Retour à la page d'accueil Français Anglais Lexique des sports olympiques d'été de Sydney Sommaire Recherche Epreuves termes communs athlétisme aviron badminton ball trap base-ball / soft-ball basket-ball boxe canoë-kayak cyclisme sports équestres escrime football gymnastique haltérophilie handball hockey sur gazon judo lutte natation pentathlon moderne taekwondo tennis tennis de table tir tir à l'arc triathlon voile volley-ball cérémonies médecine du sport mouvement olympique pays village olympique guide de conversation escrime (562 mots) épreuves events épée individuelle (h. f) individual épée (m. w) épée par équipes (h. f) team épée (m. w) fleuret individuel (h. f) individual foil (m. w) fleuret par équipes (h. f) team foil (m. w) sabre individuel (h) individual sabre (m) sabre par équipes (h) team sabre (m) installations / matériel facilities / equipment appareil de vérification des armes apparatus for testing weapons arme weapon arme de contre-taille back-edge weapon arme de rechange spare weapon arme de taille cutting weapon arme défectueuse faulty weapon arme défectueuse defective weapon arme d'estoc ; arme de pointe thrust weapon attache strap balance scale bas (d'escrime) stocking bavette bib bavette neck guard bouton button (of the blade) bouton ; pointe d'arrêt tip câble de branchement connecting wire connecteur à baïonnette bayonet coquille guard coquille bell course d'allumage stroke lightening course totale total travel défaillance du matériel électrique failure of the electrical equipment détecteur de touches scoring box dispositif de sécurité safety device dos de la lame back edge of the blade dossard number écrou de pommeau locking nut embase base enregistreur de touches judging apparatus enregistreur de touches ; appareil de signalisation electric scoring apparatus enrouleur spool enrouleur reel épée épée faible de la lame foible of the blade fer adverse opponent's blade fiche de branchement plug fil de corps body cord ; body wire fil de corps (épée) three prong fil de corps (fleuret/sabre) two prong fil de l'enrouleur spool wire flèche flèche flèche de la lame curvature of the blade fleuret foil fort de la lame forte of the blade gabarit gauge garde hilt garde ; coquille coquille garniture trim housse case housse d'escrime fencing bag indicateur TD/TR (touches données / touches reçues) indicator HS/HR lame ; fer blade lame cassée broken blade lampe de répétition repetition lamp lampe de répétition extension lamp lampe-témoin scoring light ; scoring bulb ligne d'attaque line of attack ligne d'avertissement warning line ligne de combat line of fencing ligne de mise en garde on-guard line ligne d'engagement engagement line ligne fermée covered line ligne fermée ; ligne intérieure inside line ligne latérale ; bordure sideline ligne médiane centre line ligne ouverte uncovered line limite arrière ; ligne de fin de piste end line of the piste limite arrière ; ligne de fin de piste rear limit limite latérale lateral boundary manchette sleeve masque d'escrime mask ; fencing mask milieu de la lame middle montage (de l'arme) mounting pantalon d'escrime fencing trousers pantalon d'escrime fencing breeches ; fencing pants piste field piste centrale centre piste piste métallique conductive piste piste métallique metallic piste plastron plastron plastron half jacket plastron électrique lamé plastron électrique ; veste électrique metallic jacket poignée handle poignée grip poignée droite French grip ; French handle poignée française French grip poignée italienne Italian grip ; Italian handle poignée orthopédique orthopedic grip ; orthopedic handle pointe de la lame pointe of the blade pommeau pommel prise de garde guard socket protection cushion protège-coude elbow guard ; elbow protector protège-poitrine chest protector protège-poitrine breast protector rembourrage cushion rembourrage padding résistance du ressort resistance of the spring sabre sabre salle d'armes salle salle de réparation repair shop salle de réparation workshop salle d'escrime fencing hall section de la lame section of the blade signal lumineux light signal signalisation électrique des touches electric scoring sillon groove soie tang table pour l'appareil apparatus table taille ; tranchant cutting edge taille ; tranchant edge tenue whites tenue d'escrime fencing dress terrain competition field terre floor tranchant de la lame edge of the blade tranchant de la lame cutting of the blade treillis ; grillage wire mesh veste d'escrime fencing jacket règlement / arbitrage rules / refereeing allez ! play ! annoncer une touche acknowledge a hit (to) annulation de la touche annulment of the hit annuler une touche annul a hit (to) appel des tireurs call of the competitors