最 喜欢 的 法语 歌 之 Octobre Octobre 这 首 歌 听 了 已经 有 十 年 开外 了 。 这 是 歌手 Francis Cabrel 自己 填词 作曲 的 一 首 歌 , 中文 翻译 过来 很 简单 , 十月 。 Francis Cabrel 创作 的 好 歌 不少 —— 比如 C’est écrit 我 也 很 喜欢 , 但 这么 多 年 下来 , 他 的 歌 最终 留在 经常性 播放 列表 里 的 , 唯有 Octobre 。 烦躁 莫名 的 时候 , 总爱 将 这 歌 翻出 来 听听 , 在 歌者 的 浅吟 Cabrel 的 曲风 简单 而 平和 , Octobre 以及 其它 很多 歌 都 是 仅 以 电 吉他 伴奏 , 不 掺杂 任何 繁复 的 东西 。 简单 的 配器 , 加上 他 个性化 的 磁性 嗓音 , 反而让 他 的 歌曲 有 种 特别 的 穿透力 ; 有人说 他 的 歌 是 民谣 、 是 乡村 , 不管 如何 定义 , 在 八 、 九十年代 的 法国 歌坛 , Francis 当然 , “ 十月 ” 这 首 歌 除了 旋律 之外 , 歌词 本身 也 体现 了 歌手 的 创作 才华 。 在 有限 的 字里行间 , 他 写景 兼 叙事 , 一 边 细腻 地 描述 了 十月 带来 的 寒意 , 一 边 刻画 了 两 个 相爱 的 人 在 这样 的 季节 里 依然 保持 着 爱 的 温度 。 整 首 歌 听完 , 我们 如同 看到 了 一 幅 素描 。 有趣 的 是 , 这 首 歌 里 的 动词 , Francis , 分享 了 一 首 好 歌 , 没 想到 还有 这个 衍生 效果 , 偷偷 乐 一下 。 附 : 歌词 原文 及 中文 大意 翻译