... o نشات الغات و تطور اللغة العربية مكانة اللغة العربي ... o قضية المعرب و الدخيل في اللغة العربية اما الم ... o شرح و تحليل ل قصيدة فتح عمورية القصيدة : السيف ... o اروع و اعذب ابيات الشعر التي تعتبر من اجمل الحكم ال ...