Résultats


L'objectif du projet réside dans l'extraction des contextes environnant le mot choisi (Rappel : contexte choisi = 1 ligne + ligne contenant le mot + 1 ligne).

Le mot choisi, POUVOIR, a été traduit en anglais et en vietnamien selon les 4 nuances de sens que nous avons distinguées en page d'accueil. Le contexte extrait à partir de ces 4 nuances se cache dans un fichier .txt auquel vous pouvez accéder en cliquant sur l'intitulé du sens.

En utilisant ces ressources, nous vous proposons deux représentations graphiques basées sur la fréquence des mots. Dans les nuages, nous avons fait une distinction par nuance de sens. Plus le mot est fréquent, plus il apparaît en grand. Ces nuages de mots ont tous été obtenus grâce à Wordle.
L'autre représentation graphique se déploie en arbre. Cette fois-ci, nous avons utilisé l'ensemble des ressources par langue, sans distinction de nuance de sens. Pour cette disposition, nous avons utilisé l'outil Tree Cloud n'hésitez pas à visiter ces pages !

Mode d'emploi:

Sous chaque langue vous avez d'abord une représentation en arbre. Cliquez dessus et elle s'ouvrira en plus grand dans un nouvel onglet. De même, en cliquant sur l'apercu d'un nuage, vous trouverez ce même nuage en plein format dans un nouvel onglet.

Pour les extractions de contextes, cliquez sur chaque intitulé de nuance de sens !


Accès direct aux résultats en anglais, en vietnamien.


En français



sens 1 : capacite




sens 2 = effet




sens 3 = avoir l'autorite




sens 4 = avoir la permission




RETOUR HAUT DE PAGE

En anglais


sens 1 = ability




sens 2 = power




sens 3 = power




sens 4 = allowed




RETOUR HAUT DE PAGE

En vietnamien


Pas de nuage pour le vietnamien pour le moment...Il s'agit là d'une question d'encodage qui nécessite un peu plus de temps et de recherche, une réponse est donc susceptible d'arriver... Le vietnamien utilise un alphabet de lettres romanes avec énormément de caractères diacrités (accentués) qui dépassent bien sûr, la couverture de l'ASCII mais également de Latin-1. Le programme que Wordle utilise ne semble pas pouvoir afficher ces caractères (input donné = utf-8). Une solution est envisagée pour convertir cet input de l'utf-8 vers le Vietnamese Quoted-Readable (VIQR).

Nous vous présentons néanmoins une page HTML des contextes, accessible en cliquant sur le nom des sens.

sens 1 : khả năng


sens 2 : quyền lực


sens 3 : quyền


sens 4 : quyền