Retour à la page d'accueil

Français  Anglais
Lexique des sports olympiques d'été de Sydney

Sommaire

Recherche
Epreuves
termes communs
athlétisme
aviron
badminton
ball trap
base-ball / soft-ball
basket-ball
boxe
canoë-kayak
cyclisme
sports équestres
escrime
football
gymnastique
haltérophilie
handball
hockey sur gazon
judo
lutte
natation
pentathlon moderne
taekwondo
tennis
tennis de table
tir
tir à l'arc
triathlon
voile
volley-ball
cérémonies
médecine du sport
mouvement olympique
pays
village olympique
guide de conversation
escrime (562 mots)
épreuvesevents
épée individuelle (h. f) individual épée (m. w)
épée par équipes (h. f) team épée (m. w)
fleuret individuel (h. f) individual foil (m. w)
fleuret par équipes (h. f) team foil (m. w)
sabre individuel (h) individual sabre (m)
sabre par équipes (h) team sabre (m)
installations / matérielfacilities / equipment
appareil de vérification des armes apparatus for testing weapons
arme weapon
arme de contre-taille back-edge weapon
arme de rechange spare weapon
arme de taille cutting weapon
arme défectueuse faulty weapon
arme défectueuse defective weapon
arme d'estoc ; arme de pointe thrust weapon
attache strap
balance scale
bas (d'escrime) stocking
bavette bib
bavette neck guard
bouton button (of the blade)
bouton ; pointe d'arrêt tip
câble de branchement connecting wire
connecteur à baïonnette bayonet
coquille guard
coquille bell
course d'allumage stroke lightening
course totale total travel
défaillance du matériel électrique failure of the electrical equipment
détecteur de touches scoring box
dispositif de sécurité safety device
dos de la lame back edge of the blade
dossard number
écrou de pommeau locking nut
embase base
enregistreur de touches judging apparatus
enregistreur de touches ; appareil de signalisation electric scoring apparatus
enrouleur spool
enrouleur reel
épée épée
faible de la lame foible of the blade
fer adverse opponent's blade
fiche de branchement plug
fil de corps body cord ; body wire
fil de corps (épée) three prong
fil de corps (fleuret/sabre) two prong
fil de l'enrouleur spool wire
flèche flèche
flèche de la lame curvature of the blade
fleuret foil
fort de la lame forte of the blade
gabarit gauge
garde hilt
garde ; coquille coquille
garniture trim
housse case
housse d'escrime fencing bag
indicateur TD/TR (touches données / touches reçues) indicator HS/HR
lame ; fer blade
lame cassée broken blade
lampe de répétition repetition lamp
lampe de répétition extension lamp
lampe-témoin scoring light ; scoring bulb
ligne d'attaque line of attack
ligne d'avertissement warning line
ligne de combat line of fencing
ligne de mise en garde on-guard line
ligne d'engagement engagement line
ligne fermée covered line
ligne fermée ; ligne intérieure inside line
ligne latérale ; bordure sideline
ligne médiane centre line
ligne ouverte uncovered line
limite arrière ; ligne de fin de piste end line of the piste
limite arrière ; ligne de fin de piste rear limit
limite latérale lateral boundary
manchette sleeve
masque d'escrime mask ; fencing mask
milieu de la lame middle
montage (de l'arme) mounting
pantalon d'escrime fencing trousers
pantalon d'escrime fencing breeches ; fencing pants
piste field
piste centrale centre piste
piste métallique conductive piste
piste métallique metallic piste
plastron plastron
plastron half jacket
plastron électrique lamé
plastron électrique ; veste électrique metallic jacket
poignée handle
poignée grip
poignée droite French grip ; French handle
poignée française French grip
poignée italienne Italian grip ; Italian handle
poignée orthopédique orthopedic grip ; orthopedic handle
pointe de la lame pointe of the blade
pommeau pommel
prise de garde guard socket
protection cushion
protège-coude elbow guard ; elbow protector
protège-poitrine chest protector
protège-poitrine breast protector
rembourrage cushion
rembourrage padding
résistance du ressort resistance of the spring
sabre sabre
salle d'armes salle
salle de réparation repair shop
salle de réparation workshop
salle d'escrime fencing hall
section de la lame section of the blade
signal lumineux light signal
signalisation électrique des touches electric scoring
sillon groove
soie tang
table pour l'appareil apparatus table
taille ; tranchant cutting edge
taille ; tranchant edge
tenue whites
tenue d'escrime fencing dress
terrain competition field
terre floor
tranchant de la lame edge of the blade
tranchant de la lame cutting of the blade
treillis ; grillage wire mesh
veste d'escrime fencing jacket
règlement / arbitragerules / refereeing
allez ! play !
