Motif

Le Tuning en quatre langues

Nous avons d'abord commencé à chercher des liens en français : le premier mot que nous avons cherché est "tuning". Mais nous nous sommes rendus compte qu'un autre terme est utilisé : "personnalisation automobile". Pour le japonais nous avons : チューニングかー, チューンドカー, カスタムカー, qui sont des mots directement issus de l'anglais (tuning car, custom car). En chinois, il n'y a pas vraiment d'équivalent du mot "tuning". Nous avons donc opté pour le terme "改装车" qui signifie "voiture modifiée". La langue qui nous a le plus posé problème pour trouver un motif est l'anglais. La traduction la plus proche de "tuning" est "car tuning", mais nous avons trouvé énormément de termes qui s'en rapprochent, comme par exemple tuned cars, modified cars, modifications, custom cars, tuners.

Voici une liste des mots par langue, utilisée pour la recherche d'URL :

Français

Tuning
Personnalisation automobile

Chinois

改装车 "voiture modifiée"
汽车 "voiture"
改装 "modifier"
汽车改装 "modification de voiture"

Japonais

チューニングかー "voiture modifiée"
チューニング "tuning"
カスタムカー"Voiture custom"
チューンドカー "voiture modifiée"

Anglais

Tuned car
Car tuning
Tuner car
Tuner
Tuned
Tuning

Comme nous avions beaucoup de termes à rechercher en même temps grâce au programme, nous avons préféré utiliser une expression régulière :

((チュー(ンド|ニング)|カスタム)(カー)?)|暴走族|汽车|改装|\bcustoms?\b|
\bpersonnalisations?\s?(automobile)?\b|\bmodified(\s)?(cars?|vehicles?)?\b|\btun(ing|ers?|ed?)\s?(cars?)?