metaph_ling

URLPage Aspirées :
PAGES-ASPIREES/metaph_ling_rep
Page Lynxée :
DUMP-TEXT/metaph_ling_rep
Contexte : 1 occ.
CONTEXTES/metaph_ling_rep
1 1.html 1.txt En venant à ce rassemblement, nous avions des attentes élevées, mais nous avions également quelques appréhensions. Nous avions peur que nos douleurs soient insupportables. Nous avions peur du barrage linguistique. En tant que grands-mères canadiennes, nous avions peur que notre capacité à aider ne se limite à la recherche de fonds et de financement ; en tant que grand-mères africaines, nous avions peur de voir notre situation désespérée
2 2.html 2.txt d’instructions pour ne pas voyager inutilement rédigé par Robert Boyle en 1666 et traduit en francais en 1715 ? En tout état de cause, il suit des logiques semblables, observer, questionner, rendre compte. En dépit parfois du barrage linguistique (il regrette de ne pas savoir l’irlandais pour parler sans intermédiaire aux plus humbles), il ordonne, avec le concours de « relais » qui le recommandent auprès de « témoins avertis », ses observations en trois temps: le tableau d’un lieu précis donne le cadre;
3 3.html 3.txt * ce n'est pas nécessairement dans les habitudes des services de contrôle de communiquer des données ; * cela constitue un alourdissement de la tâche quotidienne ; * la langue constitue un barrage pour une bonne compréhension des données envoyées et donc pour leur exploitation ; * la nature des informations envoyées peut varier d'un pays à l'autre.