arbitre neutre neutral referee arbitrer preside (to) assaut de 15 touches 15-touch bout assesseur surveillant la main non armée hand judge barème des points points system barrage barrage barrage fence-off carton noir black card chef de piste piste manager classement seeding classement des tireurs classification of competitors classement mondial pondéré weighted world classification contrôle de la pointe électrique testing of the electrical point contrôle des armes ; vérification des armes weapon control contrôle du matériel checking of equipment convention du combat convention of fencing corps à corps corps à corps corps à corps body-on-body corps à corps intentionnel intentional corps à corps coup brutal hit made with brutality coup d'arrêt avec opposition stop hit with opposition coup non valable non-valid hit coup valable ; touche valable valid hit course résiduelle residual travel délégué à l'arbitrage refereeing delegate dimensions des armes dimensions of the weapons diminution d'une touche loss of one hit directoire technique directoire technique distance (d'escrime) fencing distance durée de l'assaut duration of a bout élimination directe direct elimination en garde ! guard ! en garde ! on guard ! engagement d'honneur pledge of honour enregistrement des touches recording of hits épreuve de fleuret foil event épreuve de sabre sabre event épreuve d'épée épée event erreur de jugement error of judgment essai de la coquille de l'arme électrique test guard of electrical weapon êtes-vous prêts ? are you ready ? ex æquo ; égalité as equal exemption bye faire barrage hold a barrage (to) faute offence faute contre la discipline, contre l'esprit sportif offence re discipline, re sportsmanship faute de combat offence while fencing Fédération Internationale d'Escrime (FIE) International Fencing Federation (FIE) feuille de poule pool sheet FIE (Fédération Internationale d'Escrime) FIE (International Fencing Federation) flèche avec bousculade flèche attack with jostle formule en poule round-robin system formule mixte mixed system halte ! halt ! hors piste outside the piste indice d'entrée original index indice d'entrée initial index indice TD/TR (touches données / touches reçues) index HS/HR indice V/M index V/M jeu confus ; jeu désordonné confused fencing jeu dangereux dangerous fencing juge ; assesseur judge juge de terre piste judge juge de terre ; assesseur floor judge juge de terre ; assesseur ground judge lampe-témoin signal lamp liste des tireurs list of competitors maître d'armes fencing instructor ; fencing master marque de contrôle control mark marqueur scorekeeper matérialité de la touche materiality of the hit mise en garde placing on guard mise en garde putting on guard non valable ! not valid ! palmarès honours palmarès awards par terre ! on the ground ! pas de touche ! no hit ! perte de terrain loss of ground phrase d'armes fencing phrase pointage punctuation poule d'équipes team pool poule éliminatoire qualifying pool préposé à l'appareil de vérification apparatus steward préposé à l'appareil de vérification superintendent of the electrical apparatus président du jury bout director prêts ; prêtes ? ready ? priorité right of way priorité du coup priority of the hit radiation permanent suspension récidive repetition of offencer refus d'obéissance refusal to obey remise remise ; remising remiser remise (to) rencontre nulle ; match nul drawn match salut salute sanction de combat penalty related to fencing sanction disciplinaire disciplinary penalty sortie accidentelle leaving the piste accidentally sortie arrière crossing the rear limit sortie latérale crossing the lateral boundary sortie volontaire de la piste leaving the piste voluntarily sortir du terrain cross the boundaries (to) surface target surface non valable invalid target surface valable valid area ; valid surface ; valid target tableau d'élimination directe direct elimination table tableau récapitulatif summarizing table temps d'escrime fencing time temps réglementaire regulation time tenue de l'arme guide of the weapon terrain gagné ground gained terre ! par terre ! ground ! tête de série seeded competitor tirer en barrage fence off (to) tirer en barrage fence a barrage (to) touche touch touché ! touch ! touche donnée hit awarded touche non valable hit not valid touche non valable ; coup non valable invalid hit touche non valable ; coup non valable off-target hit tour éliminatoire eliminating round tourner le dos turn (to) usage de la main non armée ; utilisation du bras non armé use of the unarmed hand technique / tactique technique / tactics à droite, touché ! hit on the right à gauche, touché ! hit on the left absence de fer absence of blade ; absence of contact