#publisher alternate alternate alternate alternate alternate alternate alternate alternate alternate SWI swissinfo.ch - ホーム SWI swissinfo.ch - 政治 SWI swissinfo.ch - 経済 SWI swissinfo.ch - 社会 SWI swissinfo.ch - 文化 SWI swissinfo.ch - 科学・技術 SWI swissinfo.ch - マルチメディア SWI swissinfo.ch - 直接民主制へ向かう 直接民主制へ向かう スイス便利ノート English | Deutsch | Français | Italiano | Español | Português | 日本語 | عربي | 中文 | Pусский | Your browser is out of date. It has known security flaws and may not display all features of this websites. Learn how to update your browser[閉じる] * English * * Deutsch * * Français * * Italiano * * Español * * Português * * 日本語 * * عربي * * 中文 * * Pусский * SWI swissinfo.ch 10カ国語でスイスのニュース 日本語 Wechat × * SWI swissinfo.ch ja * enEnglish * * deDeutsch * * frFrançais * * itItaliano * * esEspañol * * ptPortuguês * * ja日本語 * * arعربي * * zh中文 * * ruPусский * SWI swissinfo.ch * ホーム * 政治 * 経済 * 文化 * 社会 * 科学・技術 * マルチメディア * 特集 * ホーム * * 政治 * * 経済 * * 文化 * * 社会 * * 科学・技術 * * マルチメディア * * 特集 * ____________________ 検索 言論の自由と風刺画 __________________________________________________________________ 風刺文化 スイスの言語地域間で違い __________________________________________________________________ Isabelle Eichenberger 文化 政治 事件 ... * * この記事を印刷する * コメントする * 記事を転載・利用する * フェイスブックの「いいね!」を押す * シェアする: google +でシェアする * ツイッターでシェアする * フェイスブックでシェアする * Eメールで送信 * 全文 他言語で配信中:9 他言語で配信中:9 * (fr) Le röstigraben jusque dans la satire * (zh) 瑞士不仅仅有查理周刊式的幽默 * (ru) Швейцарская сатира – это очень серьезно! * (ar) الفجوة الثقافية قائمة حتى في مجال الفن الساخر * (en) Charlie Hebdo: too French to be Swiss * (es) Röstigraben hasta en la sátira * (de) Satire in der Schweiz ist nicht einfach "Charlie Hebdo" * (pt) Fosso cultural existe até na sátira * (it) La Svizzera spaccata in due dalla satira 2015-02-25 11:00 スイスには、風刺をめぐる文化的な違いがある(ネーベルシュパルター紙、ジュール・シュタウバーさんの風刺画) (Nebelspalter-Verlag) スイスには、風刺をめぐる文化的な違いがある(ネーベルシュパルター紙、ジュール・シュタウバーさんの風刺画) (Nebelspalter-Verlag) 1月にパリで起きた「シャルリー・エブド」銃撃事件をきっかけに、スイスでも「風刺」に対して再び大きな関心が集まった。ドイツ語圏とフランス語圏で文化的に大きな 違いがあるスイスでは、風刺をめぐる反応にも違いがあるようだ。  「シャルリー・エブドの風刺画家たちが銃撃された直後から、私たちにも、事件に屈せず風刺を続けてほしいという多くのメッセージや励ましの声が寄せら れた」と話すのは、スイス・フランス語圏の風刺週刊誌ヴィグスのロホン・フルッチ副編集長だ。  事件後に広がった報道と表現の自由を擁護する動きの影響で、ヴィグスには400件の新規購読申し込みがあった。  「武装した頭のおかしな二人が起こした事件に対し、何十万人もの人々が抗議の意を表した。素晴らしいことだ。表現の自由にこれほど多くの人が同調した ことは後にも先にもこれが初めてだ。