#RSS 2.0 RSS .92 Atom 0.3 * Accueil * Chansons * Comptines * English * Español * [bulletRedTransparent.gif] Chansons enfantines du monde * [bulletRedTransparent.gif] Chansons d'Allemagne Mama Lisa's World - French Musiques et cultures internationales Jetzt fängt das schönes Frühjahr an (Chanson enfantine, Allemagne) [germflag.gif] Listen Midi ci-dessous * Chansons enfantines du monde Chansons enfantines du monde * Maison de comptines anglaises Maison de comptines anglaises * Le blog de Mama Lisa, en anglais Le blog de Mama Lisa, en anglais Le lion et la licorne Gros plan sur... Le lion et la licorne Ils aiment se battre pour la couronne ! Nous avons trouvé deux versions de cette célèbre comptine anglaise et deux formidables dessins. Jetzt fängt das schönes Frühjahr an Maintenant le beau printemps arrive Chanson enfantine (Allemand) Chanson enfantine (Français) Jetzt fängt das schöne Frühjahr an und alles fängt zu blühen an auf grüner Heide und überall. Es blühen Blümlein auf dem Feld sie blühen weiß, blau, rot und gelb; es gibt nichts Schönres auf der Welt. Jetzt geh ich über Berg und Tal, da hört man schon die Nachtigall auf grüner Heide und überall. Maintenant le beau printemps arrive Et tout commence à fleurir Sur la lande verte et partout. Les petites fleurs s'épanouissent dans les champs Elles fleurissent blanches, bleues, rouges et jaunes; Il n'y a rien de plus beau au monde. Maintenant, je vais par monts et par vaux On peut déjà y entendre le rossignol, Dans la lande verte et partout. Voir ces paroles en [bulletbluebg.gif] Anglais [bulletbluebg.gif] Français [bulletbluebg.gif] Espagnol Listen * [bulletRedTransparent.gif] Pour écouter la musique Jetzt fängt das schönes Frühjahr an [EMBED] Score Button Partition pour Jetzt fängt das schönes Frühjahr an Remerciements Merci beaucoup à Ulrike Bernhard pour cette chanson et à Maguy Cabrol pour la traduction. Vielen Dank! Publicité Plus... par Mama Lisa [alleword.gif] [germflag.gif] * D'autres chansons d'Allemagne * D'autres chansons en allemand * Messages du blog sur d'Allemagne (en anglais) * Pays et cultures en Europe Un petit mot de Mama Lisa... Envoyez-nous une chanson traditionnelle de votre pays ou de votre culture et nous serons heureuses de la mettre en ligne. * | Accueil | * FAQ | * Proposer une chanson | * Liens | * Ecrire | [rss_gut.gif] Toutes les traductions françaises sont de Monique Palomares sauf indication contraire. Tous textes originaux et traductions copyright © 1996-2011. Lisa Yannucci et Monique Palomares. Tous droits réservés. Charte graphique copyright © 1996-2011 Lisa Yannucci. Tous droits réservés. Aidez à soutenir Mama Lisa's World. PayPal - The safer, easier way to pay online! Faites un don.