action au fer ; action sur le fer action on the blade action composée composed action action de deuxième intention second intention tactic action offensive offensive action action simultanée simultaneous action allez ! fence ! allonger le bras extend the arm (to) ambidextre ambidextrous appel du pied call appel du pied beat of the foot appel du pied appel arrêt arrêt arrêt ; coup d'arrêt stop-hit arrêt ; coup d'arrêt stop thrust arrêt à la manchette stop-cut to the glove arrêt avec esquive stop-hit with displacement arrêt dans le temps stop in time arrêt de la manchette stop-cut assaut loose play assaut ; combat assault assaut ; match bout attaquant attacking fencer ; attacker attaque au fer attack on the blade attaque au fer attack au fer attaque avec prise de fer ; attaque par battement attack with battement attaque composée composed attack ; compound attack attaque de seconde intention attack of second intention attaque directe direct attack attaque en fente attack with a lunge attaque en flèche flèche attack attaque en flèche running attack attaque en marcher fente attack with step forward lunge attaque en marcher flèche attack with step preparation attaque ligne haute-ligne basse high-low attack attaque par feinte feint attack attaque par position attack by position attaque précédée de deux feintes attack preceded by two feints attaque précédée d'une feinte attack preceded by a feint attaque sur préparation attack on preparation balestra balestra battement beat bond jump bond en arrière backward jump bond en avant forward jump brandir brandish (to) bras armé leading arm bras armé weapon-arm bras armé sword-arm bras non armé unarmed hand bras non armé non-sword arm ; non-swordhand hand bras non armé trailing arm bras tendu extended arm bras tendu straight arm bris de la lame break of the blade cadence rhythm changement de côté change of ends changement de rythme broken time changement d'engagement change of engagement changez - battez change-beat chercher la touche fence for a touch (to) choc shock combat rapproché fencing at close quarters combat rapproché in-fighting combattre ; engager le fer ; escrimer ; tirer ; prendre l'engagement fence (to) contre ; parade circulaire counter-parry contre ; parade circulaire circular parry contre ; parade circulaire counter contre de prime counter prime contre de quarte counter four ; counter quarte contre de quinte counter quinte contre de seconde counter second contre de septime counter septime contre de sixte counter sixte contre de tierce counter tierce contre d'octave counter octave contre-battement counter-beat contre-coupé counter-coupé contre-coupé counter cutover contre-dégagement counter-disengage contre-offensive counter-offensive contre-riposte counter-riposte contre-riposte à temps perdu counter delayed riposte contre-temps counter-time corps à corps body contact corps à corps clinch coulé glide coulé graze coulé coulé coulé gliding thrust coup à la tête cut at head coup à temps perdu delayed cut coup à travers le fer ; coup mal paré hit through the blade coup brutal hard hit coup d'arrêt time hit coup d'arrêt avec opposition stop-hit with opposition coup de contre-taille back cut ; back-edge cut coup de pointe point hit coup de taille hit with the cutting edge coup de taille edge cut coup de tranchant ; coup de taille cut coup d'estoc hit with the point coup d'estoc ; coup de pointe thrust coup double double hit coup droit direct ; direct hit coup droit direct thrust coup droit straight thrust coup droit d'autorité insistence coup du plat de la lame flat cut coup en avant thrust with angulation coup fouetté whip-over coup jeté thrown hit coup lancé coup lancé coup lancé flick coup lancé thrown point coup par terre hit made on the ground coup passé passé coup plaqué plaqué coupé cutover coupé coupé couvrir (se) cover oneself (to) couvrir (se) protect oneself (to) croisé croisé découvrir uncover (to) dégagement disengagement demi-feinte half-feint demi-volte half-turn dépassement pass ; passing dépasser pass (to) déplacement displacing déplacement ; marche forward advance dérobement derobement dérobement deception désarmement disarming désarmer disarm (to) deuxième intention second intention deuxième parade second parry développement development distance measure doigté finger play doigté finger work doigté fingering doublé doublé double défaite au temps double defeat on time double engagement double engagement droitier right-handed écarter le fer deflect the opponent's blade (to) ; deflect the opponent's weapon (to) en garde attention en garde en garde en ligne in line engagement engagement engagement entry engagement ; enveloppement liement engagement ; enveloppement ; liement