#Posts on 'Geek of All Trades' (Atom) Posts on 'Geek of All Trades' (RSS 1.0) Posts on 'Geek of All Trades' (RSS 2.0) Home Geek of All Trades My Photo About Indian film * FILMI GEEK Geek of all Trades takes on Hindi film at Filmi Geek - reviews and recommendations for newcomers and seasoned filmi-heads alike. Please stop by, read the reviews, tell me what you think. * Sounds Like Power Filmi Geek's blog and fan site devoted to Indian actress and activist Shabana Azmi Some African Music * Various Artists - Various Artists: The Indestructible Beat of Soweto An excellent collection of Township Jive tunes. * Juluka - Juluka: Johnny Clegg & Juluka collection My favorite Juluka record, Ubuhle Bemvelo - their magnificent collection of rocked up Zulu folk songs - is out of print and hard to find. This collection will have to do. * Angelique Kidjo - Angelique Kidjo: Oremi Funky Afro-pop. "Itche Koutche" is the best tune ever. * West Nkosi: 16 original sax jive hits West Nkosi's infectious grooves are Township Jive at its finest. * Various Artists - Various Artists: Guitar Paradise of East Africa A sparkling collection of bands from Kenya, Zaire, and Tanzania playing in the Jit and Benga styles. * Miriam Makeba - Miriam Makeba: World of Miriam Makeba The Grand Dame of African music in the United States, Miriam Makeba is perhaps better known here as a politically active folk singer than as an early pioneer of Afro-pop and township jazz. * Oumou Sangare - Oumou Sangare: Oumou Impressive Malian singer and songwriter. * Tinariwen - Tinariwen: Amassakoul More music from Mali. This band is of the Sarahan Touareg tribe. They are idolized as guitar gods in Mali and lay down a hypnotizing groove. 8 entries categorized "लेखन हिंदी में" May 17, 2007 हिन्दी का निबंध Well, it's been a while, hasn't it? A little over a month, up to yesterday's brief post. I have lots of thoughts I've been meaning to post here. Things have been a little busy, though - and most of my blog action has been on Filmi Geek. I'll try to catch up over the next couple of weeks. In the meantime, here's a composition I wrote for the final exam in my second-year HIndi class which, I am sad to say, met for the last time earlier this evening. Those of you who don't read Hindi can count yourselves fortunate - it's a pretty vapid little composition! हलाँकी नसीम जी ने पूछा कि हम क्लास-वाली फ़िल्मों के बारे में लिखें, मुझे आशा है ठीक होगी अगर मैं सब हिन्दी फ़िल्मों के बारे में लिखूँ । मैं दो साल से हिन्दी फ़िल्में देख रही हूँ और इस समय में मैंने क़रीब-क़रीब सौ फ़िल्में देख ली हैं । इस से ज़ाहिर होगी कि हिन्दी फ़िल्में मुझे बहुत अच्छी लगती हैं । जो फ़िल्में मुझे सबसे अच्छी लगती हैं, वे दो तरहों की हैं । एक तरह काफ़ी गंभीर है - ये फ़िल्में जो कभी कभी "parallel cinema" कहलाती हैं । अक्सर इनको राजनीतिक विषय हैं - यानी ग़रीबी, जाति-वाले सिलसिले, या औरतों की हालत । फ़िल्म-स्टार जिनसे मुझको सबसे बड़ा प्यार है - शबाना आज़्मी - वे बहुत-सी ऐसी फ़िल्मों में हैं । Parallel cinema के सिवाय मश्हूर हिन्दुस्तानी अंदाज़ की फ़िल्में भी मुझे पसंद है - यानी लंबी फ़िल्में जिनमें बहुत नाटक, बड़ी भावनाएँ, और बढ़िया नाच-गाना हैं । क्योंकि मैं हिन्दुस्तानी नहीं, ऐसी फ़िल्में देखना मेरे लिये एक खिड़की हिन्दुस्तानी संस्कृति में है । ऐसी फ़िल्में देखते देखते मैं हँसकर-रोकर हिन्दुस्तान के बारे में सीखना शुरू कर सकती हूँ । मेरे लेख हिन्दी फ़िल्मों के बारे में दो वेबसाईटों