#alternate [p?c1=2&c2=6035286&cv=2.0&cj=1] publisher IFRAME: https://www.googletagmanager.com/ns.html?id=GTM-5TNP95L Livemint * Home * Companies * Money * Industry * Technology * Politics * Opinion * Lounge * AI * ... ScienceSportsMultimediaEducationConsumerSpecials Sign In Sign Out epaper ____________________ [BUTTON Input] (not implemented)______ Livemint × Sign In Sign Out Home Companies Money Industry Technology Politics Opinion LoungeMultimediaAI Science Education Sports ConsumerSpecials × ____________________ [BUTTON Input] (not implemented)______ Home » Technology The Bible helps AI gain in translation Researchers at the Dartmouth College have turned to the Bible to improve translations done by computers, using Artificial Intelligence and Machine Learning Last Published: Wed, Oct 24 2018. 10 31 PM IST Leslie D'Monte ____________________ [BUTTON Input] (not implemented)_______ The Bible has enormous amount of data, and algorithms thrive when they get more data to train upon. The Bible has enormous amount of data, and algorithms thrive when they get more data to train upon. Believers turn to the scriptures for solace and spiritual guidance, but researchers at Dartmouth College have turned to the Bible for a different reason. They have used the holy book to improve translations done by computers. How? The Bible (and its versions) is a repository of an enormous amount of data, and algorithms improve when they get more data to train on. Using the data in the Bible, the researchers developed an algorithm that trained on various versions of the book and can now convert written works into different styles without losing the context of the text and understanding idiomatic expressions. Researchers are increasingly striving to help machines translate words from one language to another the way professional translators would. This implies that machines must understand the context of words and sentences, and make sense of idioms, phrases and jokes. However, despite the fact that billions of words are being translated daily by multilingual machine translation services such as Google Translate, Microsoft Translator and Systran’s Pure Neural Machine Translator, machines have a long way to go before they can function as fluently as humans do. The Dartmouth research team saw in the Bible “a large, previously untapped data set of aligned parallel text (or translation/s)”, according to a 23 October press statement by the university. For instance, each version of the Bible contains more than 31,000 verses that the researchers used to produce over 1.5 million unique pairings of source and translated verses for machine learning training sets. According to the research published in the journal Royal Society Open Science, this is not the first parallel data set created for style translation. But it is the first that uses the Bible. Other texts that have been used in the past, ranging from Shakespeare to Wikipedia entries, provide data sets that are either much smaller or not as well suited for the task of translation. “The English-language Bible comes in many different written styles, making it the perfect source text to work with for style translation,” said Keith Carlson, a PhD student at Dartmouth and lead author of the research paper. An added benefit for the research team is that the Bible is already thoroughly indexed by the consistent use of book, chapter and verse numbers. The predictable organization of the text across versions eliminates the risk of errors that could be caused by automatic methods of matching different versions of the same text. “The Bible is a ‘divine’ data set to work with to study this task,” said Daniel Rockmore, a professor of computer science at Dartmouth and a contributing author on the study. “Humans have been performing the task of organizing Bible texts for centuries, so we didn’t have to put our faith into less reliable alignment algorithms.” To define “style” for the study, the Dartmouth researchers reference sentence length, the use of passive or active voices and word choice that could result in texts with varying degrees of simplicity or formality. The team used 34 stylistically distinct Bible versions ranging in linguistic complexity from the “King James Version” to the “Bible in Basic English”. The texts were fed into two algorithms—a statistical machine translation system called “Moses” and a neural network framework commonly used in machine translation, “Seq2Seq”. Neural networks are algorithms modelled on the human brain. While different versions of the Bible were used to train the computer code, systems could ultimately be developed that translate the style of any written text for different audiences. As an example, a style translator could take an English-language selection from Moby Dick and translate it into different versions suitable for young readers, non-native English speakers, or any one of a variety of audiences, according to the researchers. First Published: Wed, Oct 24 2018. 02 12 PM IST Topics: Bible Bible AI Artificial Intelligence Bible translations Bible King James version More From Technology » * PUBG on a budget:Smartphones that might win you Chicken Dinner and not break the bank * Samsung Galaxy A7, Galaxy A9 receive price cuts; prices start Rs 18,990 * Three Apple iPhone coming this year with triple camera setup * Nokia 8.1 Review: Just enough for a mid-ranged phone * Mi Soundbar launched in India, prices start Rs 4,999 Editor's Picks » ‘The Accidental Prime Minister’, the Manmohan Singh biopic starring Anupam Kher in the titular role, has been challenged in the Supreme Court as a piece of political propaganda intended to damage his reputation. It’s election fever, even in cinemas While TCS’ revenue growth picked up well in Q3, margins fell 100 basis points below consensus estimates. Graphic: Mint TCS Q3: Elephants can dance, but can be wobbly at times Considering Gruh Finance’s pristine asset quality, Bandhan Bank would not have to worry about toxic loans anymore. Graphic: Mint Bandhan Bank cleansed itself of IL&FS before Gruh merger Latest News » * Finance ministry may sell part of SUUTI holding in Axis Bank, ITC * 2018 could be the warmest year on record for oceans, says study * No light at the end of the tunnel for Meghalaya miners * Opposition throws down a challenge in UP, BJP to respond with NaMo * Trade war’s wounded: Companies improvise to dodge cost hikes Mark to Market » * TCS Q3: Elephants can dance, but can be wobbly at times * Bandhan Bank cleansed itself of IL&FS before Gruh merger * Investors gung-ho on Marico’s Q3 profit margin prospects * Metals: Slowdown triggers earnings cuts with no bottom in sight yet * Jet Airways needs an overhaul, not just debt restructuring * Home * Companies * Opinion * Industry * Politics * Consumer * Lounge * Multimedia * Money * Science * Education * Sports * Specials * Technology * Contact Us * About Us * Advertising * Mint Apps * Sitemap * DesiMartini * Shine * Hindustantimes * Syndication * HT Punjabi * Brand Stories * Livehindustan * Subscribe * HT Brand Studio * HT Brand Leadership Series Subscribe to our Newsletter ____________________ [BUTTON Input] (not implemented)_________ * Privacy Policy * Terms of Use * Mint Code * RSS Copyright © 2018 HT Media Ltd. All Rights Reserved