Fichier de travail :

    ../DUMP-TEXT/Espagnol/2_Significacion/146.txt

Forme voulue :

    (\b)sentidos?

Définition :

    Signification, ce que quelque chose veut dire.

_________________________________________________________________________________________________

La Desambiguación del Sentido de las Palabras: revisión metodológica

Resumen:
Se presenta una revisión del tema de la desambiguación del sentido
de las palabras, una tarea que se contextualiza en el conjunto de
--
varias maneras o admitir distintas interpretaciones y dar, por
consiguiente, motivo a confusión en el sentido de la oración.

--

La Desambiguación del Sentido de las Palabras (WSD: Word Sense
Disambiguation), es una tarea que podemos contextualizar en un
--
en que una palabra pueda ser interpretada de diferentes formas, es
decir, posea más de un significado o sentido (fenómeno lingüístico
conocido como polisemia). Lo que persigue la WSD es la asignación
automática de sentidos a las palabras de un texto.

Determinar el sentido correcto de una palabra en un texto o en una
conversación es una tarea cotidiana en la comunicación humana que rara
--
información, es necesario analizar a fondo cada una de las palabras y
así obtener la interpretación o sentido más apropiado.

--
que parece haberse demostrado como el medio más eficaz para
identificar el sentido de una palabra polisémica.

--
clase de cada elemento dentro del conjunto de aprendizaje (etiqueta de
sentido) mientras que en el no supervisado la clasificación de los
datos de entrenamiento no es conocida (Raghavan et al.,2008).
--
En este enfoque, la WSD se reduce a un problema de clasificación donde
se asigna a una palabra objetivo el sentido más apropiado dado un
conjunto de posibles combinaciones de las palabras de su contexto
--
desambiguación. Generalmente el proceso se divide en dos fases: el
entrenamiento y la desambiguación de los sentidos (o clasificación en
términos de aprendizaje automático).
--
de etiquetas por área, las cuales pueden ser equivalentes a las
etiquetas de dominio utilizadas para cada sentido de la palabra.
Cuenta con una versión especialmente desarrollada para PLN, llamada
--
conjuntos de sinónimos llamados synsets y provee definiciones,
comentarios y ejemplos de uso de estas palabras y sus sentidos. De
esta manera, combina los elementos de un diccionario (definiciones y
--
más de 117,000 synsets formando un total de más de 206,000
definiciones y sentidos. WordNet maneja 4 categorías léxicas (o tipos
de partes de la oración) en sus synsets: sustantivos, verbos,
--
WordNet Domains (http://wndomains.itc.it/) (Magnini and Strapparava,
2000) es un conjunto de etiquetas de dominio que catalogan sentidos de
nombres de WordNet versión 1.6 (WN1.6). Algunos investigadores
--
En SemCor todas las palabras están etiquetas gramaticalmente y más de
200,000 están también lematizadas y etiquetadas por su sentido de
acuerdo a WordNet 1.6. SemCor está compuesto por 352 textos, de los
--
verbos, adjetivos y adverbios) y están anotados gramaticalmente,
lematizados y con su sentido. En los 166 textos restantes, solamente
los verbos han sido anotados con lemas y sentidos. Ha sido adaptado y
usado para evaluar tareas de Recuperación de Información (Gonzalo et
--
Corpus (Snyder and Palmer, 2004), etiquetadas de acuerdo a Penn
Treebank II (Marcus et al., 1993) y coherentes con los sentidos de
WordNet 1.7.1. El conjunto de datos para la tarea English lexical
--
del British National Corpus (http://www.natcorp.ox.ac.uk/). El
diccionario utilizado para el inventario de los sentidos para
sustantivos y adjetivos fue WordNet 1.7.1, y para los sentidos de los
verbos se usó el diccionario Wordsmyth (www.wordsmyth.net/) (Mihalcea
--
En este artículo se ha presentado una revisión del tema de
Desambiguación del Sentido de las Palabras, en el que se ha descrito
la problemática de la ambigüedad de las palabras en los textos, las
--

Suárez, A. and M. Palomar. (2002). "Desambiguación del sentido y del
dominio de las palabras con modelos de probabilidad de máxima
--
investigación son seguridad en redes inalámbricas, protocolos de
seguridad, desambiguación del sentido de las palabras y la brecha
digital en México.
--

Tello Leal, Edgar; (2009). La Desambiguación del Sentido de las
Palabras: revisión metodológica. En: No Solo Usabilidad, nº 8, 2009.