पर प्रकाशिक हैं । ( वे लेख अंग्रेज़ी में लिखे जाते हैं क्योंकि अभी हिन्दी में मैं बहुत सरल ही विचार लिख सकती हूँ । ) सारी दुनिया-वाले लोग मेरे लेख पढ़ते हैं; मुझे बिलकुल खुशी है कि मेरे विचार इतने लोगों को दिलचस्प लगते हैं । जैसे हिन्दी फ़िल्में हिन्दि बोलनेवाले लोगों की सुन्दरता और विभिन्नता दिखाई देती हैं वैसे वे भावुक कहानियों और अच्छे संगीत के द्वारा विभिन्न लोगों को मिला सकती हैं | Although Naseem ji asked that we write about films from class, I hope it will be all right if I write about Hindi films generally. I have been watching Hindi movies for two years, and in that time I have seen almost 100 movies. It should be obvious from this that I like them Hindi movies very much. The films that I like best are of two types. One type is somewhat serious - these films are sometimes called "parallel cinema". Often they have political subjects - such as poverty, caste relations, or the status of women. The film star whom I love the most - Shabana Azmi - is in many such films. Apart from parallel cinema, I also like films in the famous Indian style - in other words, long movies having lots of drama, big emotions, and excellent song and dance. Although I am not Indian, watching these films is for me a window into Indian culture. While watching such films, laughing and crying, I can begin to learn about India. My writings about Hindi films are published on two websites. (These articles are written in English because I still can write only very simply ideas in Hindi.) People from all over the world read my writings; I am delighted that so many people find my thoughts interesting. Just as Hindi films reflect the beauty and diversity of Hindi-speaking people, they can connect diverse people by means of emotional stories and great music. May 17, 2007 in लेखन हिंदी में | Permalink | Comments (2) January 08, 2007 थोड़े-से शब्द हिन्दी में (A few words in Hindi) देर से मैंने हिन्दी में कुछ नहीं लिखा है । खैर, छोटा झूठ है - "बालीवट" वेब्साइट पर मैंने हिन्दी में लिखा है, लेकिन यहाँ नहीं । तो आज मैं लिखती हूँ । जनवरी के अन्त को हिन्दी का "इंटर्मीडियट" क्लास शुरू होगा । इस समय में हिन्दी के अभ्यास के लिए मैं उषा जैन की किताब नाम का "इंटर्मीडियट हिन्दी रीडर" पढ़ रही हूँ । काफ़ी अच्छी लगती है । बहुत-सी विभिन्न कहानियाँ शामिल हैं - रामायण से, महाभारत से, कुछ कविता (हिनदी और उर्दू भी), और हाल के लेखन भी हैं । किताब में पुरा शब्दकोश भी है, तो नए शब्द सिखना काफ़ी आसान है । मैंने "राम का वनवास" के बारे में पढ़ा, दो कहानियाँ कार्व चौथ के व्रत के बारे में, और कुछ रूपक-कहानियाँ जानवारों के बारे में भी । इस किताब को पढ़ना बहुत मज़ेदार है । मैं हिन्दी फ़िल्मों को देखने से भी अभ्यास पाती हूँ । लेकिन मुझे तो बोलने का अभ्यास चाहिए । मुझे आशा है कि "इंटर्मीडियट" क्लास में इतना अभ्यास मिलेगा । उस समय तक मैं खुद से ही बात करूँगी ! और मैं फ़िल्में देखती रहूँगी - और हिन्दी पोस्टिंग लिखना की कोशिश करती रहूँगी । पोस्टिंग हिन्दी भाषा के बारे में लिखना अच्छा लगता है - पोस्टिंग हिन्दी में ही नहीं । पहले से मैंने "compound verbs" के बारे में लिखा । अलगे से मैं "-वाला" के प्रयोग के बारे में लिखूँगी । हिन्दी की व्याकरण मुझे बहुत दिलचस्प लगती है । आशा है कि ब्लोग के पढ़ने वालों को भी ऐसी लगती है ! अचछा, आज के लिय बस - फिर मिलेंगे, और पढ़ने ले लिए धन्यवाद । It's been a while since I have written anything in Hindi. Well, that's a lie - I have written in Hindi on the "BollyWHAT" website, but not here. So today, I'm writing. At