[EMBED] [EMBED] [spacer.gif] [spacer.gif] [spacer.gif] [spacer.gif] [spacer.gif] [spacer.gif] [spacer.gif] [spacer.gif] GLOSSAIRE La graphie des mots d'origine inuktitut a été reproduite des textes sources et suit souvent les règles de prononciation anglaise. Par conséquent, il risque d'y avoir quelques inexactitudes orthographiques. [spacer.gif] [spacer.gif] [spacer.gif] aglu (ou aglou) : trou de respiration entretenu par un phoque à travers la glace de la banquise. akootok : mélange de graisse et de viande. amulette : petit objet, souvent provenant d'un animal, que l'on porte sur soi dans l'idée qu'il préserve des maléfices ou qu'il favorise le bonheur. ancien ou ancienne : personne plus âgée. D'habitude, il s'agit d'une personne d'une certaine sagesse, pour qui l'on témoigne du respect. angatkut (variations orthographiques : angatkuq, angakuq) : chaman - un intermédiaire entre le monde des humains et celui des esprits, doté du pouvoir de guérir les malades, faire venir du beau temps et assurer l'abondance du gibier. Les chamans sont aidés par des esprits bienfaisants, notamment des esprits d'animaux. Par le processus de la transformation, les chamans pouvaient prendre la forme de ces esprits. ataupluta : expédition automnale sur le bord des banquises de glace. ayagak : jeu joué avec une boule et des alènes. banquise : eau de mer gelée. Le dessus de la mer ou des grands lacs, entièrement gelé, forme la banquise. barrage : enceinte en clayonnages qui, au bord d'un cours d'eau peu profond, sert à prendre ou garder du poisson. chaman : voir angatkut. chamanisme : la croyance traditionnelle des Inuits, axée sur les pouvoirs et pratiques des chamans qui jouaient le rôle d'intermédiaire entre le monde des humains et celui des esprits. conservateur ou conservatrice : personne préposée à la garde d'un musée. Ce professionnel est titulaire d'un diplôme en beaux-arts et en histoire de l'art obtenu d'une université ou d'une école des beaux-arts. En se basant sur un cadre de travail théorique, le conservateur organise les expositions, propose l'acquisition d'œuvres d'art et rédige des livres et des articles sur des thèmes dans son domaine d'expertise. cubisme : école d'art florissante au début du XX^e siècle qui se proposait d'utiliser une nouvelle méthode d'organisation spatiale, dans laquelle tous les aspects d'un objet étaient illustrés en combinant simultanément une variété de perspectives. Esquimau ou Esquimaude : ancien nom des habitants autochtones des terres arctiques de l'Amérique. Ce nom est dérivé d'un mot algonquin signifiant « mangeurs de viande crue ». gravure sur linoléum ou gravure à partir d'un polystyrène : gravure en creux où une image est creusée sur du linoléum ou du polystyrène. La surface en relief est recouverte d'encre et l'empreinte de l'image est estampée sur papier. Voir la section [1]Références pour une liste d'ouvrages et de sites Web portant sur la gravure. igloo (ou iglou) : abri en forme de dôme, construit avec des blocs de neige préalablement découpés. inuit : mot inuktitut signifiant « les hommes » ou, par extension, « les êtres humains ». Inuits du Cuivre : désignation anthropologique d'un groupe d'Inuits, lequel comprend les résidents de Holman. Les membres de ce groupe fabriquaient leurs outils et leurs armes traditionnels à partir du cuivre naturel qui se trouvaient dans leur région. inuk : « Inuit » au singulier, signifiant « homme » ou, par extension, « être humain ». inukshuit : « inukshuk » au pluriel. inukshuk : signifie « comme un homme ». Une statue formée de pierres, prenant souvent la forme humaine. On l'emploie comme un repère de navigation et comme un marqueur indiquant les terrains de chasse ou des provisions d'outils ou de nourriture cachées. Lors des expéditions de chasse, on l'emploie pour attirer les oies ou tromper le caribou à portée d'arme. Il sert également à démarquer une terre sacrée. Il peut aussi servir de monument pour renouveler à la mémoire le souvenir d'un ancêtre. Il a donc une dimension spirituelle et sa forme dote le paysage de la toundra de l'Arctique depuis des siècles. inuktitut : la langue des Inuits du Canada. À Holman, on parle un dialecte d'inuktitut, appelé inuinnaqtun. Dans l'ouest de l'Arctique, la langue est écrite avec l'alphabet latin, comme le français, tandis que dans les régions de l'est et du centre, on emploie une écriture syllabique. kakivak : lance à trois pointes servant à harponner du poisson. kamik : botte fabriquée à partir de peaux de phoque ou de caribou. kayak : petite embarcation, à une place, recouverte de peaux, qui se manœuvre à la pagaie. komatik (ou comatique) : traîneau tiré par des chiens. kudlik : lampe en stéatite consumant l'huile de phoque pour fournir lumière et chaleur. médias de masse : technologies de communication, telles que la radio, la télévision, Internet, etc., pouvant être captées par des segments importants de la population. mythe : récit ou légende populaire. Bien que le mot « mythe » puisse signifier une représentation déformée pour certains, il peut signifier pour d'autres un aspect différent de la vérité; aspect qui reflète les valeurs, les craintes, les peurs et les espoirs les plus profonds. nouveaux médias : signifie généralement l'emploi des technologies informatiques de pointe dans le domaine des arts visuels; dans un site Web d'arts visuels, par exemple. occidental : qui est à l'Ouest ou qui se rapporte à l'Occident. Toutefois, cette description peut dépendre de l'emplacement géographique d'un peuple ou d'une culture quelconque. pergélisol : terrain en état de gel permanent. pochoir : procédé par lequel on découpe des formes dans du carton ou dans une autre surface et par lequel on applique par la suite de la couleur par les vides sur une feuille de papier. Voir la section [2]Références pour une liste d'ouvrages et de sites Web portant sur la gravure. qullitaq : parka extérieur. réalisme : apparence de vérité; une représentation visuelle d'un objet tel qu'il a l'air réellement, par opposition à l'art abstrait. toundra : plaine étendue, sans arbres. ulu (ou oulou) : couteau semi-lunaire dont se servaient les femmes pour couper la viande. Ulukhaktok : la plus grande falaise qui surplombe la communauté de Holman. Ce nom, signifiant « endroit où l'on retrouve les pièces de ulu », désigne également la communauté. L'artiste Mary K. Okheena décrit cette référence comme étant l'endroit où l'on retrouvait les gisements naturels de cuivre dont on se servait pour fabriquer des outils, tels que le ulu semi-lunaire - le couteau utilisé par les femmes. [3]Début [4]English © [5]The Winnipeg Art Gallery, 2002. Tous droits réservés. [spacer.gif] [spacer.gif] [spacer.gif] [6]Le Musée des beaux-arts de Winnipeg [spacer.gif] [spacer.gif] [7]Introduction [8]La vie à Holman [9]Les artistes [10]Les arts visuels [11]Galerie [12]Les contes [13]Liens pédagogiques [14]Jeux [15]Glossaire [16]Références et autres recherches [17]Crédits [18]Vos commentaires References 1. javascript:newPopup('ref_popup.php3#jg2') 2. javascript:newPopup('ref_popup.php3#jg2') 3. file://localhost/cygdrive/c/Virginie/essaiwget/wget/obstacle/glossary.php3.1.html#top 4. http://www.virtualmuseum.ca/Exhibitions/Holman/english/glossary.php3 5. javascript:copyrightWindow('./') 6. http://www.wag.mb.ca/ 7. http://www.virtualmuseum.ca/Exhibitions/Holman/francais/index.php3 8. http://www.virtualmuseum.ca/Exhibitions/Holman/francais/life/index.php3 9. http://www.virtualmuseum.ca/Exhibitions/Holman/francais/artists/index.php3 10. http://www.virtualmuseum.ca/Exhibitions/Holman/francais/art-making/index.php3 11. http://www.virtualmuseum.ca/Exhibitions/Holman/francais/gallery.php3 12. http://www.virtualmuseum.ca/Exhibitions/Holman/francais/storytelling/index.php3 13. http://www.virtualmuseum.ca/Exhibitions/Holman/francais/classroom/index.php3 14. http://www.virtualmuseum.ca/Exhibitions/Holman/francais/games/index.php3 15. file://localhost/cygdrive/c/Virginie/essaiwget/wget/obstacle/glossary.php3.1.html 16. http://www.virtualmuseum.ca/Exhibitions/Holman/francais/references.php3 17. http://www.virtualmuseum.ca/Exhibitions/Holman/francais/credits.php3 18. http://www.virtualmuseum.ca/Exhibitions/Holman/francais/comments.php3