この風潮が持続することを願う」 シャルリー・エブド社銃撃事件後に発行されたヴィグス紙の一面 (vigousse.ch) シャルリー・エブド社銃撃事件後に発行されたヴィグス紙の一面 (vigousse.ch)  ヴィグスはフランス人風刺画家バリーグによってスイスで創刊され、シャルリー・エブドの風刺画家にイラストを依頼することも多い。フランス風刺文化が スイスに「移植」されたものと言えるだろう。  だが、シャルリー・エブドで掲載された風刺画の使用を見送ったこともある。  例えば、預言者ムハンマドの風刺画が問題になった当時、同誌はそれらの風刺画を掲載しなかった。フルッチ副編集長はその理由をこう話す。「(ムハンマ ドの風刺画を)あまり面白いと思えなかったし、掲載はただの追随に他ならないと判断したからだ。批判や風刺は、私たちの推進力。だが風刺画は相手を馬鹿 にする『嘲笑』ではなく、何か問題を提起するものでなければならない。ある特定のコミュニティーを傷つけ、ショックを与えて良いわけではない」  ヴィグスでは、風刺画がただの『安物』や『わいせつ物』にならないように気を付けている。「下品になることなく手厳しい批判をすることはできるし、繊 細さを持ちながら凶暴になることもできるからだ」 異なった風刺文化 「ここは天国じゃないの?」「違うよ。そうじゃなかったらムハンマドがいるはずだろ」(シャルリー・エブド社銃撃事件後のネーベルシュパルター紙掲載の スヴェン・ヴェグマンさんの風刺画) (Swen, Nebelspalter) 「ここは天国じゃないの?」「違うよ。そうじゃなかったらムハンマドがいるはずだろ」(シャルリー・エブド社銃撃事件後のネーベルシュパルター紙掲載の スヴェン・ヴェグマンさんの風刺画) (Swen, Nebelspalter)  一方、スイス・フランス語圏の人に言わせると、ドイツ語圏は伝統的に「共感的」で、より「優しい」らしい。  ドイツ語圏には1875年から毎月発行を続けてきた「ネーベルシュパルター」という、世界で最も古い風刺雑誌がある。  編集長のマルコ・ラートシラーさんはこう語る。「フランス、スイス・フランス語圏の風刺はドイツ語圏に比べると、より攻撃的で遠慮がない。ネーベルシ ュパルターでは、調査・取材に基づくジャーナリズムと、解説や風刺は分けている。ところがフランス語圏のメディアではそれが同時に扱われる」  ドイツ語圏では、フランス語圏に比べ風刺画があまりメディアに多く登場しないことも特徴的だ。フランス語圏では日刊紙の大半が風刺的な挿絵を掲載する のに対し、ドイツ語圏ではターゲス・アンツァイガー1紙のみで、また週刊紙のNZZアム・ゾンタークがフランス語圏出身の風刺画家シャパットに時おりイ ラストを依頼する程度だ。 «La machine à broyer les écritures», W.-A. Töpffer. Vers 1800-1819. (©Musée d'art et d'histoire_Genève) 風刺漫画 テプフェール スイス風刺画の生みの親 ジュネーブの画家ヴォルフガング・アダム・テプフェール(1766~1847)は渾身の力を込めて当時の社会や政治を風刺画で皮肉った。風刺画で新しい ジャンルを確立した彼は、現在では漫画の祖先とも言われている。 他言語で配信中:7 * (fr) Töpffer, précurseur de la caricature politique * (zh) 瑞士漫画的鼻祖Töpffer * (ru) Родоначальник швейцарской карикатуры Вольфганг-Адам Тёпффер * (ar) توبفر.. رائد في مجال الكاريكاتير السياسي * (es) Töpffer, precursor de la caricatura política * (de) Töpffer, der "Erfinder" der Schweizer Karikatur * (it) Töpffer, precursore della caricatura politica  フランス語圏では昔から一般的に新聞や雑誌に風刺的な挿絵が使われることが多かった。挿絵画家たちには技術と経験を身につける場があり、それが風刺漫 画の発展にも貢献した。一方ドイツ語圏では、あまり浸透していない。  「フランス語圏では、風刺画家が編集部内で他のジャーナリストと同等の資格を与えられていて、それは私たちも高く評価するところだ。ところがドイツ語 圏ではそうでなく、若い世代が風刺画家という職業を身につける機会がないのは残念なことだ」(ラートシラーさん)  ネーベルシュパルターは、文化の違いの壁を乗り越えるべく2007年から首都ベルンで展覧会「Gezeichnet(イラスト)」を開催している。そ こでは、国内外の挿絵画家、風刺画家約50人のその年の最優秀作品が4点ずつ展示されている。 優れた風刺画家が多く誕生  ローザンヌ大学のフィリップ・ケネル教授(美術史)は「イラストはプロパガンダの中でも特殊な手段と言える。風刺画は論理に基づくと同時に概念的でも あり、実際に目で見ることのできる『意見』だ。見る人に強烈に訴えかける」と指摘する。 スイスには基準なし スイス憲法は表現の自由を保障している。連邦最高裁判所は、風刺がそれと判別できるものでなくてはならず「容認しがたいほど風刺の本質を逸脱する ものであってはならない」としている。