the end of January the intermediate Hindi class will begin. In the meantime, for Hindi practice I have been reading Usha Jain's book called "Intermediate Hindi Reader". It's quite good. It includes a variety of stories - from the Ramayan, from the Mahabharata, some poetry (Hindi and Urdu both), and modern writings as well. There is also a thorough glossary in the book, so learning new words is fairly easy. I have read about Ram's exile in the forest, two stories about the fast of Karva Chauth, and some allegorical stories about animals. Reading the book is a lot of fun. I also get practice by watching Hindi films. But I really need practice speaking. I hope that in the intermediate class I will get such practice. Until then, I'll just talk to myself! And I will keep watching movies - and I will keep trying to write Hindi postings. I like to write postings about the Hindi language - not just postings in Hindi. Previously I wrote about "compound verbs". Next, I will write about the use of "-vaalaa". Hindi grammar is very interesting to me - I hope it is as interesting to the readers of this blog! All right, that's enough for today - see you soon, and thanks for reading. January 08, 2007 in लेखन हिंदी में | Permalink | Comments (4) October 26, 2006 ek aur patr मैंने एक और पत्र हिंदी में लिखा है, जो इस बार अपनी पीछले साल-वाली हिंदी की शिक्षिका को है । यहाँ यह पत्र है: नसीम जी, आप कैसी हैं? मुझे आशा है कि आप बिल्कुल ठीक हैं | आज मैं आप और आपके क्लास के बारे में सोच रही हूँ | तो खायल मुझे आया है कि मैं आपको कोई e-mail भेजूँ | पीछले साल का क्लास बिल्कुल मज़ेदार था, और मैं ने इस में बहुत चीज़ें सिख ली | कुछ और है - आपके क्लास में मैं कुछ दोस्तों से मिली (या "मैं ने कुछ दोस्तों से मिला"? मैं ने भूल गया है ...) जिससे मैं अभी बात करती हूँ | तो उसके लिये भी, धन्यवाद. मैं ने एक और फ़िल्मी पर्टी नहीं दी है, लेकिन जब एक और पर्टी दूँगी तब ज़रूर आपको बुला दूँगी | इस पत्र से आप देख सकती होंगी कि मैं हिंदी का अभ्यास करती रखती हूँ - लेकिन अभी तो मैं सारी एक subtitles के बिना वाली फ़िल्म नहीं समझ सकती | फिर भी आहिस्ते आहिस्ते मेरी हिंदी ज़्यादा अच्छी बन जा रही है | एक बात और - शायद आपको मालूम है कि अगले महीने Andover में शबाना आज़्मी और जावेद अख़्तर का नाटक "कैफ़ी और मैं" दिखाई देगा (क्या यह वाक्य ठीक है?) | क्योंकी मुझे शबाना से इतना प्यार है, मैं जा रही हूँ - हलाँकी वह सारा नाटक उर्दू में है और मैं तो उसका छोटा छोटा हिस्सा समझूँगी. ऐसा मेरा प्यार शबाना से है! अच्छा, अब तो मैं खत्म करूँगी | शयाद हम जलदी बात करेंगे | आपकी, कार्ला I have written another letter in Hindi, which this time is to my Hindi teacher from last year. Here is the letter: Dear Naseem, How are you? I hope you are thoroughly well. Today I am thinking about you and your class. So it occurred to me that I should send you some email. Last year's class was tremendously enjoyable, and I learned a lot of things in it. Also, I met some friends in your class, with whom I still speak. So for that as well, thank you. I have not given another filmi party, but when I give another party I will certainly invite you. From this letter you can see that I keep practicing my Hindi, but still I can't understand an entire film without subtitles. Nevertheless, slowly and surely my Hindi is improving. One more thing - you may know that next month, in Andover, Shabana Azmi and Javed Akhtar's play "Kaifi aur mein" will be shown (did that sentence make