Fichier de travail (INPUT) : ./DUMP-TEXT/2-25-dump-utf8.txt
Encodage utilisé (INPUT) : UTF-8
Forme recherchée : \banglicisme|anglicismes|نكلزة|الدخيل الانجليزي|الدخيل|anglicismo|anglicismi|anglismo|anglismi|inglesismo|inglesismi\b
_________________________________________________________________________________________________
Ligne n°147 : ... Dal punto di vista dell’influsso che l’inglese esercita sulle lingue- Ligne n°148 : europee e sull’incidenza degli anglicismi in ognuna di esse, tuttavia,
Ligne n°149 : l’italiano svetta ancora sulle lingue su citate per la sua pressoché ...
Ligne n°151 : ... espressioni perlopiù di matrice angloamericana. L’ingresso degli- Ligne n°152 : anglicismi nello spagnolo continua ad essere molto più contenuto
Ligne n°153 : rispetto all’italiano: “quando un anglicismo si diffonde, spesso non ...
Ligne n°152 : ... anglicismi nello spagnolo continua ad essere molto più contenuto- Ligne n°153 : rispetto all’italiano: “quando un anglicismo si diffonde, spesso non
Ligne n°154 : solo non fa morire la parola autoctona, ma viene utilizzato in forma ...
Ligne n°155 : ... minore e con una frequenza più bassa”. Lo stesso avviene in Francia- Ligne n°156 : dove, nonostante i tantissimi anglicismi, il francese gode di una
Ligne n°157 : protezione molto forte da parte dello Stato, al punto che le ...
Ligne n°177 : ... cittadini europei pongono gli italiani sempre in fondo alla classifica,- Ligne n°178 : non potrebbero questi anglicismi essere un utile strumento per
Ligne n°179 : conoscere meglio quella che il mondo considera ormai una lingua franca ...- Ligne n°202 : 1) evitare gli anglicismi là dove possibile, cioè dove l’italiano ha
Ligne n°203 : un’alternativa valida o almeno fare in modo che le due forme coesistano ...- Ligne n°210 : 2) dietro ad ogni anglicismo o forestierismo che sia c’è un
Ligne n°211 : corrispondente significato in italiano, a volte troppo lungo per essere ...- Ligne n°217 : 3) da evitare in ogni caso gli anglicismi superflui (wishful thinking,
Ligne n°218 : alias ‘pio/a desiderio/chimera/illusione’, ma tanto più accattivante in ...
Ligne n°228 : ... Aravind Adiga: “ci sono delle cose che possono essere dette soltanto in- Ligne n°229 : inglese”), evitare traduzioni italiane di anglicismi necessari che
Ligne n°230 : risulterebbero forzate, a volte perfino ridicole, e non avrebbero ...
Ligne n°245 : ... 24 lingue ufficiali, ma è altresì vero che nella documentazione che le- Ligne n°246 : banche italiane trasmettono ai propri clienti gli anglicismi pullulano
Ligne n°247 : e costituiscono una sorta di codice internazionale che ci unisce ...
Ligne n°291 : ... Su spread si è già espresso Cortelazzo (2015), ma la stessa precisione- Ligne n°292 : denotativa che ha determinato l’adozione di questo anglicismo vale per
Ligne n°293 : commodity, il cui equivalente italiano, bene indifferenziato, non rende ...
Ligne n°327 : ... Marazzini Claudio e Alessio Petralli (eds), La lingua italiana e le- Ligne n°328 : lingue romanze di fronte agli anglicismi, Firenze, goWare, 27-36.
Ligne n°329 : De Mauro Tullio e Marco Mancini, 2003: Parole straniere nella lingua ...
Ligne n°330 : ... italiana, Milano, Garzanti. Marazzini Claudio e Alessio Petralli (eds),- Ligne n°331 : 2015: La lingua italiana e le lingue romanze di fronte agli anglicismi,
Ligne n°332 : Firenze, goWare. Petralli Alessio, 1992: “Tendenze europee nel lessico ...
Ligne n°341 : ... Terminology”, in Quaderni di Linguistica, 4, 115-124. Rosati Francesca,- Ligne n°342 : 2004: Anglicismi nel lessico economico e finanziario italiano, Roma,
Ligne n°343 : Aracne. Valle Gabriele, 2016: Italiano Urgente. 500 anglicismi tradotti ...
Ligne n°342 : ... 2004: Anglicismi nel lessico economico e finanziario italiano, Roma,- Ligne n°343 : Aracne. Valle Gabriele, 2016: Italiano Urgente. 500 anglicismi tradotti
Ligne n°344 : in italiano sul modello dello spagnolo, Trento, Reverdito. Zoppetti ...
Ligne n°359 : ... linguistiche nei Paesi anglofoni (Sud Africa, Ghana, Canada, India). Il- Ligne n°360 : filone di ricerca permanente riguarda gli anglicismi in uso nella
Ligne n°361 : lingua italiana specialistica, con particolare riferimento agli ambiti ...
Ligne n°377 : ... Articoli correlati- Ligne n°378 : /magazine/lingua_italiana/speciali/anglicismi/Cortelazzo.html
Ligne n°379 : /magazine/lingua_italiana/speciali/anglicismi/Cortelazzo.html ...
Ligne n°378 : ... /magazine/lingua_italiana/speciali/anglicismi/Cortelazzo.html- Ligne n°379 : /magazine/lingua_italiana/speciali/anglicismi/Cortelazzo.html
Ligne n°387 : ... Continua a leggere >- Ligne n°388 : /magazine/lingua_italiana/speciali/anglicismi/Ondelli.html
Ligne n°389 : /magazine/lingua_italiana/speciali/anglicismi/Ondelli.html ...
Ligne n°388 : ... /magazine/lingua_italiana/speciali/anglicismi/Ondelli.html- Ligne n°389 : /magazine/lingua_italiana/speciali/anglicismi/Ondelli.html
Ligne n°391 : ...La lingua franca della società della comunicazione e il successo degli- Ligne n°392 : anglicismi
Ligne n°398 : ... Continua a leggere >- Ligne n°399 : /magazine/lingua_italiana/speciali/anglicismi/Rosati.html
Ligne n°400 : /magazine/lingua_italiana/speciali/anglicismi/Rosati.html ...
Ligne n°399 : ... /magazine/lingua_italiana/speciali/anglicismi/Rosati.html- Ligne n°400 : /magazine/lingua_italiana/speciali/anglicismi/Rosati.html
Ligne n°408 : ... Continua a leggere >- Ligne n°409 : /magazine/lingua_italiana/speciali/anglicismi/Valle.html
Ligne n°410 : /magazine/lingua_italiana/speciali/anglicismi/Valle.html ...
Ligne n°409 : ... /magazine/lingua_italiana/speciali/anglicismi/Valle.html- Ligne n°410 : /magazine/lingua_italiana/speciali/anglicismi/Valle.html