20世紀初頭と第1次世界大戦中に検閲が試みられたこともあるが、1848年以来表現の自由はおおむね守ら れている。 放送事業に対する苦情を調査する独立機関(UBI/AIEP)によると、風刺は「伝えようとするメッセージと表現形式を、意図的に一致させない特 殊な表現手段」であり、風刺だと見て分からなければならないとしている。 スイス報道委員会のガイドラインでは、風刺においても職業倫理が適用されなければならないとする。2006年にコメントを付けることなく、シャル リー・エブドが転載したデンマーク紙ユランズ・ポステンのムハンマドの風刺画12作品に関しては問題があるとした。(出典「正義に直面する風刺」 )  検閲が存在しないスイスは、風刺画には政治的に良い環境だという。「表現の自由は1848年から憲法で保障されている。スイスの風刺画は英国やフラン スほど派手ではなく、またこれまでにオノレ・ドーミエ(フランス人風刺版画家)ほどの技量もなかったかも知れない。だが40年ほど前から、国際的な出来 事にも反応する優れた風刺画家が出てきている」  ただし、「世間に公表される出版物では、やはり自己検閲が必要だ」と強調する。「思ったことを勝手に何でも口にしていては、思慮も論理もない無意味な 論争が引き起こされるだけだ」  ケネル教授によると、1900年代のフランス・メディアは無政府主義傾向が強く、「今日では許容されないような行き過ぎた風刺もあった」。  この点に関し、ネーベルシュパルターのラートシラーさんはこう語る。「確かに、挑発したり大胆不敵に批判したりすることも一つの選択肢だ。だがそれ以 外にも、行間に多くの意味を含ませる手段はある。そもそも、スイスのシステムはフランスとは大きく異なる。スイスの意思決定プロセスや、直接民主制など は、一つの権力が牛耳る隣国とは全く別物だ」  スイス報道審議会のドミニク・フォン・ブルグ会長は、スイスやフランスを問わず、世界中で報道の自由が大きく躍進することを願っている。  「今は、メディアがかなり自己検閲を強いられている時代だ。特にポリティカル・コレクトネス(政治的な正しさ)が支配する米国ではそうだ。こうした中 、表現の自由に守られ、徹底的に挑発する勇気を持てるのは、幸運なことだ」 スイスの主な風刺刊行物 ヴィグス(Vigousse):フランス語圏の週刊紙、1万2千部発行。バリーグ(フランス人挿絵画家ピエムの息子)がロホン・フルッチ氏とパト リック・ノードマン氏と共に2009年に創刊。 ネーベルシュパルター(Nebelspalter):ドイツ語圏の月刊誌、2万1千部発行。英週刊風刺漫画雑誌「パンチ」をモデルにジャン・ネッ ツリ氏が1875年に創刊。 ラ・チュイル(La Tuile):月刊誌、2千500部発行。ピエール・アンドレ・マルシャン氏がジュラ州で1970年に創刊。 ラ・ディスタンクション(La Distinction):1987年創刊、隔月発行。社会、政治、文学、芸術、文化、料理を対象にした批判誌。毎年、有名人による最も滑稽な発 言に対してグランプリを授与している。 イル・ディアヴォロ(Il Diavolo):毎月2回、4千部発行。挿絵画家で左派のコラド・モルダシーニ氏により1991年にティチーノ州で創刊。 また、毎年2月のカーニバルの時期には、多数の風刺新聞などが発行される。 (仏語からの翻訳・編集 由比かおり), swissinfo.ch この記事に最初のコメントを書く コメントを書く… More… Less... 以下の条件内であれば、この記事を転載・利用することができます: - スイスに拠点を置くウェブサイトに転載・利用しない。 * - 題名および本文を変更しない。 * - 記者名および出所のswissinfo.chを明記する。 * 記事の転載・利用は1週間に1本を上限とする。 転載・利用できる記事は、「ジャーナリスト名、SWI swissinfo.ch」の署名があるものに限ります。 1週間に2本以上の記事の転載・利用を希望する場合は、スイスインフォまでご連絡ください。 ________________________________________________________ 風刺文化 スイスの言語地域間で違い_________ Isabelle Eichenberger_______________________________________ 2015-02-25 11:00____________________________________________ ____________________________________________________________ 1月にパリで起きた「シャルリー・エブド」 ____________________________________________________________  「シャルリー・エブドの風刺画家たちが銃 ____________________________________________________________  事件後に広がった報道と表現の自由を擁護 ____________________________________________________________  「武装した頭のおかしな二人が起こした事 ____________________________________________________________  ヴィグスはフランス人風刺画家バリーグに ____________________________________________________________  だが、シャルリー・エブドで掲載された風 ____________________________________________________________  例えば、預言者ムハンマドの風刺画が問題 ____________________________________________________________  ヴィグスでは、風刺画がただの『安物』や ____________________________________________________________ 異なった風刺文化____________________________________ ____________________________________________________________  一方、スイス・フランス語圏の人に言わせ ____________________________________________________________  ドイツ語圏には1875年から毎月発行を ____________________________________________________________  編集長のマルコ・ラートシラーさんはこう ____________________________________________________________  ドイツ語圏では、フランス語圏に比べ風刺 ____________________________________________________________  フランス語圏では昔から一般的に新聞や雑 ____________________________________________________________  「フランス語圏では、風刺画家が編集部内 ____________________________________________________________  ネーベルシュパルターは、文化の違いの壁 ____________________________________________________________ 優れた風刺画家が多く誕生________________________ ____________________________________________________________  ローザンヌ大学のフィリップ・ケネル教授 ____________________________________________________________ スイスには基準なし_________________________________ ____________________________________________________________ スイス憲法は表現の自由を保障している。連 ____________________________________________________________ 放送事業に対する苦情を調査する独立機関( ____________________________________________________________ スイス報道委員会のガイドラインでは、風刺 ____________________________________________________________  検閲が存在しないスイスは、風刺画には政 ____________________________________________________________  ただし、「世間に公表される出版物では、 ____________________________________________________________  ケネル教授によると、1900年代のフラ ____________________________________________________________  この点に関し、ネーベルシュパルターのラ ____________________________________________________________  スイス報道審議会のドミニク・フォン・ブ ____________________________________________________________  「今は、メディアがかなり自己検閲を強い ____________________________________________________________ スイスの主な風刺刊行物___________________________ ____________________________________________________________ ヴィグス(Vigousse):フランス語圏の週刊紙 ____________________________________________________________ ネーベルシュパルター(Nebelspalter):ドイツ ____________________________________________________________ ラ・チュイル(La Tuile):月刊誌、2千50 ____________________________________________________________ ラ・ディスタンクション(La Distinction):19 ____________________________________________________________ イル・ディアヴォロ(Il Diavolo):毎月2回 ____________________________________________________________ また、毎年2月のカーニバルの時期には、多 × 関連記事 直接民主制は、スイス国民が主導権を握る制度だと話す風刺漫画家のパトリック・シャパットさん (Keystone) 政治風刺 スイス人風刺漫画家「直接民主制は時にインターネット上の掲示板のよう」 Simon Bradley スイス国民は、すがすがしいほどの「熱意」を込めて投票に臨む。そう笑いながら話すのは、スイスの風刺漫画家パトリック・シャパットさん。しかし、この 15年ほどの間に直接民主制が世論操作をもくろむ人々やポピュリストに利用されるようになったと警鐘を鳴らす。 ... 特集: 私の視点 文化 他言語で配信中:5 * (es) "La democracia directa es como un foro de Internet" * (fr) «Le peuple, un souverain tout-puissant, capricieux et monomaniaque» * (zh) "直接民主有时就像网上论坛" * (it) "Il popolo svizzero, un sovrano onnipotente, capriccioso e monomaniaco" * (en) ʻDirect democracy is sometimes like an internet forumʼ 11日、ほぼフランス全土が「私はシャルリー」だった (AFP) 「シャルリー・エブド」犠牲者追悼  「表現の自由」への大規模デモ、「その後」を問いかけるスイス各紙 Marc-André Miserez 仏紙シャルリー・エブド本社が襲撃され魔の1週間を過ごしたフランスで11日、パリ市街や地方各地に300~400万人もの人々が集結し、表現の自由を 訴え、テロを許さないという強い決意を表した。スイス各紙もこの出来事を大々的に取り上げている。 ... 政治 紛争 他言語で配信中:3 * (ar) فرنسا تظاهرت بكثافة من أجل الحرية.. ثم ماذا بعد؟ * (fr) La France marche pour la liberté. Et maintenant?, demande la presse suisse * (pt) Marcha global pela liberdade e contra o terror - e agora? パリの新聞社襲撃事件で、急きょ追悼集会に集まった大勢の人たち。1月7日、ジュネーブにて (Keystone) 言論の自由への挑戦状 仏新聞社襲撃事件、スイス全国で哀悼の意 鹿島田芙美、由比かおり パリで7日、風刺週刊紙「シャルリー・エブド」の事務所がイスラム過激派に襲撃され、風刺画家を含む12人が死亡、数人が重体となった。スイス政府はこ の事件を「言論の自由を脅かす行為」と批判。各地では急きょ追悼集会が開かれたほか、メディアもこの事件を一面で報道。スイス中に悲しみや怒りが広まっ ている。 政治 事件 焦点 [150pic2-37796352.jpg] 特集 似た国同士の150年の交流 [blog-banner-jpg.jpg] 特集 ブログ「もっと知りたい!スイス生活」 [154526306-38636172.jpg] 特集 スイス便利ノート [132740895-34152212.jpg] 特集 ローザンヌ国際バレエコンクール [247564075-jpg.jpg] 特集 ソーラー・インパルス 世界一周の旅 天気予報 天気予報 RSS RSS RSS * ホーム * 政治 * 経済 * 社会 * 文化 * 科学・技術 * マルチメディア * 直接民主制へ向かう × swissinfo.chについて | swissinfo.chへリンク | 人員募集 | 著作権 | コンタクト このページの上へ World partners: Radio Netherlands Worldwide | Radio Sweden | Radio Canada International | NHK World | Radio Praha | Polskie Radio RTS | SRF | RSI | RTR | SWI __________________________________________________________________ SWI swissinfo.ch swissinfo.ch - a branch of Swiss Broadcasting Corporation SRG SSR swissinfo.ch - a branch of Swiss Broadcasting Corporation SRG SSR