sense?). Because I love Shabana so much, I am going - although the entire play is in Urdu and I will understand only the smallest part of it. Such is my love for Shabana! Okay, I'll finish now. Perhaps we will speak soon. Yours, carla. October 26, 2006 in लेखन हिंदी में | Permalink | Comments (1) September 25, 2006 ek patr एक पत्र जो मैंने अपनी सहेली यास्मीन को लिखा (कई बारें पहले मैंने यास्मीन के बारे में लिखा): प्यारी यास्मीन, तुमने मुझसे पूछा कि मैं हिंदी में लिखूँ, तो लिखती हूँ | मुझे आशा है कि तुम समझोगी! मगर तुम्हारे लिये समझना ज़्यादा मुश्किल है, तो मैं अँग्रेज़ी में लिखूँगी - लेकिन मुझे विश्वास है कि जो मैं कहने की कोशिश करती हूँ, तुम वह मालूम करोगी | मैं शब्दकोश के बिना सारा यह पत्र लिखना चाहती हूँ - मेरे पास एक अच्छा शब्दकोश, लेकिन तलाश करके जाना मैं तो ज़्यादा कामचोर हूँ | इसलिये मैं आसान ही शब्दों का इस्तेमाल करूँगी | नरसों तुमसे बात करना बहुत बहुत शान्दार था! मैं तो अभी मुसकुरा रही हूँ - ज़रा तुमसे बात करने के बारे मैं सोचती हूँ तो मैं मुसकुराती हूँ | अच्छा लगता है कि तुम Yale में इतनी ख़ुश हो, और तुम्हारी पढ़ाई इतनी अच्छी भी है | अपने बारे में क्या बताऊँ? आज Rosh Hashana है - येहूदी का नया साल - तो शाम और सुबह हम (डेविड और मैं और लौरन भी) services गये हैं | हम हमेशा हारवार्ड के services जाते हैं, लेकिन ये तो पसंद नहीं | वजह है कि - कैसे कहूँ? - rabbi बेवक़ूफ़ है | शयाद कहूँ कि उसको अपना अवाज़ सुनना बहुत बहुत पसंद है | या गाना या बताना, वह चलता है, चलता है, चलता है, जब तक लगता है कि तुमको उसकी गली पकड़ना चाहिए, या एक लाठी से उसको मारना | तो Yom Kippur के लिये हम तो कुछ और services तलाश करेंगे | लेकिन हमको तो हर एक साल यह इरादा है | अब डेविड के माँ-बाप यहाँ (Boston में) हैं - और तुमको मालुम है कि मुझे डेविड की माता कितनी पसंद हैं | इसलिये मैं उनको अच्छी बनने की कोशिश करती हूँ... और मैं अच्छी बनने में बिलकुल थक गयी हूँ | नहीं, असल में इतना बुरा नहीं है | वे ख़राब नहीं हैं - ज़रा वे तो मुझसे तंग करती हैं | अच्छा, अब तो बस इतना है | मुझे आशा है कि यह पत्र तुमको बिलकुल पसंद है - और तुम्हारी समझ के अंदर भी है | अच्छी रखो! और, वापस लिखो | मुझे तुमसे प्यार है, तुम्हारी याद आती है. तुम्हारी (जैसे हमेशा), कार्ला September 25, 2006 in लेखन हिंदी में | Permalink | Comments (0) August 10, 2006 एक साल पहले पीछले साल इस तारीख़ को मेरी एक दोस्ती ख़त्म हो गयी थी | जब हमारा झगड़ा हुआ तब मैंने लम्बे वक़्त से उसे नहीं जाना था । फिर भी वह मुझे बहुत प्यारी लगती थी, और मुझे आशा थी कि वह वापस आए । उस समय पर मैंने लिखा कि "मैं उदास हूँ, लेकिन नाराज़ भी हूँ, क्योंकि उसकी बातें अनुचित थीं ।" मैं सोचती थी कि अगर वह मुझे माफ़ ही करे तो मैं उसे माफ़ भी करूँ । मैंने इंतज़ार किया, उससे फ़ोन भी किया, लेकिन वह वापस नहीं आई - सचमुच हमारी दोस्ती का मर हुआ था । मैं इतनी उदास थी क्योंकी वह लड़की मस्ती और रंगी थी । वह हिंदुस्तानी थी - मेरा शौक़ हिंदी भाषा और फ़िल्मों में उसे बहुत पसंद थी । वह ऐसी चीज़ों के बारे में मुझ से बात करती थी | उसने मेरे लिये कुछ सुंदर हिंदुस्तानी कपड़े चुने, जो मैंने एक वेबसाईट से मंगवाए | हम साथ साथ हिंदुस्तानी संगीत सुनती थीं | लगभग हर दिन मैं उसे देखती थी या उससे बात करती थी | मेरा छोटा समय उसके साथ बहुत प्यारा था | इस दोस्ती की क़ीमत हिंदी में समझाना मुश्किल मुझे लगता है| आजकल कभी कभी यह लड़की मेरी याद आती है | उसकी शादी पहले नोवंबर हुई, लेकिन हमरे झगड़े के बाद हुई तो मैं वहाँ नहीं थी | आज, इस तारीख़ को, मैं उसके बारे में सोच रही हूँ, और मुझे आशा है कि उसको हर ख़ुशी है | । August 10, 2006 in Geek of Self-Reflection, लेखन हिंदी में | Permalink | Comments (1) Technorati Tags: Hindi July 