annoncer une touche acknowledge a hit (to)
annulation de la touche annulment of the hit
annuler une touche annul a hit (to)
appel des tireurs call of the competitors
arbitre neutre neutral referee
arbitrer preside (to)
assaut de 15 touches 15-touch bout
assesseur surveillant la main non armée hand judge
barème des points points system
barrage barrage
barrage fence-off
carton noir black card
chef de piste piste manager
classement seeding
classement des tireurs classification of competitors
classement mondial pondéré weighted world classification
contrôle de la pointe électrique testing of the electrical point
contrôle des armes ; vérification des armes weapon control
contrôle du matériel checking of equipment
convention du combat convention of fencing
corps à corps corps à corps
corps à corps body-on-body
corps à corps intentionnel intentional corps à corps
coup brutal hit made with brutality
coup d'arrêt avec opposition stop hit with opposition
coup non valable non-valid hit
coup valable ; touche valable valid hit
course résiduelle residual travel
délégué à l'arbitrage refereeing delegate
dimensions des armes dimensions of the weapons
diminution d'une touche loss of one hit
directoire technique directoire technique
distance (d'escrime) fencing distance
durée de l'assaut duration of a bout
élimination directe direct elimination
en garde ! guard !
en garde ! on guard !
engagement d'honneur pledge of honour
enregistrement des touches recording of hits
épreuve de fleuret foil event
épreuve de sabre sabre event
épreuve d'épée épée event
erreur de jugement error of judgment
essai de la coquille de l'arme électrique test guard of electrical weapon
êtes-vous prêts ? are you ready ?
ex æquo ; égalité as equal
exemption bye
faire barrage hold a barrage (to)
faute offence
faute contre la discipline, contre l'esprit sportif offence re discipline, re sportsmanship
faute de combat offence while fencing
Fédération Internationale d'Escrime (FIE) International Fencing Federation (FIE)
feuille de poule pool sheet
FIE (Fédération Internationale d'Escrime) FIE (International Fencing Federation)
flèche avec bousculade flèche attack with jostle
formule en poule round-robin system
formule mixte mixed system
halte ! halt !
hors piste outside the piste
indice d'entrée original index
indice d'entrée initial index
indice TD/TR (touches données / touches reçues) index HS/HR
indice V/M index V/M
jeu confus ; jeu désordonné confused fencing
jeu dangereux dangerous fencing
juge ; assesseur judge
juge de terre piste judge
juge de terre ; assesseur floor judge
juge de terre ; assesseur ground judge
lampe-témoin signal lamp
liste des tireurs list of competitors
maître d'armes fencing instructor ; fencing master
marque de contrôle control mark
marqueur scorekeeper
matérialité de la touche materiality of the hit
mise en garde placing on guard
mise en garde putting on guard
non valable ! not valid !
palmarès honours
palmarès awards
par terre ! on the ground !
pas de touche ! no hit !
perte de terrain loss of ground
phrase d'armes fencing phrase
pointage punctuation
poule d'équipes team pool
poule éliminatoire qualifying pool
préposé à l'appareil de vérification apparatus steward
préposé à l'appareil de vérification superintendent of the electrical apparatus
président du jury bout director
prêts ; prêtes ? ready ?
priorité right of way
priorité du coup priority of the hit
radiation permanent suspension
récidive repetition of offencer
refus d'obéissance refusal to obey
remise remise ; remising
remiser remise (to)
rencontre nulle ; match nul drawn match
salut salute
sanction de combat penalty related to fencing
sanction disciplinaire disciplinary penalty
sortie accidentelle leaving the piste accidentally
sortie arrière crossing the rear limit
sortie latérale crossing the lateral boundary
sortie volontaire de la piste leaving the piste voluntarily
sortir du terrain cross the boundaries (to)
surface target
surface non valable invalid target
surface valable valid area ; valid surface ; valid target
tableau d'élimination directe direct elimination table
tableau récapitulatif summarizing table
temps d'escrime fencing time
temps réglementaire regulation time
tenue de l'arme guide of the weapon
terrain gagné ground gained
terre ! par terre ! ground !
tête de série seeded competitor
tirer en barrage fence off (to)
tirer en barrage fence a barrage (to)
touche touch
touché ! touch !
touche donnée hit awarded
touche non valable hit not valid
touche non valable ; coup non valable invalid hit
touche non valable ; coup non valable off-target hit
tour éliminatoire eliminating round
tourner le dos turn (to)
usage de la main non armée ; utilisation du bras non armé use of the unarmed hand
technique / tactiquetechnique / tactics
à droite, touché ! hit on the right
à gauche, touché ! hit on the left
absence de fer absence of blade ; absence of contact
action au fer ; action sur le fer action on the blade
action composée composed action
action de deuxième intention second intention tactic
action offensive offensive action
action simultanée simultaneous action
allez ! fence !