bind enlevers son masque remove one's mask enveloppement envelopment épéiste épée fencer épéiste épéeist escrimeur ; tireur fencer escrimeuse lady fencer esquive evasion esquive duck esquive ; pas de côté side-stepping esquive par rotation du corps ; esquive du corps body turns esquiver avoid (to) esquiver displace the body (to) être en ligne have the point in line éviter l'attaque avoid the attack (to) extension du bras armé extension of the sword-arm faire une flèche ; lancer une flèche make a flèche (to) fausse attaque false attack feinte feint feinte d'attaque feint of the attack feinte de parade feint of the parry feinte du coup de pointe feint with the point feinte du coup de taille feint with a cut fendre (se) lunge (to) fente ; développement lunge fermer une ligne close a line (to) finta in tempo finta in tempo fleurettiste foilsman gagner la distance win the distance (to) garder la distance keep the distance (to) gaucher left-handed glissement slide in quartata in quartata invite invitation jeu de jambes footwork ligne fermée covered line main armée ; bras armé armed hand manchette cuff manchette sleeve manier l'arme handle the weapon (to) marche advance marche step marche forward step marche march marche et fente step and lunge moyenne distance flèche distance octave ; position d'octave ; parade d'octave octave ouverture opening ouvrir une ligne open a line (to) parade parry parade avec pression parry with pressure parade composée composed parry ; compound parry parade de parti pris pre-determined parry parade diagonale diagonal parry parade directe ; parade d'opposition blocking parry parade directe ; parade en opposition direct parry parade d'opposition parry by opposition ; parry with opposition parade d'opposition opposition parry parade d'opposition opponent's parry parade double double parry parade en cédant ceding parry parade insuffisante ; mal paré mal-parry parade semi-circulaire half-circular parry parade semi-circulaire semi-circular parry parades successives successive parries paré ! parried ! passe cross passe arrière backward cross passe avant forward cross petite distance close quarters pied arrière trailing foot pied avant leading foot placer en garde (se) place on guard (to) plaqué slap pointe d'arrêt pointe d'arrêt pointe en ligne point in line position "pointe en ligne" in-line position position de garde guard position position de garde on guard position première intention first intention première parade first parry prendre le fer take the blade (to) prendre l'engagement ; engager le fer ; combattre engage (to) pression pressure prime ; parade de prime ; position de prime prime prise de fer prise-de-fer prise de fer taking of the blade prise de garde guard socket prolongement ; recul runback (extension of piste) pronation pronation quarte ; parade de quarte ; position de quarte quarte quinte ; parade de quinte ; position de quinte quinte redoublement redoublement relais relay bout remise remising rencontre match reprendre sa garde recover (to) reprise d'attaque reprise of the attack reprise de la garde recovery from the lunge retour en garde return to guard retraite step-back retraite retreat riposte riposte riposte à temps perdu broken-time riposte riposte à temps perdu delayed riposte riposte composée composed riposte ; compound riposte riposte directe ; riposte droite direct riposte riposte du tac au tac quick return riposte en doublant riposte with a double riposte par coupé riposte with a coupé riposte par dégagement riposte by disengagement riposte par feinte feint riposte riposte par une-deux riposte with a one-two riposte sur le fer riposte along the blade rompre run back (to) rompre break ground (to) rompre retire (to) rompre retreat (to) sabreur sabreur seconde ; position de seconde second septime ; parade de septime ; position de septime septime septime haute neuvieme simultanées ! simultaneous ! sixte ; parade de sixte ; position de sixte sixte supination supination terrain gagné ground gained terrain perdu ground lost tierce ; parade de tierce ; position de tierce tierce tireur competitor touché ! hit ! touche ; coup hit touche ; pointe point touche à gauche thrust to the left touche donnée hit scored touche double double hit ; double touch touche effective effective hit touche non valable non-valid hit touche reçue hit received touche supplémentaire further deciding hit toucher strike (to) toucher hit (to) toucher touch (to) tour de poule pool round trompement trompement tromper deceive (to) tromper une parade evade a parry (to) tromper une parade deceive a parry (to) tromper une parade escape a parry (to) trouver le fer find the opponent's blade (to) une-deux one-two attack volte turn