19, 2006 A new category अगर आप स्क्रीन की दहीनी तरफ़ देखेंगे तो एक नया कैटगोरी "लेखन हिंदी में" देखेंगे | इरादा है कि मैं इस नये कैटगोरी में अपने हिंदी के पोस्टिंग रखूँगी | अगर आप मेरे कुछ हिंदीवाले विचार पढ़ना चहें तो "लेखन हिंदी में" पर क्लिक कर सकें | कल शाम मैंने कुछ दोस्तों से मिलकर हिंदी बोलने का अभ्यास किया | एक औरत, मिशेल, कोई दो हफ़्तों पहेले इंडिया से पहुँची | उसने अपनी सफर के बारे में बताया | उसकी सफर का कहानी का सबसे दिलचस्प हिस्सा एक सिनागोग दिल्ली में जाना था | मैंने पढ़ा था कि सिर्फ़ छह-साथ हज़ार यहूद सारी हिंदुस्तान में हैं - ज़्यादातर मुंबाई में | मिशेल ने कहा कि दिल्ली में, कोइ तीस यहूद हैं | उसने कहा कि उसने सिनागोग-वाले लोगों के प्रार्थने पहचाने | उन्होंने इब्रानी में या अंग्रेज़ी में अपने प्रार्थने किये | आज के लिये बस | मेहनत है ! If you look to the right of the screen you will see a new category, "lekhan hindi me.n". My intention is to keep my Hindi postings in this category. If you would like to read some of my thoughts in Hindi, you should click on "lekhan hindi me.n". Yesterday evening I met some friends to practice speaking Hindi. One woman, Michele, returned from India two weeks ago. She told us about her trip. The most interesting part of the story of her trip was going to a synagogue in Delhi. I had read that there were about six or seven thousand Jews in all of India, mostly in Mumbai. Michele said that in Delhi there are about thirty Jews. She said that she recognized the prayers of the people in the synagogue. They prayed in Hebrew or in English. That's enough for today. It's hard work! July 19, 2006 in Geek of Language, Geek of Self-Reflection, लेखन हिंदी में | Permalink | Comments (4) March 22, 2006 An evening's practice इस शाम मैंने कुछ दोस्तों से मिलकर हिंदी में बात करने की कोशिश की | ये दोस्त मेरी हिंदी की क्लास में हैं | हम लोगों को अहिस्ते बोलना पड़ता है -- हमें सोचने के लिये रुकना पड़ता है | लेकिन हमने सब बहुत कोशिश की, और साथ साथ हिंदी बोलने की कोशिश बहुत मज़ेदार थी | मुझे आशा है कि फिर हम लोग कुछ और आभ्यास के लिये मिलेंगे | एक नज़्दीक बैठी लड़की हमको सुनकर हमारी मेज़ को आ गयी | मुसकाराकर उसने कहा "क्या आप लोग हिंदी पढ़ रहे हैं?" उसने बताया कि वह हिंदी बोलनेवाली थी, दिल्ली से | उसे बहुत पसंद था कि हमने उसकी भाषा सीखने की इतनी बहुत कोशिश की | उसने हमको बहुत अहिस्ते और साफ़ बोला, और हमसे कुछ आसान सवाल पूछे | यह लड़की हमें बहुत अच्छी थी! अब मैं सो जा रही हूँ -- ख़ुश और हिंदी के बारे में सोचती हूँ | This evening, I met some friends and tried to converse in Hindi. These friends are in my Hindi class. We all had to speak very slowly - we had to stop and think. But we all tried very hard, and trying to speak Hindi together was a lot of fun. I hope that we will meet again for more practice. A young woman sitting nearby heard us and came over to our table. Smiling, she said, "Are you all studying Hindi?" She told us that she was a Hindi speaker from Delhi. She was very pleased that we were trying so hard to learn her language. She spoke to us slowly and clearly, and asked us simple questions. This young woman was very nice to us! Now I am going to sleep, happy and thinking about Hindi. March 22, 2006 in Geek of Language, लेखन हिंदी में | Permalink | Comments (1) March 13, 2006 "Raja Hindustani" Rajahindustani1 इस ब्लोग के एक पढ़नेवाले ने सुझाव दिया कि मैं एक पोस्टिंग हिन्दी में लिखूँ, तो यहाँ मेरी पहली कोशिश है | कल दोपहर मैंने फ़िल्म "राजा