allonger le bras extend the arm (to)
ambidextre ambidextrous
appel du pied call
appel du pied beat of the foot
appel du pied appel
arrêt arrêt
arrêt ; coup d'arrêt stop-hit
arrêt ; coup d'arrêt stop thrust
arrêt à la manchette stop-cut to the glove
arrêt avec esquive stop-hit with displacement
arrêt dans le temps stop in time
arrêt de la manchette stop-cut
assaut loose play
assaut ; combat assault
assaut ; match bout
attaquant attacking fencer ; attacker
attaque au fer attack on the blade
attaque au fer attack au fer
attaque avec prise de fer ; attaque par battement attack with battement
attaque composée composed attack ; compound attack
attaque de seconde intention attack of second intention
attaque directe direct attack
attaque en fente attack with a lunge
attaque en flèche flèche attack
attaque en flèche running attack
attaque en marcher fente attack with step forward lunge
attaque en marcher flèche attack with step preparation
attaque ligne haute-ligne basse high-low attack
attaque par feinte feint attack
attaque par position attack by position
attaque précédée de deux feintes attack preceded by two feints
attaque précédée d'une feinte attack preceded by a feint
attaque sur préparation attack on preparation
balestra balestra
battement beat
bond jump
bond en arrière backward jump
bond en avant forward jump
brandir brandish (to)
bras armé leading arm
bras armé weapon-arm
bras armé sword-arm
bras non armé unarmed hand
bras non armé non-sword arm ; non-swordhand hand
bras non armé trailing arm
bras tendu extended arm
bras tendu straight arm
bris de la lame break of the blade
cadence rhythm
changement de côté change of ends
changement de rythme broken time
changement d'engagement change of engagement
changez - battez change-beat
chercher la touche fence for a touch (to)
choc shock
combat rapproché fencing at close quarters
combat rapproché in-fighting
combattre ; engager le fer ; escrimer ; tirer ; prendre l'engagement fence (to)
contre ; parade circulaire counter-parry
contre ; parade circulaire circular parry
contre ; parade circulaire counter
contre de prime counter prime
contre de quarte counter four ; counter quarte
contre de quinte counter quinte
contre de seconde counter second
contre de septime counter septime
contre de sixte counter sixte
contre de tierce counter tierce
contre d'octave counter octave
contre-battement counter-beat
contre-coupé counter-coupé
contre-coupé counter cutover
contre-dégagement counter-disengage
contre-offensive counter-offensive
contre-riposte counter-riposte
contre-riposte à temps perdu counter delayed riposte
contre-temps counter-time
corps à corps body contact
corps à corps clinch
coulé glide
coulé graze
coulé coulé
coulé gliding thrust
coup à la tête cut at head
coup à temps perdu delayed cut
coup à travers le fer ; coup mal paré hit through the blade
coup brutal hard hit
coup d'arrêt time hit
coup d'arrêt avec opposition stop-hit with opposition
coup de contre-taille back cut ; back-edge cut
coup de pointe point hit
coup de taille hit with the cutting edge
coup de taille edge cut
coup de tranchant ; coup de taille cut
coup d'estoc hit with the point
coup d'estoc ; coup de pointe thrust
coup double double hit
coup droit direct ; direct hit
coup droit direct thrust
coup droit straight thrust
coup droit d'autorité insistence
coup du plat de la lame flat cut
coup en avant thrust with angulation
coup fouetté whip-over
coup jeté thrown hit
coup lancé coup lancé
coup lancé flick
coup lancé thrown point
coup par terre hit made on the ground
coup passé passé
coup plaqué plaqué
coupé cutover
coupé coupé
couvrir (se) cover oneself (to)
couvrir (se) protect oneself (to)
croisé croisé
découvrir uncover (to)
dégagement disengagement
demi-feinte half-feint
demi-volte half-turn
dépassement pass ; passing
dépasser pass (to)
déplacement displacing
déplacement ; marche forward advance
dérobement derobement
dérobement deception
désarmement disarming
désarmer disarm (to)
deuxième intention second intention
deuxième parade second parry
développement development
distance measure
doigté finger play
doigté finger work
doigté fingering
doublé doublé
double défaite au temps double defeat on time
double engagement double engagement
droitier right-handed
écarter le fer deflect the opponent's blade (to) ; deflect the opponent's weapon (to)
en garde attention
en garde en garde
en ligne in line
engagement engagement
engagement entry
engagement ; enveloppement liement
engagement ; enveloppement ; liement bind
enlevers son masque remove one's mask
enveloppement envelopment
épéiste épée fencer
épéiste épéeist
