B. Habert
Projet Communautés

Cours 7

Le travail sur les dépendances syntaxiques majeures du mot étudié donne une premier idée de ses emplois. Mais la répartition en emplois se fait quand même à partir de l'intuition que l'on a déjà a priori sur le mot : on risque de ne pas se laisser surprendre, de ne pas voir des emplois auxquels on ne s'attend pas. L'examen des segments répétés et des concordances sous Lexico ne change pas fondamentalement la situation.

On va recourir à DTM développé par Ludovic Lebart pour regrouper les phrases contenant le mot examiné sans a priori.

Le logiciel DTM est déchargeable sur le site www.lebart.org
Prendre la version en un seul morceau qui peut être installée n'importe où sur l'ordinateur (tandis que la version en 2 morceaux doit obligatoirement être dans un répertoire DTM à la racine de C:).

Le mieux est de placer dans un répertoire DTM ainsi que le fichier contenant les phrases avec le mot examiné (dans Données sur les noms de Romanseval / Texte lemmatisé pour  DTM). Décompresser le fichier correspondant au mot cherché. Pour barrage, on obtient par exemple :

d683121p2s0 #  le accalmie permettre de récupérer de autre trace de fioul en mer , au moyen de flottant tracter par de le bateau , dans le pertuis breton , séparer le île de le côte de le Marais Poitevin.le sud de le estuaire de le Loire et le Vendée atteindre également à nouveau par de le galette de fioul ce week - end .
d683199p10s4 #  un village destiner à noyer sous le eau de un .
d683268p4s18 #  de le chiffre difficile à vérifier : de le policier interdire à quiconque de se rendre dans le région .
d683320p4s6 #  le haut technologie de leur artisanat le placer sur un podium à le pied duquel le public avoir pleinement le droit de venir se agenouiller en rêver à de le jours meilleur , celui , sans doute , qui lui permettre de oser franchir ce magnétique qui séparer encore le convenablement bon de le invinciblement confidentiel .
...

Le format est le suivant : le "nom de la phrase" (d<n° de document>p<n° de paragraphe>s<n° de phrase>), un # entre espaces et le texte de la phrase lemmatisée, dont le mot pivot (ici barrage) a été enlevé pour ne pas rapprocher artificiellement les phrases.

Une fois DTM lancé, on clique sur Data capture, puis Open. L'écran ressemble à :

importation texte 1

Il faut choisir Dictionary and Data Importation.

importation texte 2

Il faut choisir Textual Data (free format).

importation texte 3

Une fenêtre de choix permet de sélectionner le fichier des phrases du mot (ici Nbarrage.txt pour barrage).

importation texte 4

Choisir Convert into Dtm file type 2

importation texte 5

Une fenêtre apparaît sur la droite où défile le texte au format interne de DTM.

création paramètres 1

Après avoir accepté un certain nombre de fenêtres de contrôle, qui attendent OK, on se trouve devant l'écran supra. On clique sur Create a first parameter file.

création paramètres 2

En cliquant sur Create a first parameter file, on voit défiler un fichier de paramètres dans une fenêtre et on revient au menu principal (Return to Main Menu).

réglage paramètres 1

En cliquant sur Use parameters, puis sur Open existing parameter files, on peut ouvrir, dans le répertoire de travail le fichier de paramètres crée : param_tex_start.txt.

réglage paramètres 3

Ce fichier s'ouvre dans un éditeur sommaire :

réglage paramètres 4

La première opération consiste à enlever le STOP (sans quoi DTM ne fait qu'une partie des opérations).

réglage paramètres 5

Une fois le STOP enlevé, aller en fin de fichier et régler le nombre de classes voulu à l'issue du clustering :

réglage paramètres 7

Ici il est de 25, ce qui rend les résultats peu utilisables. On choisit la valeur souhaitée (ici 3) :

réglage paramètres 8

réglage paramètres 8

On sauve le fichier modifié (File) et on sort de l'éditeur (Exit).
On lance alors l'analyse (Execute), qui utilise par défaut le fichier de paramètres qui vient d'être ajusté.

analyse 1

On voit s'exécuter les différentes étapes.

On peut ensuite examiner les résultats. D'une part les visualisations via le menu PlaneView en choisissant Active columns :

visualisation 1

On choisit l'axe 1 horizontal et l'axe 2 vertical pour obtenir les principales oppositions, puis on clique sur Display.

visualisation 2


On obtient des visualisations comme ci-dessus (on voit le vocabulaire politique en bas à gauche, l'emploi sportif en bas à droite et l'emploi routier ou militaire au milieu).

On peut exporter les images (Save) ou faire des captures d'écran. Ces visualisations accompagnent utilement les résultats textuels examinés infra. Dans le répertoire de travail, on trouve un fichier de résultats (qu'on peut aussi ouvrir sous DTM avec le menu Results). A la fin, on trouve le dendrogramme (cf. cours du jeudi) avec les mots caractéristiques et les textes (phrases caractéristiques). Ici on voit une occurrence de barrage qui curieusement est restée. La première classe (appelée en DTM text number 1) correspond au tir de barrage ou au mur de barrage qui peut renvoyer à l'emploi sportif ou à un emploi plus métaphorique (faire opposition). La deuxième classe est celle du barrage routier. Enfin la troisième classe est celle de l'emploi sportif (avec la lemmatisation fâcheuse de Coupe Davis en couper Davis).

résultats textuels (clustering)


Mot choisi


Il vous reste à faire de même sur le mot choisi.

Quelques indications :
  1. DTM attend au maximum 20 000 phrases. Si le fichier fait plus de 20 000 phrases, utiliser un éditeur pour ne prendre qu'un sous-ensemble légèrement inférieur à 20 000.
  2. Essayer plusieurs clusterings en choisissant des nombres de classes attendues différents (par exemple de 3 à 6). Il faut donc à chaque fois modifier param_tex_start.txt (nombre de classes attendues) et relancer l'analyse (Exécute). Attention : un nouveau lancement de DTM écrase le précédent fichier de résultat (qui s'appelle imp.txt et qui figure dans le répertoire de travail). Il faut donc sauvegarder un résultat sous un autre nom avant de changer de paramétrage et de relancer l'analyse.
  3. DTM est assorti d'un manuel qui peut vous aider à aller plus loin (en particulier l'exemple A.4 EXA04.TDA1, p. 24).