हिन्दुस्तानी" देखी | यह फ़िल्म, आमीर ख़ान और करिश्म कपूर के साथ, बिलकुल "मसाला" है | "मसाला" कहकर मेरा मतलब है कि सब कुछ इस फ़िल्म में मिल-जुलकर है -- इश्क़ है, नाटक है, हिंसा है, और ज़रूर नाच-गाना है | "राजा हिन्दुस्तानी" ख़राब फ़िल्म नहीं थी | लेकिन, अगर आप कोइ "मसाला" फ़िल्म नहीं देख चुके हैं, तो मैं सुझाव नहीं देती कि आप इस फ़िल्म के साथ शुरू करें | अगर आपको "बालीवुद" फ़िल्मों के लिये स्वाद नहीं हो, तो "राजा हिन्दुस्तानी" बहुत अजीब और बेवक़ूफ़ भी लगेगी | लेकिन फ़िल्म तो मज़ेदार है, कभी कभी मीठी भी है | आमीर ख़ान मुझको हमेशा बहुत पसन्द है, और उसका "राजा" बहुत नेक है | फ़िल्म के गाने काफ़ी अच्छे हैं, ख़ास तौर पर "परदेसी परदेसी जाना नहीं", एक बहुत सुन्दर गाना | और फ़िल्म का राजनीतिक आर्थ, अमीर लोगों और ग़रीब लोगों के संबंध के बारे में, बहुत दिल्चस्प है | इसको पढ़ने के लिये बहुत धन्यवाद | माफ़ कीजिए मेरे सरल विचारों के लिये | मैं बहुत-से हिन्दी शब्द नहीं जानती हूँ, तो पेचीदी चीज़ें हिन्दी में लिखना मुश्किल है | मैं तो अभी सीख रही हूँ ! A reader of this blog suggested that I write a posting in Hindi, so here is my first attempt. Yesterday afternoon I watched the film "Raja Hindustani." This film, with Aamir Khan and Karishma Kapoor, is pure "masala." When I say "masala" I mean that it has everything mixed together - there is romance, drama, violence, and of course song and dance. "Raja Hindustani" was not a bad film. But, if you have not already seen any "masala" film, then I would not suggest that you start with this film. If you do not have a taste for Bollywood films, then "Raja Hindustani" will strike you as strange or even stupid. But it's an enjoyable film, sometimes even sweet. I always like Aamir Khan, and his character Raja is good and decent. The film's songs are quite good, especially "Pardesi pardesi jaana nahin," a very pretty song. And the film's political meaning, about the relationship of rich people and poor people, is very interesting. Thanks you for reading this. Forgive me for my simple thoughts. I don't know very many Hindi words, so writing complex things in Hindi is difficult. I am still learning! March 13, 2006 in Geek of Language, Geek of Movies, लेखन हिंदी में | Permalink | Comments (4) Categories * Geek of Art * Geek of Baseball * Geek of Books * Geek of Catblogging * Geek of Comics * Geek of Food * Geek of Language * Geek of Law * Geek of Magic * Geek of Movies * Geek of Music * Geek of News * Geek of Politics * Geek of Religion * Geek of Remodeling * Geek of Science * Geek of Self-Reflection * Geek of Technology * Geek of the Internet * Geek of Type and Lettering * लेखन हिंदी में Blogs and websites * Astronomy Picture of the Day * bradshaw of the future * Comics Curmudgeon * Desi in Boston * Filmi Geek * Go Fug Yourself * Language Log * Name Wizard Blog * Patent Law Blog * Sounds Like Power * Stumptuous Weight Training * The Real Charlie * While She Naps Photo Albums * 7. Canyon trees Arizona * Img_0106 Autumn * 122406_12111 Demetrius * pic88 Snow * 102_0203 Vancouver Subscribe in a reader Subscribe to this blog's feed Blogosphere * Blog Directory * Blogarama * BlogCatalog * Blogstreet * BlogTopSites * LS Blogs * Technorati * Text (c) 2004-2011, Carla Miriam Levy The ideas and opinions expressed in this weblog are mine alone, and do not represent the views of my employer or of any other organization with which I may be associated. Blog powered by TypePad Quantcast