escrimeur ; tireur fencer
escrimeuse lady fencer
esquive evasion
esquive duck
esquive ; pas de côté side-stepping
esquive par rotation du corps ; esquive du corps body turns
esquiver avoid (to)
esquiver displace the body (to)
être en ligne have the point in line
éviter l'attaque avoid the attack (to)
extension du bras armé extension of the sword-arm
faire une flèche ; lancer une flèche make a flèche (to)
fausse attaque false attack
feinte feint
feinte d'attaque feint of the attack
feinte de parade feint of the parry
feinte du coup de pointe feint with the point
feinte du coup de taille feint with a cut
fendre (se) lunge (to)
fente ; développement lunge
fermer une ligne close a line (to)
finta in tempo finta in tempo
fleurettiste foilsman
gagner la distance win the distance (to)
garder la distance keep the distance (to)
gaucher left-handed
glissement slide
in quartata in quartata
invite invitation
jeu de jambes footwork
ligne fermée covered line
main armée ; bras armé armed hand
manchette cuff
manchette sleeve
manier l'arme handle the weapon (to)
marche advance
marche step
marche forward step
marche march
marche et fente step and lunge
moyenne distance flèche distance
octave ; position d'octave ; parade d'octave octave
ouverture opening
ouvrir une ligne open a line (to)
parade parry
parade avec pression parry with pressure
parade composée composed parry ; compound parry
parade de parti pris pre-determined parry
parade diagonale diagonal parry
parade directe ; parade d'opposition blocking parry
parade directe ; parade en opposition direct parry
parade d'opposition parry by opposition ; parry with opposition
parade d'opposition opposition parry
parade d'opposition opponent's parry
parade double double parry
parade en cédant ceding parry
parade insuffisante ; mal paré mal-parry
parade semi-circulaire half-circular parry
parade semi-circulaire semi-circular parry
parades successives successive parries
paré ! parried !
passe cross
passe arrière backward cross
passe avant forward cross
petite distance close quarters
pied arrière trailing foot
pied avant leading foot
placer en garde (se) place on guard (to)
plaqué slap
pointe d'arrêt pointe d'arrêt
pointe en ligne point in line
position "pointe en ligne" in-line position
position de garde guard position
position de garde on guard position
première intention first intention
première parade first parry
prendre le fer take the blade (to)
prendre l'engagement ; engager le fer ; combattre engage (to)
pression pressure
prime ; parade de prime ; position de prime prime
prise de fer prise-de-fer
prise de fer taking of the blade
prise de garde guard socket
prolongement ; recul runback (extension of piste)
pronation pronation
quarte ; parade de quarte ; position de quarte quarte
quinte ; parade de quinte ; position de quinte quinte
redoublement redoublement
relais relay bout
remise remising
rencontre match
reprendre sa garde recover (to)
reprise d'attaque reprise of the attack
reprise de la garde recovery from the lunge
retour en garde return to guard
retraite step-back
retraite retreat
riposte riposte
riposte à temps perdu broken-time riposte
riposte à temps perdu delayed riposte
riposte composée composed riposte ; compound riposte
riposte directe ; riposte droite direct riposte
riposte du tac au tac quick return
riposte en doublant riposte with a double
riposte par coupé riposte with a coupé
riposte par dégagement riposte by disengagement
riposte par feinte feint riposte
riposte par une-deux riposte with a one-two
riposte sur le fer riposte along the blade
rompre run back (to)
rompre break ground (to)
rompre retire (to)
rompre retreat (to)
sabreur sabreur
seconde ; position de seconde second
septime ; parade de septime ; position de septime septime
septime haute neuvieme
simultanées ! simultaneous !
sixte ; parade de sixte ; position de sixte sixte
supination supination
terrain gagné ground gained
terrain perdu ground lost
tierce ; parade de tierce ; position de tierce tierce
tireur competitor
touché ! hit !
touche ; coup hit
touche ; pointe point
touche à gauche thrust to the left
touche donnée hit scored
touche double double hit ; double touch
touche effective effective hit
touche non valable non-valid hit
touche reçue hit received
touche supplémentaire further deciding hit
toucher strike (to)
toucher hit (to)
toucher touch (to)
tour de poule pool round
trompement trompement
tromper deceive (to)
tromper une parade evade a parry (to)
tromper une parade deceive a parry (to)
tromper une parade escape a parry (to)
trouver le fer find the opponent's blade (to)
une-deux one-two attack
volte turn